This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 4
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/0.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "1627", "895", "1950"], "fr": "HMPH, J\u0027AI VU AU PREMIER COUP D\u0027\u0152IL QUE TU AS ATTEINT UN GOULOT D\u0027\u00c9TRANGLEMENT, GASPILLANT TA PR\u00c9CIEUSE LIGN\u00c9E.", "id": "Hmph, aku bisa melihat sekilas kalau kau menemui hambatan, menyia-nyiakan garis keturunanmu yang berharga.", "pt": "Hmph, percebi de imediato que voc\u00ea atingiu um gargalo, desperdi\u00e7ando sua preciosa linhagem.", "text": "HMPH, I CAN SEE AT A GLANCE THAT YOU\u0027RE STUCK IN A BOTTLENECK, WASTING YOUR PRECIOUS BLOODLINE.", "tr": "Hmph, tek bak\u0131\u015fta bir darbo\u011faza girdi\u011fini ve de\u011ferli soyunu bo\u015fa harcad\u0131\u011f\u0131n\u0131 anlad\u0131m."}, {"bbox": ["560", "349", "958", "662"], "fr": "VRAIMENT ? PEUX-TU ME GUIDER DANS MA CULTURE ?", "id": "Sungguh? Apa kau bisa membimbing kultivasiku?", "pt": "S\u00e9rio? Voc\u00ea pode me orientar no meu cultivo?", "text": "REALLY? CAN YOU GUIDE MY CULTIVATION?", "tr": "Ha? Geli\u015fimime rehberlik edebilir misin?"}, {"bbox": ["239", "240", "655", "531"], "fr": "VRAI OU FAUX ? TU PEUX CULTIVER", "id": "Serius? Kau bisa berkultivasi?", "pt": "\u00c9 verdade? Voc\u00ea consegue cultivar?", "text": "REALLY? CAN YOU CULTIVATE?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Sen geli\u015fim yapabiliyor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/1.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "819", "660", "1068"], "fr": "J\u0027OBSERVE DANS TON CORPS DEUX LIGN\u00c9ES CONTRADICTOIRES,", "id": "Aku melihat ada dua garis keturunan yang saling bertentangan di dalam tubuhmu,", "pt": "Eu observo que dentro de voc\u00ea existem duas linhagens sangu\u00edneas conflitantes,", "text": "I OBSERVE TWO CONFLICTING BLOODLINES WITHIN YOU,", "tr": "Bedeninde birbiriyle \u00e7eli\u015fen iki soy oldu\u011funu g\u00f6r\u00fcyorum,"}, {"bbox": ["704", "1172", "1077", "1527"], "fr": "L\u0027UNE EST LE C\u0152UR D\u0027\u00c9P\u00c9E DES NEUF DRAGONS, L\u0027AUTRE LE CORPS IMMUABLE DU TYRAN.", "id": "Satu bernama Hati Pedang Sembilan Naga, satu lagi bernama Tubuh Penguasa Tak Tergoyahkan.", "pt": "uma chamada Cora\u00e7\u00e3o da Espada dos Nove Drag\u00f5es, e a outra Corpo Indestrut\u00edvel do Soberano.", "text": "ONE CALLED THE NINE DRAGONS SWORD HEART, AND THE OTHER, THE IMMOVABLE TYRANT BODY.", "tr": "Biri Dokuz Ejderha K\u0131l\u0131\u00e7 Kalbi, di\u011feri Sars\u0131lmaz Zorba Bedeni."}, {"bbox": ["798", "1757", "1010", "1888"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/3.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "283", "518", "579"], "fr": "COMMENT \u00c7A, OBSERVER MON CORPS ? ON DIRAIT QUE TU M\u0027AS VUE TOUTE NUE !", "id": "Apa maksudmu melihat ke dalam tubuhku? Seolah-olah aku dilihat telanjang saja.", "pt": "O qu\u00ea? \u0027Observo dentro de voc\u00ea\u0027... \u00c9 como se tivesse me visto completamente nua!", "text": "WHAT DO YOU MEAN \u0027OBSERVE WITHIN ME\u0027? IT\u0027S AS IF YOU\u0027VE SEEN EVERYTHING!", "tr": "Ne \"bedeninin i\u00e7ini g\u00f6r\u00fcyorum\" demesi? Sanki her yerimi g\u00f6rm\u00fc\u015f gibi konu\u015fuyor!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/4.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "257", "874", "595"], "fr": "POUR LE CORPS IMMUABLE DU TYRAN, FORCER LA PRATIQUE DES TECHNIQUES D\u0027\u00c9P\u00c9E EST INEFFICACE, ET ATTEINDRE LE DAO PAR L\u0027\u00c9P\u00c9E EST PLUSIEURS FOIS PLUS LENT QUE POUR UNE PERSONNE ORDINAIRE,", "id": "Tubuh Penguasa Tak Tergoyahkan yang memaksakan diri berlatih ilmu pedang hasilnya akan minim, memasuki Dao dengan pedang juga akan beberapa kali lebih lambat dari orang biasa,", "pt": "Com o Corpo Indestrut\u00edvel do Soberano, for\u00e7ar o cultivo de t\u00e9cnicas de espada \u00e9 duplamente trabalhoso para metade do resultado, e alcan\u00e7ar o Dao atrav\u00e9s da espada tamb\u00e9m \u00e9 v\u00e1rias vezes mais lento que para pessoas comuns,", "text": "FORCIBLY CULTIVATING SWORD TECHNIQUES WITH THE IMMOVABLE TYRANT BODY IS TWICE THE EFFORT FOR HALF THE RESULT. ENTERING THE DAO THROUGH THE SWORD IS ALSO SEVERAL TIMES SLOWER THAN FOR ORDINARY PEOPLE,", "tr": "Sars\u0131lmaz Zorba Bedeni ile k\u0131l\u0131\u00e7 tekniklerini zorla geli\u015ftirmek verimsizdir, k\u0131l\u0131\u00e7 yoluna girmek de normal insanlardan kat kat yava\u015ft\u0131r,"}, {"bbox": ["506", "1278", "860", "1501"], "fr": "IL N\u0027EST PAS SURPRENANT DE RESTER BLOQU\u00c9 PENDANT CINQ OU SIX ANS.", "id": "Tidak aneh jika mandek selama lima atau enam tahun.", "pt": "n\u00e3o \u00e9 de se espantar ficar estagnada por cinco ou seis anos.", "text": "BEING STUCK FOR FIVE OR SIX YEARS IS NOT UNCOMMON.", "tr": "Be\u015f alt\u0131 y\u0131l tak\u0131l\u0131p kalman \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 olmaz."}, {"bbox": ["144", "721", "288", "901"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/6.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "133", "717", "472"], "fr": "DE PLUS, LA CULTURE DE L\u0027ESCRIME STAGNERA ET R\u00c9GRESSERA, ET EN ATTEIGNANT L\u0027EXTR\u00caME, TU PERDRAS LE CONTR\u00d4LE.", "id": "Selain itu, kultivasi ilmu pedang juga akan lambat dan berulang, saat mencapai puncaknya akan kehilangan kendali.", "pt": "Al\u00e9m disso, o progresso no cultivo da esgrima tamb\u00e9m ser\u00e1 lento e inconstante, e ao atingir o limite, voc\u00ea perder\u00e1 o controle.", "text": "MOREOVER, SWORD CULTIVATION WILL BE ERRATIC AND REPETITIVE. REACHING THE PINNACLE WILL LEAD TO LOSS OF CONTROL.", "tr": "\u00dcstelik k\u0131l\u0131\u00e7 sanat\u0131 geli\u015fimin de duraksay\u0131p tekrarlayacak, zirveye ula\u015ft\u0131\u011f\u0131nda ise kontrolden \u00e7\u0131kacakt\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/7.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "218", "458", "422"], "fr": "TOUT... TU AS TOUT DEVIN\u00c9 !", "id": "Se... semuanya benar!", "pt": "Voc\u00ea... acertou em tudo!", "text": "YOU... YOU\u0027VE HIT THE NAIL ON THE HEAD!", "tr": "Hep... hepsini do\u011fru bildin!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/9.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "151", "712", "379"], "fr": "ALORS, QUE DEVRAIS-JE FAIRE ?", "id": "Lalu, lalu apa yang harus kulakukan?", "pt": "Ent\u00e3o, o que eu devo fazer?", "text": "THEN, WHAT SHOULD I DO?", "tr": "O-o zaman ne yapmal\u0131y\u0131m?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/10.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1308", "443", "1648"], "fr": "TANT QUE TU CULTIVES SELON LES M\u00c9THODES CR\u00c9\u00c9ES PAR LES ANC\u00caTRES FONDATEURS DE TA LIGN\u00c9E, LI JIULONG ET SHEN KAISHAN,", "id": "Selama berkultivasi sesuai dengan metode yang diciptakan oleh leluhur pendiri garis keturunan, Li Jiulong dan Shen Kaishan,", "pt": "Contanto que voc\u00ea cultive de acordo com os m\u00e9todos criados pelos fundadores da linhagem, Li Jiulong e Shen Kaishan,", "text": "AS LONG AS YOU CULTIVATE ACCORDING TO THE METHOD CREATED BY THE ANCESTOR OF MERIDIAN CREATION, LI JIULONG AND SHEN KAISHAN,", "tr": "Soyun kurucu atalar\u0131 Li Jiulong ve Shen Kaishan\u0027\u0131n yaratt\u0131\u011f\u0131 y\u00f6ntemlere g\u00f6re geli\u015fim yaparsan,"}, {"bbox": ["476", "169", "974", "500"], "fr": "LE C\u0152UR D\u0027\u00c9P\u00c9E DES NEUF DRAGONS ET LE CORPS IMMUABLE DU TYRAN SONT TOUTES DEUX DES LIGN\u00c9ES DE HAUT NIVEAU DONT R\u00caVENT LES CULTIVATEURS,", "id": "Hati Pedang Sembilan Naga dan Tubuh Penguasa Tak Tergoyahkan keduanya adalah garis keturunan tingkat atas yang didambakan oleh para kultivator,", "pt": "o Cora\u00e7\u00e3o da Espada dos Nove Drag\u00f5es e o Corpo Indestrut\u00edvel do Soberano s\u00e3o linhagens de ponta com as quais os cultivadores sonham,", "text": "BOTH THE NINE DRAGONS SWORD HEART AND THE IMMOVABLE TYRANT BODY ARE TOP-TIER BLOODLINES THAT CULTIVATORS DREAM OF.", "tr": "Dokuz Ejderha K\u0131l\u0131\u00e7 Kalbi ve Sars\u0131lmaz Zorba Bedeni, geli\u015fimcilerin hayalini kurdu\u011fu en \u00fcst d\u00fczey soylard\u0131r,"}, {"bbox": ["697", "1552", "1079", "1832"], "fr": "EN MOINS D\u0027UN AN, TU POURRAS PERCER JUSQU\u0027AU ROYAUME DU RENVERSEMENT DES MERS.", "id": "Dalam waktu kurang dari setahun kau akan bisa menerobos ke Ranah Pembalik Lautan.", "pt": "em menos de um ano voc\u00ea poder\u00e1 avan\u00e7ar para o Reino do Mar Agitado.", "text": "WITHIN A YEAR, YOU\u0027LL BREAK THROUGH TO THE OVERTOURN THE SEA REALM.", "tr": "Bir y\u0131ldan k\u0131sa s\u00fcrede Deniz Deviren Alemine ula\u015fabilirsin."}, {"bbox": ["186", "1939", "304", "2068"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/11.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "482", "581", "824"], "fr": "TES ANC\u00caTRES LI JIULONG ET SHEN KAISHAN ME CONNAISSAIENT TOUS LES DEUX, ET JE CONNAIS UN PEU LEURS TECHNIQUES DE CULTIVATION.", "id": "Leluhurmu, Li Jiulong dan Shen Kaishan, keduanya mengenalku, aku juga sedikit tahu tentang teknik kultivasi mereka.", "pt": "Seus ancestrais Li Jiulong e Shen Kaishan eram meus conhecidos, e eu tenho algum conhecimento sobre suas t\u00e9cnicas.", "text": "YOUR ANCESTORS, LI JIULONG AND SHEN KAISHAN, WERE BOTH ACQUAINTANCES OF MINE. I HAVE SOME KNOWLEDGE OF THEIR CULTIVATION METHODS.", "tr": "Atalar\u0131n Li Jiulong ve Shen Kaishan benimle tan\u0131\u015f\u0131rd\u0131, onlar\u0131n teknikleri hakk\u0131nda da biraz bilgim var."}, {"bbox": ["629", "1473", "885", "1632"], "fr": "HEIN ? QUI \u00c7A ?", "id": "Hah? Siapa?", "pt": "H\u00e3? Quem?", "text": "HUH? WHO?", "tr": "Ha? Kim onlar?"}, {"bbox": ["178", "236", "388", "435"], "fr": "JUSTEMENT~", "id": "Kebetulan~", "pt": "Por acaso~", "text": "AS IT HAPPENS...", "tr": "Ne tesad\u00fcf~"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/12.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "1561", "1012", "1777"], "fr": "JE N\u0027AI ENTENDU PARLER D\u0027AUCUN D\u0027EUX.", "id": "Tidak pernah dengar satu pun.", "pt": "Nunca ouvi falar de nenhum deles.", "text": "I\u0027VE NEVER HEARD OF ANY OF THEM.", "tr": "Hi\u00e7birini duymad\u0131m."}, {"bbox": ["90", "261", "597", "643"], "fr": "COMMENT EST-CE POSSIBLE QUE TU NE LES CONNAISSES PAS ! L\u0027IMMORTEL \u00c9P\u00c9ISTE JIULONG, LI JIULONG ? LE CORPS IMMUABLE DU TYRAN, SHEN KAISHAN ? LES NEUF V\u00c9N\u00c9RABLES IMMORTELS ? ZHAO YUEMING, SHANG LANFEI...", "id": "Bagaimana mungkin tidak tahu! Dewa Pedang Sembilan Naga Li Jiulong? Tubuh Penguasa Tak Tergoyahkan Shen Kaishan? Sembilan Dewa Agung? Zhao Yueming, Shang Lanfei...", "pt": "Como pode n\u00e3o conhecer?! O Imortal da Espada dos Nove Drag\u00f5es, Li Jiulong? O Corpo Indestrut\u00edvel do Soberano, Shen Kaishan? Os Nove Vener\u00e1veis Imortais? Zhao Yueming, Shang Lanfei...", "text": "HOW CAN YOU NOT KNOW THEM?! NINE DRAGONS SWORD IMMORTAL LI JIULONG? IMMOVABLE TYRANT BODY SHEN KAISHAN? THE NINE IMMORTAL VENERABLES? ZHAO YUEMING, SHANG LANFEI...", "tr": "Nas\u0131l bilmezsin! Dokuz Ejderha K\u0131l\u0131\u00e7 \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fc Li Jiulong mu? Sars\u0131lmaz Zorba Bedeni Shen Kaishan m\u0131? Dokuz \u00d6l\u00fcms\u00fcz \u00dcstat m\u0131? Zhao Yueming, Shang Lanfei..."}, {"bbox": ["76", "969", "241", "1071"], "fr": "NON.", "id": "Tidak ada.", "pt": "N\u00e3o.", "text": "...", "tr": "Duymad\u0131m."}, {"bbox": ["724", "905", "899", "1027"], "fr": "NON.", "id": "Tidak ada.", "pt": "N\u00e3o.", "text": "...", "tr": "Duymad\u0131m."}, {"bbox": ["859", "1163", "1077", "1291"], "fr": "NON.", "id": "Tidak ada.", "pt": "N\u00e3o.", "text": "...", "tr": "Duymad\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/13.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "1556", "879", "1882"], "fr": "LES CULTIVATEURS D\u0027AUJOURD\u0027HUI ONT-ILS M\u00caME OUBLI\u00c9 LES ANC\u00caTRES DE LEUR LIGN\u00c9E ? SERAIT-ELLE VRAIMENT IDIOTE ?", "id": "Apakah para kultivator di dunia sekarang sudah melupakan leluhur garis keturunan mereka? Apa dia benar-benar bodoh?", "pt": "Os cultivadores de hoje em dia j\u00e1 esqueceram at\u00e9 mesmo seus ancestrais de linhagem? Ser\u00e1 que ela \u00e9 mesmo uma idiota?", "text": "HAVE THE CULTIVATORS OF THIS ERA FORGOTTEN EVEN THEIR BLOODLINE ANCESTORS? COULD SHE REALLY BE RETARDED?", "tr": "\u015eimdiki geli\u015fimciler soylar\u0131n\u0131n atalar\u0131n\u0131 bile unuttular m\u0131? Yoksa bu k\u0131z ger\u00e7ekten zihinsel engelli mi?"}, {"bbox": ["332", "230", "698", "526"], "fr": "CEPENDANT, MES PARENTS S\u0027APPELLENT BIEN LI ET SHEN.", "id": "Tapi orang tuaku memang bermarga Li dan Shen.", "pt": "Mas meus pais realmente se chamam Li e Shen.", "text": "BUT MY PARENTS\u0027 SURNAMES ARE INDEED LI AND SHEN.", "tr": "Ama annemle babam\u0131n soyadlar\u0131 ger\u00e7ekten de Li ve Shen."}, {"bbox": ["584", "1170", "1012", "1467"], "fr": "BIEN QUE SA LIGN\u00c9E SOIT DILU\u00c9E, ELLE EST SANS AUCUN DOUTE LA DESCENDANTE D\u0027ANCIENNES CONNAISSANCES.", "id": "Meskipun garis keturunan di tubuhnya sudah menipis, tidak diragukan lagi dia adalah keturunan kenalan lama.", "pt": "Embora a linhagem nela esteja dilu\u00edda, n\u00e3o h\u00e1 d\u00favida de que \u00e9 descendente de velhos conhecidos.", "text": "ALTHOUGH THE BLOODLINE IN HER IS DILUTED, THERE\u0027S NO DOUBT SHE\u0027S A DESCENDANT OF OLD FRIENDS.", "tr": "Soyu seyrelmi\u015f olsa da, \u015f\u00fcphesiz eski dostlar\u0131m\u0131n soyundan geliyor."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/14.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "1225", "996", "1494"], "fr": "JUSTE AU CAS O\u00d9, TESTONS-LA D\u0027ABORD...", "id": "Untuk berjaga-jaga, lebih baik dites dulu...", "pt": "Para garantir, \u00e9 melhor testar primeiro...", "text": "JUST IN CASE, I\u0027LL TEST HER FIRST...", "tr": "Her ihtimale kar\u015f\u0131, \u00f6nce bir test yapay\u0131m..."}, {"bbox": ["538", "237", "955", "543"], "fr": "BIEN, COMMENCE PAR LIB\u00c9RER TON ESPRIT, CONSTRUIS TA MER DE CONSCIENCE...", "id": "Begini saja, kau bebaskan dulu pikiranmu, bangun lautan kesadaran.....", "pt": "Fa\u00e7amos assim, primeiro liberte sua mente, construa seu mar de consci\u00eancia...", "text": "ALRIGHT, FIRST RELAX YOUR MIND AND CONSTRUCT YOUR SEA OF CONSCIOUSNESS...", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m, \u00f6nce zihnini serbest b\u0131rak, bilin\u00e7 denizini olu\u015ftur..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/15.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "316", "470", "508"], "fr": "ET COMMENT FAIRE CELA ?", "id": "Lalu, bagaimana caranya?", "pt": "E como se faz isso?", "text": "HOW DO I DO THAT?", "tr": "Peki, o nas\u0131l yap\u0131lacak?"}, {"bbox": ["759", "1319", "976", "1478"], "fr": "COMME \u00c7A.", "id": "Begini.", "pt": "Assim.", "text": "LIKE THIS.", "tr": "B\u00f6yle."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/16.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "1283", "563", "1493"], "fr": "OH !", "id": "Waduh!", "pt": "Ei!", "text": "YOO!", "tr": "Vay!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/18.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "1552", "1009", "1835"], "fr": "CET ENDROIT O\u00d9 L\u0027ON NE VOIT PAS SA MAIN DEVANT SOI, JE D\u00c9TESTE VRAIMENT \u00c7A...", "id": "Tempat yang gelap gulita ini, menyebalkan sekali.....", "pt": "Este lugar onde n\u00e3o se v\u00ea um palmo \u00e0 frente do nariz, que irritante...", "text": "THIS PITCH-BLACK PLACE... I HATE IT...", "tr": "Elini uzatsan parmaklar\u0131n\u0131 g\u00f6remeyece\u011fin bu yerden ger\u00e7ekten nefret ediyorum..."}, {"bbox": ["604", "68", "988", "301"], "fr": "AH... ME REVOIL\u00c0.", "id": "Ah... aku datang ke sini lagi.", "pt": "Ah... cheguei aqui de novo.", "text": "AH... I\u0027M HERE AGAIN.", "tr": "Ah... yine buraya geldim."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/21.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1703", "502", "1960"], "fr": "WAOUH ! LE CIEL S\u0027EST SOUDAINEMENT \u00c9CLAIRCI ?", "id": "Wah! Langitnya tiba-tiba terang?", "pt": "Uau! O c\u00e9u clareou de repente?", "text": "WOW! THE SKY SUDDENLY BRIGHTENED UP?", "tr": "Vay! Hava birden ayd\u0131nland\u0131 m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/22.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "82", "832", "326"], "fr": "C\u0027EST TA MER DE CONSCIENCE INTERNE, NATURELLEMENT, TES PENS\u00c9ES DEVIENNENT R\u00c9ALIT\u00c9 ICI.", "id": "Ini adalah lautan kesadaran di dalam otakmu, tentu saja apa yang kau pikirkan akan terwujud.", "pt": "Este \u00e9 o seu mar de consci\u00eancia mental, naturalmente, o que voc\u00ea pensa, acontece.", "text": "THIS IS YOUR MENTAL SEA OF CONSCIOUSNESS, NATURALLY, WHATEVER YOU WISH FOR WILL COME TRUE.", "tr": "Buras\u0131 senin zihnindeki bilin\u00e7 denizi, do\u011fal olarak ne dilersen o olur."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/24.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "68", "936", "320"], "fr": "TOI... QU\u0027EST-CE QUE TU FABRIQUES ?", "id": "Kau... apa yang kau lakukan?", "pt": "Voc\u00ea... o que diabos voc\u00ea est\u00e1 aprontando?", "text": "YOU... WHAT ARE YOU UP TO?", "tr": "Sen... sen ne haltlar kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["40", "5522", "529", "5834"], "fr": "IL N\u0027Y A RIEN D\u0027INT\u00c9RESSANT \u00c0 VOIR, CE N\u0027EST QUE MON APPARENCE LORSQUE J\u0027\u00c9TAIS HUMAINE.", "id": "Apa yang menarik dilihat? Ini hanyalah penampilanku saat menjadi manusia.", "pt": "O que h\u00e1 para ver? \u00c9 apenas minha apar\u00eancia de quando eu era humano.", "text": "WHAT\u0027S SO INTERESTING? IT\u0027S JUST MY APPEARANCE WHEN I WAS HUMAN.", "tr": "Bunda bak\u0131lacak ne var ki? Sadece insan oldu\u011fum zamanki g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcm."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/25.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "437", "859", "780"], "fr": "COMPAR\u00c9E \u00c0 MON CORPS D\u0027\u00c9P\u00c9E PARFAIT, LA FORME HUMAINE EST, ON PEUT LE DIRE, HIDDEUSE \u00c0 L\u0027EXTR\u00caME.", "id": "Dibandingkan dengan tubuh pedangku yang sempurna, wujud manusia bisa dibilang sangat jelek.", "pt": "Comparada ao meu corpo de espada perfeito, a forma humana pode ser considerada extremamente feia.", "text": "COMPARED TO MY PERFECT SWORD BODY, THE HUMAN FORM CAN BE SAID TO BE EXTREMELY UGLY.", "tr": "M\u00fckemmel k\u0131l\u0131\u00e7 bedenimle k\u0131yasland\u0131\u011f\u0131nda, insan formu son derece \u00e7irkin say\u0131labilir."}, {"bbox": ["456", "1897", "883", "2168"], "fr": "HABILLE-TOI D\u0027ABORD AVANT DE DIRE QUOI QUE CE SOIT !", "id": "Pakai bajumu dulu baru bicara!", "pt": "VISTA-SE PRIMEIRO, DEPOIS CONVERSAMOS!", "text": "PUT SOME CLOTHES ON FIRST!", "tr": "\u00d6nce giyin, sonra konu\u015furuz!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/27.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "3123", "716", "3346"], "fr": "TU FAIS TOUT UN PLAT POUR RIEN, N\u0027ES-TU PAS NUE TOI-M\u00caME ?", "id": "Berlebihan sekali, bukankah kau sendiri juga telanjang?", "pt": "Que esc\u00e2ndalo por nada. Voc\u00ea tamb\u00e9m n\u00e3o est\u00e1 nua?", "text": "WHAT A FUSS. AREN\u0027T YOU NAKED TOO?", "tr": "Ne kadar b\u00fcy\u00fct\u00fcyorsun, sen de \u00e7\u0131plak de\u011fil misin?"}, {"bbox": ["615", "204", "998", "461"], "fr": "ALORS, ES-TU SATISFAITE MAINTENANT ?", "id": "Bagaimana, sekarang kau puas, kan?", "pt": "E ent\u00e3o, satisfeita agora?", "text": "HOW\u0027S THIS? ARE YOU SATISFIED NOW?", "tr": "Nas\u0131l, \u015fimdi memnun musun?"}, {"bbox": ["597", "2312", "950", "2542"], "fr": "OUF, C\u0027\u00c9TAIT TROP STIMULANT...", "id": "[SFX] Fiuh... Ini terlalu mendebarkan...", "pt": "Ufa... Isso \u00e9 intenso demais...", "text": "WHOA, THIS IS TOO STIMULATING...", "tr": "H\u0131h... Bu \u00e7ok fazlayd\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/28.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "716", "266", "895"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/29.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "210", "896", "516"], "fr": "[SFX] AAAAAH", "id": "[SFX] AAAAAA", "pt": "[SFX] AAAAAH", "text": "AHHHHHH", "tr": "Aaaah!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/30.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "137", "935", "458"], "fr": "JE T\u0027EN PRIE... APPRENDS-MOI COMMENT FAIRE APPARA\u00ceTRE DES V\u00caTEMENTS.", "id": "Kumohon..... ajari aku, bagaimana cara memunculkan pakaian.", "pt": "POR FAVOR... ME ENSINE COMO FAZER ROUPAS APARECEREM!", "text": "PLEASE... TEACH ME HOW TO CONJURE CLOTHES.", "tr": "Yalvar\u0131r\u0131m... bana \u00f6\u011fret, k\u0131yafetleri nas\u0131l ortaya \u00e7\u0131karaca\u011f\u0131m\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/32.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "357", "495", "605"], "fr": "OUF\u2014 JE NE PENSAIS PAS QUE LA MER DE CONSCIENCE INTERNE \u00c9TAIT SI DANGEREUSE...", "id": "[SFX] Fiuh... tidak kusangka lautan kesadaran di dalam otak ternyata begitu berbahaya....", "pt": "Ufa\u2014 Nunca pensei que o mar de consci\u00eancia mental fosse t\u00e3o perigoso...", "text": "PHEW, I DIDN\u0027T EXPECT THE SEA OF CONSCIOUSNESS TO BE SO DANGEROUS...", "tr": "H\u0131h\u2014 Bilin\u00e7 denizinin bu kadar tehlikeli olaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim..."}, {"bbox": ["490", "1361", "821", "1566"], "fr": "ARR\u00caTE DE PENSER \u00c0 N\u0027IMPORTE QUOI ET VIENS ICI.", "id": "Jangan berpikir yang tidak-tidak lagi, kemarilah.", "pt": "Pare de ter pensamentos aleat\u00f3rios e venha aqui.", "text": "STOP OVERTHINKING, COME HERE.", "tr": "Sa\u00e7ma sapan d\u00fc\u015f\u00fcnmeyi b\u0131rak, buraya gel."}, {"bbox": ["124", "357", "495", "605"], "fr": "OUF\u2014 JE NE PENSAIS PAS QUE LA MER DE CONSCIENCE INTERNE \u00c9TAIT SI DANGEREUSE...", "id": "[SFX] Fiuh... tidak kusangka lautan kesadaran di dalam otak ternyata begitu berbahaya....", "pt": "Ufa\u2014 Nunca pensei que o mar de consci\u00eancia mental fosse t\u00e3o perigoso...", "text": "PHEW, I DIDN\u0027T EXPECT THE SEA OF CONSCIOUSNESS TO BE SO DANGEROUS...", "tr": "H\u0131h\u2014 Bilin\u00e7 denizinin bu kadar tehlikeli olaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/33.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "1166", "1056", "1435"], "fr": "EN GROS, TU PEUX FRANCHIR LA BARRI\u00c8RE DU VENT EN TROIS JOURS.", "id": "Pada dasarnya dalam tiga hari kau bisa menerobos penghalang angin.", "pt": "Basicamente, em tr\u00eas dias voc\u00ea pode romper a barreira de vento.", "text": "BASICALLY, YOU CAN BREAK THROUGH THE WIND BARRIER IN THREE DAYS.", "tr": "Temelde \u00fc\u00e7 g\u00fcnde r\u00fczgar engelini a\u015fabilirsin."}, {"bbox": ["149", "130", "582", "487"], "fr": "JE VIENS DE ME SOUVENIR D\u0027UNE TECHNIQUE DE CULTIVATION TR\u00c8S PUISSANTE, PARFAITE POUR L\u0027ENTRA\u00ceNEMENT DU CORPS IMMUABLE DU TYRAN,", "id": "Aku baru saja teringat sebuah teknik kultivasi yang sangat kuat, cocok untuk kultivasi Tubuh Penguasa Tak Tergoyahkan,", "pt": "Acabei de me lembrar de uma t\u00e9cnica de cultivo muito poderosa, perfeita para o treinamento do Corpo Indestrut\u00edvel do Soberano,", "text": "I JUST REMEMBERED A VERY POWERFUL CULTIVATION TECHNIQUE, PERFECT FOR THE IMMOVABLE TYRANT BODY.", "tr": "Az \u00f6nce Sars\u0131lmaz Zorba Bedeni geli\u015fimine \u00e7ok uygun, son derece g\u00fc\u00e7l\u00fc bir teknik hat\u0131rlad\u0131m,"}, {"bbox": ["107", "1441", "493", "1669"], "fr": "VRAIMENT ?", "id": "Sungguh?", "pt": "S\u00e9rio?", "text": "REALLY?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/34.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "433", "601", "815"], "fr": "\u00c0 PART LA PREMI\u00c8RE \u00c9TAPE QUI EST PARTICULI\u00c8REMENT ARDUE, LE RESTE DE CETTE TECHNIQUE EST UN CHEMIN FACILE ; M\u00caME TOI, TU POURRAS PROGRESSER SANS ENCOMBRE...", "id": "Teknik ini, selain tahap pertama yang sangat sulit, sisanya akan berjalan mulus, dengan kemampuanmu kau juga bisa melewatinya dengan mudah....", "pt": "Essa t\u00e9cnica, exceto pela primeira etapa ser especialmente dif\u00edcil, o resto do caminho \u00e9 tranquilo, mesmo voc\u00ea conseguiria progredir sem problemas...", "text": "APART FROM THE FIRST STAGE BEING PARTICULARLY DIFFICULT, THE REST OF THIS TECHNIQUE IS A SMOOTH PATH. EVEN YOU CAN HANDLE IT WITH EASE...", "tr": "Bu tekni\u011fin ilk a\u015famas\u0131 \u00f6zellikle zor olmas\u0131 d\u0131\u015f\u0131nda sonras\u0131 \u00e7ok kolayd\u0131r, seninle bile \u00e7ocuk oyunca\u011f\u0131 gibi olur..."}, {"bbox": ["685", "1266", "1043", "1453"], "fr": "PARTICULI\u00c8REMENT ARDUE ?", "id": "Sangat sulit?", "pt": "Especialmente dif\u00edcil?", "text": "PARTICULARLY DIFFICULT?", "tr": "\u00d6zellikle zor mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/35.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "913", "468", "1314"], "fr": "LA DIFFICULT\u00c9 DE LA PREMI\u00c8RE \u00c9TAPE N\u0027EST QUE DOULEUR MENTALE ET PHYSIQUE ; TOUT D\u00c9PEND DE TA PERS\u00c9V\u00c9RANCE.", "id": "Kesulitan tahap pertama hanyalah penderitaan mental dan fisik, semuanya tergantung pada tekadmu.", "pt": "A dificuldade da primeira etapa \u00e9 apenas a dor f\u00edsica e mental, tudo depende da sua for\u00e7a de vontade.", "text": "THE DIFFICULTY OF THE FIRST STAGE LIES ONLY IN THE MENTAL AND PHYSICAL PAIN. EVERYTHING DEPENDS ON YOUR WILLPOWER.", "tr": "\u0130lk a\u015faman\u0131n zorlu\u011fu sadece zihinsel ve fiziksel ac\u0131dan ibaret, her \u015fey senin azmine ba\u011fl\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/36.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "465", "996", "660"], "fr": "[SFX] MMH", "id": "Hmm.", "pt": "[SFX] Hmm...", "text": "UMM", "tr": "Mmh."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/37.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "178", "413", "359"], "fr": "M\u00c8RE !", "id": "Ibu!", "pt": "M\u00e3e!", "text": "MOTHER!", "tr": "Anne!"}, {"bbox": ["385", "1100", "786", "1494"], "fr": "POUR R\u00c9HABILITER LE NOM DE MA M\u00c8RE D\u00c9FUNT\u00c9E,", "id": "Demi membersihkan nama mendiang ibuku.", "pt": "Para limpar o nome da minha falecida m\u00e3e!", "text": "TO CLEAR MY DECEASED MOTHER\u0027S NAME", "tr": "\u00d6lm\u00fc\u015f annemin ad\u0131n\u0131 temize \u00e7\u0131karmak i\u00e7in!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/38.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "663", "991", "833"], "fr": "[SFX] HI HI", "id": "[SFX] Hihi.", "pt": "[SFX] Hihi", "text": "HEE HEE", "tr": "Hihi."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/39.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "1453", "1079", "1777"], "fr": "JE PEUX SUPPORTER N\u0027IMPORTE QUELLE DOULEUR, METS-MOI \u00c0 L\u0027\u00c9PREUVE !", "id": "Penderitaan apapun bisa kutahan, uji saja aku!", "pt": "Eu posso suportar qualquer dor, pode me testar!", "text": "I CAN ENDURE ANY PAIN, BRING ON THE TEST!", "tr": "Her t\u00fcrl\u00fc ac\u0131ya dayanabilirim, istedi\u011fin gibi s\u0131na beni!"}, {"bbox": ["205", "68", "579", "280"], "fr": "POUR ME VENGER DE CETTE MAUVAISE FEMME,", "id": "Demi membalas dendam pada wanita jahat itu.", "pt": "Para me vingar daquela mulher m\u00e1!", "text": "TO GET REVENGE ON THAT EVIL WOMAN", "tr": "O k\u00f6t\u00fc kad\u0131ndan intikam almak i\u00e7in!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/40.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "426", "475", "716"], "fr": "TR\u00c8S BIEN, MANGE \u00c7A.", "id": "Baiklah, makan ini.", "pt": "Ent\u00e3o t\u00e1, coma isto.", "text": "ALRIGHT, EAT THIS.", "tr": "Pekala, bunu ye."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/41.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "1176", "718", "1440"], "fr": "QUOI ?!", "id": "Hah?!", "pt": "Qu\u00ea?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/44.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "112", "597", "370"], "fr": "AS-TU ENQU\u00caT\u00c9 CLAIREMENT SUR CE QUE JE T\u0027AI DEMAND\u00c9 ?", "id": "Apa kau sudah menyelidiki dengan jelas hal yang kusuruh?", "pt": "Voc\u00ea investigou o que eu pedi?", "text": "HAVE YOU FOUND OUT WHAT I ASKED YOU TO INVESTIGATE?", "tr": "Ara\u015ft\u0131rman\u0131 istedi\u011fim \u015feyi \u00f6\u011frendin mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/45.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "325", "1030", "591"], "fr": "ELLE EST RETOURN\u00c9E AU JARDIN SHEN POUR S\u0027ENTRA\u00ceNER \u00c0 L\u0027\u00c9P\u00c9E ET N\u0027EST PAS SORTIE DEPUIS.", "id": "Kembali ke Taman Shen untuk berlatih pedang, sampai sekarang belum keluar rumah.", "pt": "Ela voltou ao Jardim Shen para praticar espada e n\u00e3o saiu desde ent\u00e3o.", "text": "SHE RETURNED TO SHEN GARDEN TO PRACTICE SWORD, AND HASN\u0027T LEFT SINCE.", "tr": "Shen Bah\u00e7esi\u0027ne k\u0131l\u0131\u00e7 antrenman\u0131 yapmaya d\u00f6nd\u00fc, o zamandan beri d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmad\u0131."}, {"bbox": ["21", "181", "602", "495"], "fr": "MADAME, LA JEUNE MA\u00ceTRESSE A UTILIS\u00c9 HIER SES NEUF DERNIERS TAELS D\u0027ARGENT POUR ACHETER UNE ANCIENNE \u00c9P\u00c9E DE RANG BLANC,", "id": "Lapor Nyonya, Nona Muda kemarin menggunakan sembilan tael perak terakhirnya untuk membeli sebuah pedang kuno tingkat putih,", "pt": "Respondendo \u00e0 Senhora, a Jovem Mestra usou ontem seus \u00faltimos nove ta\u00e9is de prata para comprar uma espada antiga de n\u00edvel branco,", "text": "REPORTING BACK TO MADAM, YESTERDAY THE ELDEST MISS USED THE LAST NINE TAELS OF SILVER SHE HAD TO BUY A WHITE-RANK ANCIENT SWORD,", "tr": "Han\u0131mefendi, Gen\u00e7 Leydi d\u00fcn son dokuz g\u00fcm\u00fc\u015f\u00fcyle beyaz seviye bir antik k\u0131l\u0131\u00e7 ald\u0131,"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/46.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "230", "537", "564"], "fr": "HMPH, NE PAS POUVOIR MANGER ET VOULOIR QUAND M\u00caME S\u0027ENTRA\u00ceNER \u00c0 L\u0027\u00c9P\u00c9E, CET ENT\u00caTEMENT EST ADMIRABLE.", "id": "Hmph, tidak bisa makan tapi masih mau berlatih pedang, kekeraskepalaannya ini cukup mengagumkan.", "pt": "Hmph, mesmo sem ter o que comer, ainda quer praticar espada. Essa teimosia \u00e9 at\u00e9 admir\u00e1vel.", "text": "HMPH, SHE CAN\u0027T EVEN AFFORD TO EAT BUT STILL WANTS TO PRACTICE SWORD. SUCH STUBBORNNESS IS ADMIRABLE.", "tr": "Hmph, yiyecek yeme\u011fi yokken bile k\u0131l\u0131\u00e7 antrenman\u0131 yap\u0131yor, bu inad\u0131 takdire \u015fayan do\u011frusu."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/47.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "104", "989", "378"], "fr": "CONCERNANT L\u0027AFFAIRE D\u0027APR\u00c8S-DEMAIN, VOUS SAVEZ TOUS CLAIREMENT CE QU\u0027IL FAUT FAIRE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Mengenai urusan lusa, kalian semua sudah tahu apa yang harus dilakukan, kan?", "pt": "Sobre o assunto de depois de amanh\u00e3, voc\u00eas todos sabem o que fazer, certo?", "text": "You all know what to do the day after tomorrow, right?", "tr": "Yar\u0131ndan sonraki meseleyle ilgili ne yapaca\u011f\u0131n\u0131z\u0131 biliyorsunuz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["8", "2062", "431", "2368"], "fr": "LU XIN, L\u0027\u00c9POUSE PRINCIPALE DE LA FAMILLE LI.", "id": "Istri Sah Keluarga Li, Lu Xin.", "pt": "Esposa Principal da Fam\u00edlia Li, Lu Xin.", "text": "LU XIN, WIFE OF THE LI FAMILY HEAD", "tr": "Li Ailesi\u0027nin resmi e\u015fi Lu Xin."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/48.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "811", "927", "1028"], "fr": "HMPH, RETIREZ-VOUS.", "id": "Hmph, pergilah.", "pt": "Hmph, podem se retirar.", "text": "Hmph, you may leave.", "tr": "Hmph, gidebilirsin."}, {"bbox": ["45", "322", "502", "626"], "fr": "OUI, NOUS SUIVRONS LES ARRANGEMENTS DE MADAME, M\u00caME PAR LA FORCE, NOUS RAM\u00c8NERONS LA JEUNE MA\u00ceTRESSE !", "id": "Baik, pasti akan sesuai pengaturan Nyonya, meskipun harus dengan cara paksa, Nona Muda akan dibawa kembali!", "pt": "Sim, faremos conforme os arranjos da Senhora, mesmo que tenhamos que usar a for\u00e7a, traremos a Jovem Mestra de volta!", "text": "Yes, we will certainly follow Madam\u0027s arrangements. Even if we have to use force, we will bring the Eldest Miss back!", "tr": "Evet, kesinlikle Han\u0131mefendi\u0027nin d\u00fczenlemelerine g\u00f6re, gerekirse zorla da olsa Gen\u00e7 Leydi\u0027yi geri getirece\u011fiz!"}, {"bbox": ["348", "1253", "587", "1416"], "fr": "OUI.", "id": "Baik.", "pt": "Sim.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/50.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "3591", "523", "4008"], "fr": "LI FENGYUN, CHEF DE LA FAMILLE LI.", "id": "Kepala Keluarga Li, Li Fengyun.", "pt": "L\u00edder da Fam\u00edlia Li, Li Fengyun.", "text": "LI FENGYUN, HEAD OF THE LI FAMILY", "tr": "Li Ailesi\u0027nin Ba\u015f\u0131, Li Fengyun."}, {"bbox": ["345", "581", "730", "895"], "fr": "EN PLEIN JOUR, POURQUOI FERMER SI HERM\u00c9TIQUEMENT ?", "id": "Siang bolong begini, kenapa ditutup rapat-rapat?", "pt": "Em plena luz do dia, por que est\u00e1 tudo t\u00e3o fechado?", "text": "Why is it so tightly shut in broad daylight?", "tr": "G\u00fcn ortas\u0131nda, neden bu kadar s\u0131k\u0131 kapatt\u0131n her yeri?"}, {"bbox": ["534", "1744", "795", "1938"], "fr": "OUVRE !", "id": "Buka!", "pt": "Abra!", "text": "Open!", "tr": "A\u00e7\u0131l!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/51.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/52.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/53.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/54.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/55.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "175", "495", "448"], "fr": "OH, TU NE RETIENS PAS TES COUPS !", "id": "Hei, tindakanmu serampangan sekali!", "pt": "Opa, que m\u00e3o pesada!", "text": "Oh, you\u0027re so heavy-handed!", "tr": "Aman, ne kadar da hoyrats\u0131n!"}, {"bbox": ["495", "2687", "873", "2954"], "fr": "ENCORE EN TRAIN DE TE SOUCIER POUR QINGMING ?", "id": "Khawatir lagi soal Qingming, ya?", "pt": "Preocupado com os assuntos da Qingming de novo, \u00e9?", "text": "Still worrying about Qingming?", "tr": "Yine Qingming i\u00e7in mi endi\u015feleniyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/56.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "256", "1048", "543"], "fr": "HMPH, CE N\u0027EST PAS COMME SI TU NE SAVAIS PAS...", "id": "Hmph, bukannya kau sudah tahu...", "pt": "Hmph, n\u00e3o \u00e9 como se voc\u00ea n\u00e3o soubesse...", "text": "Hmph, you know...", "tr": "Hmph, sanki bilmiyorsun..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/57.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "1564", "645", "1856"], "fr": "SI ELLE DEVIENT VRAIMENT UNE INUTILE, QUE DIRONT LES AUTRES DE MOI ?", "id": "Kalau dia benar-benar jadi tidak berguna, apa kata orang tentangku?", "pt": "Se ela realmente se tornar uma in\u00fatil, o que os outros dir\u00e3o de mim?", "text": "If she really becomes a waste, what will others say about me?", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten bir i\u015fe yaramaza d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcrse, ba\u015fkalar\u0131 benim hakk\u0131mda ne der?"}, {"bbox": ["73", "180", "561", "543"], "fr": "CETTE FILLE, QINGMING, A UN TALENT NATURELLEMENT SUP\u00c9RIEUR \u00c0 LA MOYENNE, MAIS ELLE EST AUSSI T\u00caTUE...", "id": "Gadis Qingming ini memang bakatnya luar biasa, sifatnya juga keras kepala......", "pt": "Essa garota, Qingming, j\u00e1 tem um talento incomum e uma personalidade teimosa...", "text": "That girl Qingming was born with extraordinary talent, but her personality is so stubborn...", "tr": "Qingming denen k\u0131z\u0131n zaten herkesten farkl\u0131 bir yetene\u011fi var, bir de \u00e7ok inat\u00e7\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/58.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "1199", "909", "1416"], "fr": "C\u0027EST UNE QUESTION RH\u00c9TORIQUE, UNE QUESTION RH\u00c9TORIQUE !", "id": "Ini pertanyaan retoris, pertanyaan retoris!", "pt": "Isso \u00e9 uma pergunta ret\u00f3rica, uma pergunta ret\u00f3rica!", "text": "I was being rhetorical! Rhetorical!", "tr": "Retorik bir soruydu, retorik bir soru!"}, {"bbox": ["73", "137", "561", "398"], "fr": "JE NE SAIS PAS, JE N\u0027AI JAMAIS PENS\u00c9 \u00c0 CETTE QUESTION.", "id": "Aku tidak tahu, tidak pernah memikirkan masalah ini.", "pt": "Eu n\u00e3o sei, nunca pensei sobre essa quest\u00e3o.", "text": "I don\u0027t know, I\u0027ve never thought about that.", "tr": "Bilmiyorum, bu soruyu hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["549", "308", "816", "457"], "fr": "[SFX] OUH !", "id": "[SFX] Ugh!", "pt": "[SFX] Snif!", "text": "[SFX]Sob", "tr": "Uf!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/59.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "261", "555", "458"], "fr": "LES AUTRES DIRONT", "id": "Orang lain akan bilang,", "pt": "Os outros dir\u00e3o", "text": "People will say", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131 der ki"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/60.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "130", "834", "504"], "fr": "QUE MOI, LA PRESTIGIEUSE FILLE DE LA FAMILLE LU ET L\u0027\u00c9POUSE PRINCIPALE DE LA FAMILLE LI, JALOUSE UNE CONCUBINE ET TOURMENTE MALICIEUSEMENT SA FILLE,", "id": "Aku, Nona Muda Keluarga Lu yang terhormat, istri sah Keluarga Li, iri pada seorang selir, dengan jahat mempersulit putrinya,", "pt": "que eu, a estimada filha da Fam\u00edlia Lu e esposa principal da Fam\u00edlia Li, invejei uma concubina e maltratei deliberadamente a filha dela,", "text": "that I, the esteemed daughter of the Lu family and wife of the Li family head, was jealous of a concubine and deliberately made things difficult for her daughter,", "tr": "Ben, sayg\u0131n Lu ailesinin k\u0131z\u0131, Li ailesinin resmi e\u015fi, bir cariyeyi k\u0131skan\u0131p k\u0131z\u0131na k\u00f6t\u00fc niyetle zorbal\u0131k yapt\u0131m,"}, {"bbox": ["290", "1523", "761", "1832"], "fr": "TRANSFORMANT UNE ENFANT AYANT LES LIGN\u00c9ES DES FAMILLES LI ET SHEN EN UNE INUTILE !", "id": "Membuat seorang anak dengan garis keturunan Keluarga Li dan Keluarga Shen menjadi tidak berguna!", "pt": "transformando uma crian\u00e7a com o sangue das fam\u00edlias Li e Shen em uma in\u00fatil!", "text": "turning a child with both Li and Shen bloodlines into a waste!", "tr": "Li ve Shen ailelerinin soyundan gelen bir \u00e7ocu\u011fu mahvedip i\u015fe yaramaz hale getirdim!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/61.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "213", "1007", "569"], "fr": "DONC, CETTE FILLE, LI QINGMING, QU\u0027ELLE LE VEUILLE OU NON, DOIT R\u00c9USSIR !", "id": "Jadi gadis Li Qingming ini, mau tidak mau, harus menjadi orang berbakat!", "pt": "Portanto, essa garota, Li Qingming, quer ela queira ou n\u00e3o, deve se tornar talentosa!", "text": "Therefore, that girl Li Qingming, whether she wants to or not, must become successful!", "tr": "Bu y\u00fczden Li Qingming denen k\u0131z, istese de istemese de ba\u015far\u0131l\u0131 olmak zorunda!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/62.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/63.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/64.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "132", "561", "509"], "fr": "SI DANS CENT ANS ELLE DEVIENT UNE GRANDE IMMORTELLE ET SE SOUVIENT DE TOUT CE QUE MOI, SA BELLE-M\u00c8RE, LUI AI FAIT...", "id": "Seratus tahun lagi jika dia menjadi Dewa Agung dan teringat berbagai hal yang telah kulakukan padanya sebagai ibu tiri....", "pt": "Daqui a cem anos, se ela se tornar uma grande imortal e se lembrar de tudo que eu, a madrasta dela, fiz...", "text": "A hundred years from now, if she becomes a transcendent immortal and remembers everything I, her stepmother, have done to her...", "tr": "Y\u00fcz y\u0131l sonra bir Y\u00fcce \u00d6l\u00fcms\u00fcz olup da \u00fcvey annesi olarak ona yapt\u0131klar\u0131m\u0131 hat\u0131rlarsa..."}, {"bbox": ["550", "361", "886", "610"], "fr": "RIEN QUE D\u0027Y PENSER, \u00c7A M\u0027EXCITE UN PEU...", "id": "Memikirkannya saja aku jadi sedikit bersemangat..", "pt": "S\u00f3 de pensar nisso, fico um pouco animada...", "text": "Just thinking about it makes me a little excited...", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcncesi bile beni biraz heyecanland\u0131r\u0131yor..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/65.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "260", "630", "515"], "fr": "ET ALORS... QUEL EST LE RAPPORT AVEC LA CULTURE DE QINGMING ?", "id": "Jadi.... apa hubungannya ini dengan kultivasi Qingming?", "pt": "E ent\u00e3o... o que isso tem a ver com o cultivo da Qingming?", "text": "So... what does this have to do with Qingming\u0027s cultivation?", "tr": "Ee yani... bunun Qingming\u0027in geli\u015fimiyle ne alakas\u0131 var?"}, {"bbox": ["568", "1299", "898", "1483"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE \u00c7A A UN RAPPORT !", "id": "Tentu saja ada hubungannya!", "pt": "Claro que tem a ver!", "text": "Of course it has something to do with it!", "tr": "Elbette alakas\u0131 var!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/66.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "201", "873", "529"], "fr": "IL Y A 4 ANS, QUAND ELLE A \u00c9CHOU\u00c9 \u00c0 FRANCHIR LA BARRI\u00c8RE DU VENT, QUI A \u00c9T\u00c9 LE PREMIER \u00c0 SE MOQUER D\u0027ELLE ?", "id": "4 tahun lalu saat dia gagal menerobos penghalang angin, siapa yang pertama kali muncul dan menertawakannya?", "pt": "Quando ela falhou em romper a barreira de vento h\u00e1 4 anos, quem foi o primeiro a rir dela?", "text": "Four years ago, when she failed to break through the Wind Barrier, who was the first to laugh at her?", "tr": "4 y\u0131l \u00f6nce r\u00fczgar engelini a\u015famad\u0131\u011f\u0131nda, ona ilk g\u00fclen kimdi?"}, {"bbox": ["148", "564", "306", "721"], "fr": "QUI ?", "id": "Siapa?", "pt": "Quem?", "text": "Who?", "tr": "Kim?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/67.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "143", "896", "451"], "fr": "DEVANT LES ANCIENS DE LA FAMILLE, QUI S\u0027EST MOQU\u00c9 DE SON MANQUE DE TALENT ?", "id": "Di depan para tetua keluarga, siapa yang mengejeknya karena bakatnya tidak cukup?", "pt": "Diante dos anci\u00e3os da fam\u00edlia, quem zombou da sua falta de aptid\u00e3o?", "text": "In front of all the family elders, who mocked her for her lack of talent?", "tr": "Aile b\u00fcy\u00fcklerinin \u00f6n\u00fcnde, yetene\u011finin yetersiz oldu\u011funu s\u00f6yleyerek onunla alay eden kimdi?"}, {"bbox": ["105", "571", "306", "746"], "fr": "QUI... ?", "id": "Siapa..?", "pt": "Quem...?", "text": "Who...?", "tr": "Kim..?"}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/68.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "208", "932", "511"], "fr": "QUI A DIT QU\u0027ELLE N\u0027\u00c9TAIT PAS DIGNE DE RESTER DANS LA SECTE INTERNE ET L\u0027A FORC\u00c9E \u00c0 PARTIR ?", "id": "Siapa yang bilang dia tidak pantas tinggal di sekte dalam dan memaksanya pergi?", "pt": "Quem disse que ela n\u00e3o era digna de permanecer na seita interna e a for\u00e7ou a sair?", "text": "Who said she was unworthy of staying in the Inner Sect and forced her to leave?", "tr": "\u0130\u00e7 Kesim\u0027de kalmay\u0131 hak etmedi\u011fini s\u00f6yleyip onu gitmeye zorlayan kimdi?"}, {"bbox": ["119", "1431", "519", "1667"], "fr": "QUI DIABLE EST SI CAUSTIQUE ET MALVEILLANT \u00c0 CE POINT ?!", "id": "Siapa sebenarnya yang begitu sinis dan jahat!!", "pt": "Afinal, quem \u00e9 t\u00e3o sarc\u00e1stico e extremamente malicioso?!", "text": "Who was so mean and vicious?!", "tr": "Kim bu kadar i\u011fneleyici ve k\u00f6t\u00fc niyetliydi!!"}, {"bbox": ["489", "1854", "904", "2130"], "fr": "C\u0027EST MOI ! C\u0027EST MOI ! C\u0027EST TOUJOURS MOI !", "id": "Aku! Aku! Semuanya aku!", "pt": "Fui eu! Fui eu! Fui tudo eu!", "text": "It was me! Me! It was all me!", "tr": "Bendim! Bendim! Hepsi bendim!"}, {"bbox": ["191", "3395", "685", "3535"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "!", "text": "!", "tr": "!"}, {"bbox": ["277", "1209", "495", "1361"], "fr": "QUI ?", "id": "Siapa?", "pt": "Quem?", "text": "Who?", "tr": "Kim?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/69.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "342", "934", "678"], "fr": "CE DONT QINGMING A LE PLUS BESOIN, C\u0027EST DE D\u00c9TERMINATION ET DE PERS\u00c9V\u00c9RANCE ; RIEN NE LA MOTIVE PLUS QUE L\u0027HUMILIATION ET LA COL\u00c8RE.", "id": "Yang paling dibutuhkan Qingming adalah tekad dan ketekunan, tidak ada yang lebih bisa memotivasinya selain penghinaan dan kemarahan.", "pt": "O que Qingming mais precisa \u00e9 de determina\u00e7\u00e3o e perseveran\u00e7a, e nada a motiva mais do que humilha\u00e7\u00e3o e raiva.", "text": "What Qingming needs most is determination and perseverance. Nothing motivates her more than humiliation and anger.", "tr": "Qingming\u0027in en \u00e7ok ihtiyac\u0131 olan \u015fey azim ve kararl\u0131l\u0131k, hi\u00e7bir \u015fey onu a\u015fa\u011f\u0131lanma ve \u00f6fkeden daha fazla motive edemez."}, {"bbox": ["506", "1528", "952", "1857"], "fr": "CES DERNI\u00c8RES ANN\u00c9ES, JE ME SUIS DONN\u00c9 BEAUCOUP DE MAL POUR LA CONTRARIER, JUSTEMENT POUR LA POUSSER \u00c0 TRAVAILLER DUR ET \u00c0 S\u0027AM\u00c9LIORER.", "id": "Selama bertahun-tahun ini aku bersusah payah membuatnya sedih, tujuannya adalah memaksanya untuk berjuang keras.", "pt": "Nestes anos, eu me esforcei ao m\u00e1ximo para faz\u00ea-la sofrer, justamente para for\u00e7\u00e1-la a se empenhar e se fortalecer.", "text": "All these years, I\u0027ve gone to great lengths to make her suffer, just to force her to work hard.", "tr": "Bunca y\u0131ld\u0131r onu \u00fczmek i\u00e7in elimden geleni yapt\u0131m, \u00e7\u00fcnk\u00fc onu daha \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015fmaya zorlamak istiyordum."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/70.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "153", "555", "430"], "fr": "JE TE LE DEMANDE, QU\u0027EST-CE QUE QINGMING NE PEUT ABSOLUMENT PAS SUPPORTER ?", "id": "Aku tanya padamu, apa yang paling tidak bisa ditoleransi oleh Qingming?", "pt": "Eu te pergunto, o que Qingming mais n\u00e3o suporta?", "text": "I ask you, what is Li Qingming\u0027s biggest intolerance?", "tr": "Sana soruyorum, Qingming\u0027in en dayanamad\u0131\u011f\u0131 \u015fey nedir?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/71.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "120", "744", "503"], "fr": "\u00caTRE INTERROMPUE DANS SES PENS\u00c9ES, LES S\u00c9MINAIRES SANS INT\u00c9R\u00caT, MANGER DES RAVIOLIS AVEC DE LA SAUCE SOJA.", "id": "Pemikirannya diganggu, seminar tidak bermanfaat, makan pangsit pakai kecap asin.", "pt": "Ter o pensamento interrompido, semin\u00e1rios in\u00fateis, comer guioza com molho de soja.", "text": "Interruptions during deep thought, pointless seminars, and dipping dumplings in soy sauce.", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcncelerinin b\u00f6l\u00fcnmesi, seminerlerin verimsiz olmas\u0131, mant\u0131y\u0131 soya sosuna bat\u0131rmak."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/72.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "1200", "701", "1456"], "fr": "CE QUE LI QINGMING NE SUPPORTE PAS LE PLUS, C\u0027EST QU\u0027ON LUI RETIRE DE L\u0027ARGENT !", "id": "Yang paling tidak bisa ditoleransi Li Qingming adalah uangnya dipotong!", "pt": "O que Li Qingming mais n\u00e3o suporta \u00e9 ter o dinheiro dela descontado!", "text": "Li Qingming\u0027s biggest intolerance is having her money withheld!", "tr": "Li Qingming\u0027in en dayanamad\u0131\u011f\u0131 \u015fey paras\u0131n\u0131n kesilmesi!"}, {"bbox": ["469", "100", "850", "288"], "fr": "\u00c7A, C\u0027EST TOI !", "id": "Itu kau!", "pt": "Essa \u00e9 voc\u00ea!", "text": "That\u0027s you!", "tr": "O sensin!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/73.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "174", "1017", "492"], "fr": "CHAQUE FOIS QUE JE LUI RETIRE SON ARGENT DE POCHE, ELLE CONSID\u00c8RE CELA COMME UNE INIMITI\u00c9 IRR\u00c9CONCILIABLE ET S\u0027ENTRA\u00ceNE AVEC ACHARNEMENT TOUTE LA NUIT.", "id": "Setiap kali aku memotong uang sakunya, dia akan menganggapnya sebagai musuh bebuyutan dan berlatih keras semalaman.", "pt": "Toda vez que eu desconto a mesada dela, ela encara isso como uma vingan\u00e7a implac\u00e1vel e treina arduamente a noite toda.", "text": "Every time I withhold her allowance, she treats it as an irreconcilable hatred and practices diligently all night.", "tr": "Ne zaman har\u00e7l\u0131\u011f\u0131n\u0131 kessem, bunu \u00f6l\u00fcmc\u00fcl bir d\u00fc\u015fmanl\u0131km\u0131\u015f gibi alg\u0131lar ve b\u00fct\u00fcn gece canla ba\u015fla antrenman yapar."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/74.webp", "translations": [{"bbox": ["721", "1201", "1020", "1492"], "fr": "DANS CE CAS, CONTINUE \u00c0 LUI RETIRER DE L\u0027ARGENT.", "id": "Kalau begitu, lanjutkan saja memotong uangnya.", "pt": "Sendo assim, continue descontando o dinheiro dela, u\u00e9.", "text": "If that\u0027s the case, then continue to withhold her allowance.", "tr": "Madem \u00f6yle, o zaman paras\u0131n\u0131 kesmeye devam et."}, {"bbox": ["97", "355", "584", "593"], "fr": "SI CELA POUVAIT DURER, ELLE POURRAIT ATTEINDRE LE ROYAUME DU VENT NAISSANT EN UN AN MAXIMUM !", "id": "Jika bisa dipertahankan untuk waktu yang lama, paling lama setahun dia bisa naik ke Ranah Angin Berembus!", "pt": "Se isso puder ser mantido por muito tempo, em no m\u00e1ximo um ano ela poder\u00e1 avan\u00e7ar para o Reino do Vento Ascendente!", "text": "If she can maintain this, she\u0027ll be able to advance to the Wind Rising Realm within a year at most!", "tr": "E\u011fer bu durum uzun s\u00fcre devam ederse, en fazla bir y\u0131l i\u00e7inde R\u00fczgar Y\u00fckseli\u015fi Alemine ula\u015fabilir!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/75.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1260", "415", "1415"], "fr": "CE SERAIT TOUT B\u00c9N\u00c9FICE ALORS !", "id": "Wah, itu untung besar!", "pt": "Isso seria um grande lucro!", "text": "That\u0027s a great deal!", "tr": "Bu m\u00fcthi\u015f bir kazan\u00e7 olur!"}, {"bbox": ["478", "221", "953", "564"], "fr": "IL NE LUI RESTE QUE 9 TAELS D\u0027ARGENT PAR MOIS. SI ON CONTINUE \u00c0 LUI EN RETIRER, ON DEVRA LUI DEMANDER DE L\u0027ARGENT \u00c0 LA PLACE...", "id": "Dia sebulan hanya tersisa 9 tael perak, kalau dipotong lagi, aku malah harus menagih uang darinya...", "pt": "Ela s\u00f3 tem 9 ta\u00e9is de prata por m\u00eas sobrando, se continuar descontando, vou ter que come\u00e7ar a cobrar dela...", "text": "She only has nine taels of silver left for the month. If I deduct any more, I\u0027ll have to start charging her...", "tr": "Ayda sadece 9 g\u00fcm\u00fc\u015f\u00fc kald\u0131, daha fazla kesersek, ondan para almak zorunda kalaca\u011f\u0131z..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/76.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "926", "403", "1142"], "fr": "! ENCORE UN PEU PLUS FORT...", "id": "! Lebih keras lagi...", "pt": "! Com mais for\u00e7a...", "text": "! Harder...", "tr": "! Daha da zorla..."}, {"bbox": ["77", "513", "447", "711"], "fr": "ON PEUT GAGNER CET ARGENT-L\u00c0 ? C\u0027EST DE L\u0027IRONIE !", "id": "Apa bisa dapat uang begitu? Aku ini menyindir!", "pt": "D\u00e1 para ganhar esse dinheiro? Isso \u00e9 sarcasmo!", "text": "Is that a great deal? I was being sarcastic!", "tr": "O paray\u0131 m\u0131 kazanacaks\u0131n? Bu bir i\u011fneleme!"}, {"bbox": ["297", "342", "627", "556"], "fr": "CR\u00c9TIN ! CET ARGENT-L\u00c0 ?", "id": "Bodoh! Apa kau pikir ini soal uang?", "pt": "Idiota! Aquele dinheiro?", "text": "Idiot! Is that a great deal?", "tr": "Aptal! O paradan m\u0131 bahsediyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/77.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "1605", "965", "1907"], "fr": "LES PROGR\u00c8S SEMBLENT TOUJOURS STAGNER, C\u0027EST UN VRAI CASSE-T\u00caTE...", "id": "Perkembangannya sepertinya masih belum ada perubahan, sungguh membuat pusing kepala.", "pt": "O progresso parece n\u00e3o ter mudado muito, que dor de cabe\u00e7a...", "text": "It seems there\u0027s still no progress. It\u0027s such a headache...", "tr": "Geli\u015fimi hala pek de\u011fi\u015fmemi\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, bu ger\u00e7ekten ba\u015f a\u011fr\u0131t\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["188", "340", "617", "610"], "fr": "CES DERNI\u00c8RES ANN\u00c9ES, J\u0027AI PRESQUE \u00c9PUIS\u00c9 TOUTES LES M\u00c9THODES UTILISABLES...", "id": "Beberapa tahun ini, metode yang bisa kugunakan hampir semuanya sudah kucoba...", "pt": "Nestes anos, j\u00e1 usei quase todos os m\u00e9todos poss\u00edveis...", "text": "I\u0027ve used almost every method I can think of these past few years...", "tr": "Bu birka\u00e7 y\u0131lda, kullanabilece\u011fim y\u00f6ntemlerin \u00e7o\u011funu denedim..."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/78.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/79.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "2210", "988", "2507"], "fr": "...SI JE DOIS EN FAIRE PLUS, JE NE POURRAI QUE LUI ARRANGER UN MARIAGE FORC\u00c9 PUIS L\u0027ANNULER...", "id": "...Kalau mau melakukan sesuatu lagi, hanya bisa secara paksa mengatur perjodohan untuknya lalu membatalkannya.....", "pt": "...Se eu tiver que fazer mais alguma coisa, s\u00f3 me resta arranjar um noivado \u00e0 for\u00e7a para ela e depois desfaz\u00ea-lo...", "text": "The only thing left to do is to forcibly arrange a marriage for her and then break it off...", "tr": "...Daha fazlas\u0131n\u0131 yapmam gerekirse, onu zorla ni\u015fanland\u0131r\u0131p sonra ni\u015fan\u0131 bozmaktan ba\u015fka \u00e7arem kalmayacak..."}, {"bbox": ["555", "944", "1032", "1322"], "fr": "LA CHASSER DE LA SECTE INTERNE, TROUVER DES CULTIVATEURS DE SON \u00c2GE POUR LA PROVOQUER VERBALEMENT, DEMANDER AUX INSTRUCTEURS D\u0027\u00caTRE DEUX FOIS PLUS STRICTS AVEC ELLE, R\u00c9DUIRE SON ALLOCATION...", "id": "Mengusirnya dari sekte dalam, mencari kultivator sebaya untuk memprovokasinya dengan kata-kata, meminta instruktur untuk lebih keras padanya, memotong uang sakunya...", "pt": "Expuls\u00e1-la da seita interna, encontrar cultivadores da mesma gera\u00e7\u00e3o para provoc\u00e1-la verbalmente, exigir que os instrutores sejam duplamente rigorosos com ela, descontar sua mesada...", "text": "Expelling her from the Inner Sect, having her peers provoke her, asking instructors to be stricter with her, withholding her allowance...", "tr": "Onu \u0130\u00e7 Kesim\u0027den kovmak, akran\u0131 geli\u015fimcilerin laf sokmas\u0131n\u0131 sa\u011flamak, e\u011fitmenlerin ona kar\u015f\u0131 daha kat\u0131 olmas\u0131n\u0131 istemek, har\u00e7l\u0131\u011f\u0131n\u0131 kesmek..."}, {"bbox": ["67", "3331", "347", "3548"], "fr": "(ENTRE PARENTH\u00c8SES, CETTE PHRASE EST SARCASTIQUE.)", "id": "(Catatan: kalimat ini sindiran.)", "pt": "(Par\u00eanteses, esta frase \u00e9 sarcasmo.)", "text": "(This line is sarcastic.)", "tr": "(Not: Bu c\u00fcmle i\u011fneleyiciydi.)"}, {"bbox": ["625", "4054", "967", "4278"], "fr": "OH\u2014 ALORS C\u0027\u00c9TAIT AUSSI SARCASTIQUE.", "id": "Oh... ternyata itu juga sindiran ya.", "pt": "Ah\u2014 ent\u00e3o isso tamb\u00e9m era sarcasmo.", "text": "Oh... so that was sarcasm too.", "tr": "Oh\u2014 Demek o da i\u011fneleyiciydi."}, {"bbox": ["751", "345", "990", "465"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/80.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "1265", "923", "1600"], "fr": "DONC MAINTENANT, QUOI QU\u0027IL ARRIVE, JE DOIS LA FAIRE QUITTER LE JARDIN SHEN ET LA FAIRE REVENIR DANS LA GRANDE COUR...", "id": "Jadi sekarang bagaimanapun caranya aku harus membuatnya meninggalkan Taman Shen, pindah kembali ke halaman utama.....", "pt": "Ent\u00e3o agora, de qualquer maneira, eu tenho que faz\u00ea-la sair do Jardim Shen e se mudar de volta para o p\u00e1tio principal...", "text": "So now, no matter what, I must make her leave Shen Garden and move back to the main residence...", "tr": "Bu y\u00fczden \u015fimdi ne olursa olsun onun Shen Bah\u00e7esi\u0027nden ayr\u0131l\u0131p ana avluya ta\u015f\u0131nmas\u0131n\u0131 sa\u011flamal\u0131y\u0131m..."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/81.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "155", "496", "433"], "fr": "POUR QUE JE LA DISCIPLE DE MES PROPRES MAINS !", "id": "Akan kulatih dia dengan tanganku sendiri!", "pt": "Para que eu mesma possa trein\u00e1-la pessoalmente!", "text": "So I can personally train her!", "tr": "Onu bizzat ben e\u011fitece\u011fim!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/82.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "478", "1027", "700"], "fr": "[SFX] OH HO HO HO HO~", "id": "[SFX] Ohohohoho~", "pt": "[SFX] Ohohohoho~", "text": "Ohohohohoho~", "tr": "Ohohohoho~"}], "width": 1080}, {"height": 145, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/4/83.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua