This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 77
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/77/0.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "16", "874", "87"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/77/1.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "193", "682", "675"], "fr": "Auteur original : Wuli Chouchou\nProduction : Studio Liulang Cao\nArtiste principal : Zhe Ke Le Le\nStoryboard : Mu Qianxia\nAssistants : Mu Shaoqing, Velka\nSc\u00e9nariste : Zuo Da\nCoordination : Wright Lee, Na Qi\nProduction : Kuaikan Manhua\n\u00c9diteur responsable : Mumu", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE KE LELE\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: MU SHAOQING, VELKA\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, NA QI\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "AUTOR ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO (WANDERING GRASS STUDIO)\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE KE LE LE\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTENTE: MU SHAOQING VELKA\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENADOR: WRIGHT LEE NA QI\nPRODUZIDO POR: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MU MU", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou\nProduction: Wandering Grass Studio\nMain Artist: Zhe Kelele\nPaneling: Mu Qianxia\nAssistant: Mu Shaoqing Velka\nScript: Zuo Da\nPlanning: Light Lee Naqi\nProduction: Kuaikan Comics\nEditor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE KELELE\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: MU SHAOQING VELKA\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE NA QI\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["405", "677", "837", "756"], "fr": "XIAOXIANG SHUYUAN : \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "XIAO XIANG \u003c\u003cA FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u003e\u003e", "text": "Yuewen Group Xiaoxiang Academy Author Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel \"The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half Years Old\"", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["244", "677", "838", "757"], "fr": "XIAOXIANG SHUYUAN : \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "XIAO XIANG \u003c\u003cA FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u003e\u003e", "text": "Yuewen Group Xiaoxiang Academy Author Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel \"The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half Years Old\"", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["244", "677", "838", "757"], "fr": "XIAOXIANG SHUYUAN : \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "XIAO XIANG \u003c\u003cA FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u003e\u003e", "text": "Yuewen Group Xiaoxiang Academy Author Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel \"The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half Years Old\"", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/77/2.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "496", "770", "756"], "fr": "Fr\u00e8re Imp\u00e9rial, Fr\u00e8re Imp\u00e9rial, tes intentions sont bien trop \u00e9videntes.", "id": "KAKANDA KAISAR, KAKANDA KAISAR, NIATMU SUDAH TERLALU JELAS.", "pt": "IRM\u00c3O IMPERIAL, AH, IRM\u00c3O IMPERIAL, SUAS INTEN\u00c7\u00d5ES S\u00c3O \u00d3BVIAS DEMAIS.", "text": "IMPERIAL BROTHER, YOUR INTENTIONS ARE FAR TOO OBVIOUS.", "tr": "\u0130mparator Abi, ah \u0130mparator Abi, niyetlerin \u00e7ok bariz."}, {"bbox": ["297", "109", "629", "441"], "fr": "Si tu \u00e9tais simplement venu ici incognito et par hasard, pourquoi aurais-tu r\u00e9agi si vivement aux paroles de Qiqi \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "KALAU HANYA MENYAMAR DAN BERKUNJUNG SECARA ACAK, KENAPA REAKSINYA SEBESAR ITU SAAT MENDENGAR PERKATAAN QIQI TADI.", "pt": "SE FOSSE APENAS UMA VISITA CASUAL E DISFAR\u00c7ADA, POR QUE REAGIRIA DE FORMA T\u00c3O EXAGERADA AO OUVIR AS PALAVRAS DE QIQI?", "text": "IF IT WERE MERELY AN UNOFFICIAL VISIT, WHY SUCH A BIG REACTION UPON HEARING QIQI\u0027S WORDS?", "tr": "E\u011fer sadece tebdili k\u0131yafet gezip buraya rastgele geldiysen, az \u00f6nce Qiqi\u0027nin s\u00f6ylediklerini duyunca neden bu kadar b\u00fcy\u00fck tepki verdin ki?"}, {"bbox": ["262", "1577", "542", "1857"], "fr": "Mes affaires ne te regardent en rien.", "id": "URUSANKU, APA URUSANNYA DENGANMU.", "pt": "MEUS ASSUNTOS (IMPERIAIS) N\u00c3O S\u00c3O DA SUA CONTA.", "text": "MY BUSINESS IS NONE OF YOUR CONCERN.", "tr": "Benim meselelerim seni ne alakadar eder."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/77/3.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "1814", "615", "2091"], "fr": "Si tu oses dire un mot de plus, J\u0027ai mes propres moyens pour te r\u00e9duire au silence.", "id": "KALAU KAU BERBICARA SEPATAH KATA LAGI, AKU PUNYA CARA UNTUK MEMBUATMU TIDAK BISA BERBICARA.", "pt": "SE DISSER MAIS UMA PALAVRA, EU (IMPERIAL) TENHO MINHAS MANEIRAS DE FAZER VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIR FALAR MAIS NADA.", "text": "IF YOU SAY ONE MORE WORD, I HAVE WAYS TO SILENCE YOU.", "tr": "E\u011fer bir kelime daha edersen, seni susturman\u0131n bir yolunu bulurum."}, {"bbox": ["141", "276", "448", "593"], "fr": "Si tu te contentais d\u0027\u00eatre un prince oisif, ne te m\u00ealant de rien, alors soit.", "id": "KALAU KAU TENANG MENJADI PANGERAN YANG SANTAI DAN TIDAK PEDULI URUSAN DUNIA, ITU TIDAK MASALAH.", "pt": "SE VOC\u00ca SE CONTENTASSE EM SER UM PR\u00cdNCIPE OCIOSO E N\u00c3O SE INTROMETESSE NOS ASSUNTOS DO MUNDO, TUDO BEM.", "text": "IF YOU WERE CONTENT TO BE AN IDLE PRINCE AND IGNORE WORLDLY MATTERS, THAT WOULD BE FINE.", "tr": "E\u011fer huzur i\u00e7inde aylak bir prens olup d\u00fcnya i\u015flerine kar\u0131\u015fmasayd\u0131n, neyse."}, {"bbox": ["1", "0", "438", "96"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/77/4.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "148", "725", "362"], "fr": "Heh.", "id": "HEH.", "pt": "HEH.", "text": "HA.", "tr": "Heh."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/77/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/77/6.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "686", "522", "898"], "fr": "P\u00e8re Imp\u00e9rial Papa ne va pas encore se mettre en col\u00e8re, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AYAHANDA KAISAR AYAH TIDAK AKAN MARAH LAGI, KAN?", "pt": "O PAPAI IMPERIAL N\u00c3O VAI FICAR BRAVO DE NOVO, VAI?", "text": "IS FATHER EMPEROR DADDY GOING TO BE ANGRY AGAIN?", "tr": "\u0130mparator Babac\u0131\u011f\u0131m yine \u00f6fkelenecek mi?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/77/7.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "0", "478", "125"], "fr": "Je ferais mieux de faire semblant de dormir.", "id": "LEBIH BAIK AKU PURA-PURA TIDUR DULU.", "pt": "MELHOR FINGIR QUE ESTOU DORMINDO POR ENQUANTO.", "text": "I\u0027D BETTER PRETEND TO BE ASLEEP.", "tr": "En iyisi uyuyormu\u015f gibi yapay\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/77/8.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "89", "424", "252"], "fr": "Qiqi.", "id": "QIQI.", "pt": "QIQI.", "text": "QIQI.", "tr": "Qiqi."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/77/9.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "488", "523", "822"], "fr": "Est-elle vraiment endormie ?", "id": "BENARKAH SUDAH TIDUR?", "pt": "REALMENTE ADORMECEU?", "text": "ARE YOU REALLY ASLEEP?", "tr": "Ger\u00e7ekten uyuyor mu?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/77/10.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "330", "629", "662"], "fr": "Tu as grandi. Tu es plus grande et un peu plus ronde que lorsque Papa t\u0027a vue pour la premi\u00e8re fois.", "id": "KAU SUDAH BESAR. DIBANDINGKAN SAAT AYAH PERTAMA KALI MELIHATMU, KAU SEMAKIN TINGGI, DAN JUGA SEMAKIN GEMUK.", "pt": "VOC\u00ca CRESCEU. EST\u00c1 MAIS ALTA E MAIS CHEINHA DO QUE QUANDO O PAPAI TE VIU PELA PRIMEIRA VEZ.", "text": "YOU\u0027VE GROWN UP. YOU\u0027RE TALLER AND PLUMPER THAN WHEN DADDY FIRST SAW YOU.", "tr": "B\u00fcy\u00fcd\u00fcn. Babac\u0131\u011f\u0131n\u0131n seni ilk g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fc zamana g\u00f6re hem uzad\u0131n hem de biraz kilo ald\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/77/11.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "865", "500", "1221"], "fr": "Quand tu auras grandi et que tu seras mari\u00e9e, vas-tu t\u0027\u00e9loigner de Papa ?", "id": "SUDAH BESAR, MENIKAH, APAKAH KAU AKAN PERGI JAUH MENINGGALKAN AYAH?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca CRESCER E SE CASAR, TER\u00c1 QUE FICAR LONGE DO PAPAI?", "text": "WHEN YOU GROW UP AND MARRY, WILL YOU LEAVE DADDY FAR BEHIND?", "tr": "B\u00fcy\u00fcy\u00fcp evlendi\u011finde, babac\u0131\u011f\u0131ndan \u00e7ok uzaklara m\u0131 gideceksin?"}, {"bbox": ["451", "431", "752", "732"], "fr": "Qiqi, veux-tu vraiment autant de princes consorts ?", "id": "APAKAH QIQI BENAR-BENAR MENGINGINKAN BANYAK CALON SUAMI?", "pt": "QIQI REALMENTE QUER TANTOS PR\u00cdNCIPES CONSORTES?", "text": "DOES QIQI REALLY WANT MANY IMPERIAL HUSBANDS?", "tr": "Qiqi ger\u00e7ekten bir\u00e7ok prens e\u015fi mi istiyor?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/77/12.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "235", "642", "508"], "fr": "Alors... il \u00e9tait si en col\u00e8re aujourd\u0027hui parce qu\u0027il ne supportait pas l\u0027id\u00e9e de me perdre.", "id": "TERNYATA... DIA BEGITU MARAH HARI INI KARENA TIDAK RELA KEHILANGANKU.", "pt": "ENT\u00c3O... ELE ESTAVA T\u00c3O BRAVO HOJE PORQUE N\u00c3O QUERIA SE SEPARAR DE MIM.", "text": "SO... ...HE WAS SO ANGRY TODAY BECAUSE HE COULDN\u0027T BEAR TO LET ME GO?", "tr": "Demek... bug\u00fcn o kadar sinirlenmesinin nedeni benden ayr\u0131lmak istememesiymi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/77/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/77/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/77/15.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "125", "735", "479"], "fr": "Cette promesse... n\u0027est-elle plus d\u0027actualit\u00e9 ?", "id": "JANJI ITU... APAKAH JUGA SUDAH TIDAK BERLAKU LAGI?", "pt": "AQUELA PROMESSA... TAMB\u00c9M N\u00c3O CONTA MAIS?", "text": "THAT AGREEMENT... ...IS IT NO LONGER VALID?", "tr": "O anla\u015fma... art\u0131k ge\u00e7erli de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/77/16.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "487", "704", "772"], "fr": "Elle l\u0027est toujours.", "id": "MASIH BERLAKU.", "pt": "CONTA SIM.", "text": "IT\u0027S VALID.", "tr": "Ge\u00e7erli."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/77/17.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "223", "513", "543"], "fr": "Tu... tu n\u0027\u00e9tais pas endormie ?", "id": "KAU... TIDAK TIDUR?", "pt": "VOC\u00ca... N\u00c3O ESTAVA DORMINDO?", "text": "YOU... ...WEREN\u0027T ASLEEP?", "tr": "Sen... uyumuyor muydun?"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/77/18.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "178", "786", "560"], "fr": "M\u00eame si Qiqi grandit et se marie, elle ne s\u0027\u00e9loignera pas de Papa. Je vivrai au palais imp\u00e9rial, je resterai aupr\u00e8s de Papa, et Papa devra prendre soin de moi.", "id": "QIQI MESKIPUN SUDAH BESAR DAN MENIKAH, TIDAK AKAN PERGI JAUH DARI AYAH. AKU AKAN TINGGAL DI ISTANA, BERGANTUNG PADA AYAH, DAN MEMINTA AYAH UNTUK MENAFKAHIKU.", "pt": "MESMO QUE QIQI CRES\u00c7A E SE CASE, N\u00c3O FICAREI LONGE DO PAPAI. VOU MORAR NO PAL\u00c1CIO IMPERIAL, DEPENDER DO PAPAI E QUERO QUE O PAPAI CUIDE DE MIM.", "text": "EVEN IF QIQI GROWS UP AND MARRIES, SHE WON\u0027T LEAVE DADDY FAR BEHIND. I\u0027LL LIVE IN THE PALACE, DEPEND ON DADDY, AND HAVE DADDY SUPPORT ME.", "tr": "Qiqi b\u00fcy\u00fcse de, evlense de babac\u0131\u011f\u0131ndan uzakla\u015fmayacak. Sarayda ya\u015fayaca\u011f\u0131m, babac\u0131\u011f\u0131ma yap\u0131\u015faca\u011f\u0131m, babac\u0131\u011f\u0131m\u0131n bana bakmas\u0131n\u0131 isteyece\u011fim."}, {"bbox": ["155", "2214", "436", "2495"], "fr": "Petite menteuse.", "id": "PEMBOHONG KECIL.", "pt": "PEQUENA MENTIROSA.", "text": "LITTLE LIAR.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck yalanc\u0131."}, {"bbox": ["511", "2635", "762", "2884"], "fr": "Croisons les doigts.", "id": "JANJI KELINGKING.", "pt": "PROMESSA DE DEDINHO.", "text": "PINKY PROMISE.", "tr": "S\u00f6z m\u00fc?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/77/19.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "236", "459", "553"], "fr": "JE TE LE PROMETS.", "id": "AKU BERJANJI PADAMU.", "pt": "EU (IMPERIAL) PROMETO A VOC\u00ca, ENT\u00c3O.", "text": "I PROMISE YOU.", "tr": "Pekala, sana s\u00f6z veriyorum."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/77/20.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "179", "800", "493"], "fr": "Votre humble fils salue P\u00e8re Imp\u00e9rial.", "id": "PUTRAMU MEMBERI HORMAT PADA AYAHANDA KAISAR.", "pt": "SEU FILHO SERVO SA\u00daDA O PAI IMPERIAL.", "text": "YOUR CHILD GREETS FATHER EMPEROR.", "tr": "Kulunuz, Baba \u0130mparator\u0027u selamlar."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/77/21.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "947", "329", "1155"], "fr": "Sixi\u00e8me Fr\u00e8re ?", "id": "KAKAK KEENAM?", "pt": "SEXTO IRM\u00c3O?", "text": "SIXTH BROTHER?", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 Abi?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/77/22.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1556", "367", "1797"], "fr": "Ah, Tingsheng, te voil\u00e0.", "id": "TINGSHE SUDAH DATANG, YA.", "pt": "TINGSHENG CHEGOU.", "text": "TINGSHENG IS HERE.", "tr": "Ting Sheng gelmi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/77/23.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "1320", "776", "1655"], "fr": "Sixi\u00e8me Fr\u00e8re, pourquoi as-tu si mauvaise mine ? Serait-ce \u00e0 cause de la pluie d\u0027hier... ?", "id": "WAJAH KAKAK KEENAM KENAPA BEGITU PUCAT? APAKAH KARENA KEHUJANAN KEMARIN...", "pt": "SEXTO IRM\u00c3O, POR QUE VOC\u00ca PARECE T\u00c3O MAL? SER\u00c1 POR CAUSA DA CHUVA DE ONTEM?", "text": "WHY DOES SIXTH BROTHER LOOK SO PALE? COULD IT BE BECAUSE OF THE RAIN YESTERDAY...?", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 Abi\u0027nin y\u00fcz\u00fc neden bu kadar solgun, yoksa d\u00fcnk\u00fc ya\u011fmurdan dolay\u0131 m\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/77/24.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "205", "463", "539"], "fr": "P\u00e8re Imp\u00e9rial, \u00eates-vous venu au Temple Jingfan incognito cette fois-ci ?", "id": "AYAHANDA KAISAR, APAKAH KEDATANGANMU KE KUIL JINGFAN KALI INI ADALAH KUNJUNGAN RAHASIA?", "pt": "PAI IMPERIAL, SUA VISITA AO TEMPLO JINGFAN \u00c9 DISFAR\u00c7ADA?", "text": "IS FATHER EMPEROR\u0027S VISIT TO JINGFAN TEMPLE AN UNOFFICIAL ONE?", "tr": "Baba \u0130mparator, Jingfan Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027na bu geli\u015finiz tebdili k\u0131yafet bir ziyaret mi?"}, {"bbox": ["194", "1911", "388", "2075"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "HUM.", "text": "YES.", "tr": "Mm."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/77/25.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "207", "795", "525"], "fr": "Si tu as quelque chose \u00e0 dire, parle franchement. Hors du palais, point n\u0027est besoin de c\u00e9r\u00e9monie.", "id": "KALAU ADA YANG INGIN DIKATAKAN, BICARALAH LANGSUNG. DI LUAR ISTANA TIDAK PERLU TERLALU FORMAL.", "pt": "SE TIVER ALGO A DIZER, PODE FALAR DIRETAMENTE. FORA DO PAL\u00c1CIO, N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE FORMALIDADES.", "text": "SPEAK FREELY. THERE\u0027S NO NEED FOR FORMALITIES OUTSIDE THE PALACE.", "tr": "S\u00f6yleyecek bir \u015feyin varsa do\u011frudan s\u00f6yle, saray d\u0131\u015f\u0131nda resmiyete gerek yok."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/77/26.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "579", "769", "945"], "fr": "Votre humble fils a entendu dire par hasard que Qiqi aurait envoy\u00e9 une lettre d\u0027amour aujourd\u0027hui. Est-ce vrai ?", "id": "PUTRAMU TADI TIDAK SENGAJA MENDENGAR BAHWA QIQI HARI INI MEMBERIKAN SURAT CINTA KEPADA SESEORANG. APAKAH ITU BENAR?", "pt": "EU, SEU FILHO SERVO, OUVI SEM QUERER AGORA H\u00c1 POUCO QUE QIQI ENVIOU UMA CARTA DE AMOR PARA ALGU\u00c9M HOJE. ISSO \u00c9 VERDADE?", "text": "YOUR CHILD HEARD BY CHANCE THAT QIQI SENT A LOVE LETTER TO SOMEONE TODAY. IS THIS TRUE?", "tr": "Kulunuz az \u00f6nce tesad\u00fcfen Qiqi\u0027nin bug\u00fcn birine a\u015fk mektubu verdi\u011fini duydu, bu do\u011fru mu acaba?"}], "width": 900}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/77/27.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "2521", "808", "2824"], "fr": "Ne pars pas ! Papa ! Si tu t\u0027en vas maintenant, comment vais-je faire face \u00e0 ce grand m\u00e9chant loup au visage de pierre ?!", "id": "JANGAN PERGI! AYAH! KALAU KAU PERGI SEKARANG, BAGAIMANA AKU MENGHADAPI SERIGALA BESAR BERWAJAH DINGIN INI!", "pt": "N\u00c3O V\u00c1! PAPAI! SE VOC\u00ca FOR EMBORA AGORA, COMO VOU ENCARAR ESSE LOBO MAU DE CARA FECHADA?!", "text": "DON\u0027T GO, DADDY! IF YOU LEAVE NOW, HOW WILL I FACE THIS COLD-FACED BIG BAD WOLF?", "tr": "Gitme! Baba! Sen \u015fimdi gidersen ben bu so\u011fuk y\u00fczl\u00fc koca kurtla nas\u0131l y\u00fczle\u015fece\u011fim!"}, {"bbox": ["458", "1579", "796", "1917"], "fr": "Explique-toi convenablement \u00e0 ton Fr\u00e8re Imp\u00e9rial.", "id": "KAU JELASKAN SENDIRI BAIK-BAIK PADA KAKANDA KAISARMU.", "pt": "EXPLIQUE-SE DIREITO AO SEU IRM\u00c3O IMPERIAL.", "text": "EXPLAIN IT YOURSELF TO YOUR IMPERIAL BROTHER.", "tr": "\u0130mparator Abine kendin g\u00fczelce a\u00e7\u0131kla."}, {"bbox": ["159", "2078", "512", "2432"], "fr": "J\u0027ai encore quelques affaires \u00e0 r\u00e9gler.", "id": "AKU MASIH ADA BEBERAPA URUSAN YANG HARUS DITANGANI.", "pt": "EU (IMPERIAL) AINDA TENHO ALGUNS ASSUNTOS PARA RESOLVER.", "text": "I HAVE SOME MATTERS TO ATTEND TO.", "tr": "Benim halletmem gereken baz\u0131 meseleler var."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/77/28.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "988", "517", "1216"], "fr": "J\u0027\u00e9coute.", "id": "AKU MENDENGARKAN.", "pt": "ESTOU OUVINDO.", "text": "I\u0027M LISTENING.", "tr": "Dinliyorum."}, {"bbox": ["473", "647", "715", "889"], "fr": "Explique-toi.", "id": "JELASKANLAH,", "pt": "EXPLIQUE, ENT\u00c3O.", "text": "EXPLAIN.", "tr": "A\u00e7\u0131kla bakal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/77/29.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "288", "751", "591"], "fr": "Expliquer quoi ?", "id": "JELASKAN APA, YA.", "pt": "EXPLICAR O QU\u00ca?", "text": "EXPLAIN WHAT?", "tr": "Neyi a\u00e7\u0131klayay\u0131m ki?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/77/30.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "326", "380", "417"], "fr": "[SFX] Hi hi~", "id": "[SFX] HEHE~", "pt": "[SFX] HEHE~", "text": "HEHE~", "tr": "Hehe~"}, {"bbox": ["409", "366", "782", "409"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/77/31.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "1146", "766", "1432"], "fr": "Il est clair qu\u0027il est n\u00e9 sous une mauvaise \u00e9toile. De plus, il a un air froid, une bouche pointue et des joues creuses de singe,", "id": "TERLIHAT BAHWA DIA LAHIR MEMBAWA SIAL, DAN PENAMPILAN ORANG INI DINGIN, DENGAN MULUT TAJAM DAN PIPI KEMPOT SEPERTI MONYET,", "pt": "PODE-SE VER QUE ELE NASCEU AZARADO, E SUA APAR\u00caNCIA \u00c9 FRIA E CRUEL, COM BOCA PONTUDA E BOCHECHAS DE MACACO.", "text": "IT\u0027S OBVIOUS HE WAS BORN UNDER AN UNLUCKY STAR, AND THIS PERSON\u0027S APPEARANCE IS COLD AND HARSH, WITH A SHARP FACE AND A MONKEY\u0027S JAW,", "tr": "G\u00f6r\u00fcl\u00fcyor ki do\u011fu\u015ftan u\u011fursuz, ayr\u0131ca bu ki\u015finin g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc so\u011fuk, sivri \u00e7eneli ve maymun suratl\u0131."}, {"bbox": ["100", "1532", "342", "1774"], "fr": "Myope et born\u00e9, un v\u00e9ritable idiot.", "id": "BERPENGLIHATAN PENDEK, OTAK KECILNYA LUMPUH SEBELAH.", "pt": "VIS\u00c3O CURTA COMO A DE UM RATO, E CEREBELO PARALISADO.", "text": "SHIFTY EYES, AND A SMALL, MALFORMED BRAIN.", "tr": "Dar g\u00f6r\u00fc\u015fl\u00fc, s\u0131\u011f d\u00fc\u015f\u00fcnceli, beyinci\u011fi de sanki fel\u00e7li."}, {"bbox": ["410", "45", "827", "464"], "fr": "Oui, j\u0027ai entendu dire que le manoir du Duc a commenc\u00e9 \u00e0 d\u00e9cliner apr\u00e8s la naissance de ce fils l\u00e9gitime.", "id": "BENAR, KUDENGAR KEDIAMAN GUOGONG ITU MULAI JATUH SETELAH LAHIRNYA PUTRA SAH INI.", "pt": "SIM, OUVI DIZER QUE A MANS\u00c3O DO DUQUE ENTROU EM DECAD\u00caNCIA LOGO AP\u00d3S O NASCIMENTO DESTE FILHO LEG\u00cdTIMO.", "text": "RIGHT, I HEARD THAT THE DUKE\u0027S MANSION STARTED DECLINING AFTER THIS HEIR WAS BORN.", "tr": "Evet, duydu\u011fuma g\u00f6re D\u00fck\u0027\u00fcn kona\u011f\u0131 tam da bu me\u015fru o\u011ful do\u011fduktan sonra d\u00fc\u015f\u00fc\u015fe ge\u00e7mi\u015f."}, {"bbox": ["119", "2398", "380", "2658"], "fr": "De quoi parles-tu ?", "id": "APA YANG KAU BICARAKAN?", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?", "text": "WHAT ARE YOU SAYING?", "tr": "Ne diyorsun sen?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/77/32.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "926", "752", "1330"], "fr": "Selon vous, pourquoi Sixi\u00e8me Fr\u00e8re (Liuliu) est-il si pr\u00e9occup\u00e9 par le fait que Qiqi ait envoy\u00e9 une lettre d\u0027amour ?\nA. Il est terriblement jaloux.\nB. En tant que fr\u00e8re a\u00een\u00e9, il s\u0027inqui\u00e8te pour sa jeune s\u0153ur.\nC. Il pense que Qiqi a couvert de honte la famille imp\u00e9riale.", "id": "KENAPA LIULIU (KAKAK KEENAM) SANGAT PEDULI DENGAN MASALAH QIQI MEMBERIKAN SURAT CINTA?\nA. SANGAT CEMBURU\nB. SEBAGAI KAKAK LAKI-LAKI, KHAWATIR TERHADAP ADIK PEREMPUANNYA YANG DI BAWAH UMUR\nC. MERASA QIQI TELAH MEMPERMALUKAN KELUARGA KERAJAAN", "pt": "POR QUE VOC\u00caS ACHAM QUE O SEXTO IRM\u00c3O SE IMPORTA TANTO COM QIQI ENVIANDO UMA CARTA DE AMOR?\nA. ATAQUE DE CI\u00daMES TOTAL.\nB. PREOCUPA\u00c7\u00c3O DE IRM\u00c3O MAIS VELHO COM A IRM\u00c3 MENOR DE IDADE.\nC. SENTE QUE QIQI DESONROU A FAM\u00cdLIA IMPERIAL.", "text": "WHAT DO YOU THINK IS THE REASON SIXTH BROTHER CARES SO MUCH ABOUT QIQI SENDING A LOVE LETTER? A. A HUGE JEALOUSY OUTBURST B. AS AN OLDER BROTHER, HIS CONCERN FOR HIS UNDERAGE SISTER C. HE FEELS QIQI HAS DISGRACED THE ROYAL FAMILY", "tr": "Sizce Liu Liu, Qiqi\u0027nin birine a\u015fk mektubu g\u00f6ndermesini neden bu kadar \u00f6nemsiyor?\nA. K\u0131skan\u00e7l\u0131k krizine girdi.\nB. Bir a\u011fabey olarak, re\u015fit olmayan k\u0131z karde\u015fine duydu\u011fu endi\u015fe.\nC. Qiqi\u0027nin kraliyet ailesinin itibar\u0131n\u0131 zedeledi\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["139", "926", "752", "1330"], "fr": "Selon vous, pourquoi Sixi\u00e8me Fr\u00e8re (Liuliu) est-il si pr\u00e9occup\u00e9 par le fait que Qiqi ait envoy\u00e9 une lettre d\u0027amour ?\nA. Il est terriblement jaloux.\nB. En tant que fr\u00e8re a\u00een\u00e9, il s\u0027inqui\u00e8te pour sa jeune s\u0153ur.\nC. Il pense que Qiqi a couvert de honte la famille imp\u00e9riale.", "id": "KENAPA LIULIU (KAKAK KEENAM) SANGAT PEDULI DENGAN MASALAH QIQI MEMBERIKAN SURAT CINTA?\nA. SANGAT CEMBURU\nB. SEBAGAI KAKAK LAKI-LAKI, KHAWATIR TERHADAP ADIK PEREMPUANNYA YANG DI BAWAH UMUR\nC. MERASA QIQI TELAH MEMPERMALUKAN KELUARGA KERAJAAN", "pt": "POR QUE VOC\u00caS ACHAM QUE O SEXTO IRM\u00c3O SE IMPORTA TANTO COM QIQI ENVIANDO UMA CARTA DE AMOR?\nA. ATAQUE DE CI\u00daMES TOTAL.\nB. PREOCUPA\u00c7\u00c3O DE IRM\u00c3O MAIS VELHO COM A IRM\u00c3 MENOR DE IDADE.\nC. SENTE QUE QIQI DESONROU A FAM\u00cdLIA IMPERIAL.", "text": "WHAT DO YOU THINK IS THE REASON SIXTH BROTHER CARES SO MUCH ABOUT QIQI SENDING A LOVE LETTER? A. A HUGE JEALOUSY OUTBURST B. AS AN OLDER BROTHER, HIS CONCERN FOR HIS UNDERAGE SISTER C. HE FEELS QIQI HAS DISGRACED THE ROYAL FAMILY", "tr": "Sizce Liu Liu, Qiqi\u0027nin birine a\u015fk mektubu g\u00f6ndermesini neden bu kadar \u00f6nemsiyor?\nA. K\u0131skan\u00e7l\u0131k krizine girdi.\nB. Bir a\u011fabey olarak, re\u015fit olmayan k\u0131z karde\u015fine duydu\u011fu endi\u015fe.\nC. Qiqi\u0027nin kraliyet ailesinin itibar\u0131n\u0131 zedeledi\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["139", "926", "752", "1330"], "fr": "Selon vous, pourquoi Sixi\u00e8me Fr\u00e8re (Liuliu) est-il si pr\u00e9occup\u00e9 par le fait que Qiqi ait envoy\u00e9 une lettre d\u0027amour ?\nA. Il est terriblement jaloux.\nB. En tant que fr\u00e8re a\u00een\u00e9, il s\u0027inqui\u00e8te pour sa jeune s\u0153ur.\nC. Il pense que Qiqi a couvert de honte la famille imp\u00e9riale.", "id": "KENAPA LIULIU (KAKAK KEENAM) SANGAT PEDULI DENGAN MASALAH QIQI MEMBERIKAN SURAT CINTA?\nA. SANGAT CEMBURU\nB. SEBAGAI KAKAK LAKI-LAKI, KHAWATIR TERHADAP ADIK PEREMPUANNYA YANG DI BAWAH UMUR\nC. MERASA QIQI TELAH MEMPERMALUKAN KELUARGA KERAJAAN", "pt": "POR QUE VOC\u00caS ACHAM QUE O SEXTO IRM\u00c3O SE IMPORTA TANTO COM QIQI ENVIANDO UMA CARTA DE AMOR?\nA. ATAQUE DE CI\u00daMES TOTAL.\nB. PREOCUPA\u00c7\u00c3O DE IRM\u00c3O MAIS VELHO COM A IRM\u00c3 MENOR DE IDADE.\nC. SENTE QUE QIQI DESONROU A FAM\u00cdLIA IMPERIAL.", "text": "WHAT DO YOU THINK IS THE REASON SIXTH BROTHER CARES SO MUCH ABOUT QIQI SENDING A LOVE LETTER? A. A HUGE JEALOUSY OUTBURST B. AS AN OLDER BROTHER, HIS CONCERN FOR HIS UNDERAGE SISTER C. HE FEELS QIQI HAS DISGRACED THE ROYAL FAMILY", "tr": "Sizce Liu Liu, Qiqi\u0027nin birine a\u015fk mektubu g\u00f6ndermesini neden bu kadar \u00f6nemsiyor?\nA. K\u0131skan\u00e7l\u0131k krizine girdi.\nB. Bir a\u011fabey olarak, re\u015fit olmayan k\u0131z karde\u015fine duydu\u011fu endi\u015fe.\nC. Qiqi\u0027nin kraliyet ailesinin itibar\u0131n\u0131 zedeledi\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 900}, {"height": 887, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/77/33.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua