This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/0.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "145", "1037", "351"], "fr": "AH, CETTE PERSONNE... EST COUVERTE DE BLESSURES...", "id": "YA AMPUN, ORANG INI... PENUH LUKA...", "pt": "Ah, essa pessoa... est\u00e1 coberta de ferimentos...", "text": "AH, THIS PERSON... HE\u0027S COVERED IN INJURIES...", "tr": "Ah, bu adam... her yeri yara i\u00e7inde..."}, {"bbox": ["491", "1056", "956", "1257"], "fr": "EST-IL ENCORE EN VIE ?", "id": "APAKAH DIA MASIH HIDUP?", "pt": "Ele ainda est\u00e1 vivo?", "text": "IS HE STILL ALIVE?", "tr": "Hala ya\u015f\u0131yor mu?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/2.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "180", "692", "466"], "fr": "IL EST ENCORE EN VIE ! IL DEVRAIT Y AVOIR ENCORE UN ESPOIR DE LE SAUVER !", "id": "MASIH HIDUP! HARUSNYA MASIH BISA DISELAMATKAN!", "pt": "Ainda est\u00e1 vivo! Deve haver uma chance de salv\u00e1-lo!", "text": "HE\u0027S STILL ALIVE! THERE MIGHT STILL BE HOPE!", "tr": "Hala hayatta! Kurtar\u0131labilir olmal\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/3.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "980", "607", "1221"], "fr": "QUELQUES MOIS PLUS TARD", "id": "BEBERAPA BULAN KEMUDIAN", "pt": "MESES DEPOIS", "text": "MONTHS LATER", "tr": "Birka\u00e7 ay sonra"}], "width": 1200}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/4.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "2065", "520", "2301"], "fr": "MIEUX VAUT LE VENDRE, \u00c7A RAPPORTERA UN PEU D\u0027ARGENT.", "id": "SEBAIKNYA DIJUAL SAJA, UNTUK DAPAT UANG.", "pt": "\u00c9 melhor vend\u00ea-lo e conseguir algum dinheiro.", "text": "LET\u0027S SELL IT. AT LEAST WE\u0027LL GET SOME MONEY.", "tr": "Yine de satal\u0131m, biraz para kazan\u0131r\u0131z."}, {"bbox": ["688", "5534", "1028", "5678"], "fr": "J\u0027AI EU DE LA CHANCE AUJOURD\u0027HUI, J\u0027AI D\u00c9TERR\u00c9 UN VIEUX GINSENG DE MONTAGNE.", "id": "HARI INI AKU BERUNTUNG MENGGALI GINSENG GUNUNG TUA.", "pt": "Hoje tive sorte e desenterrei um velho ginseng da montanha.", "text": "I GOT LUCKY TODAY AND DUG UP AN OLD WILD GINSENG.", "tr": "Bug\u00fcn \u015fans\u0131m yaver gitti, ya\u015fl\u0131 bir da\u011f ginsengi buldum."}, {"bbox": ["735", "5339", "1154", "5474"], "fr": "J\u0027AI GRANDI SANS JAMAIS AVOIR VU D\u0027HERBE SPIRITUELLE.", "id": "AKU SUDAH SEBESAR INI TAPI BELUM PERNAH MELIHAT RUMPUT ROH.", "pt": "Eu cresci tanto e nunca vi uma erva espiritual.", "text": "I\u0027VE NEVER SEEN A SPIRITUAL HERB BEFORE.", "tr": "Bu ya\u015f\u0131ma kadar hi\u00e7 ruhani ot g\u00f6rmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["174", "3778", "690", "4020"], "fr": "PETIT HEI ZI \u2013 LE JEUNE ET SIMPLE CUEILLEUR D\u0027HERBES QUI M\u0027A SAUV\u00c9.", "id": "XIAO HEIZI\u2014PEMUDA PEMETIK OBAT SEDERHANA YANG MENYELAMATKANKU.", "pt": "Xiao Heizi \u2014 o simples jovem coletor de ervas que me salvou.", "text": "XIAO HEIZI\u2014THE HONEST HERB BOY WHO SAVED ME.", "tr": "Xiao Heizi - beni kurtaran saf bitki toplay\u0131c\u0131s\u0131 gen\u00e7."}, {"bbox": ["557", "282", "1125", "600"], "fr": "PETIT HEI ZI, LE GINSENG DE MONTAGNE EST INUTILE POUR MES BLESSURES,", "id": "XIAO HEIZI, GINSENG GUNUNG INI TIDAK BERGUNA UNTUK LUKAKU,", "pt": "Xiao Heizi, o ginseng da montanha \u00e9 in\u00fatil para os meus ferimentos,", "text": "XIAO HEIZI, GINSENG IS USELESS FOR MY INJURIES.", "tr": "Xiao Heizi, da\u011f ginsengi yaralar\u0131ma fayda etmez,"}, {"bbox": ["653", "6410", "1067", "6572"], "fr": "BIEN QUE CE NE SOIT PAS UNE HERBE SPIRITUELLE, CELA DEVRAIT AIDER GRAND FR\u00c8RE YUN \u00c0 R\u00c9CUP\u00c9RER PLUS VITE.", "id": "MESKIPUN BUKAN RUMPUT ROH, SEHARUSNYA BISA MEMBANTU KAKAK YUN PULIH LEBIH CEPAT.", "pt": "Embora n\u00e3o seja uma erva espiritual, deve ajudar o irm\u00e3o Yun a se recuperar mais cedo.", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S NOT A SPIRITUAL HERB, IT SHOULD STILL HELP BROTHER YUN RECOVER QUICKER.", "tr": "Ruhani ot olmasa da, Karde\u015f Yun\u0027un daha \u00e7abuk iyile\u015fmesine yard\u0131mc\u0131 olmal\u0131."}, {"bbox": ["154", "5931", "694", "6230"], "fr": "BIEN QU\u0027IL SOIT UN ORPHELIN PAUVRE, IL EST PR\u00caT \u00c0 TOUT DONNER POUR SOIGNER MES BLESSURES.", "id": "MESKIPUN DIA YATIM PIATU MISKIN, DIA TETAP RELA MEMBERIKAN SEGALANYA UNTUK MENGOBATI LUKAKU.", "pt": "Embora seja um \u00f3rf\u00e3o pobre, ele ainda est\u00e1 disposto a dar tudo o que tem para tratar meus ferimentos.", "text": "ALTHOUGH HE\u0027S A POOR ORPHAN, HE\u0027S STILL WILLING TO GIVE HIS ALL TO HELP ME HEAL.", "tr": "Fakir bir yetim olmas\u0131na ra\u011fmen, beni iyile\u015ftirmek i\u00e7in her \u015feyini vermeye raz\u0131."}, {"bbox": ["498", "2391", "1031", "2605"], "fr": "\u00c7A NE VA PAS. IL Y A QUELQUES JOURS,", "id": "TIDAK BOLEH BEGITU, BEBERAPA HARI YANG LALU", "pt": "Isso n\u00e3o serve. Alguns dias atr\u00e1s,", "text": "THAT WON\u0027T DO. A FEW DAYS AGO...", "tr": "Olmaz! Ge\u00e7en g\u00fcnlerde..."}, {"bbox": ["228", "2644", "955", "2950"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE POUR QUELQU\u0027UN DANS LA SITUATION DE GRAND FR\u00c8RE YUN, IL FAUT BIEN SE SOIGNER AVEC DES HERBES POUR R\u00c9CUP\u00c9RER RAPIDEMENT.", "id": "KATANYA, KONDISI SEPERTI KAKAK YUN HARUS DIRAWAT DENGAN BAIK MENGGUNAKAN TANAMAN OBAT AGAR BISA CEPAT PULIH.", "pt": "O botic\u00e1rio disse que, no caso do irm\u00e3o Yun, \u00e9 preciso um bom tratamento com ervas para se recuperar rapidamente.", "text": "THE DOOR SAID THAT BROTHER YUN\u0027S CONDITION NEEDS SPIRITUAL HERBS TO RECOVER QUICKLY.", "tr": "Usta, Karde\u015f Yun\u0027un durumundakilerin \u015fifal\u0131 otlarla iyi bir bak\u0131mla \u00e7abucak iyile\u015febilece\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["242", "2644", "790", "2904"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE POUR QUELQU\u0027UN DANS LA SITUATION DE GRAND FR\u00c8RE YUN, IL FAUT BIEN SE SOIGNER AVEC DES HERBES POUR R\u00c9CUP\u00c9RER RAPIDEMENT.", "id": "KATANYA, KONDISI SEPERTI KAKAK YUN HARUS DIRAWAT DENGAN BAIK MENGGUNAKAN TANAMAN OBAT AGAR BISA CEPAT PULIH.", "pt": "O botic\u00e1rio disse que, no caso do irm\u00e3o Yun, \u00e9 preciso um bom tratamento com ervas para se recuperar rapidamente.", "text": "THE DOOR SAID THAT BROTHER YUN\u0027S CONDITION NEEDS SPIRITUAL HERBS TO RECOVER QUICKLY.", "tr": "Usta, Karde\u015f Yun\u0027un durumundakilerin \u015fifal\u0131 otlarla iyi bir bak\u0131mla \u00e7abucak iyile\u015febilece\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["169", "3720", "808", "4068"], "fr": "PETIT HEI ZI \u2013 LE JEUNE ET SIMPLE CUEILLEUR D\u0027HERBES QUI M\u0027A SAUV\u00c9.", "id": "XIAO HEIZI\u2014PEMUDA PEMETIK OBAT SEDERHANA YANG MENYELAMATKANKU.", "pt": "Xiao Heizi \u2014 o simples jovem coletor de ervas que me salvou.", "text": "XIAO HEIZI\u2014THE HONEST HERB BOY WHO SAVED ME.", "tr": "Xiao Heizi - beni kurtaran saf bitki toplay\u0131c\u0131s\u0131 gen\u00e7."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/5.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "643", "998", "836"], "fr": "ALORS, JE REMERCIE PETIT HEI ZI.", "id": "KALAU BEGITU, AKU UCAPKAN TERIMA KASIH, XIAO HEIZI.", "pt": "Ent\u00e3o, agrade\u00e7o a Xiao Heizi.", "text": "THEN I\u0027LL THANK XIAO HEIZI.", "tr": "O zaman Xiao Heizi\u0027ye te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/6.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "624", "1074", "809"], "fr": "LE NOM QUE J\u0027AI DONN\u00c9 \u00c0 PETIT HEI ZI EST UN PSEUDONYME, \"GU YUN\",", "id": "NAMA YANG KUBERITAHUKAN PADA XIAO HEIZI ADALAH NAMA SAMARAN \"GU YUN\",", "pt": "O nome que eu disse a Xiao Heizi era um pseud\u00f4nimo, \"Gu Yun\",", "text": "THE NAME I TOLD XIAO HEIZI IS A FAKE NAME, \u0027GU YUN\u0027.", "tr": "Xiao Heizi\u0027ye s\u00f6yledi\u011fim isim sahte bir isimdi: \u0027Gu Yun\u0027."}, {"bbox": ["298", "1070", "978", "1331"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, JE SUIS PLUS FAIBLE QU\u0027UNE PERSONNE ORDINAIRE MAINTENANT. SI DES PERSONNES MAL INTENTIONN\u00c9ES APPRENAIENT CELA, LES CONS\u00c9QUENCES SERAIENT D\u00c9SASTREUSES.", "id": "LAGIPULA, AKU SEKARANG LEBIH LEMAH DARI ORANG BIASA. JIKA ORANG JAHAT MENGETAHUI HAL INI, AKIBATNYA AKAN BURUK.", "pt": "Afinal, estou mais fraco que uma pessoa comum agora. Se algu\u00e9m com m\u00e1s inten\u00e7\u00f5es soubesse disso, as consequ\u00eancias seriam imprevis\u00edveis.", "text": "AFTER ALL, I\u0027M WEAKER THAN AN ORDINARY PERSON RIGHT NOW. IF SOMEONE WITH ILL INTENTIONS FOUND OUT, THE CONSEQUENCES WOULD BE DIRE.", "tr": "Ne de olsa \u015fimdiki halim s\u0131radan bir insandan bile daha zay\u0131f. E\u011fer k\u00f6t\u00fc niyetli birileri bunu \u00f6\u011frenirse, sonu\u00e7lar\u0131 tahmin edilemez olurdu."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/7.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "233", "648", "447"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE YUN, JE SUIS RENTR\u00c9 TARD AUJOURD\u0027HUI, TU DOIS AVOIR FAIM.", "id": "KAKAK YUN, AKU PULANG TERLAMBAT HARI INI, KAU PASTI LAPAR, KAN?", "pt": "Irm\u00e3o Yun, voltei tarde hoje. Voc\u00ea deve estar com fome, certo?", "text": "BROTHER YUN, I CAME BACK LATE TODAY. YOU MUST BE HUNGRY.", "tr": "Karde\u015f Yun, bug\u00fcn ge\u00e7 d\u00f6nd\u00fcm, ac\u0131km\u0131\u015f olmal\u0131s\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/8.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "126", "785", "337"], "fr": "CE SONT DES BRIOCHES \u00c0 LA VIANDE QUE J\u0027AI ACHET\u00c9ES EN VILLE CET APR\u00c8S-MIDI EN \u00c9CHANGEANT DES C\u00c9R\u00c9ALES.", "id": "INI BAKPAO DAGING YANG KUBELI DI KOTA SIANG TADI SAAT MENUKAR BAHAN MAKANAN,", "pt": "Estes s\u00e3o os p\u00e3ezinhos de carne que comprei na cidade ao meio-dia quando fui trocar gr\u00e3os,", "text": "I WENT TO TOWN AT NOON TO TRADE FOR SUPPLIES AND BOUGHT THESE MEAT BUNS.", "tr": "Bunlar \u00f6\u011flen kasabadan yiyecek kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda ald\u0131\u011f\u0131m etli \u00e7\u00f6rekler."}, {"bbox": ["130", "390", "477", "537"], "fr": "GO\u00dbTE-LES VITE.", "id": "CEPAT COBA.", "pt": "Experimente logo.", "text": "HAVE A TASTE.", "tr": "Hemen tat."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/9.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "645", "968", "782"], "fr": "ET LES TIENNES ?", "id": "PUNYAMU MANA?", "pt": "E o seu?", "text": "WHAT ABOUT YOURS?", "tr": "Seninki nerede?"}, {"bbox": ["448", "513", "774", "621"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/10.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "1233", "703", "1412"], "fr": "SI CE N\u0027\u00c9TAIT PAS POUR AIDER GRAND FR\u00c8RE YUN \u00c0 REPRENDRE DES FORCES, JE N\u0027AURAIS HABITUELLEMENT PAS LE C\u0152UR DE MANGER CES BRIOCHES \u00c0 LA VIANDE,", "id": "KALAU BUKAN UNTUK MEMULIHKAN TUBUH KAKAK YUN, AKU BIASANYA TIDAK RELA MAKAN BAKPAO DAGING INI,", "pt": "Se n\u00e3o fosse para ajudar o irm\u00e3o Yun a se recuperar, eu normalmente n\u00e3o gastaria dinheiro com esses p\u00e3ezinhos de carne.", "text": "IF IT WASN\u0027T TO NOURISH BROTHER YUN, I WOULDN\u0027T BEAR TO EAT THESE MEAT BUNS.", "tr": "E\u011fer Karde\u015f Yun\u0027un iyile\u015fmesi i\u00e7in olmasayd\u0131, normalde bu etli \u00e7\u00f6re\u011fi yemeye k\u0131yamazd\u0131m."}, {"bbox": ["134", "88", "588", "291"], "fr": "JE... J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 MANG\u00c9 CE MIDI.", "id": "AKU... AKU SUDAH MAKAN SIANG TADI.", "pt": "Eu... eu j\u00e1 comi hoje ao meio-dia.", "text": "I... I ALREADY ATE AT NOON.", "tr": "Ben... Ben bug\u00fcn \u00f6\u011flen yedim zaten."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/12.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "86", "949", "237"], "fr": "PRENDS-LES, SINON JE NE MANGERAI PAS NON PLUS.", "id": "AMBILLAH, ATAU AKU JUGA TIDAK AKAN MAKAN.", "pt": "Pegue. Sen\u00e3o, eu tamb\u00e9m n\u00e3o como.", "text": "TAKE IT, OR I WON\u0027T EAT EITHER.", "tr": "Al bunu, yoksa ben de yemem."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/13.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "1092", "965", "1299"], "fr": "D\u0027ACCORD ! JE MANGERAI AVEC GRAND FR\u00c8RE YUN.", "id": "BAIKLAH! AKU AKAN MAKAN BERSAMA KAKAK YUN.", "pt": "Tudo bem! Vou comer junto com o irm\u00e3o Yun.", "text": "ALRIGHT! I\u0027LL EAT WITH BROTHER YUN.", "tr": "Peki! Karde\u015f Yun\u0027la birlikte yiyece\u011fim."}, {"bbox": ["279", "925", "601", "1059"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/15.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "2189", "801", "2430"], "fr": "C\u0027EST LA PLUS GRANDE VILLE DES ENVIRONS, JE VAIS T\u0027ACCOMPAGNER POUR UNE PROMENADE !", "id": "ITU KOTA TERBESAR DI SEKITAR SINI, BIAR KUTEMANI KAU JALAN-JALAN!", "pt": "Aquela \u00e9 a maior cidadezinha por perto. Vou com voc\u00ea dar uma volta!", "text": "THAT\u0027S THE BIGGEST TOWN NEARBY. LET ME SHOW YOU AROUND!", "tr": "Oras\u0131 yak\u0131ndaki en b\u00fcy\u00fck kasaba, sana e\u015flik edip gezdireyim!"}, {"bbox": ["458", "383", "991", "648"], "fr": "C\u0027EST SUPER, GRAND FR\u00c8RE YUN, TU PEUX ENFIN TE LEVER ET MARCHER TOUT SEUL !", "id": "BAGUS SEKALI, KAKAK YUN, KAU AKHIRNYA BISA TURUN DARI TEMPAT TIDUR DAN BERJALAN SENDIRI!", "pt": "Que \u00f3timo, irm\u00e3o Yun! Voc\u00ea finalmente consegue sair da cama e andar sozinho!", "text": "THAT\u0027S GREAT, BROTHER YUN. YOU CAN FINALLY GET OUT OF BED AND WALK ON YOUR OWN.", "tr": "Harika, Karde\u015f Yun! Sonunda yataktan kalk\u0131p y\u00fcr\u00fcyebiliyorsun."}, {"bbox": ["53", "111", "433", "282"], "fr": "QUELQUES MOIS PLUS TARD", "id": "BEBERAPA BULAN KEMUDIAN", "pt": "ALGUNS MESES DEPOIS", "text": "A FEW MONTHS LATER", "tr": "Birka\u00e7 ay sonra"}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/16.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "1963", "1084", "2200"], "fr": "MON VISAGE ACTUEL ATTIRE TROP L\u0027ATTENTION, CE N\u0027EST PAS BON POUR CACHER MON IDENTIT\u00c9.", "id": "WAJAHKU SAAT INI TERLALU MENCOLOK, TIDAK BAIK UNTUK MENYEMBUNYIKAN IDENTITAS.", "pt": "Meu rosto agora chama muita aten\u00e7\u00e3o, o que n\u00e3o \u00e9 bom para esconder minha identidade.", "text": "MY APPEARANCE ATTRACTS TOO MUCH ATTENTION RIGHT NOW, WHICH ISN\u0027T GOOD FOR HIDING MY IDENTITY.", "tr": "\u015eu anki y\u00fcz ifadem \u00e7ok dikkat \u00e7ekici, kimli\u011fimi gizlemek i\u00e7in uygun de\u011fil."}, {"bbox": ["165", "1590", "553", "1783"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE JE POURRAI M\u00caME TROUVER DES INFORMATIONS SUR LES HERBES SPIRITUELLES.", "id": "MUNGKIN SAJA BISA MENEMUKAN KABAR TENTANG RUMPUT ROH.", "pt": "Talvez eu at\u00e9 consiga encontrar not\u00edcias sobre ervas espirituais.", "text": "MAYBE I CAN FIND NEWS ABOUT SPIRITUAL HERBS.", "tr": "Belki ruhani otlarla ilgili bir haber bile bulabilirim."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/18.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "1670", "560", "1863"], "fr": "FAISONS COMME \u00c7A POUR L\u0027INSTANT.", "id": "UNTUK SEMENTARA SEPERTI INI DULU.", "pt": "Por enquanto, vamos deixar assim.", "text": "THIS WILL HAVE TO DO FOR NOW.", "tr": "\u015eimdilik b\u00f6yle kals\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/20.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "80", "676", "238"], "fr": "QUE S\u0027EST-IL PASS\u00c9 ?", "id": "APA YANG TERJADI?", "pt": "O que aconteceu?", "text": "WHAT HAPPENED?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/21.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "1247", "497", "1418"], "fr": "ALLONS VOIR.", "id": "MARI KITA LIHAT.", "pt": "Vou l\u00e1 ver.", "text": "LET\u0027S GO SEE.", "tr": "Gidip bir bakal\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/23.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "176", "954", "477"], "fr": "EN CONTEMPLANT CE JOUR, SOUPIRANT FACE AU MONDE DES MORTELS, PERDU DANS LA PROSP\u00c9RIT\u00c9 DE CETTE VIE, O\u00d9 SE TROUVE DONC LE CHEMIN \u00c0 SUIVRE ?", "id": "MEMBICARAKAN HARI INI, MENGELUHKAN DUNIA FANA, TERPANA OLEH KEMEWAHAN DUNIA MANUSIA, BERANI BERTANYA, DI MANAKAH JALAN DI DEPAN?", "pt": "Contemplando o presente, suspirando pelo p\u00f3 do mundo, perdido na prosperidade terrena, ouso perguntar: onde se encontra o caminho adiante?", "text": "CONTEMPLATE THE PRESENT, SIGH AT THE MORTAL WORLD, LOST IN THE WORLD\u0027S SPLENDOR. DARE I ASK, WHERE LIES THE PATH AHEAD?", "tr": "Bug\u00fcn\u00fc tart\u0131\u015f\u0131rken, fani d\u00fcnyaya ah \u00e7ekerken,\nbu d\u00fcnyan\u0131n karma\u015f\u0131k g\u00f6rkeminde kaybolmu\u015fken,\nsormaya c\u00fcret ederim: \u00d6n\u00fcm\u00fczdeki yol nereye var\u0131r?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/24.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "303", "878", "408"], "fr": "QUELLE \u00c9TRANGE QUESTION ?", "id": "PERTANYAAN ANEH MACAM APA INI?", "pt": "Que tipo de pergunta estranha \u00e9 essa?", "text": "WHAT KIND OF WEIRD QUESTION IS THAT?", "tr": "Bu ne tuhaf bir soru?"}], "width": 1200}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/25.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "3325", "881", "3642"], "fr": "AU D\u00c9PART, JE PENSAIS JUSTE QUE C\u0027\u00c9TAIT TROIS JOURS GRATUITS AU PREMIER \u00c9TAGE DU PAVILLON VENT ET NEIGE, QUI AURAIT CRU QUE CE SERAIT AU TROISI\u00c8ME \u00c9TAGE !", "id": "AWALNYA AKU HANYA MENGIRA GRATIS TIGA HARI DI LANTAI SATU PAVILIUN FENGXUE, SIAPA SANGKA TERNYATA DI LANTAI TIGA.", "pt": "Originalmente, eu pensei que era apenas o primeiro andar do Pavilh\u00e3o Vento e Neve de gra\u00e7a por tr\u00eas dias, quem diria que era o terceiro andar.", "text": "I THOUGHT IT WAS JUST FREE ENTRY TO THE FIRST FLOOR OF THE WIND SNOW TOWER FOR THREE DAYS. WHO KNEW IT WAS ACTUALLY THE THIRD FLOOR?", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta sadece R\u00fczgar Kar Kulesi\u0027nin birinci kat\u0131nda \u00fc\u00e7 g\u00fcn \u00fccretsiz kalaca\u011f\u0131m\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m, kim bilebilirdi ki \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc kat olaca\u011f\u0131n\u0131."}, {"bbox": ["62", "0", "897", "349"], "fr": "MESSIEURS LES JEUNES MA\u00ceTRES ET NOTABLES, DAME YU A DIT QUE SI UN TALENTUEUX LETTR\u00c9 PEUT DONNER UNE R\u00c9PONSE QUI LA SATISFAIT,", "id": "PARA TUAN MUDA DAN TETUA, NONA YU BERKATA, JIKA ADA PEMUDA BERBAKAT YANG BISA MEMBERIKAN JAWABAN YANG MEMUASKANNYA,", "pt": "Senhores e cavalheiros, a Dama Yu disse que, se algum talento conseguir dar uma resposta que a satisfa\u00e7a,", "text": "GENTLEMEN AND SIRS, MISS YU HAS SAID THAT IF ANY TALENTED SCHOLAR CAN PROVIDE AN ANSWER THAT SATISFIES HER,", "tr": "Beyler ve efendiler, Han\u0131mefendi Yu dedi ki, e\u011fer herhangi bir yetenekli beyefendi onu tatmin edecek bir cevap verebilirse,"}, {"bbox": ["306", "4569", "878", "4849"], "fr": "LE PREMIER \u00c9TAGE DU PAVILLON VENT ET NEIGE EST D\u00c9J\u00c0 ASSEZ LUXUEUX, \u00c0 QUOI PEUT BIEN RESSEMBLER LE TROISI\u00c8ME \u00c9TAGE ?", "id": "LANTAI SATU PAVILIUN FENGXUE SAJA SUDAH CUKUP MEWAH, BAGAIMANA DENGAN LANTAI TIGA?", "pt": "O primeiro andar do Pavilh\u00e3o Vento e Neve j\u00e1 \u00e9 luxuoso o suficiente, como ser\u00e1 o terceiro andar?", "text": "THE FIRST FLOOR OF THE WIND SNOW TOWER IS ALREADY LUXURIOUS. WHAT WOULD THE THIRD FLOOR BE LIKE?", "tr": "R\u00fczgar Kar Kulesi\u0027nin birinci kat\u0131 zaten yeterince l\u00fcks, \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc kat\u0131 nas\u0131l olur acaba?"}, {"bbox": ["499", "2086", "978", "2447"], "fr": "QUOI ?!", "id": "APA?!", "pt": "O qu\u00ea?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["489", "357", "1042", "591"], "fr": "ELLE L\u0027INVITERA \u00c0 MONTER AU TROISI\u00c8ME \u00c9TAGE DU PAVILLON VENT ET NEIGE POUR DISCUTER PENDANT TROIS JOURS.", "id": "MAKA AKAN DIUNDANG NAIK KE LANTAI TIGA PAVILIUN FENGXUE UNTUK BERBINCANG SELAMA TIGA HARI.", "pt": "ela o convidar\u00e1 para subir ao terceiro andar do Pavilh\u00e3o Vento e Neve para conversar por tr\u00eas dias.", "text": "SHE WILL INVITE HIM TO THE THIRD FLOOR OF THE WIND SNOW TOWER FOR THREE DAYS OF CONVERSATION.", "tr": "Onu R\u00fczgar Kar Kulesi\u0027nin \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc kat\u0131na davet edip \u00fc\u00e7 g\u00fcn boyunca sohbet edecek."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/26.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "215", "811", "572"], "fr": "LES DAMES DU TROISI\u00c8ME \u00c9TAGE DU PAVILLON VENT ET NEIGE SONT BIEN PLUS EXQUISES QUE LES COURTISANES LES PLUS EN VUE DES MAISONS CLOSES DE LA VILLE DE XUN,", "id": "WANITA DI LANTAI TIGA PAVILIUN FENGXUE JAUH LEBIH HEBAT DARIPADA PRIMADONA DI RUMAH PELACURAN KOTA XUN,", "pt": "As damas do terceiro andar do Pavilh\u00e3o Vento e Neve s\u00e3o muito mais requintadas que as principais cortes\u00e3s das casas de prazer da Cidade Xun,", "text": "THE LADIES OF THE WIND SNOW TOWER\u0027S THIRD FLOOR ARE EVEN MORE ENCHANTING THAN THE TOP COURTESANS OF XUN CITY\u0027S PLEASURE HOUSES.", "tr": "R\u00fczgar Kar Kulesi\u0027nin \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc kat\u0131ndaki han\u0131mlar, Xun \u015eehri\u0027nin e\u011flence evlerindeki en g\u00f6zde olanlardan bile \u00e7ok daha harikad\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/27.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "810", "909", "1061"], "fr": "SI ON POUVAIT Y PASSER TROIS JOURS, CE SERAIT UNE VIE DE R\u00caVE.", "id": "JIKA BISA NAIK KE SANA SELAMA TIGA HARI, ITU BENAR-BENAR SEPERTI KEHIDUPAN DEWA.", "pt": "Se pudesse subir e passar tr\u00eas dias l\u00e1, seria como viver a vida de um imortal.", "text": "IF I COULD GO UP THERE FOR THREE DAYS, IT WOULD BE LIKE LIVING AS AN IMMORTAL.", "tr": "E\u011fer oraya \u00e7\u0131k\u0131p \u00fc\u00e7 g\u00fcn e\u011flenebilirsen, bu adeta tanr\u0131lar\u0131n ya\u015fad\u0131\u011f\u0131 bir hayat olur."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/29.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "82", "797", "323"], "fr": "CHACUN N\u0027A QU\u0027UNE SEULE CHANCE DE R\u00c9PONDRE, \u00c9CRIVEZ-LA SUR UNE FEUILLE BLANCHE ET LAISSEZ VOTRE NOM.", "id": "SETIAP ORANG HANYA PUNYA SATU KESEMPATAN MENJAWAB, TULIS DI KERTAS PUTIH, DAN TINGGALKAN NAMA.", "pt": "Cada pessoa tem apenas uma chance de responder, escreva em papel branco e deixe seu nome.", "text": "EACH PERSON ONLY HAS ONE CHANCE TO ANSWER. WRITE IT ON THE WHITE PAPER AND LEAVE YOUR NAME.", "tr": "Herkesin sadece bir cevap hakk\u0131 var, beyaz bir ka\u011f\u0131da yaz\u0131p ismini b\u0131rakmas\u0131 yeterli."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/30.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "738", "310", "787"], "fr": "UNE SEULE CHANCE ?", "id": "HANYA SATU KESEMPATAN?", "pt": "Apenas uma chance?", "text": "ONLY ONE CHANCE?", "tr": "Sadece bir \u015fans m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/31.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "407", "856", "537"], "fr": "LAISSEZ-MOI ESSAYER !", "id": "BIAR AKU COBA!", "pt": "Deixe-me tentar!", "text": "I\u0027LL GIVE IT A TRY!", "tr": "Ben bir deneyeyim!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/33.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "63", "827", "244"], "fr": "DAME YU N\u0027EST PAS SATISFAITE.", "id": "NONA YU TIDAK PUAS.", "pt": "A Dama Yu n\u00e3o est\u00e1 satisfeita.", "text": "MISS YU IS NOT SATISFIED.", "tr": "Han\u0131mefendi Yu memnun kalmad\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/34.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "134", "925", "243"], "fr": "C\u0027EST MON TOUR !", "id": "BIAR AKU!", "pt": "Eu tento!", "text": "I\u0027LL TRY!", "tr": "Ben geliyorum!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/35.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "233", "799", "373"], "fr": "TOI NON PLUS.", "id": "KAU JUGA TIDAK BISA.", "pt": "Voc\u00ea tamb\u00e9m n\u00e3o serve.", "text": "YOU\u0027RE NOT GOOD ENOUGH EITHER.", "tr": "Seninki de kabul edilmedi."}], "width": 1200}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/36.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "2955", "845", "3286"], "fr": "DOMMAGE, SI J\u0027AVAIS PU R\u00c9PONDRE, J\u0027AURAIS PEUT-\u00caTRE PU OBTENIR DES INFORMATIONS UTILES POUR GRAND FR\u00c8RE YUN.", "id": "SAYANG SEKALI, JIKA AKU BISA MENJAWABNYA, MUNGKIN AKU BISA MENDAPATKAN INFORMASI YANG BISA MEMBANTU KAKAK YUN.", "pt": "Que pena. Se eu conseguisse responder, talvez pudesse obter informa\u00e7\u00f5es para ajudar o irm\u00e3o Yun.", "text": "WHAT A PITY. IF I COULD ANSWER IT, MAYBE I COULD FIND NEWS THAT COULD HELP BROTHER YUN.", "tr": "\u00c7ok yaz\u0131k, e\u011fer cevaplayabilseydim, belki Karde\u015f Yun\u0027a yard\u0131mc\u0131 olabilecek bir haber alabilirdim."}, {"bbox": ["420", "565", "872", "772"], "fr": "JE SUIS POURTANT UN LETTR\u00c9 TALENTUEUX, DAME YU NE DAIGNE M\u00caME PAS CONSID\u00c9RER MA R\u00c9PONSE ?", "id": "AKU INI SEORANG SARJANA BERBAKAT, APAKAH NONA YU BAHKAN TIDAK SUDI MELIHAT JAWABANKU?", "pt": "Eu sou um talento! A Dama Yu nem sequer considera minha resposta digna?", "text": "I\u0027M A TALENTED SCHOLAR. IS MISS YU NOT EVEN GOING TO LOOK AT MY ANSWER?", "tr": "Ben yetenekli bir bilginim, Han\u0131mefendi Yu benim cevab\u0131m\u0131 bile be\u011fenmedi mi?"}, {"bbox": ["303", "1734", "776", "1941"], "fr": "CETTE FICHUE QUESTION, ELLE N\u0027EST PAS FAITE EXPR\u00c8S POUR NOUS METTRE EN DIFFICULT\u00c9, N\u0027EST-CE PAS !", "id": "PERTANYAAN SIALAN INI, JANGAN-JANGAN MEMANG SENGAJA DIBUAT UNTUK MEMPERSULIT ORANG!", "pt": "Essa pergunta sem-no\u00e7\u00e3o, n\u00e3o foi feita de prop\u00f3sito para dificultar as coisas para as pessoas, foi?!", "text": "THIS RIDICULOUS QUESTION, WAS IT MADE JUST TO MAKE THINGS DIFFICULT FOR US?!", "tr": "Bu sa\u00e7ma soru, s\u0131rf insanlar\u0131 zorlamak i\u00e7in sorulmu\u015f olmas\u0131n!"}, {"bbox": ["381", "4742", "741", "4922"], "fr": "ALORS, ESSAYONS !", "id": "KALAU BEGITU, COBA SAJA!", "pt": "Ent\u00e3o, vamos tentar!", "text": "LET\u0027S GIVE IT A TRY!", "tr": "O zaman bir deneyelim!"}, {"bbox": ["654", "275", "1033", "396"], "fr": "H\u00c9LAS, POURQUOI EST-CE SI DIFFICILE !", "id": "HUH, KENAPA SULIT SEKALI!", "pt": "Ai, por que \u00e9 t\u00e3o dif\u00edcil!", "text": "SIGH, WHY IS IT SO HARD!", "tr": "Ah, neden bu kadar zor!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/37.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "685", "656", "817"], "fr": "QUI EST CETTE PERSONNE ? SI MAL HABILL\u00c9E.", "id": "SIAPA ORANG INI? PAKAIANNYA BEGITU LUSUH.", "pt": "Quem \u00e9 essa pessoa? Vestido t\u00e3o esfarrapado.", "text": "WHO IS THAT PERSON? DRESSED SO SHABBILY.", "tr": "Bu kim? \u00dcst\u00fc ba\u015f\u0131 d\u00f6k\u00fcl\u00fcyor."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/38.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "132", "719", "263"], "fr": "CE NE SERAIT PAS UN MENDIANT DU TROU SOUS LE PONT QUI EST VENU SE JOINDRE \u00c0 LA F\u00caTE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "JANGAN-JANGAN PENGEMIS DARI KOLONG JEMBATAN YANG DATANG IKUT MERAMAIKAN SUASANA?", "pt": "N\u00e3o ser\u00e1 um mendigo da toca perto da ponte que veio s\u00f3 para se meter, n\u00e3o \u00e9?", "text": "COULD IT BE A BEGGAR FROM THE BRIDGE HOLE TRYING TO JOIN IN?", "tr": "K\u00f6pr\u00fc kenar\u0131ndaki delikten bir dilenci gelip e\u011flenceye kat\u0131l\u0131yor olmas\u0131n?"}, {"bbox": ["466", "901", "905", "1035"], "fr": "UN MIS\u00c9RABLE MENDIANT QUI SE PREND POUR CE QU\u0027IL N\u0027EST PAS !", "id": "SEORANG PENGEMIS BUSUK JUGA BERANI BERMIMPI TERLALU TINGGI!", "pt": "Um mendigo fedorento desses \u00e9 ambicioso demais!", "text": "A STINKY BEGGAR WITH SUCH DELUSIONS OF GRANDEUR!", "tr": "Pis bir dilencinin b\u00f6yle hayaller kurmas\u0131 da ne c\u00fcret!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/41.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "494", "1024", "1438"], "fr": "FLEUR N\u0027EST PAS FLEUR, BRUME N\u0027EST PAS BRUME ; LA R\u00c9PONSE EST EN TON C\u0152UR.", "id": "BUNGA BUKANLAH BUNGA, KABUT BUKANLAH KABUT. JAWABANNYA HANYA ADA DI HATIMU.", "pt": "Flor n\u00e3o \u00e9 flor, s\u00f3 no seu cora\u00e7\u00e3o est\u00e1 a resposta; n\u00e9voa n\u00e3o \u00e9 n\u00e9voa.", "text": "FLOWERS ARE NOT FLOWERS, ONLY YOU HAVE THE ANSWER IN YOUR HEART. FOG IS NOT FOG.", "tr": "\u00c7i\u00e7ek \u00e7i\u00e7ek de\u011fildir, sis de sis de\u011fildir. Cevap yaln\u0131zca senin kalbindedir."}, {"bbox": ["236", "1092", "909", "2025"], "fr": "TOI, POURQUOI DONC INTERROGER AUTRUI ? TA ROUTE, NUL NE LA CONNA\u00ceT EN D\u00c9TAIL.", "id": "KAYU. LALU MENGAPA BERTANYA PADANYA? JALAN HIDUPMU, TAK ADA YANG TAHU RINCIANNYA.", "pt": "Madeira. E por que indagar de outrem? Teu caminho, ningu\u00e9m o esmi\u00fa\u00e7a.", "text": "WOOD, SO WHY ASK HIM? YOUR PATH IS UNKNOWN TO OTHERS.", "tr": "Sade ol. Neden ba\u015fkas\u0131na soras\u0131n ki? Senin yolunu kimse ayr\u0131nt\u0131s\u0131yla bilemez."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/45.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "765", "783", "927"], "fr": "UN INSTANT PLUS TARD", "id": "BEBERAPA SAAT KEMUDIAN", "pt": "MOMENTOS DEPOIS", "text": "A MOMENT LATER", "tr": "Bir s\u00fcre sonra"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/46.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "95", "757", "350"], "fr": "DAME YU INVITE LE MONSIEUR YUN QUI \u00c9TAIT L\u00c0 TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "NONA YU MENGuNDANG TUAN YUN YANG TADI.", "pt": "A Dama Yu convida o Senhor Yun que estava aqui agora h\u00e1 pouco.", "text": "MISS YU REQUESTS THE PRESENCE OF THE GENTLEMAN NAMED YUN.", "tr": "Az \u00f6nceki Bay Yun\u0027u, Han\u0131mefendi Yu davet ediyor."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/47.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "16", "1079", "342"], "fr": "MONSIEUR YUN... MONSIEUR YUN EST-IL L\u00c0 ?", "id": "TUAN YUN... APAKAH TUAN YUN ADA?", "pt": "Senhor Yun... O Senhor Yun est\u00e1 a\u00ed?", "text": "MR. YUN... IS MR. YUN HERE?", "tr": "Bay Yun... Bay Yun burada m\u0131?"}, {"bbox": ["651", "884", "955", "990"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/48.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "1137", "707", "1496"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS UN MENDIANT ? M\u00caME LES LETTR\u00c9S TALENTUEUX ONT \u00c9CHOU\u00c9, DE QUEL DROIT R\u00c9USSIT-IL ?!", "id": "BUKANKAH DIA SEORANG PENGEMIS? BAHKAN PARA SARJANA BERBAKAT SAJA GAGAL, ATAS DASAR APA DIA BISA?!", "pt": "Ele n\u00e3o \u00e9 um mendigo? Mesmo os eruditos falharam, como ele p\u00f4de?!", "text": "ISN\u0027T HE JUST A POOR SCHOLAR? EVEN THE TALENTED SCHOLARS FAILED, SO WHAT MAKES HIM THINK HE CAN DO IT?!", "tr": "O bir dilenci de\u011fil miydi? Bilginler bile ba\u015far\u0131s\u0131zken o ne hakla?!"}, {"bbox": ["353", "247", "1036", "631"], "fr": "PAS POSSIBLE ! JUSTE CETTE PERSONNE-L\u00c0 A PU ATTIRER L\u0027ATTENTION DE DAME YU ?", "id": "TIDAK MUNGKIN! ORANG YANG BARUSAN ITU, BISA MENARIK PERHATIAN NONA YU?", "pt": "N\u00e3o pode ser! Aquela pessoa de agora h\u00e1 pouco conseguiu atrair a aten\u00e7\u00e3o da Dama Yu?", "text": "NO WAY! THAT PERSON JUST NOW ACTUALLY CAUGHT MISS YU\u0027S ATTENTION?", "tr": "Olamaz! Az \u00f6nceki o adam, Han\u0131mefendi Yu\u0027nun dikkatini \u00e7ekmeyi ba\u015fard\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["432", "1959", "913", "2198"], "fr": "O\u00d9 EST CE MONSIEUR YUN DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ?", "id": "DI MANA TUAN YUN YANG TADI?", "pt": "Onde est\u00e1 aquele Senhor Yun de agora h\u00e1 pouco?", "text": "WHERE IS MR. YUN FROM JUST NOW?", "tr": "Az \u00f6nceki Bay Yun nerede?"}], "width": 1200}, {"height": 360, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-rises-wind-and-cloud/56/49.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua