This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 56
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/56/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/56/1.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "310", "812", "975"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : WULI CHOUCHOU\u003cbr\u003eSTUDIO DE PRODUCTION : LIULANG CAO STUDIO\u003cbr\u003eARTISTE PRINCIPAL : ZHE KELELE\u003cbr\u003eSTORYBOARD : MU QIANXIA\u003cbr\u003eASSISTANTS : MU SHAOQING, VELKA\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\u003cbr\u003eCOORDINATEUR : LAITE LEE NA QI\u003cbr\u003ePRODUIT PAR : KUAIKAN MANHUA\u003cbr\u003eR\u00c9DACTEUR : MU MU\u003cbr\u003eBAS\u00c9 SUR LE ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN... \u00bb DE WULI CHOUCHOU (XIAOXIANG SHUYUAN).", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE KE LELE\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: MU SHAOQING, VELKA\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, NA QI\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU\nDIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"SANG TIRAN\" KARYA WU LI CHOU CHOU.", "pt": "AUTOR ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIU LANG CAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE KE LE LE\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTENTES: MU SHAO QING, VELKA\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: WRIGHT LEE, NA QI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MU MU", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou\nProduction: Wandering Grass Studio\nMain Artist: Zhe Kelele\nPaneling: Mu Qianxia\nAssistant: Mu Shaoqing Velka\nScript: Zuo Da\nPlanning: Light Lee Naqi\nProduction: Kuaikan Comics\nEditor: Mu Mu\nAuthor Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel The Tyrant", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE KELELE\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: MU SHAOQING VELKA\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE NA QI\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU\n(XIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI WU LI CHOUCHOU\u0027NUN OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \"ZAL\u0130M H\u00dcK\u00dcMDAR\"DAN UYARLANMI\u015eTIR.)"}, {"bbox": ["314", "890", "1000", "974"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU, DU GROUPE XIAOXIANG SHUYUAN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "", "text": "Yuewen Group Xiaoxiang Academy Author Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half Years Old", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["314", "890", "1000", "974"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU, DU GROUPE XIAOXIANG SHUYUAN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "", "text": "Yuewen Group Xiaoxiang Academy Author Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half Years Old", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["254", "890", "1001", "975"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU, DU GROUPE XIAOXIANG SHUYUAN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "", "text": "Yuewen Group Xiaoxiang Academy Author Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half Years Old", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["375", "310", "812", "975"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : WULI CHOUCHOU\u003cbr\u003eSTUDIO DE PRODUCTION : LIULANG CAO STUDIO\u003cbr\u003eARTISTE PRINCIPAL : ZHE KELELE\u003cbr\u003eSTORYBOARD : MU QIANXIA\u003cbr\u003eASSISTANTS : MU SHAOQING, VELKA\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\u003cbr\u003eCOORDINATEUR : LAITE LEE NA QI\u003cbr\u003ePRODUIT PAR : KUAIKAN MANHUA\u003cbr\u003eR\u00c9DACTEUR : MU MU\u003cbr\u003eBAS\u00c9 SUR LE ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN... \u00bb DE WULI CHOUCHOU (XIAOXIANG SHUYUAN).", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE KE LELE\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: MU SHAOQING, VELKA\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, NA QI\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU\nDIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"SANG TIRAN\" KARYA WU LI CHOU CHOU.", "pt": "AUTOR ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIU LANG CAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE KE LE LE\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTENTES: MU SHAO QING, VELKA\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: WRIGHT LEE, NA QI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MU MU", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou\nProduction: Wandering Grass Studio\nMain Artist: Zhe Kelele\nPaneling: Mu Qianxia\nAssistant: Mu Shaoqing Velka\nScript: Zuo Da\nPlanning: Light Lee Naqi\nProduction: Kuaikan Comics\nEditor: Mu Mu\nAuthor Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel The Tyrant", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE KELELE\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: MU SHAOQING VELKA\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE NA QI\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU\n(XIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI WU LI CHOUCHOU\u0027NUN OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \"ZAL\u0130M H\u00dcK\u00dcMDAR\"DAN UYARLANMI\u015eTIR.)"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/56/2.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "1830", "830", "2147"], "fr": "COMMENT A-T-ELLE PU DEVINER MES INTENTIONS... BIEN S\u00dbR, VOTRE ONCLE IMP\u00c9RIAL CONNA\u00ceT PARFAITEMENT LES GO\u00dbTS DE VOTRE P\u00c8RE IMP\u00c9RIAL.", "id": "(DIA SEDANG BERPIKIR, YA...) TENTU... TENTU SAJA, PAMAN KEKASIARAN SANGAT MENGETAHUI KESUKAAN AYAHANDA KAISARMU.", "pt": "(PENSANDO... \u00c9 CLARO...) CLARO, O TIO IMPERIAL CONHECE AS PREFER\u00caNCIAS DO SEU PAI IMPERIAL COMO A PALMA DA M\u00c3O.", "text": "Of course. Your Imperial Uncle knows your Father Emperor\u0027s preferences like the back of his hand.", "tr": "AKLIMI MI OKUYOR... TAB\u0130\u0130 K\u0130, \u0130MPARATOR AMCAN BABAN \u0130MPARATORUN ZEVKLER\u0130N\u0130 AVUCUNUN \u0130\u00c7\u0130 G\u0130B\u0130 B\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["265", "1543", "592", "1768"], "fr": "COMMENT CETTE GAMINE A-T-ELLE PU LIRE DANS MES PENS\u00c9ES... BIEN S\u00dbR...", "id": "(BAGAIMANA BISA GADIS INI SEPERTI SUDAH MEMBACA PIKIRANKU...)", "pt": "POR QUE SINTO QUE ESTA PIRRALHA LEU MINHA MENTE... [SFX] DANG!", "text": "Why do I feel like this girl has seen through my thoughts...?", "tr": "BU KIZIN AKLIMDAN GE\u00c7ENLER\u0130 ANLADI\u011eINI DA NEREDEN \u00c7IKARDIM K\u0130..."}, {"bbox": ["154", "121", "443", "429"], "fr": "VRAIMENT ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO MESMO?", "text": "Really?", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/56/3.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "1144", "481", "1488"], "fr": "MAIS SI JE PEUX FAIRE EN SORTE QUE YE MOHAN CHOISISSE UNE CONCUBINE QUI LUI PLAISE ET AIT DES ENFANTS, CELA POURRAIT PEUT-\u00caTRE CHANGER SON DESTIN DANS L\u0027HISTOIRE ORIGINALE.", "id": "TAPI JIKA BISA MEMBUAT YE MOHAN MEMILIH SELIR YANG MENARIK PERHATIANNYA DAN MEMILIKI ANAK, PASTI BISA MENGUBAH AKHIR CERITANYA DI NOVEL ASLI.", "pt": "MAS, SE EU PUDER FAZER YE MOHAN ESCOLHER UMA CONCUBINA QUE LHE AGRADE E TER UM FILHO OU FILHA, TALVEZ EU POSSA MUDAR O FINAL DELE NA HIST\u00d3RIA ORIGINAL.", "text": "But if I can get Ye Mohan to choose a consort he likes and have a child, maybe it can reverse his fate in the original story.", "tr": "AMA E\u011eER YE MOHAN\u0027IN HO\u015eUNA G\u0130DECEK B\u0130R CAR\u0130YE SE\u00c7MES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYIP B\u0130RKA\u00c7 \u00c7OCUK SAH\u0130B\u0130 OLMASINI BA\u015eARAB\u0130L\u0130RSEM, BU ONUN OR\u0130J\u0130NAL H\u0130KAYEDEK\u0130 SONUNU DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["404", "119", "804", "467"], "fr": "IL DEVRAIT Y AVOIR UNE CERTAINE ANIMOSIT\u00c9 ENTRE LE NEUVI\u00c8ME ONCLE IMP\u00c9RIAL ET LE GRAND TYRAN...", "id": "(SEHARUSNYA ADA KERETAKAN ANTARA PAMAN KESEMBILAN DAN TIRAN AGUNG...)", "pt": "DEVE HAVER ALGUM ATRITO ENTRE O NONO TIO IMPERIAL E O GRANDE TIRANO...", "text": "There should be some friction between the Ninth Prince and the Great Tyrant...", "tr": "DOKUZUNCU \u0130MPARATOR AMCA \u0130LE B\u00dcY\u00dcK ZAL\u0130M H\u00dcK\u00dcMDAR ARASINDA B\u0130R ANLA\u015eMAZLIK OLMALI..."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/56/4.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "245", "949", "573"], "fr": "ONCLE IMP\u00c9RIAL A RAISON. ALORS, QIQI VA AIDER ONCLE IMP\u00c9RIAL ET P\u00c8RE IMP\u00c9RIAL \u00c0 CHOISIR CHACUN QUELQUES BEAUT\u00c9S.", "id": "PAMAN KEKASIARAN BENAR, KALAU BEGITU QIQI AKAN MEMBANTU PAMAN KEKASIARAN DAN AYAHANDA KAISAR MEMILIH BEBERAPA WANITA CANTIK.", "pt": "O TIO IMPERIAL EST\u00c1 CERTO. ENT\u00c3O, QIQI AJUDAR\u00c1 O TIO IMPERIAL E O PAI IMPERIAL A ESCOLHEREM ALGUMAS BELDADES.", "text": "Imperial Uncle is right. Then Qiqi will help Imperial Uncle and Father Emperor choose some beauties.", "tr": "\u0130MPARATOR AMCAM HAKLI, O ZAMAN QIQI HEM \u0130MPARATOR AMCAMA HEM DE BABA \u0130MPARATORUMA B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcZEL SE\u00c7MELER\u0130NDE YARDIM EDECEK."}, {"bbox": ["217", "1226", "420", "1430"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/56/5.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "5113", "917", "5420"], "fr": "PETITE FILLE EST VRAIMENT TR\u00c8S IMPARTIALE.", "id": "NAN NAN BENAR-BENAR TIDAK MEMIHAK, YA.", "pt": "NOSSA PEQUENA REALMENTE N\u00c3O \u00c9 NADA PARCIAL.", "text": "Guonan is really not biased at all.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZIMIZ GER\u00c7EKTEN DE H\u0130\u00c7 AYRIMCILIK YAPMIYOR."}, {"bbox": ["369", "3087", "669", "3351"], "fr": "AUTANT POUR L\u0027UN QUE POUR L\u0027AUTRE.", "id": "SAMA BANYAKNYA.", "pt": "A MESMA QUANTIDADE.", "text": "The same amount.", "tr": "E\u015e\u0130T SAYIDA."}, {"bbox": ["695", "2153", "989", "2411"], "fr": "CEUX DE DROITE SONT POUR P\u00c8RE IMP\u00c9RIAL,", "id": "YANG KANAN UNTUK AYAHANDA KAISAR,", "pt": "O DA DIREITA \u00c9 PARA O PAI IMPERIAL,", "text": "The right side is for Father Emperor,", "tr": "SA\u011eDAK\u0130LER BABA \u0130MPARATORUMUN,"}, {"bbox": ["288", "1685", "596", "1967"], "fr": "CEUX DE GAUCHE SONT POUR ONCLE IMP\u00c9RIAL,", "id": "YANG KIRI UNTUK PAMAN KEKASIARAN,", "pt": "O DA ESQUERDA \u00c9 PARA O TIO IMPERIAL,", "text": "The left side is for Imperial Uncle.", "tr": "SOLDAK\u0130LER \u0130MPARATOR AMCAMIN,"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/56/6.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "272", "670", "529"], "fr": "H\u00c9LAS, DEPUIS TOUJOURS LES BEAUT\u00c9S SONT CAUSE DE TROUBLES POUR LE ROYAUME, MAIS AUJOURD\u0027HUI, CES BEAUT\u00c9S SONT DESTIN\u00c9ES \u00c0 SAUVER LA VIE DU NEUVI\u00c8ME ONCLE IMP\u00c9RIAL.", "id": "AIH, WANITA CANTIK MEMANG BISA MEMBINASAKAN NEGARA, TAPI HARI INI MEREKA DIGUNAKAN UNTUK MENYELAMATKAN NYAWA PAMAN KESEMBILAN.", "pt": "AI DE MIM, DESDE A ANTIGUIDADE AS BELDADES TRAZEM A RU\u00cdNA \u00c0S NA\u00c7\u00d5ES, MAS HOJE ESTAS S\u00c3O PARA SALVAR A VIDA DO NONO TIO IMPERIAL.", "text": "BEAUTIES MISLEAD THE COUNTRY, BUT TODAY THESE BEAUTIES ARE USED TO SAVE NINTH IMPERIAL UNCLE\u0027S LIFE.", "tr": "AH, G\u00dcZELLER\u0130N \u00dcLKEY\u0130 FELAKETE S\u00dcR\u00dcKLED\u0130\u011e\u0130 S\u00d6YLEN\u0130R AMA BUG\u00dcN BU G\u00dcZELLER DOKUZUNCU \u0130MPARATOR AMCAMIN HAYATINI KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N VAR."}, {"bbox": ["108", "1489", "436", "1826"], "fr": "DONNONS-EN ENCORE QUELQUES-UNES AU GRAND TYRAN, COMME \u00c7A IL N\u0027AURA PAS LE TEMPS DE S\u0027OCCUPER DE MES DEVOIRS~", "id": "(BAGI LAGI BEBERAPA UNTUK TIRAN AGUNG, JADI DIA TIDAK AKAN PUNYA WAKTU UNTUK MEMERIKSA PEKERJAAN RUMAHKU~)", "pt": "VOU DAR MAIS ALGUMAS PARA O GRANDE TIRANO, ASSIM ELE N\u00c3O TER\u00c1 TEMPO DE ME SUPERVISIONAR NOS ESTUDOS~", "text": "I\u0027LL GIVE SOME TO THE GREAT TYRANT TOO, SO HE WON\u0027T HAVE TIME TO CHECK MY HOMEWORK~", "tr": "B\u00dcY\u00dcK ZAL\u0130M H\u00dcK\u00dcMDAR\u0027A DA B\u0130RAZ DAHA VEREY\u0130M, B\u00d6YLECE BEN\u0130M \u00d6DEVLER\u0130MLE U\u011eRA\u015eMAYA VAKT\u0130 KALMAZ~"}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/56/7.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "2109", "953", "2413"], "fr": "NEUVI\u00c8ME ONCLE IMP\u00c9RIAL, VOULEZ-VOUS ALLER LES VOIR MAINTENANT ? AVEZ-VOUS BESOIN QUE JE VOUS ACCOMPAGNE ?", "id": "PAMAN KESEMBILAN MAU MENEMUI MEREKA SEKARANG? APA PERLU AKU MENEMANIMU?", "pt": "NONO TIO IMPERIAL, VAI V\u00ca-LAS AGORA? PRECISA QUE EU O ACOMPANHE?", "text": "Ninth Imperial Uncle, are you going to see them now? Do you need me to accompany you?", "tr": "DOKUZUNCU \u0130MPARATOR AMCA, \u015e\u0130MD\u0130 M\u0130 G\u00d6R\u00dc\u015eECEKS\u0130N\u0130Z? S\u0130ZE E\u015eL\u0130K ETMEM\u0130 \u0130STER M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["678", "282", "988", "592"], "fr": "QIQI EST LE PETIT TR\u00c9SOR ATTENTIONN\u00c9 DE P\u00c8RE IMP\u00c9RIAL ET D\u0027ONCLE IMP\u00c9RIAL.", "id": "QIQI KAN KESAYANGAN AYAHANDA KAISAR DAN PAMAN KEKASIARAN.", "pt": "QIQI \u00c9 A QUERIDINHA ATENCIOSA DO PAI IMPERIAL E DO TIO IMPERIAL.", "text": "Qiqi is Father Emperor and Imperial Uncle\u0027s caring little padded jacket.", "tr": "QIQI, BABA \u0130MPARATORUMUN VE \u0130MPARATOR AMCAMIN KIYMETL\u0130S\u0130D\u0130R NE DE OLSA."}, {"bbox": ["39", "2366", "352", "2635"], "fr": "SI TU ME LES IMPOSAIS SUR-LE-CHAMP, NE SERAIS-JE PAS CONTRAINT DE LES \u00c9POUSER ? NON, ONCLE IMP\u00c9RIAL SE D\u00c9BROUILLERA.", "id": "(KALAU KAU LANGSUNG MEMUTUSKANNYA UNTUKKU DI TEMPAT, BUKANKAH AKU JADI HARUS MENIKAHINYA.) TIDAK... PAMAN SAJA...", "pt": "SE VOC\u00ca ESCOLHESSE UMA PARA MIM AGORA, EU N\u00c3O TERIA OUTRA OP\u00c7\u00c3O A N\u00c3O SER CASAR.\nN\u00c3O, TIO IMPERIAL... EST\u00c1 TUDO BEM.", "text": "If you finalize it on the spot, wouldn\u0027t I have to marry her? Imperial Uncle, it\u0027s okay.", "tr": "E\u011eER HEMEN ORACIKTA BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N KARAR VER\u0130RSEN, EVLENMEK ZORUNDA KALMAZ MIYIM? HAYIR, \u0130MPARATOR AMCAN B\u00d6YLE \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["346", "2536", "649", "2839"], "fr": "NON, NON... CE N\u0027EST PAS LA PEINE. ONCLE IMP\u00c9RIAL IRA VOIR LUI-M\u00caME.", "id": "TIDAK, TIDAK... TIDAK PERLU. PAMAN KEKASIARAN AKAN PERGI MELIHAT SENDIRI SAJA.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O... N\u00c3O PRECISA. O TIO IMPERIAL VAI VER POR SI MESMO.", "text": "No, no... no need... Imperial Uncle will go look himself.", "tr": "HA-HAYIR... GEREK YOK. \u0130MPARATOR AMCAN KEND\u0130 BA\u015eINA BAKAR."}, {"bbox": ["115", "1743", "444", "2082"], "fr": "ONCLE IMP\u00c9RIAL N\u0027A PAS FROID. CE \u00ab PETIT TR\u00c9SOR \u00bb, GARDE-LE PLUT\u00d4T POUR TON P\u00c8RE IMP\u00c9RIAL.", "id": "PAMAN KEKASIARAN TIDAK KEDINGINAN, \u0027PENGHANGAT KECIL\u0027 INI, BERIKAN SAJA PADA AYAHANDA KAISARMU.", "pt": "O TIO IMPERIAL N\u00c3O EST\u00c1 COM FRIO. ESSE \u0027CARINHO\u0027, DEIXE PARA O SEU PAI IMPERIAL.", "text": "Imperial Uncle isn\u0027t cold. This padded jacket, you should give it to your Father Emperor.", "tr": "\u0130MPARATOR AMCAN \u00dc\u015e\u00dcM\u00dcYOR. BU \"TATLI \u0130LG\u0130N\u0130\" SEN EN \u0130Y\u0130S\u0130 BABA \u0130MPARATORUNA G\u00d6STER."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/56/8.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "309", "770", "634"], "fr": "ONCLE IMP\u00c9RIAL ! CHOISISSEZ BIEN, CE SONT TOUTES CELLES QUE J\u0027AI SOIGNEUSEMENT S\u00c9LECTIONN\u00c9ES POUR VOUS,", "id": "PAMAN KEKASIARAN! PILIHLAH BAIK-BAIK, INI SEMUA AKU PILIHKAN DENGAN SEKSAMA,", "pt": "TIO IMPERIAL! ESCOLHA BEM, TODAS ESTAS FORAM CUIDADOSAMENTE SELECIONADAS POR MIM,", "text": "Imperial Uncle! Choose carefully, these were all carefully selected by me,", "tr": "\u0130MPARATOR AMCA! \u0130Y\u0130 SE\u00c7\u0130N, BUNLARIN HEPS\u0130N\u0130 \u00d6ZENLE SE\u00c7T\u0130M,"}, {"bbox": ["607", "2239", "861", "2470"], "fr": "VITE, VITE, PARTEZ VITE.", "id": "CEPAT, CEPAT PERGI.", "pt": "R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO, V\u00c1, V\u00c1.", "text": "Quick, quick, go, go.", "tr": "\u00c7ABUK, \u00c7ABUK G\u0130D\u0130N."}, {"bbox": ["826", "1364", "996", "1535"], "fr": "[SFX] HUFF !", "id": "JAGA DIRI!", "pt": "[SFX] UFF!", "text": "RAISE", "tr": "TAMAMDIR!"}, {"bbox": ["465", "1345", "635", "1516"], "fr": "[SFX] PUFF !", "id": "SEHAT SELALU!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "HEALTH", "tr": "BU \u0130\u015e"}, {"bbox": ["216", "781", "388", "952"], "fr": "[SFX] PANT !", "id": "JADILAH ISTIMEWA!", "pt": "[SFX] TCH!", "text": "SPECIAL", "tr": "HAR\u0130KA"}, {"bbox": ["236", "1112", "407", "1283"], "fr": "[SFX] GASP !", "id": "SEMOGA BAIK!", "pt": "BEM.", "text": "GOOD", "tr": "OLDU!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/56/9.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "1060", "974", "1305"], "fr": "YE MOHAN, OH YE MOHAN, POUR TE SAUVER LA VIE, ON PEUT DIRE QUE J\u0027AI FAIT DE MON MIEUX.", "id": "(YE MOHAN, OH, YE MOHAN, DEMI MENYELAMATKAN NYAWAMU, AKU SUDAH BERUSAHA SEKUAT TENAGA.)", "pt": "AH, YE MOHAN, YE MOHAN, PARA SALVAR SUA VIDA, EU REALMENTE FIZ O MEU MELHOR.", "text": "Ye Mohan, Ye Mohan, I\u0027ve done my best to save your life.", "tr": "YE MOHAN, AH YE MOHAN, HAYATINI KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N BEN DE EL\u0130MDEN GELEN\u0130 YAPTIM SAYILIR."}, {"bbox": ["216", "108", "416", "299"], "fr": "[SFX] AHEM...", "id": "[SFX] HMM...", "pt": "[SFX] GLUP...", "text": "Throat...", "tr": "[SFX] HIRK..."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/56/10.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "1461", "631", "1783"], "fr": "SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE... TU ES ENCORE L\u00c0 ? VEUX-TU AIDER P\u00c8RE IMP\u00c9RIAL \u00c0 EN CHOISIR D\u0027AUTRES ?", "id": "KAKAK KEENAM... KAU MASIH DI SINI? APA KAU MAU MEMBANTU AYAHANDA KAISAR MEMILIH BEBERAPA LAGI?", "pt": "SEXTO IRM\u00c3O... VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 AQUI? QUER AJUDAR O PAI IMPERIAL A ESCOLHER MAIS ALGUMAS?", "text": "Sixth Brother... you\u0027re still here? Do you want to help Father Emperor choose some more?", "tr": "ALTINCI A\u011eABEY... H\u00c2L\u00c2 BURADA MISIN? BABA \u0130MPARATORA B\u0130RKA\u00c7 TANE DAHA SE\u00c7MES\u0130NDE YARDIM ETMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["454", "1099", "828", "1287"], "fr": "ZUT, COMMENT AI-JE PU OUBLIER CE PETIT DIABLE...", "id": "(CELAKA, BAGAIMANA BISA AKU MELUPAKAN ORANG PENTING INI...)", "pt": "FERROU! COMO PUDE ME ESQUECER COMPLETAMENTE DESTA FIGURA...", "text": "Oh no, how could I forget about this ancestor...", "tr": "EYVAH, BU BELALIYI NASIL UNUTAB\u0130LD\u0130M..."}, {"bbox": ["533", "247", "740", "454"], "fr": "[SFX] TOUX !", "id": "[SFX] EHEM!", "pt": "[SFX] COF!", "text": "Cough!", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M!"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/56/11.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "321", "943", "673"], "fr": "IL N\u0027Y A QUE TOI ET MOI ICI MAINTENANT. TU N\u0027AS PAS BESOIN DE FAIRE SEMBLANT D\u0027\u00caTRE SI NA\u00cfVE.", "id": "SEKARANG HANYA ADA KITA BERDUA DI SINI, KAU TIDAK PERLU BERPURA-PURA POLOS SEPERTI ITU.", "pt": "AGORA, ESTAMOS APENAS N\u00d3S DOIS AQUI. VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA FINGIR ESSA INOC\u00caNCIA TODA.", "text": "Now that it\u0027s just the two of us here, you don\u0027t have to put on this innocent act.", "tr": "\u015eU AN BURADA SADECE \u0130K\u0130M\u0130Z VARIZ, BU KADAR SAF NUMARASI YAPMANA GEREK YOK."}, {"bbox": ["124", "1938", "346", "2153"], "fr": "...OH.", "id": "...OH.", "pt": "...OH.", "text": ".........Oh.", "tr": ".........OH."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/56/12.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "1078", "818", "1330"], "fr": "MOINS TU EN DEMANDES, MOINS TU EN SAIS, ET MIEUX CE SERA POUR TOI.", "id": "LEBIH SEDIKIT BERTANYA, LEBIH SEDIKIT TAHU, ITU YANG TERBAIK UNTUKMU.", "pt": "PERGUNTE MENOS, SAIBA MENOS. \u00c9 MELHOR PARA VOC\u00ca.", "text": "Ask less, know less, it\u0027s better for you.", "tr": "AZ SORU SOR, AZ \u015eEY B\u0130L; BU SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N DAHA \u0130Y\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["170", "815", "469", "1116"], "fr": "SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE, ES-TU SORTI DU PALAIS UNIQUEMENT POUR CETTE \u00ab \u00c9P\u00c9E \u00bb DU NEUVI\u00c8ME ONCLE IMP\u00c9RIAL ?", "id": "APAKAH KAKAK KEENAM KELUAR ISTANA HANYA DEMI PEDANG PAMAN KESEMBILAN INI?", "pt": "SEXTO IRM\u00c3O, VOC\u00ca SAIU DO PAL\u00c1CIO S\u00d3 POR CAUSA DESTA ESPADA DO NONO TIO IMPERIAL?", "text": "Did Sixth Brother leave the palace just for the Ninth Prince\u0027s sword?", "tr": "ALTINCI A\u011eABEY, SARAYDAN SADECE DOKUZUNCU \u0130MPARATOR AMCA\u0027NIN BU KILICI \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 \u00c7IKTIN?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/56/13.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "336", "673", "717"], "fr": "J\u0027AI BIEN PEUR QUE TU AIES AUSSI TES PROPRES RAISONS POUR CHOISIR DES CONCUBINES POUR LE NEUVI\u00c8ME ONCLE IMP\u00c9RIAL, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KAU MEMILIHKAN SELIR UNTUK PAMAN KESEMBILAN, MUNGKIN JUGA PUNYA TUJUAN LAIN, KAN?", "pt": "VOC\u00ca ESCOLHENDO CONCUBINAS PARA O NONO TIO IMPERIAL... RECEIO QUE TAMB\u00c9M TENHA SEUS PR\u00d3PRIOS MOTIVOS, CERTO?", "text": "You choosing a consort for the Ninth Prince probably has another purpose, right?", "tr": "DOKUZUNCU \u0130MPARATOR AMCA \u0130\u00c7\u0130N CAR\u0130YE SE\u00c7ERKEN BA\u015eKA B\u0130R AMACIN VARDI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/56/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/56/15.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "139", "403", "421"], "fr": "MOINS TU EN DEMANDES, MOINS TU EN SAIS.", "id": "(LEBIH SEDIKIT BERTANYA, LEBIH SEDIKIT TAHU.)", "pt": "PERGUNTE MENOS, SAIBA MENOS.", "text": "Ask less, know less", "tr": "AZ SORU SOR, AZ \u015eEY B\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/56/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/56/17.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "393", "511", "755"], "fr": "REGARDE, J\u0027AI FEUILLET\u00c9 PLUS LOIN ET J\u0027AI TROUV\u00c9 QU\u0027IL Y AVAIT M\u00caME DES DEMOISELLES DE 14 ET 15 ANS DANS L\u0027ALBUM. SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE, VEUX-TU Y JETER UN \u0152IL ?", "id": "LIHAT, AKU BALIK KE BELAKANG DAN MENEMUKAN ADA GADIS-GADIS BERUSIA 14 DAN 15 TAHUN DI BUKU GAMBAR INI. KAKAK KEENAM, APA KAU MAU MELIHATNYA?", "pt": "OLHA, EU FOLHEEI MAIS PARA FRENTE E DESCOBRI QUE NO \u00c1LBUM DE RETRATOS TEM MO\u00c7AS DE 14 E 15 ANOS. SEXTO IRM\u00c3OZINHO, QUER DAR UMA OLHADA?", "text": "Look, I flipped to the back and found that there are 14 and 15-year-old girls in the album. Sixth Brother, do you want to take a look?", "tr": "BAK, ARKAYA DO\u011eRU \u00c7EV\u0130RD\u0130M DE RES\u0130M ALB\u00dcM\u00dcNDE 14-15 YA\u015eLARINDA GEN\u00c7 HANIMLAR DA VAR. ALTINCI A\u011eABEYC\u0130\u011e\u0130M, BAKMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/56/18.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "430", "910", "648"], "fr": "CETTE GAMINE... QUEL EST SON VRAI VISAGE ?", "id": "(GADIS INI... SISI MANA YANG MERUPAKAN DIRINYA YANG SEBENARNYA?)", "pt": "ESTA PIRRALHA... QUAL LADO DELA \u00c9 O VERDADEIRO?", "text": "This girl... which side is the real her?", "tr": "BU KIZ... ASIL GER\u00c7EK Y\u00dcZ\u00dc HANG\u0130S\u0130 ACABA?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/56/19.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "271", "629", "616"], "fr": "ELLE EST TELLEMENT MIGNONNE. J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE C\u0027EST LE GENRE DE FILLE QUE TU AIMES, SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE.", "id": "DIA CANTIK SEKALI, SEPERTINYA TIPE YANG KAKAK KEENAM SUKA.", "pt": "ELA \u00c9 T\u00c3O FOFA. SINTO QUE \u00c9 O TIPO QUE VOC\u00ca, SEXTO IRM\u00c3OZINHO, GOSTARIA.", "text": "She\u0027s so cute. I feel like she\u0027s the type Sixth Brother likes.", "tr": "\u00c7OK SEV\u0130ML\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, TAM DA ALTINCI A\u011eABEY\u0130N SEVECE\u011e\u0130 T\u0130PTE B\u0130R\u0130 G\u0130B\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/56/20.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "1742", "791", "2153"], "fr": "QIQI CONNA\u00ceT SI BIEN LES GO\u00dbTS DE SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE ?", "id": "APAKAH QIQI SANGAT MENGERTI SELERA KAKAK KEENAM?", "pt": "QIQI ENTENDE T\u00c3O BEM AS PREFER\u00caNCIAS DO SEXTO IRM\u00c3OZINHO?", "text": "Does Qiqi know Sixth Brother\u0027s preferences so well?", "tr": "QIQI, ALTINCI A\u011eABEY\u0130N\u0130N ZEVKLER\u0130N\u0130 BU KADAR \u0130Y\u0130 M\u0130 B\u0130L\u0130YOR?"}, {"bbox": ["335", "220", "659", "544"], "fr": "MON GENRE DE FILLE ?", "id": "TIPE YANG KUSUKA?", "pt": "O MEU TIPO PREFERIDO?", "text": "The type I like?", "tr": "BEN\u0130M ZEVK\u0130M M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/56/21.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "442", "706", "732"], "fr": "CETTE DEMOISELLE... SON APPARENCE... ELLE ME PLA\u00ceT BIEN.", "id": "KAKAK INI... PENAMPILANNYA... AKU SUKA SEMUANYA.", "pt": "ESTA MO\u00c7A... A APAR\u00caNCIA... EU GOSTO DELA.", "text": "This older sister... looks... I like them all...", "tr": "BU HANIM... G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dc... HEPS\u0130 HO\u015eUMA G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["169", "185", "484", "499"], "fr": "SE... SE POURRAIT-IL QUE TU NE L\u0027AIMES PAS, SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE ? CETTE DEMOI-", "id": "APA... APAKAH KAKAK KEENAM TIDAK... SUKA? KAKAK INI...", "pt": "SER\u00c1... SER\u00c1 QUE O SEXTO IRM\u00c3OZINHO N\u00c3O... GOSTA? DESTA MO\u00c7A...", "text": "C-Could it be that Sixth Brother... doesn\u0027t like it? This older sister", "tr": "YO-YOKSA ALTINCI A\u011eABEY SEN... BE\u011eENMED\u0130N M\u0130? BU HANIMI..."}, {"bbox": ["521", "1571", "874", "1909"], "fr": "POURQUOI ES-TU ENCORE EN COL\u00c8RE ?", "id": "(KENAPA DIA MARAH LAGI?)", "pt": "POR QUE FICOU BRAVO DE NOVO?", "text": "Why is he angry again?", "tr": "NEDEN Y\u0130NE S\u0130N\u0130RLEND\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/56/22.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "218", "548", "589"], "fr": "JE L\u0027AIME BIEN. CELLE QUE TU AS CHOISIE POUR MOI, COMMENT POURRAIS-JE NE PAS L\u0027AIMER ?", "id": "SUKA. YANG KAU PILIHKAN UNTUKKU, BAGAIMANA MUNGKIN AKU TIDAK SUKA.", "pt": "GOSTO. VOC\u00ca ESCOLHEU PARA MIM, COMO PODERIA N\u00c3O GOSTAR?", "text": "Like it, you chose it for me, how could I not like it?", "tr": "BE\u011eEND\u0130M. SEN\u0130N BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N SE\u00c7T\u0130\u011e\u0130N B\u0130R\u0130N\u0130 NASIL BE\u011eENMEM."}], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/56/23.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "3379", "441", "3638"], "fr": "YE QIQI, TU ME PLAIS \u00c9NORM\u00c9MENT.", "id": "YE QIQI, AKU SANGAT MENYUKAIMU LHO,", "pt": "YE QIQI, EU GOSTEI MUITO DELA.", "text": "Ye Qiqi I like it very much,", "tr": "YE QIQI, SENDEN \u00c7OK HO\u015eLANIYORUM,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/56/24.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "431", "460", "536"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9.", "id": "HEHE.", "pt": "HEHE.", "text": "Hehe.", "tr": "HEHE~"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/56/25.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "146", "540", "346"], "fr": "SIX", "id": "KAKAK...", "pt": "SEIS", "text": "SIXTH", "tr": "ALTI..."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/56/26.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "1589", "571", "1950"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/56/27.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "219", "1037", "324"], "fr": "ON SE RETROUVE TOUS LES LUNDIS SANS FAUTE !", "id": "SETIAP SENIN, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN!", "pt": "TODA SEGUNDA-FEIRA, NOS VEMOS L\u00c1!", "text": "SEE YOU EVERY MONDAY!", "tr": "HER PAZARTES\u0130 G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE, SAKIN KA\u00c7IRMAYIN!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/56/28.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "691", "903", "1167"], "fr": "LA FUITE PANIQU\u00c9E DU NEUVI\u00c8ME ONCLE IMP\u00c9RIAL \u00c9TAIT TROP DR\u00d4LE, HA HA HA~ \u00c0 VOTRE AVIS, LE NEUVI\u00c8ME ONCLE IMP\u00c9RIAL R\u00c9USSIRA-T-IL \u00c0 CHOISIR UNE CONCUBINE QUI LUI PLAISE CETTE FOIS ?\u003cbr\u003eA. OUI, APR\u00c8S TOUT, CE SONT CELLES QUE QIQI A SOIGNEUSEMENT CHOISIES POUR LUI.\u003cbr\u003eB. NON, LE NEUVI\u00c8ME ONCLE IMP\u00c9RIAL AIME SIMPLEMENT UNE FILLE INTELLIGENTE ET ADORABLE COMME QIQI, LES BELLES FEMMES NE L\u0027INT\u00c9RESSENT PAS.\u003cbr\u003eC. PAS FORC\u00c9MENT, ON SUGG\u00c8RE DE CHANGER LA S\u00c9LECTION DE CONCUBINES EN S\u00c9LECTION DE BEAUX HOMMES ! (HHH)", "id": "PENAMPILAN PAMAN KESEMBILAN YANG PANIK SAMPAI TIDAK TAHU ARAH ITU SANGAT LUCU, HAHAHA~ MENURUT KALIAN, APAKAH PAMAN KESEMBILAN KALI INI BISA MEMILIH SELIR YANG DISUKAINYA?\nA. BISA, LAGIPULA SEMUANYA DIPILIHKAN DENGAN SEKSAMA OLEH QIQI UNTUKNYA.\nB. TIDAK BISA, PAMAN KESEMBILAN HANYA MENYUKAI ANAK PEREMPUAN YANG CERDAS DAN MENGGEMASKAN SEPERTI QIQI, DIA TIDAK TERTARIK PADA WANITA CANTIK.\nC. BELUM TENTU, SARANKAN UNTUK MENGGANTI PEMILIHAN SELIR MENJADI PEMILIHAN PRIA TAMPAN! (HHH)", "pt": "A APAR\u00caNCIA DESESPERADA DO NONO TIO IMPERIAL \u00c9 T\u00c3O ENGRA\u00c7ADA, HAHAHA~\nO QUE VOC\u00caS ACHAM, O NONO TIO IMPERIAL CONSEGUIR\u00c1 ESCOLHER UMA CONCUBINA QUE O AGRADE DESTA VEZ?\nA. SIM, AFINAL, FORAM TODAS CUIDADOSAMENTE ESCOLHIDAS PELA QIQI PARA ELE.\nB. N\u00c3O, O NONO TIO IMPERIAL S\u00d3 GOSTA DE UMA FILHA INTELIGENTE E FOFA COMO A QIQI, ELE N\u00c3O TEM INTERESSE EM BELDADES.\nC. N\u00c3O NECESSARIAMENTE, SUGIRO MUDAR DE \u0027ESCOLHER CONCUBINAS\u0027 PARA \u0027ESCOLHER HOMENS BONITOS\u0027! (HEHEHE)", "text": "THE NINTH PRINCE\u0027S PANICKED LOOK IS SO FUNNY HAHAHAHA~ DO YOU THINK THE NINTH PRINCE WILL BE ABLE TO CHOOSE A CONSORT HE LIKES THIS TIME? A. YES, AFTER ALL, THEY WERE ALL CAREFULLY SELECTED BY QIQI B. NO, THE NINTH PRINCE JUST LIKES SMART AND CUTE DAUGHTERS LIKE QIQI, HE\u0027S NOT INTERESTED IN BEAUTIES C. NOT SURE, I SUGGEST CHANGING THE CONSORT SELECTION TO A BEAUTY PAGEANT! (HHH)", "tr": "DOKUZUNCU \u0130MPARATOR AMCA\u0027NIN PAN\u0130KLEM\u0130\u015e HAL\u0130 \u00c7OK KOM\u0130KT\u0130, HAHAHA~ S\u0130ZCE DOKUZUNCU \u0130MPARATOR AMCA BU SEFER KEND\u0130NE UYGUN B\u0130R CAR\u0130YE SE\u00c7EB\u0130LECEK M\u0130?\nA. EVET, SONU\u00c7TA HEPS\u0130N\u0130 QIQI ONUN \u0130\u00c7\u0130N \u00d6ZENLE SE\u00c7T\u0130.\nB. HAYIR, DOKUZUNCU \u0130MPARATOR AMCA SADECE QIQI G\u0130B\u0130 AKILLI VE SEV\u0130ML\u0130 B\u0130R KIZI SEV\u0130YOR, G\u00dcZELLERE \u0130LG\u0130S\u0130 YOK.\nC. BELL\u0130 OLMAZ, CAR\u0130YE SE\u00c7\u0130M\u0130N\u0130 YAKI\u015eIKLI ERKEK SE\u00c7\u0130M\u0130NE \u00c7EV\u0130RMEY\u0130 \u00d6NER\u0130R\u0130M! (HHH)"}], "width": 1080}, {"height": 931, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/56/29.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "509", "1006", "631"], "fr": "MIAOU, QIQI VEUT UN LIKE~ !", "id": "MII, QIQI INGIN SATU \u0027LIKE\u0027~!", "pt": "MII, QIQI QUER UMA CURTIDA~!", "text": "MOMMY, QIQI WANTS A LIKE~!", "tr": "M\u0130\u0130, QIQI B\u0130R BE\u011eEN\u0130 \u0130ST\u0130YOR~!"}], "width": 1080}]
Manhua