This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 54
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/1.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "298", "817", "891"], "fr": "\u0152uvre originale : Wuli Chouchou\nProduction : Studio Liulangcao\nArtiste principal : Zhe Ke Le Le\nStoryboard : Mu Qian Xia\nAssistants : Mu Shaoqing, Velka\nSc\u00e9nariste : Zuo Da\nCoordination : Wright Lee Na Qi\nPr\u00e9sent\u00e9 par : Kuaikan Manhua\nR\u00e9dacteur en chef : Mumu", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE KE LELE\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: MU SHAOQING, VELKA\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, NA QI\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "OBRA ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO ERVA ERRANTE (LIULANG CAO)\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE KE LE LE\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTENTES: MU SHAO QING, VELKA\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: WRIGHT LEE, NA QI\nPUBLICADO POR: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MU MU", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou Production: Wandering Grass Studio Main Artist: Zhe Kelele Paneling: Mu Qianxia Assistant: Mu Shaoqing Velka Script: Zuo Da Planning: Light Lee Naqi Production: Kuaikan Comics Editor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE KELELE\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: MU SHAOQING VELKA\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE NA QI\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["377", "298", "817", "891"], "fr": "\u0152uvre originale : Wuli Chouchou\nProduction : Studio Liulangcao\nArtiste principal : Zhe Ke Le Le\nStoryboard : Mu Qian Xia\nAssistants : Mu Shaoqing, Velka\nSc\u00e9nariste : Zuo Da\nCoordination : Wright Lee Na Qi\nPr\u00e9sent\u00e9 par : Kuaikan Manhua\nR\u00e9dacteur en chef : Mumu", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE KE LELE\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: MU SHAOQING, VELKA\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, NA QI\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "OBRA ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO ERVA ERRANTE (LIULANG CAO)\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE KE LE LE\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTENTES: MU SHAO QING, VELKA\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: WRIGHT LEE, NA QI\nPUBLICADO POR: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MU MU", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou Production: Wandering Grass Studio Main Artist: Zhe Kelele Paneling: Mu Qianxia Assistant: Mu Shaoqing Velka Script: Zuo Da Planning: Light Lee Naqi Production: Kuaikan Comics Editor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE KELELE\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: MU SHAOQING VELKA\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE NA QI\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["268", "893", "996", "1049"], "fr": "Roman original \u00ab La Fille du Tyran n\u0027a que Cinq Ans et Demi \u00bb de l\u0027auteur Wuli Chouchou, du groupe Xiaoxiang Shuyuan.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "Yuewen Group Xiaoxiang Academy Author Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half Years Old", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/2.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "916", "606", "1221"], "fr": "Si les espions ne rapportaient pas qu\u0027il fr\u00e9quente occasionnellement les quartiers de plaisir, Je commencerais vraiment \u00e0 me demander s\u0027il n\u0027a pas des penchants pour les hommes.", "id": "JIKA BUKAN KARENA LAPORAN MATA-MATA BAHWA DIA SESEKALI MENGINAP DI RUMAH PELACURAN, AKU BENAR-BENAR AKAN MENDUGA DIA PENYUKA SESAMA JENIS.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSEM OS ESPI\u00d5ES RELATAREM QUE ELE OCASIONALMENTE PERNOITA EM BORD\u00c9IS, EU (IMPERIAL) REALMENTE SUSPEITARIA SE ELE GOSTA DE HOMENS.", "text": "IF IT WEREN\u0027T FOR THE SPIES REPORTING THAT HE OCCASIONALLY SPENDS THE NIGHT IN BROTHELS, I WOULD REALLY WONDER IF HE\u0027S GAY.", "tr": "E\u011fer casuslar ara s\u0131ra genelevlerde kald\u0131\u011f\u0131n\u0131 bildirmeseydi, onun erkeklere ilgi duydu\u011fundan \u015f\u00fcphelenirdim."}, {"bbox": ["158", "216", "512", "472"], "fr": "Il est en \u00e2ge de se marier et de prendre des concubines, mais curieusement, il n\u0027a jamais eu de bien-aim\u00e9e.", "id": "DIA JUGA SUDAH MENCAPAI USIA UNTUK MENIKAH DAN MEMILIKI SELIR, TAPI DIA TIDAK PERNAH MEMILIKI SESEORANG YANG DICINTAI.", "pt": "ELE TAMB\u00c9M J\u00c1 DEVERIA ESTAR NA IDADE DE SE CASAR E TOMAR CONCUBINAS, MAS CURIOSAMENTE, NUNCA TEVE UMA AMADA.", "text": "HE\u0027S ALSO AT THE AGE TO MARRY AND TAKE CONCUBINES, BUT HE\u0027S NEVER HAD ANYONE HE LIKED.", "tr": "Art\u0131k evlenme ve cariye alma ya\u015f\u0131na geldi ama hi\u00e7 g\u00f6n\u00fcl verdi\u011fi biri olmad\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/3.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "153", "896", "490"], "fr": "Alors cette fois, votre jeune fr\u00e8re s\u0027efforcera d\u0027en choisir une qui lui pla\u00eet, mais... je me demande...", "id": "KALI INI, ADIKMU INI AKAN BERUSAHA MEMILIH YANG SESUAI KEINGINAN, TAPI... TIDAK TAHU APAKAH...", "pt": "ENT\u00c3O, DESTA VEZ, ESTE SEU IRM\u00c3O MAIS NOVO SE ESFOR\u00c7AR\u00c1 PARA ESCOLHER UMA QUE ME AGRADE, MAS... N\u00c3O SEI SE...", "text": "THEN THIS TIME, THIS YOUNGER BROTHER WILL TRY TO CHOOSE ONE I LIKE, BUT... I WONDER...", "tr": "O halde bu sefer be\u011fendi\u011fim birini se\u00e7mek i\u00e7in \u00e7abalayaca\u011f\u0131m, ancak... acaba..."}, {"bbox": ["683", "2264", "967", "2548"], "fr": "Pourriez-vous pr\u00eater Qiqi \u00e0 votre jeune fr\u00e8re pour une journ\u00e9e ?", "id": "BISAKAH MEMINJAMKAN QIQI KEPADA ADIKMU INI UNTUK SEHARI?", "pt": "PODERIA ME EMPRESTAR A QIQI POR UM DIA?", "text": "COULD YOU LEND QIQI TO THIS YOUNGER BROTHER FOR A DAY?", "tr": "Qiqi\u0027yi bir g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcne bana emanet edebilir misiniz?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/4.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "372", "667", "518"], "fr": "Hmm ?", "id": "HMM?", "pt": "HUM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/5.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "1670", "706", "2015"], "fr": "Pour l\u0027instant, il faut voir ce que Qiqi en pense. Elle est habitu\u00e9e \u00e0 la nourriture du palais, la cuisine de ta r\u00e9sidence est simple. [M\u00e9content]", "id": "SAAT INI KITA MASIH HARUS MELIHAT KEINGINAN QIQI. DIA SUDAH TERBIASA DENGAN MAKANAN ISTANA, MAKANAN DI KEDIAMANMU ITU SEDERHANA. (TIDAK PUAS)", "pt": "AGORA, ISSO DEPENDE DA VONTADE DA QIQI. ELA EST\u00c1 ACOSTUMADA COM A COMIDA DO PAL\u00c1CIO, A COMIDA NA SUA MANS\u00c3O \u00c9 SIMPLES. (INSATISFEITO)", "text": "THIS STILL DEPENDS ON QIQI\u0027S WISHES. SHE\u0027S USED TO THE FOOD IN THE PALACE, AND YOUR RESIDENCE\u0027S CUISINE IS CRUDE.", "tr": "Bu durumda Qiqi\u0027nin de ne istedi\u011fine bakmak gerek. Saraydaki yiyeceklere al\u0131\u015fk\u0131n, senin kona\u011f\u0131ndaki yemekler ise pek \u00f6zenli de\u011fil."}, {"bbox": ["145", "229", "497", "550"], "fr": "Je voulais juste que Qiqi aide aussi votre jeune fr\u00e8re \u00e0 faire un choix. Qiqi doit aussi attendre avec impatience sa neuvi\u00e8me tante imp\u00e9riale, n\u0027est-ce pas ? [Doux~]", "id": "AKU HANYA INGIN QIQI MEMBANTU ADIKMU INI MEMILIH. QIQI PASTI JUGA MENANTIKAN BIBI KESEMBILANNYA, \u0027KAN? (LEMBUT~)", "pt": "S\u00d3 QUERIA QUE A QIQI AJUDASSE ESTE SEU IRM\u00c3O MAIS NOVO A ESCOLHER. QIQI TAMB\u00c9M DEVE ESTAR ANSIOSA PELA SUA NONA TIA IMPERIAL, CERTO? (GENTILMENTE~)", "text": "I JUST WANT QIQI TO HELP ME CHOOSE. QIQI SHOULD ALSO BE LOOKING FORWARD TO HER NINTH AUNT. GENTLE~", "tr": "Sadece Qiqi\u0027nin de benim ad\u0131ma bir g\u00f6z atmas\u0131n\u0131 istiyorum. Qiqi de dokuzuncu yengesini g\u00f6rmeyi d\u00f6rt g\u00f6zle bekliyordur herhalde."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/6.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "142", "384", "344"], "fr": "Elle ne le voudra naturellement pas.", "id": "DIA PASTI TIDAK MAU.", "pt": "ELA NATURALMENTE N\u00c3O IR\u00c1 QUERER.", "text": "SHE NATURALLY WOULDN\u0027T WANT TO.", "tr": "Elbette istemeyecektir."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/7.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "916", "855", "1310"], "fr": "Reviens t\u00f4t, ne t\u0027amuse pas trop longtemps. [Acquiescement ordinaire.]", "id": "CEPAT KEMBALI, JANGAN BERMAIN TERLALU LAMA. (MENGIZINKANNYA DENGAN SANTAI)", "pt": "VOLTE CEDO, N\u00c3O BRINQUE POR MUITO TEMPO. (E TRAGA-A DE VOLTA SEM INCIDENTES.)", "text": "COME BACK EARLY, DON\u0027T PLAY FOR TOO LONG.", "tr": "Erken d\u00f6n\u00fcn, \u00e7ok fazla oyalanmay\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/8.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "74", "952", "348"], "fr": "Veille bien sur elle. Si \u00e0 son retour il lui manque ne serait-ce qu\u0027un cheveu, Je te tiendrai pour responsable.", "id": "JAGA DIA BAIK-BAIK. JIKA SEHELAI RAMBUTNYA SAJA JATUH SAAT KEMBALI, AKU AKAN MEMINTA PERTANGGUNGJAWABANMU.", "pt": "CUIDE BEM DELA. SE ELA VOLTAR COM UM \u00daNICO FIO DE CABELO FORA DO LUGAR, EU (IMPERIAL) O RESPONSABILIZAREI.", "text": "TAKE GOOD CARE OF HER. IF SHE COMES BACK WITH A SINGLE HAIR MISSING, I\u0027LL HOLD YOU RESPONSIBLE.", "tr": "Ona iyi bak. E\u011fer d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde tek bir sa\u00e7 teli bile eksik olursa, hesab\u0131n\u0131 senden sorar\u0131m."}, {"bbox": ["440", "398", "567", "526"], "fr": "[SFX] YAY !", "id": "YEAY!", "pt": "[SFX] YAY!", "text": "YAY!", "tr": "Ya\u015fas\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/9.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "1607", "712", "1848"], "fr": "Pour r\u00e9pondre \u00e0 la Troisi\u00e8me Princesse, Sa Majest\u00e9 vient de rentrer. Tout va bien pour la Septi\u00e8me Princesse.", "id": "MENJAWAB PUTRI KETIGA, YANG MULIA BARU SAJA KEMBALI. PUTRI KETUJUH BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "RESPONDENDO \u00c0 TERCEIRA PRINCESA, SUA MAJESTADE ACABOU DE RETORNAR. A S\u00c9TIMA PRINCESA EST\u00c1 BEM.", "text": "REPLYING TO THE THIRD PRINCESS, HIS MAJESTY HAS JUST RETURNED. THE SEVENTH PRINCESS IS FINE.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Prenses Hazretleri, Majesteleri az \u00f6nce d\u00f6nd\u00fc. Yedinci Prenses iyi."}, {"bbox": ["700", "1241", "952", "1492"], "fr": "Qiqi est-elle encore en vie ? P\u00e8re Imp\u00e9rial l\u0027a-t-il frapp\u00e9e ?", "id": "APAKAH QIQI MASIH HIDUP? APA AYAHANDA KAISAR MEMUKULNYA?", "pt": "QIQI AINDA EST\u00c1 VIVA? O PAI IMPERIAL BATEU NELA?", "text": "IS QIQI STILL ALIVE? DID FATHER EMPEROR HIT HER?", "tr": "Qiqi h\u00e2l\u00e2 hayatta m\u0131? Baba \u0130mparator onu d\u00f6vd\u00fc m\u00fc?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/10.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "1844", "420", "2123"], "fr": "Troisi\u00e8me Princesse... Le Neuvi\u00e8me Prince est encore \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur...", "id": "PUTRI KETIGA... PANGERAN KESEMBILAN MASIH DI DALAM...", "pt": "TERCEIRA PRINCESA... O NONO PR\u00cdNCIPE AINDA EST\u00c1 L\u00c1 DENTRO...", "text": "THIRD PRINCESS... THE NINTH PRINCE IS STILL INSIDE...", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Prenses... Dokuzuncu Prens h\u00e2l\u00e2 i\u00e7eride..."}, {"bbox": ["649", "375", "973", "691"], "fr": "Tout va bien ? Elle n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 battue ? Elle ne pleurait pas tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "BAIK-BAIK SAJA? TIDAK DIPUKUL? BUKANKAH TADI DIA MASIH MENANGIS?", "pt": "TUDO BEM? N\u00c3O APANHOU? ELA N\u00c3O ESTAVA CHORANDO AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "EVERYTHING IS FINE? SHE WASN\u0027T BEATEN? WASN\u0027T SHE CRYING JUST NOW?", "tr": "Her \u015fey yolunda m\u0131? Dayak yemedi mi? Az \u00f6nce a\u011flam\u0131yor muydu?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/11.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "230", "688", "537"], "fr": "Qui as-tu dit qui est \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ?", "id": "KAU BILANG SIAPA YANG DI DALAM?", "pt": "QUEM VOC\u00ca DISSE QUE EST\u00c1 L\u00c1 DENTRO?", "text": "WHO DID YOU SAY IS INSIDE?", "tr": "Kimin i\u00e7eride oldu\u011funu s\u00f6yledin?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/12.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "56", "861", "299"], "fr": "Ce Prince.", "id": "AKU. (PANGERAN INI)", "pt": "ESTE PR\u00cdNCIPE (EU).", "text": "THIS KING.", "tr": "Ben."}, {"bbox": ["683", "1628", "894", "1838"], "fr": "[SFX] Tiens.", "id": "YO.", "pt": "[SFX] OH.", "text": "OH.", "tr": "Oh."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/13.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "395", "582", "678"], "fr": "Neuvi\u00e8me Oncle Imp\u00e9rial...", "id": "PAMAN KESEMBILAN...", "pt": "NONO TIO IMPERIAL...", "text": "NINTH IMPERIAL UNCLE...", "tr": "Dokuzuncu \u0130mparator Amca..."}, {"bbox": ["643", "1527", "861", "1746"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "HM.", "text": "HM.", "tr": "Evet."}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/14.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "99", "494", "457"], "fr": "Au fait, je me souviens que la derni\u00e8re fois, c\u0027est toi qui as jet\u00e9 Qiqi aux loups, n\u0027est-ce pas... ?", "id": "OH YA, AKU INGAT TERAKHIR KALI KAU YANG MELEMPARKAN QIQI KE KAWANAN SERIGALA, KAN...?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, EU ME LEMBRO QUE DA \u00daLTIMA VEZ FOI VOC\u00ca QUEM JOGOU A QIQI PARA A MATILHA DE LOBOS, N\u00c3O FOI...?", "text": "BY THE WAY, I REMEMBER LAST TIME IT WAS YOU WHO THREW QIQI TO THE WOLVES...", "tr": "Do\u011fru ya, bir \u00f6nceki sefer Qiqi\u0027yi kurtlar\u0131n aras\u0131na atan sendin, de\u011fil mi...?"}, {"bbox": ["155", "2425", "422", "2691"], "fr": "C\u0027\u00e9tait... un accident !", "id": "ITU... ITU KECELAKAAN!", "pt": "AQUILO... FOI UM ACIDENTE!", "text": "THAT... WAS AN ACCIDENT!", "tr": "O... bir kazayd\u0131!"}, {"bbox": ["717", "2096", "921", "2300"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/15.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "292", "413", "587"], "fr": "Heh, un accident ?", "id": "HEH, KECELAKAAN?", "pt": "HEH, UM ACIDENTE?", "text": "HEH, AN ACCIDENT?", "tr": "Heh, kaza m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/16.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "95", "944", "445"], "fr": "Si un tel \u00ab accident \u00bb parvient encore une fois aux oreilles de ce Prince, alors toi aussi, par inadvertance...", "id": "KECELAKAAN SEPERTI INI, JIKA SAMPAI TERDENGAR LAGI OLEH PANGERAN INI, MAKA KAU JUGA AKAN TANPA SENGAJA...", "pt": "SE UM \u0027ACIDENTE\u0027 DESSES CHEGAR AOS OUVIDOS DESTE PR\u00cdNCIPE MAIS UMA VEZ, ENT\u00c3O VOC\u00ca TAMB\u00c9M, SEM QUERER...", "text": "IF SUCH AN ACCIDENT REACHES THIS KING\u0027S EARS AGAIN, THEN YOU WILL ALSO INADVERTENTLY...", "tr": "B\u00f6yle bir kaza haberi bir daha kula\u011f\u0131ma gelirse, o zaman sen de fark\u0131nda olmadan..."}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/17.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1275", "413", "1582"], "fr": "Plus jamais, Neuvi\u00e8me Oncle Imp\u00e9rial, absolument plus jamais.", "id": "TIDAK AKAN LAGI, PAMAN KESEMBILAN, SAMA SEKALI TIDAK AKAN LAGI.", "pt": "N\u00c3O ACONTECER\u00c1 MAIS, NONO TIO IMPERIAL, ABSOLUTAMENTE N\u00c3O ACONTECER\u00c1 MAIS!", "text": "IT WON\u0027T HAPPEN AGAIN, NINTH IMPERIAL UNCLE, IT ABSOLUTELY WON\u0027T.", "tr": "Olmayacak, Dokuzuncu \u0130mparator Amca, kesinlikle bir daha olmayacak."}, {"bbox": ["709", "130", "908", "461"], "fr": "...conna\u00eetras ce genre d\u0027\u00ab accident \u00bb.", "id": "MENGALAMI \"KECELAKAAN\" SEPERTI ITU.", "pt": "...TER\u00c1 UM \u0027ACIDENTE\u0027 DESSES.", "text": "HAVE SUCH AN \"ACCIDENT\".", "tr": "...b\u00f6yle bir \u0027kaza\u0027 meydana gelmeyecek."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/18.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "528", "950", "925"], "fr": "La Qiqi d\u0027aujourd\u0027hui est compl\u00e8tement diff\u00e9rente d\u0027avant, je serai tr\u00e8s gentille avec Qiqi !", "id": "QIQI YANG SEKARANG SUDAH SANGAT BERBEDA DARI DULU, AKU PASTI AKAN SANGAT BAIK PADA QIQI!", "pt": "A QIQI DE AGORA \u00c9 COMPLETAMENTE DIFERENTE DE ANTES, EU CERTAMENTE SEREI MUITO BOA COM ELA!", "text": "THE CURRENT QIQI IS COMPLETELY DIFFERENT FROM BEFORE. I WILL DEFINITELY TREAT QIQI WELL!", "tr": "\u015eimdiki Qiqi eskisinden tamamen farkl\u0131. Qiqi\u0027ye kesinlikle \u00e7ok iyi davranaca\u011f\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/19.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "1653", "500", "1996"], "fr": "Me remercier ? C\u0027est... \u00e9trange.", "id": "BERTERIMA KASIH PADAKU? SUNGGUH... ANEH.", "pt": "AGRADECER-ME? QUE... ESTRANHO.", "text": "THANK ME? HOW... WEIRD.", "tr": "Bana m\u0131 te\u015fekk\u00fcr ediyor? \u00c7ok... tuhaf."}, {"bbox": ["500", "248", "758", "615"], "fr": "Oui, merci.", "id": "HMM, TERIMA KASIH.", "pt": "SIM, OBRIGADA.", "text": "HM, THANK YOU.", "tr": "Evet, te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["406", "1306", "619", "1519"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/20.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "283", "387", "1352"], "fr": "Le lendemain matin, au Manoir du Neuvi\u00e8me Prince.", "id": "PAGI-PAGI KEESOKAN HARINYA, DI KEDIAMAN PANGERAN KESEMBILAN.", "pt": "NA MANH\u00c3 SEGUINTE, NA MANS\u00c3O DO NONO PR\u00cdNCIPE.", "text": "THE NEXT MORNING\nNINTH PRINCE\u0027S RESIDENCE", "tr": "ERTES\u0130 SABAH ERKENDEN, DOKUZUNCU PRENS\u0027\u0130N KONA\u011eI"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/22.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "115", "627", "406"], "fr": "Nannan, tu as \u00e9t\u00e9 en cal\u00e8che pendant deux heures, tu dois \u00eatre fatigu\u00e9e, n\u0027est-ce pas ?", "id": "NAN NAN SUDAH NAIK KERETA KUDA SELAMA SATU SHICHEN (DUA JAM), PASTI LELAH YA.", "pt": "QIQI, VOC\u00ca VIAJOU DE CARRUAGEM POR DUAS HORAS, DEVE ESTAR CANSADA, CERTO?", "text": "NIANGNIANG, YOU\u0027VE BEEN IN THE CARRIAGE FOR AN HOUR, YOU MUST BE TIRED.", "tr": "Qiqi, iki saattir at arabas\u0131ndas\u0131n, yorulmu\u015f olmal\u0131s\u0131n, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/23.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "204", "521", "463"], "fr": "J\u0027ai pr\u00e9par\u00e9 pour Nannan les meilleures p\u00e2tisseries du manoir, et aussi le festin de poisson complet du Pavillon Linglong, ce sont tous tes plats pr\u00e9f\u00e9r\u00e9s.", "id": "AKU SUDAH MENYIAPKAN KUE-KUE TERENAK DI KEDIAMAN INI UNTUK NAN NAN, DAN JUGA HIDANGAN IKAN LENGKAP DARI PAVILIUN LINGLONG, SEMUANYA KESUKAANMU.", "pt": "PREPAREI OS MELHORES DOCES DA MANS\u00c3O PARA VOC\u00ca, E TAMB\u00c9M O BANQUETE COMPLETO DE PEIXE DO PAVILH\u00c3O LINGLONG, TUDO O QUE VOC\u00ca GOSTA DE COMER.", "text": "I\u0027VE PREPARED THE BEST SNACKS IN THE RESIDENCE FOR GUONAN, AND THE ALL-FISH BANQUET FROM LINGLONG PAVILION, ALL YOUR FAVORITES.", "tr": "Qiqi i\u00e7in konaktaki en lezzetli at\u0131\u015ft\u0131rmal\u0131klar\u0131 haz\u0131rlatt\u0131m, ayr\u0131ca Linglong K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fcn tam bal\u0131k ziyafeti de var; hepsi senin sevdi\u011fin \u015feyler."}, {"bbox": ["678", "520", "906", "748"], "fr": "Neuvi\u00e8me Oncle Imp\u00e9rial est le meilleur avec Qiqi.", "id": "PAMAN KESEMBILAN PALING BAIK PADA QIQI.", "pt": "O NONO TIO IMPERIAL \u00c9 O MELHOR PARA A QIQI!", "text": "NINTH IMPERIAL UNCLE IS THE BEST TO QIQI.", "tr": "Dokuzuncu \u0130mparator Amca, Qiqi\u0027ye en iyi davranan sensin."}, {"bbox": ["517", "1390", "808", "1669"], "fr": "Un festin de poisson complet ! Mon petit tr\u00e9sor !", "id": "HIDANGAN IKAN LENGKAP, OH SAYANGKU!", "pt": "UM BANQUETE INTEIRO DE PEIXE! MEU CORA\u00c7\u00c3OZINHO!", "text": "AN ALL-FISH BANQUET, OH MY HEART.", "tr": "Bal\u0131k ziyafeti! Ah, can\u0131m benim!"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/24.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "2076", "826", "2326"], "fr": "Nannan, mange d\u0027abord dans le bureau. Si tu veux autre chose, dis-le \u00e0 l\u0027oncle majordome dehors.", "id": "NAN NAN MAKAN DULU DI RUANG BELAJAR. JIKA INGIN SESUATU LAGI, BILANG SAJA PADA PAMAN PENGURUS RUMAH TANGGA DI LUAR.", "pt": "QIQI, COMA PRIMEIRO NO ESCRIT\u00d3RIO. SE QUISER MAIS ALGUMA COISA, \u00c9 S\u00d3 DIZER AO TIO MORDOMO L\u00c1 FORA.", "text": "NIANGNIANG, EAT IN THE STUDY FIRST. IF YOU WANT ANYTHING ELSE, JUST TELL THE STEWARD OUTSIDE.", "tr": "Qiqi, \u00f6nce \u00e7al\u0131\u015fma odas\u0131nda ye. E\u011fer ba\u015fka bir \u015fey istersen d\u0131\u015far\u0131daki kahya amcaya s\u00f6yle."}, {"bbox": ["310", "1772", "614", "2014"], "fr": "Les personnes envoy\u00e9es par ton P\u00e8re Imp\u00e9rial ne sont pas encore arriv\u00e9es. Oncle Imp\u00e9rial doit s\u0027occuper de quelques affaires.", "id": "ORANG YANG DIKIRIM AYAHANDA KAISARMU BELUM TIBA. PAMAN HARUS MENGURUS BEBERAPA HAL.", "pt": "AS PESSOAS ENVIADAS PELO SEU PAI IMPERIAL AINDA N\u00c3O CHEGARAM. O TIO IMPERIAL PRECISA CUIDAR DE ALGUNS ASSUNTOS.", "text": "THE PEOPLE YOUR FATHER EMPEROR SENT HAVEN\u0027T ARRIVED YET. IMPERIAL UNCLE HAS TO TAKE CARE OF SOME THINGS.", "tr": "Baban \u0130mparator\u0027un g\u00f6nderdi\u011fi ki\u015filer hen\u00fcz gelmedi. Amcan\u0131n halletmesi gereken baz\u0131 i\u015fler var."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/25.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "1674", "924", "2030"], "fr": "Neuvi\u00e8me Oncle Imp\u00e9rial, je n\u0027ai pas trouv\u00e9 cette \u00e9p\u00e9e. Auriez-vous mal m\u00e9moris\u00e9 l\u0027endroit ?", "id": "PAMAN KESEMBILAN, AKU TIDAK MENEMUKAN PEDANG ITU. APAKAH KAU SALAH INGAT TEMPATNYA?", "pt": "NONO TIO IMPERIAL, N\u00c3O ENCONTREI AQUELA ESPADA. SER\u00c1 QUE VOC\u00ca SE LEMBRA DO LUGAR ERRADO?", "text": "NINTH IMPERIAL UNCLE, I COULDN\u0027T FIND THAT SWORD. DID YOU REMEMBER THE WRONG PLACE?", "tr": "Dokuzuncu \u0130mparator Amca, o k\u0131l\u0131c\u0131 bulamad\u0131m. Acaba yerini yanl\u0131\u015f m\u0131 hat\u0131rl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["500", "2287", "605", "2554"], "fr": "Cette voix...", "id": "SUARA INI...", "pt": "ESSA VOZ...", "text": "THIS VOICE IS SO", "tr": "Bu ses... ne kadar ho\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/29.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "74", "904", "382"], "fr": "Six... Sixi\u00e8me Fr\u00e8re, comment se fait-il que tu sois l\u00e0 ?", "id": "KAKAK... KAKAK KEENAM, KENAPA KAU DI SINI?", "pt": "SEX... SEXTO IRM\u00c3O MAIS VELHO, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "SIXTH... SIXTH BROTHER, WHY ARE YOU HERE?", "tr": "Alt\u0131... Alt\u0131nc\u0131 Abi, sen neden buradas\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/30.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1251", "501", "1610"], "fr": "Pourquoi ne pourrais-je pas \u00eatre ici ?", "id": "KENAPA AKU TIDAK BOLEH DI SINI?", "pt": "POR QUE EU N\u00c3O PODERIA ESTAR AQUI?", "text": "WHY WOULDN\u0027T I BE HERE?", "tr": "Burada olmamda ne sak\u0131nca var?"}], "width": 1080}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/31.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "2911", "979", "3316"], "fr": "Il n\u0027est pas venu aussi pour aider Neuvi\u00e8me Oncle Imp\u00e9rial \u00e0 choisir une \u00e9pouse, n\u0027est-ce pas ? Cette sc\u00e8ne, c\u0027est difficile \u00e0 imaginer.", "id": "DIA TIDAK MUNGKIN DATANG UNTUK MEMBANTU PAMAN KESEMBILAN MEMILIH ISTRI JUGA, \u0027KAN? ADEGAN INI... SULIT DIBAYANGKAN.", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE TAMB\u00c9M VEIO AJUDAR O NONO TIO IMPERIAL A ESCOLHER UMA ESPOSA? ESSA CENA... \u00c9 DIF\u00cdCIL DE IMAGINAR.", "text": "IS HE ALSO HERE TO HELP THE NINTH IMPERIAL UNCLE CHOOSE A WIFE? THIS SCENE IS HARD TO IMAGINE.", "tr": "O da Dokuzuncu \u0130mparator Amca\u0027ya e\u015f se\u00e7mek i\u00e7in gelmi\u015f olmas\u0131n, de\u011fil mi? Bu manzaray\u0131 hayal etmek zor."}, {"bbox": ["308", "3509", "674", "3874"], "fr": "Pas trouv\u00e9e ? Je me souviens l\u0027avoir mise dans l\u0027arri\u00e8re-cour. Je vais aller chercher.", "id": "TIDAK KETEMU? AKU INGAT MENARUHNYA DI HALAMAN BELAKANG. AKU AKAN MENCARINYA.", "pt": "N\u00c3O ENCONTROU? EU ME LEMBRO DE T\u00ca-LA COLOCADO NO P\u00c1TIO DOS FUNDOS. VOU PROCUR\u00c1-LA.", "text": "DIDN\u0027T FIND IT? I REMEMBER IT WAS PLACED IN THE BACKYARD. I\u0027LL GO LOOK.", "tr": "Bulamad\u0131n m\u0131? Arka bah\u00e7eye koydu\u011fumu hat\u0131rl\u0131yorum, gidip bir bakay\u0131m."}, {"bbox": ["241", "6342", "581", "6691"], "fr": "Je vais donc importuner Neuvi\u00e8me Oncle Imp\u00e9rial.", "id": "MAAF MEREPOTKAN PAMAN KESEMBILAN.", "pt": "OBRIGADO PELO INC\u00d4MODO, NONO TIO IMPERIAL.", "text": "I\u0027LL TROUBLE NINTH IMPERIAL UNCLE.", "tr": "Zahmet olacak, Dokuzuncu \u0130mparator Amca."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/32.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "165", "919", "456"], "fr": "Oncle Imp\u00e9rial sort un instant, attends-moi ici.", "id": "PAMAN KELUAR SEBENTAR. KAU TUNGGU DI SINI.", "pt": "O TIO IMPERIAL VAI SAIR UM POUCO, ESPERE POR MIM AQUI.", "text": "IMPERIAL UNCLE WILL GO OUT FOR A WHILE. YOU WAIT HERE FOR ME.", "tr": "Amcan bir \u00e7\u0131k\u0131p gelecek, sen burada bekle."}, {"bbox": ["720", "806", "868", "953"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/33.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "629", "460", "734"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9...", "id": "HEHE.", "pt": "[SFX] HEHE.", "text": "HEHE", "tr": "Hehe."}, {"bbox": ["783", "1433", "1033", "1499"], "fr": "Sauver la vie de l\u0027Oncle Imp\u00e9rial.JPG", "id": "(MENYELAMATKAN NYAWA PAMAN KESEMBILAN.JPG)", "pt": "MISS\u00c3O: SALVAR A VIDA DO TIO IMPERIAL.JPG", "text": "SAVING NINTH IMPERIAL UNCLE\u0027S LIFE.JPG", "tr": "AMCAMIN HAYATINI KURTARMA OPERASYONU.JPG"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/34.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "1663", "919", "1971"], "fr": "Nannan n\u0027est vraiment... pas partiale du tout.", "id": "NAN NAN BENAR-BENAR... TIDAK BERAT SEBELAH SAMA SEKALI YA.", "pt": "QIQI REALMENTE... N\u00c3O \u00c9 NADA PARCIAL, HEIN.", "text": "NIANGNIANG IS REALLY... NOT BIASED AT ALL.", "tr": "Qiqi ger\u00e7ekten de hi\u00e7 kimseyi kay\u0131rm\u0131yor, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/35.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "277", "675", "538"], "fr": "Ah, depuis l\u0027antiquit\u00e9, les beaut\u00e9s ensorcellent les nations, mais aujourd\u0027hui, ces beaut\u00e9s sont l\u00e0 pour sauver la vie du Neuvi\u00e8me Oncle Imp\u00e9rial.", "id": "SEJAK DULU KECANTIKAN SELALU MEMBAWA PETAKA, TAPI HARI INI PARA WANITA CANTIK INI DIGUNAKAN UNTUK MENYELAMATKAN NYAWA PAMAN KESEMBILAN.", "pt": "AI, DIZEM QUE DESDE A ANTIGUIDADE AS BELEZAS ARRU\u00cdNAM PA\u00cdSES, MAS HOJE ESTAS BELEZAS S\u00c3O PARA SALVAR A VIDA DO NONO TIO IMPERIAL.", "text": "BEAUTIES MISLEAD THE COUNTRY, BUT TODAY THESE BEAUTIES ARE USED TO SAVE NINTH IMPERIAL UNCLE\u0027S LIFE.", "tr": "Ah, eskiden beri g\u00fczeller \u00fclkelere bela olurmu\u015f ama bug\u00fcnk\u00fc bu g\u00fczeller Dokuzuncu \u0130mparator Amca\u0027n\u0131n hayat\u0131n\u0131 kurtarmak i\u00e7in varlar."}, {"bbox": ["113", "1480", "452", "1831"], "fr": "Donnons-en aussi quelques-unes au Grand Tyran, comme \u00e7a il n\u0027aura pas le temps de v\u00e9rifier mes devoirs~", "id": "BERIKAN BEBERAPA UNTUK TIRAN AGUNG ITU JUGA, DENGAN BEGITU DIA TIDAK AKAN PUNYA WAKTU UNTUK MEMERIKSA PEKERJAAN RUMAHKU~", "pt": "E DAR ALGUMAS PARA O GRANDE TIRANO, ASSIM ELE N\u00c3O TER\u00c1 TEMPO DE ME COBRAR OS ESTUDOS~", "text": "I\u0027LL GIVE SOME TO THE GREAT TYRANT TOO, SO HE WON\u0027T HAVE TIME TO CHECK MY HOMEWORK~", "tr": "Biraz\u0131n\u0131 da B\u00fcy\u00fck Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0027a ay\u0131r\u0131rsam, o zaman benim derslerimle u\u011fra\u015fmaya vakti kalmaz~"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/36.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "1173", "903", "1665"], "fr": "Neuvi\u00e8me Oncle Imp\u00e9rial a l\u0027air de quelqu\u0027un \u00e0 qui le pays doit une fille, c\u0027est trop dr\u00f4le ! D\u0027ailleurs, a-t-il vraiment fait sortir Qiqi du palais pour qu\u0027elle l\u0027aide \u00e0 choisir une concubine ?\nA. Oui, il est impatient d\u0027avoir une fille aussi intelligente et mignonne que Qiqi.\nB. Non, choisir une concubine n\u0027est qu\u0027un pr\u00e9texte, le but est d\u0027emmener sa pr\u00e9cieuse s\u0027amuser.\nC. Pas s\u00fbr, Neuvi\u00e8me Oncle Imp\u00e9rial aime-t-il vraiment les femmes ? (Entre B et C ?)", "id": "PAMAN KESEMBILAN TERLIHAT SEPERTI NEGARA BERHUTANG SEORANG PUTRI KEPADANYA, LUCU SEKALI! NGOMONG-NGOMONG, APAKAH DIA MEMBAWA QIQI KELUAR ISTANA BENAR-BENAR UNTUK MEMBANTUNYA MEMILIH SELIR? A. YA, DIA SUDAH TIDAK SABAR INGIN MEMILIKI PUTRI SECERDAS DAN SEMANIS QIQI. B. TIDAK, MEMILIH SELIR HANYA ALASAN, TUJUAN UTAMANYA ADALAH MENGAJAK SI MANIS JALAN-JALAN. C. BELUM TENTU, APAKAH PAMAN KESEMBILAN BENAR-BENAR SUKA WANITA? (PILIH 2 ATAU 3 YA?)", "pt": "O NONO TIO IMPERIAL PARECE QUE O ESTADO LHE DEVE UMA FILHA, \u00c9 T\u00c3O ENGRA\u00c7ADO! A PROP\u00d3SITO, ELE TIROU A QIQI DO PAL\u00c1CIO REALMENTE PARA ELA AJUD\u00c1-LO A ESCOLHER UMA CONSORTE?\nA. SIM, ELE MAL PODE ESPERAR PARA TER UMA FILHA T\u00c3O INTELIGENTE E FOFA QUANTO A QIQI.\nB. N\u00c3O, ESCOLHER UMA CONSORTE \u00c9 S\u00d3 UMA DESCULPA, O OBJETIVO \u00c9 LEVAR A QUERIDINHA PARA PASSEAR.\nC. N\u00c3O NECESSARIAMENTE, O NONO TIO IMPERIAL REALMENTE GOSTA DE MULHERES? (QUEM SABE?)", "text": "THE NINTH PRINCE ACTS LIKE THE COUNTRY OWES HIM A DAUGHTER, IT\u0027S SO FUNNY! BY THE WAY, DID HE REALLY TAKE QIQI OUT OF THE PALACE TO HELP HIM CHOOSE A CONSORT? A. YES, HE CAN\u0027T WAIT TO HAVE A DAUGHTER AS SMART AND CUTE AS QIQI B. NO, CHOOSING A CONSORT IS JUST AN EXCUSE, TAKING HIS PRECIOUS DAUGHTER OUT TO PLAY IS THE REAL GOAL C. NOT SURE, DOES THE NINTH PRINCE REALLY LIKE WOMEN? (2 OUT OF 3)", "tr": "Dokuzuncu \u0130mparator Amca\u0027n\u0131n \u0027devlet bana bir k\u0131z evlat bor\u00e7lu\u0027 der gibi bir hali var, \u00e7ok komik de\u011fil mi! Sahi, Qiqi\u0027yi saraydan \u00e7\u0131karmas\u0131n\u0131n ger\u00e7ek sebebi ona e\u015f se\u00e7mesinde yard\u0131m etmesi miydi?\nA. Evet, Qiqi gibi zeki ve sevimli bir k\u0131z\u0131 olsun diye sab\u0131rs\u0131zlan\u0131yor.\nB. Hay\u0131r, e\u015f se\u00e7mek sadece bir bahaneydi, as\u0131l ama\u00e7 tatl\u0131 bebe\u011fi (Qiqi\u0027yi) gezmeye \u00e7\u0131karmakt\u0131.\nC. Belli olmaz, Dokuzuncu \u0130mparator Amca ger\u00e7ekten kad\u0131nlardan ho\u015flan\u0131yor mu ki? (Ne dersiniz? \ud83d\ude09)"}, {"bbox": ["532", "117", "1043", "226"], "fr": "On se retrouve tous les lundis sans faute ! 1", "id": "SETIAP SENIN, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN!", "pt": "TODA SEGUNDA-FEIRA, NOS VEMOS L\u00c1!", "text": "SEE YOU EVERY MONDAY!", "tr": "Her Pazartesi g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere, sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}, {"bbox": ["175", "1173", "903", "1665"], "fr": "Neuvi\u00e8me Oncle Imp\u00e9rial a l\u0027air de quelqu\u0027un \u00e0 qui le pays doit une fille, c\u0027est trop dr\u00f4le ! D\u0027ailleurs, a-t-il vraiment fait sortir Qiqi du palais pour qu\u0027elle l\u0027aide \u00e0 choisir une concubine ?\nA. Oui, il est impatient d\u0027avoir une fille aussi intelligente et mignonne que Qiqi.\nB. Non, choisir une concubine n\u0027est qu\u0027un pr\u00e9texte, le but est d\u0027emmener sa pr\u00e9cieuse s\u0027amuser.\nC. Pas s\u00fbr, Neuvi\u00e8me Oncle Imp\u00e9rial aime-t-il vraiment les femmes ? (Entre B et C ?)", "id": "PAMAN KESEMBILAN TERLIHAT SEPERTI NEGARA BERHUTANG SEORANG PUTRI KEPADANYA, LUCU SEKALI! NGOMONG-NGOMONG, APAKAH DIA MEMBAWA QIQI KELUAR ISTANA BENAR-BENAR UNTUK MEMBANTUNYA MEMILIH SELIR? A. YA, DIA SUDAH TIDAK SABAR INGIN MEMILIKI PUTRI SECERDAS DAN SEMANIS QIQI. B. TIDAK, MEMILIH SELIR HANYA ALASAN, TUJUAN UTAMANYA ADALAH MENGAJAK SI MANIS JALAN-JALAN. C. BELUM TENTU, APAKAH PAMAN KESEMBILAN BENAR-BENAR SUKA WANITA? (PILIH 2 ATAU 3 YA?)", "pt": "O NONO TIO IMPERIAL PARECE QUE O ESTADO LHE DEVE UMA FILHA, \u00c9 T\u00c3O ENGRA\u00c7ADO! A PROP\u00d3SITO, ELE TIROU A QIQI DO PAL\u00c1CIO REALMENTE PARA ELA AJUD\u00c1-LO A ESCOLHER UMA CONSORTE?\nA. SIM, ELE MAL PODE ESPERAR PARA TER UMA FILHA T\u00c3O INTELIGENTE E FOFA QUANTO A QIQI.\nB. N\u00c3O, ESCOLHER UMA CONSORTE \u00c9 S\u00d3 UMA DESCULPA, O OBJETIVO \u00c9 LEVAR A QUERIDINHA PARA PASSEAR.\nC. N\u00c3O NECESSARIAMENTE, O NONO TIO IMPERIAL REALMENTE GOSTA DE MULHERES? (QUEM SABE?)", "text": "THE NINTH PRINCE ACTS LIKE THE COUNTRY OWES HIM A DAUGHTER, IT\u0027S SO FUNNY! BY THE WAY, DID HE REALLY TAKE QIQI OUT OF THE PALACE TO HELP HIM CHOOSE A CONSORT? A. YES, HE CAN\u0027T WAIT TO HAVE A DAUGHTER AS SMART AND CUTE AS QIQI B. NO, CHOOSING A CONSORT IS JUST AN EXCUSE, TAKING HIS PRECIOUS DAUGHTER OUT TO PLAY IS THE REAL GOAL C. NOT SURE, DOES THE NINTH PRINCE REALLY LIKE WOMEN? (2 OUT OF 3)", "tr": "Dokuzuncu \u0130mparator Amca\u0027n\u0131n \u0027devlet bana bir k\u0131z evlat bor\u00e7lu\u0027 der gibi bir hali var, \u00e7ok komik de\u011fil mi! Sahi, Qiqi\u0027yi saraydan \u00e7\u0131karmas\u0131n\u0131n ger\u00e7ek sebebi ona e\u015f se\u00e7mesinde yard\u0131m etmesi miydi?\nA. Evet, Qiqi gibi zeki ve sevimli bir k\u0131z\u0131 olsun diye sab\u0131rs\u0131zlan\u0131yor.\nB. Hay\u0131r, e\u015f se\u00e7mek sadece bir bahaneydi, as\u0131l ama\u00e7 tatl\u0131 bebe\u011fi (Qiqi\u0027yi) gezmeye \u00e7\u0131karmakt\u0131.\nC. Belli olmaz, Dokuzuncu \u0130mparator Amca ger\u00e7ekten kad\u0131nlardan ho\u015flan\u0131yor mu ki? (Ne dersiniz? \ud83d\ude09)"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/37.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "538", "998", "663"], "fr": "Maman, Qiqi veut un like~ !", "id": "MAMI, QIQI INGIN SATU \u0027LIKE\u0027~!", "pt": "MAM\u00c3E, QIQI QUER UMA CURTIDA~!", "text": "MOMMY, QIQI WANTS A LIKE~!", "tr": "Mami, Qiqi bir be\u011feni istiyor~!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/38.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "648", "903", "1140"], "fr": "En raison de l\u0027indisposition de notre artiste principal, la mise \u00e0 jour de cette semaine ne comportera qu\u0027un seul chapitre, nous en sommes vraiment d\u00e9sol\u00e9s ! Pour compenser, nous nous sommes efforc\u00e9s d\u0027augmenter le nombre de cases du chapitre 54 ! Merci \u00e0 nos chers tr\u00e9sors (lecteurs) pour votre soutien continu \u00e0 \u00ab Chair \u00e0 Canon \u00bb. \u00c0 l\u0027avenir, l\u0027\u00e9quipe Kaja de notre studio continuera \u00e9galement \u00e0 travailler dur !", "id": "KARENA ARTIS UTAMA SEDANG TIDAK SEHAT, MINGGU INI HANYA ADA SATU PEMBARUAN, KAMI SANGAT MEMINTA MAAF! SEBAGAI KOMPENSASI, JUMLAH PANEL DI EPISODE 54 AKAN DITAMBAH! TERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN KALIAN SEMUA UNTUK \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" SELAMA INI, TIM STUDIO AKAN TERUS BERUSAHA LEBIH KERAS!", "pt": "DEVIDO \u00c0 INDISPOSI\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA DO ARTISTA PRINCIPAL, PEDIMOS MUITAS DESCULPAS, MAS A ATUALIZA\u00c7\u00c3O DESTA SEMANA SER\u00c1 APENAS UM CAP\u00cdTULO! PARA COMPENSAR A TODOS, NOS ESFOR\u00c7AMOS PARA AUMENTAR O N\u00daMERO DE QUADROS NO CAP\u00cdTULO 54! AGRADECEMOS AOS QUERIDOS LEITORES PELO APOIO CONT\u00cdNUO A ESTA OBRA. NOSSA EQUIPE DO EST\u00daDIO CONTINUAR\u00c1 SE ESFOR\u00c7ANDO!", "text": "DUE TO THE MAIN ARTIST\u0027S PHYSICAL DISCOMFORT, THIS WEEK\u0027S UPDATE IS ONLY A SINGLE UPDATE, WE ARE VERY SORRY! TO COMPENSATE EVERYONE, WE HAVE TRIED TO INCREASE THE NUMBER OF PANELS IN CHAPTER 54! THANK YOU ALL FOR YOUR CONTINUED SUPPORT OF \"CANNON FODDER.\" THE STUDIO WILL CONTINUE TO WORK HARD!", "tr": "Ba\u015f \u00e7izerimizin sa\u011fl\u0131k sorunlar\u0131 nedeniyle bu haftaki g\u00fcncellememiz maalesef tek b\u00f6l\u00fcmden olu\u015fuyor. Bu durum i\u00e7in \u00e7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcz! Telafi olarak, 54. b\u00f6l\u00fcmdeki panel say\u0131s\u0131n\u0131 art\u0131rmaya \u00f6zen g\u00f6sterdik! De\u011ferli okuyucular\u0131m\u0131za bu seriye verdikleri daimi destek i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederiz. St\u00fcdyo ekibimiz de s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015fmaya devam edecektir!"}, {"bbox": ["175", "648", "903", "1140"], "fr": "En raison de l\u0027indisposition de notre artiste principal, la mise \u00e0 jour de cette semaine ne comportera qu\u0027un seul chapitre, nous en sommes vraiment d\u00e9sol\u00e9s ! Pour compenser, nous nous sommes efforc\u00e9s d\u0027augmenter le nombre de cases du chapitre 54 ! Merci \u00e0 nos chers tr\u00e9sors (lecteurs) pour votre soutien continu \u00e0 \u00ab Chair \u00e0 Canon \u00bb. \u00c0 l\u0027avenir, l\u0027\u00e9quipe Kaja de notre studio continuera \u00e9galement \u00e0 travailler dur !", "id": "KARENA ARTIS UTAMA SEDANG TIDAK SEHAT, MINGGU INI HANYA ADA SATU PEMBARUAN, KAMI SANGAT MEMINTA MAAF! SEBAGAI KOMPENSASI, JUMLAH PANEL DI EPISODE 54 AKAN DITAMBAH! TERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN KALIAN SEMUA UNTUK \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" SELAMA INI, TIM STUDIO AKAN TERUS BERUSAHA LEBIH KERAS!", "pt": "DEVIDO \u00c0 INDISPOSI\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA DO ARTISTA PRINCIPAL, PEDIMOS MUITAS DESCULPAS, MAS A ATUALIZA\u00c7\u00c3O DESTA SEMANA SER\u00c1 APENAS UM CAP\u00cdTULO! PARA COMPENSAR A TODOS, NOS ESFOR\u00c7AMOS PARA AUMENTAR O N\u00daMERO DE QUADROS NO CAP\u00cdTULO 54! AGRADECEMOS AOS QUERIDOS LEITORES PELO APOIO CONT\u00cdNUO A ESTA OBRA. NOSSA EQUIPE DO EST\u00daDIO CONTINUAR\u00c1 SE ESFOR\u00c7ANDO!", "text": "DUE TO THE MAIN ARTIST\u0027S PHYSICAL DISCOMFORT, THIS WEEK\u0027S UPDATE IS ONLY A SINGLE UPDATE, WE ARE VERY SORRY! TO COMPENSATE EVERYONE, WE HAVE TRIED TO INCREASE THE NUMBER OF PANELS IN CHAPTER 54! THANK YOU ALL FOR YOUR CONTINUED SUPPORT OF \"CANNON FODDER.\" THE STUDIO WILL CONTINUE TO WORK HARD!", "tr": "Ba\u015f \u00e7izerimizin sa\u011fl\u0131k sorunlar\u0131 nedeniyle bu haftaki g\u00fcncellememiz maalesef tek b\u00f6l\u00fcmden olu\u015fuyor. Bu durum i\u00e7in \u00e7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcz! Telafi olarak, 54. b\u00f6l\u00fcmdeki panel say\u0131s\u0131n\u0131 art\u0131rmaya \u00f6zen g\u00f6sterdik! De\u011ferli okuyucular\u0131m\u0131za bu seriye verdikleri daimi destek i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederiz. St\u00fcdyo ekibimiz de s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015fmaya devam edecektir!"}, {"bbox": ["175", "648", "903", "1140"], "fr": "En raison de l\u0027indisposition de notre artiste principal, la mise \u00e0 jour de cette semaine ne comportera qu\u0027un seul chapitre, nous en sommes vraiment d\u00e9sol\u00e9s ! Pour compenser, nous nous sommes efforc\u00e9s d\u0027augmenter le nombre de cases du chapitre 54 ! Merci \u00e0 nos chers tr\u00e9sors (lecteurs) pour votre soutien continu \u00e0 \u00ab Chair \u00e0 Canon \u00bb. \u00c0 l\u0027avenir, l\u0027\u00e9quipe Kaja de notre studio continuera \u00e9galement \u00e0 travailler dur !", "id": "KARENA ARTIS UTAMA SEDANG TIDAK SEHAT, MINGGU INI HANYA ADA SATU PEMBARUAN, KAMI SANGAT MEMINTA MAAF! SEBAGAI KOMPENSASI, JUMLAH PANEL DI EPISODE 54 AKAN DITAMBAH! TERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN KALIAN SEMUA UNTUK \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" SELAMA INI, TIM STUDIO AKAN TERUS BERUSAHA LEBIH KERAS!", "pt": "DEVIDO \u00c0 INDISPOSI\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA DO ARTISTA PRINCIPAL, PEDIMOS MUITAS DESCULPAS, MAS A ATUALIZA\u00c7\u00c3O DESTA SEMANA SER\u00c1 APENAS UM CAP\u00cdTULO! PARA COMPENSAR A TODOS, NOS ESFOR\u00c7AMOS PARA AUMENTAR O N\u00daMERO DE QUADROS NO CAP\u00cdTULO 54! AGRADECEMOS AOS QUERIDOS LEITORES PELO APOIO CONT\u00cdNUO A ESTA OBRA. NOSSA EQUIPE DO EST\u00daDIO CONTINUAR\u00c1 SE ESFOR\u00c7ANDO!", "text": "DUE TO THE MAIN ARTIST\u0027S PHYSICAL DISCOMFORT, THIS WEEK\u0027S UPDATE IS ONLY A SINGLE UPDATE, WE ARE VERY SORRY! TO COMPENSATE EVERYONE, WE HAVE TRIED TO INCREASE THE NUMBER OF PANELS IN CHAPTER 54! THANK YOU ALL FOR YOUR CONTINUED SUPPORT OF \"CANNON FODDER.\" THE STUDIO WILL CONTINUE TO WORK HARD!", "tr": "Ba\u015f \u00e7izerimizin sa\u011fl\u0131k sorunlar\u0131 nedeniyle bu haftaki g\u00fcncellememiz maalesef tek b\u00f6l\u00fcmden olu\u015fuyor. Bu durum i\u00e7in \u00e7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcz! Telafi olarak, 54. b\u00f6l\u00fcmdeki panel say\u0131s\u0131n\u0131 art\u0131rmaya \u00f6zen g\u00f6sterdik! De\u011ferli okuyucular\u0131m\u0131za bu seriye verdikleri daimi destek i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederiz. St\u00fcdyo ekibimiz de s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015fmaya devam edecektir!"}], "width": 1080}, {"height": 140, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/54/39.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua