This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/103/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1540", "443", "1964"], "fr": "Future ?! Est-ce la fameuse \"enfant prodige des ann\u00e9es 50\" dont parle le monde scientifique ?", "id": "MASA DEPAN?! APAKAH DIA ANAK AJAIB BERBAKAT YANG DISEBUT \"GENERASI SETELAH 50\" OLEH DUNIA SAINS?!", "pt": "FUTURO?! \u00c9 AQUELA QUE A COMUNIDADE CIENT\u00cdFICA CHAMA DE \u0027A CRIAN\u00c7A PROD\u00cdGIO DOS ANOS 50\u0027?!", "text": "FUTURE?! IS THAT THE \u002750s GENIUS CHILD\u0027 THE SCIENTIFIC COMMUNITY IS TALKING ABOUT?", "tr": "Gelecek mi?! Bilim camias\u0131n\u0131n \"50 Y\u0131l Sonras\u0131n\u0131n Dahi \u00c7ocu\u011fu\" dedi\u011fi ki\u015fi o mu?"}, {"bbox": ["0", "2989", "415", "3378"], "fr": "Une l\u00e9gende circule dans le monde scientifique : elle dort dix heures par nuit, n\u0027aime pas faire son lit,", "id": "ADA LEGENDA DI DUNIA SAINS BAHWA DIA TIDUR SEPULUH JAM SETIAP MALAM, TIDAK SUKA MELIPAT SELIMUT,", "pt": "H\u00c1 UMA LENDA NA COMUNIDADE CIENT\u00cdFICA QUE DIZ QUE ELA DORME DEZ HORAS POR NOITE E N\u00c3O GOSTA DE ARRUMAR A CAMA,", "text": "THERE\u0027S A LEGEND IN THE SCIENTIFIC COMMUNITY THAT SHE SLEEPS TEN HOURS A NIGHT, DOESN\u0027T LIKE TO MAKE HER BED,", "tr": "Bilim d\u00fcnyas\u0131nda \u015f\u00f6yle bir efsane vard\u0131r: Her gece on saat uyur, yata\u011f\u0131n\u0131 toplamay\u0131 sevmez,"}, {"bbox": ["690", "189", "1086", "499"], "fr": "Oncle Xiao, elle s\u0027appelle Jiang\u0027er. D\u0027habitude, je l\u0027appelle Future.", "id": "PAMAN XIAO, NAMANYA JIANG\u0027ER, AKU BIASA MEMANGGILNYA MASA DEPAN.", "pt": "TIO XIAO, O NOME DELA \u00c9 JIANG\u0027ER. EU COSTUMO CHAM\u00c1-LA DE FUTURO.", "text": "UNCLE XIAO, HER NAME IS JIANG\u0027ER, I USUALLY CALL HER FUTURE.", "tr": "Xiao Amca, onun ad\u0131 Jiang\u0027er, ben ona genelde Gelecek derim."}, {"bbox": ["34", "71", "376", "300"], "fr": "Petit Xuan, qui est-ce exactement ?", "id": "XIAO XUAN, SIAPA DIA SEBENARNYA?", "pt": "XIAO XUAN, QUEM \u00c9 ELA AFINAL?", "text": "XIAO XUAN, WHO IS THIS?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Xuan, bu han\u0131mefendi kimdir acaba?"}, {"bbox": ["20", "5044", "374", "5314"], "fr": "mais excelle en ski.", "id": "TAPI JUGA MAHIR BERMAIN SKI.", "pt": "MAS TAMB\u00c9M \u00c9 PERITA EM ESQUI.", "text": "YET SHE IS PROFICIENT IN SKIING.", "tr": "ama ayn\u0131 zamanda kayakta da ustad\u0131r."}], "width": 1088}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/103/1.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "192", "1054", "578"], "fr": "Tr\u00e8s jeune, elle a \u00e9t\u00e9 admise dans des universit\u00e9s de renomm\u00e9e mondiale, a obtenu trois doctorats dans des \u00e9tablissements prestigieux, a voyag\u00e9 \u00e0 travers le monde,", "id": "DI USIA MUDA DIA DITERIMA DI UNIVERSITAS TERKENAL DUNIA, MEMPEROLEH TIGA GELAR DOKTOR DARI UNIVERSITAS TERNAMA, BERKELILING DUNIA,", "pt": "AINDA MUITO JOVEM, FOI ADMITIDA EM UNIVERSIDADES DE RENOME MUNDIAL, OBTEVE DOUTORADOS EM TR\u00caS DELAS E VIAJOU POR DIVERSOS PA\u00cdSES,", "text": "SHE WAS ADMITTED TO WORLD-RENOWNED UNIVERSITIES AT A YOUNG AGE, OBTAINED DOCTORAL DEGREES FROM THREE PRESTIGIOUS UNIVERSITIES, AND TRAVELED AROUND THE WORLD,", "tr": "\u00c7ok gen\u00e7 ya\u015fta d\u00fcnyaca \u00fcnl\u00fc okullara kabul edildi, \u00fc\u00e7 prestijli \u00fcniversiteden doktora derecesi ald\u0131, d\u00fcnyay\u0131 dola\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["24", "2613", "503", "2952"], "fr": "a particip\u00e9 \u00e0 de nombreux projets d\u0027envergure mondiale, et ses d\u00e9couvertes scientifiques ont une avance de cinquante ans sur le monde, d\u0027o\u00f9 son surnom \"des ann\u00e9es 50\".", "id": "BERPARTISIPASI DALAM BANYAK PROYEK KELAS DUNIA, HASIL PENELITIANNYA MELAMPAUI DUNIA SELAMA LIMA PULUH TAHUN, KARENA ITU DISEBUT GENERASI SETELAH 50.", "pt": "PARTICIPOU DE IN\u00daMEROS PROJETOS DE N\u00cdVEL MUNDIAL, E OS RESULTADOS DE SUAS PESQUISAS SUPERARAM O MUNDO EM CINQUENTA ANOS, POR ISSO A CHAMAM DE \u0027PROD\u00cdGIO DOS ANOS 50\u0027.", "text": "PARTICIPATED IN MANY WORLD-CLASS PROJECTS, AND HER RESEARCH ACHIEVEMENTS EXCEED THE WORLD\u0027S FOR THE NEXT FIFTY YEARS, HENCE THE NAME \u002750s", "tr": "bir\u00e7ok d\u00fcnya \u00e7ap\u0131nda projeye kat\u0131ld\u0131 ve elde etti\u011fi ara\u015ft\u0131rma sonu\u00e7lar\u0131 d\u00fcnyay\u0131 elli y\u0131l ileriye ta\u015f\u0131d\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in \"50 Y\u0131l Sonras\u0131\" olarak an\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["709", "2951", "1069", "3211"], "fr": "Qui a bien pu raconter tout \u00e7a ? Comment se fait-il que je n\u0027en aie jamais entendu parler ?", "id": "SIAPA YANG MENYEBARKAN RUMOR INI? KENAPA AKU TIDAK PERNAH MENDENGARNYA?", "pt": "QUEM INVENTOU ISSO? COMO \u00c9 QUE EU NUNCA OUVI FALAR?", "text": "WHO\u0027S SPREADING ALL THIS NONSENSE? I HAVEN\u0027T HEARD ANY OF IT?", "tr": "Bunlar\u0131 kim uydurmu\u015f? Ben neden hi\u00e7birini duymad\u0131m?"}, {"bbox": ["713", "4277", "1083", "4528"], "fr": "Je ne suis qu\u0027une petite fille ordinaire.", "id": "AKU HANYALAH GADIS BIASA.", "pt": "SOU APENAS UMA GAROTA COMUM.", "text": "I\u0027M JUST AN ORDINARY LITTLE GIRL.", "tr": "Ben sadece s\u0131radan k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131z\u0131m."}, {"bbox": ["0", "4131", "351", "4375"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9, Oncle, vous me flattez,", "id": "HIHIHI, PAMAN TERLALU MEMUJI,", "pt": "[SFX] HIHIHI, O SENHOR EST\u00c1 ME ELOGIANDO DEMAIS,", "text": "HEHEHE, YOU\u0027RE TOO KIND, UNCLE,", "tr": "Hi hi hi, amca abart\u0131yorsun,"}], "width": 1088}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/103/2.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "145", "1026", "378"], "fr": "Future, es-tu s\u00fbre de toi pour ce projet ?", "id": "MASA DEPAN, APAKAH KAU YAKIN DENGAN PROYEK INI?", "pt": "FUTURO, VOC\u00ca EST\u00c1 CONFIANTE COM ESTE PROJETO?", "text": "FUTURE, ARE YOU CONFIDENT ABOUT THIS PROJECT?", "tr": "Gelecek, bu projeden emin misin?"}], "width": 1088}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/103/3.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "2356", "1073", "2605"], "fr": "Tout le monde, suivez-moi imm\u00e9diatement au laboratoire. Xiao Ming, viens m\u0027assister.", "id": "SEMUANYA IKUT AKU KE LABORATORIUM SEKARANG, XIAO MING BANTU AKU.", "pt": "TODOS, SIGAM-ME PARA O LABORAT\u00d3RIO IMEDIATAMENTE! XIAO MING, VENHA ME DAR UMA M\u00c3O.", "text": "EVERYONE, FOLLOW ME TO THE LAB IMMEDIATELY, XIAO MING, COME HELP ME.", "tr": "Herkes hemen benimle laboratuvara gelsin, K\u00fc\u00e7\u00fck Ming bana yard\u0131m etsin."}, {"bbox": ["17", "1383", "386", "1632"], "fr": "J\u0027ai un plan bien \u00e9tabli, il suffit de se mettre au travail.", "id": "AKU PUNYA RENCANA YANG MATANG, TINGGAL DIKERJAKAN SAJA.", "pt": "TENHO UM PLANO COMPLETO EM M\u00c3OS, \u00c9 S\u00d3 COME\u00c7AR.", "text": "I HAVE A COMPLETE SET OF PLANS, WE JUST NEED TO GET STARTED.", "tr": "Elimde haz\u0131r bir plan var, hemen ba\u015flayabiliriz."}, {"bbox": ["0", "76", "321", "279"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, ce n\u0027est que de l\u0027\u00e9nergie hydrolique,", "id": "TENANG SAJA, BUKANKAH INI HANYA ENERGI HIDRASI,", "pt": "RELAXE, \u00c9 S\u00d3 ENERGIA DE HIDRATA\u00c7\u00c3O,", "text": "DON\u0027T WORRY, IT\u0027S JUST WATER-TO-ENERGY, RIGHT?", "tr": "Merak etmeyin, sadece hidrasyon enerjisi de\u011fil mi,"}, {"bbox": ["99", "3852", "380", "4063"], "fr": "Oui, Professeur.", "id": "BAIK, GURU.", "pt": "SIM, PROFESSORA.", "text": "YES, TEACHER.", "tr": "Evet, \u00f6\u011fretmenim."}], "width": 1088}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/103/4.webp", "translations": [{"bbox": ["751", "287", "1062", "501"], "fr": "Hahaha, ce n\u0027est rien.", "id": "HAHAHA, INI HANYA MASALAH KECIL.", "pt": "[SFX] HAHAHA, N\u00c3O FOI NADA DEMAIS.", "text": "HAHAHA, IT\u0027S NO TROUBLE AT ALL.", "tr": "Hahaha, laf\u0131 bile olmaz."}, {"bbox": ["72", "164", "408", "397"], "fr": "Cette fois, merci beaucoup, Petit Xuan.", "id": "KALI INI BENAR-BENAR TERIMA KASIH, XIAO XUAN.", "pt": "DESTA VEZ, MUITO OBRIGADO MESMO, XIAO XUAN.", "text": "THANK YOU SO MUCH THIS TIME, XIAO XUAN.", "tr": "Bu sefer sana ger\u00e7ekten minnettar\u0131m, K\u00fc\u00e7\u00fck Xuan."}], "width": 1088}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/103/5.webp", "translations": [{"bbox": ["794", "1969", "1041", "2139"], "fr": "[SFX] Dring dring", "id": "[SFX] KRING KRING KRING", "pt": "[SFX] TRIM TRIM TRIM", "text": "DING LING LING", "tr": "[SFX] Diring diring"}, {"bbox": ["0", "599", "527", "731"], "fr": "Devant la porte du laboratoire", "id": "DI LUAR PINTU LABORATORIUM", "pt": "DO LADO DE FORA DO LABORAT\u00d3RIO", "text": "OUTSIDE THE LABORATORY DOOR", "tr": "Laboratuvar kap\u0131s\u0131n\u0131n \u00f6n\u00fc"}], "width": 1088}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/103/6.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "1266", "1045", "1630"], "fr": "Ch\u00e9ri, occupe-toi d\u0027aider Oncle Xiao \u00e0 Xidu pour l\u0027instant. J\u0027ai une urgence \u00e0 l\u0027entreprise, je dois y retourner.", "id": "SAYANG, KAU BANTU PAMAN XIAO DULU DI XIDU, AKU ADA URUSAN PERUSAHAAN DAN HARUS KEMBALI.", "pt": "QUERIDO, AJUDE O TIO XIAO EM XIDU PRIMEIRO. TENHO UM ASSUNTO NA EMPRESA E PRECISO VOLTAR.", "text": "HONEY, YOU STAY IN XI DU AND HELP UNCLE XIAO FIRST, I HAVE SOME BUSINESS AT THE COMPANY AND NEED TO GO BACK.", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m, sen \u00f6nce Bat\u0131 Ba\u015fkenti\u0027nde Xiao Amca\u0027ya yard\u0131m et, benim \u015firkette i\u015fim \u00e7\u0131kt\u0131, bir u\u011framam gerek."}, {"bbox": ["48", "108", "353", "304"], "fr": "All\u00f4 ? Ma ch\u00e9rie ?", "id": "HALO? ISTRIKU?", "pt": "AL\u00d4? QUERIDA?", "text": "HELLO? WIFE?", "tr": "Alo? Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m?"}], "width": 1088}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/103/7.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "1605", "386", "1903"], "fr": "Reste tranquillement \u00e0 Xidu pour le moment, je reviendrai d\u00e8s que j\u0027aurai fini.", "id": "KAU TINGGAL SAJA DULU DI XIDU DENGAN TENANG, AKU AKAN KEMBALI SETELAH URUSANKU SELESAI.", "pt": "FIQUE TRANQUILO EM XIDU POR ENQUANTO. VOLTAREI ASSIM QUE TERMINAR.", "text": "JUST STAY IN XI DU FOR NOW, I\u0027LL COME BACK WHEN I\u0027M DONE.", "tr": "Sen \u015fimdilik Bat\u0131 Ba\u015fkenti\u0027nde kal, i\u015flerimi bitirince d\u00f6nece\u011fim."}, {"bbox": ["594", "152", "1035", "421"], "fr": "Ah ? Si press\u00e9e ? Alors, je vais t\u0027accompagner ?", "id": "HAH? BEGITU TERBURU-BURU, BAGAIMANA KALAU AKU MENGANTARMU?", "pt": "H\u00c3? TANTA PRESSA? QUER QUE EU TE LEVE AO AEROPORTO?", "text": "AH? SO SOON? SHOULD I SEE YOU OFF?", "tr": "Ha? Bu kadar acele mi, o zaman seni u\u011furlamaya geleyim mi?"}, {"bbox": ["699", "1427", "1043", "1569"], "fr": "Je vais embarquer,", "id": "AKU SUDAH MAU NAIK PESAWAT,", "pt": "ESTOU EMBARCANDO.", "text": "I\u0027M BOARDING THE PLANE,", "tr": "U\u00e7a\u011fa binmek \u00fczereyim,"}], "width": 1088}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/103/8.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "77", "1052", "295"], "fr": "Non, Qinghan, attends...", "id": "BUKAN, QINGHAN INI...", "pt": "N\u00c3O, QINGHAN, ISSO...", "text": "NO, QING HAN THIS", "tr": "Hay\u0131r, Qinghan bu..."}, {"bbox": ["673", "1410", "976", "1596"], "fr": "[SFX] Bip bip", "id": "[SFX] TUT TUT", "pt": "[SFX] TU TU TU", "text": "BEEP BEEP", "tr": "[SFX] D\u00fct d\u00fct"}], "width": 1088}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/103/9.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "462", "374", "703"], "fr": "Vraiment, c\u0027est toujours comme \u00e7a...", "id": "BENAR-BENAR DEH, SELALU SEPERTI INI...", "pt": "\u00c9 SEMPRE ASSIM...", "text": "REALLY, IT\u0027S ALWAYS LIKE THIS...", "tr": "Ger\u00e7ekten, her seferinde b\u00f6yle yap\u0131yor..."}], "width": 1088}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/103/10.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "232", "445", "497"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, c\u0027est la premi\u00e8re fois que je vois le Chef aussi d\u00e9sempar\u00e9.", "id": "HEHE, INI PERTAMA KALINYA AKU MELIHAT BOS SEPERTI KEHILANGAN JIWA.", "pt": "[SFX] HEHE, \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VEJO O CHEFE T\u00c3O A\u00c9REO.", "text": "HEHE, IT\u0027S MY FIRST TIME SEEING THE BOSS SO DISTRACTED.", "tr": "Hehe, patronu ilk defa bu kadar dalg\u0131n g\u00f6r\u00fcyorum."}], "width": 1088}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/103/11.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1992", "449", "2319"], "fr": "Non, il faut que je prenne une photo de ta mine d\u00e9confite, hahaha~", "id": "TIDAK BISA, AKU HARUS MEMFOTO WAJAH JELEKMU INI, HAHAHA~", "pt": "N\u00c3O, PRECISO REGISTRAR ESSE SEU MOMENTO CONSTRANGEDOR, [SFX] HAHAHA~", "text": "NO, I HAVE TO TAKE A PICTURE OF YOUR UNGLAMOROUS STATE, HAHAHA~", "tr": "Olmaz, bu rezil halini \u00e7ekmeliyim, hahaha~"}, {"bbox": ["618", "320", "1049", "620"], "fr": "Les affaires des adultes ne regardent pas les enfants.", "id": "URUSAN ORANG DEWASA, ANAK KECIL JANGAN IKUT CAMPUR.", "pt": "N\u00c3O SE META EM ASSUNTOS DE ADULTOS, CRIAN\u00c7A.", "text": "MIND YOUR OWN BUSINESS.", "tr": "B\u00fcy\u00fcklerin i\u015fine k\u00fc\u00e7\u00fckler kar\u0131\u015fmas\u0131n."}], "width": 1088}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/103/12.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "5330", "397", "5547"], "fr": "Ah ? N\u0027aurais-je pas vis\u00e9 juste ?", "id": "HAH? JANGAN-JANGAN AKU BENAR?", "pt": "H\u00c3? SER\u00c1 QUE ACERTEI?", "text": "AH? COULD I BE RIGHT?", "tr": "Ha? Yoksa do\u011fru mu s\u00f6yledim?"}, {"bbox": ["665", "2384", "1074", "2655"], "fr": "Alors \u00e9coute-moi bien, attends d\u0027avoir quelqu\u0027un que tu aimes pour me faire la morale,", "id": "KALAU BEGITU DENGARKAN BAIK-BAIK, TUNGGU SAMPAI KAU PUNYA ORANG YANG KAU SUKA BARU AJARI AKU,", "pt": "ENT\u00c3O ESCUTE BEM: QUANDO VOC\u00ca TIVER ALGU\u00c9M DE QUEM GOSTE, A\u00cd SIM VENHA ME DAR UMA LI\u00c7\u00c3O.", "text": "THEN LISTEN CAREFULLY, WAIT UNTIL YOU HAVE SOMEONE YOU LIKE BEFORE YOU LECTURE ME,", "tr": "O zaman iyi dinle, ne zaman ho\u015fland\u0131\u011f\u0131n biri olursa o zaman gelip bana ders verirsin,"}, {"bbox": ["551", "358", "1002", "657"], "fr": "Tu as encore le temps de te soucier de moi ? Tu as compris l\u0027organisation du travail ?", "id": "KAU MASIH PUNYA WAKTU UNTUK MENGKHAWATIRKANKU, APAKAH PEKERJAANNYA SUDAH DIATUR DENGAN JELAS?", "pt": "AINDA TEM TEMPO PARA SE PREOCUPAR COMIGO? J\u00c1 ENTENDEU O PLANO DE TRABALHO?", "text": "YOU STILL HAVE TIME TO WORRY ABOUT ME, IS THE WORK SCHEDULE CLEAR?", "tr": "Benim i\u00e7in endi\u015felenecek vaktin mi var, i\u015f plan\u0131n\u0131 anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["3", "3759", "327", "4010"], "fr": "Ton grand fr\u00e8re a connu bien des batailles.", "id": "KAKAKMU INI SUDAH BERPENGALAMAN.", "pt": "ESTE AQUI J\u00c1 PASSOU POR POUCAS E BOAS.", "text": "BROTHER HAS BEEN THROUGH A HUNDRED BATTLES", "tr": "Abin nice badireler atlatt\u0131."}, {"bbox": ["0", "1900", "412", "2278"], "fr": "Je ne fais que proposer un plan, le reste, je le laisse \u00e0 Xiao Ming et aux autres.", "id": "AKU HANYA MEMBERIKAN RENCANA, SISANYA SERAHKAN SAJA PADA XIAO MING DAN YANG LAIN.", "pt": "EU S\u00d3 FORNECI O PLANO, O RESTO \u00c9 COM XIAO MING E OS OUTROS.", "text": "I\u0027M JUST PROVIDING A PLAN, THE REST IS UP TO XIAO MING AND THE OTHERS.", "tr": "Ben sadece bir plan sundum, gerisini K\u00fc\u00e7\u00fck Ming ve di\u011ferlerine b\u0131rakabiliriz."}, {"bbox": ["735", "4124", "1049", "4314"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1088}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/103/13.webp", "translations": [{"bbox": ["714", "323", "1053", "542"], "fr": "Et si tu m\u0027accompagnais ce soir ?", "id": "BAGAIMANA KALAU MALAM INI KAU MENEMANIKU PERGI?", "pt": "QUE TAL VOC\u00ca IR COMIGO ESTA NOITE?", "text": "HOW ABOUT YOU ACCOMPANY ME TONIGHT?", "tr": "Ak\u015fam bana e\u015flik etmek ister misin?"}, {"bbox": ["1", "129", "366", "372"], "fr": "Euh... Chef, j\u0027ai un nouveau petit ami.", "id": "ITU... BOS, AKU PUNYA PACAR BARU.", "pt": "ENT\u00c3O... CHEFE, ARRANJEI UM NOVO NAMORADO.", "text": "THAT... BOSS, I HAVE A NEW BOYFRIEND.", "tr": "\u015eey... Patron, yeni bir erkek arkada\u015f edindim."}], "width": 1088}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/103/14.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "170", "1047", "560"], "fr": "Putain, je vais voir qui ose braconner sur mes terres !", "id": "SIALAN, AKU INGIN LIHAT SIAPA YANG BERANI MEREBUT ORANGKU!", "pt": "QUE DROGA! QUERO S\u00d3 VER QUEM SE ATREVE A ROUBAR O QUE \u00c9 MEU!", "text": "DAMN IT, I WANT TO SEE WHO DARES TO DIG INTO MY BACKYARD!", "tr": "Senin var ya, bakaca\u011f\u0131m kimmi\u015f benim arka bah\u00e7emi kazan!"}, {"bbox": ["0", "2246", "378", "2494"], "fr": "Hahaha, d\u0027accord, c\u0027est une bonne nouvelle !", "id": "HAHAHA, BAIKLAH, INI KABAR BAIK!", "pt": "[SFX] HAHAHA, BELEZA, ISSO \u00c9 \u00d3TIMO!", "text": "HAHAHA, OKAY, THAT\u0027S GREAT NEWS!", "tr": "Hahaha, tamam, bu harika bir haber!"}], "width": 1088}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/103/15.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "250", "1087", "404"], "fr": "H\u00f4tel Lion d\u0027Or", "id": "HOTEL SINGA EMAS", "pt": "HOTEL LE\u00c3O DOURADO", "text": "GOLDEN LION HOTEL", "tr": "Alt\u0131n Aslan Oteli"}], "width": 1088}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/103/16.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "112", "441", "364"], "fr": "Chef, mon petit ami est juste devant~", "id": "BOS, PACARKU ADA DI DEPAN~", "pt": "CHEFE, MEU NAMORADO EST\u00c1 LOGO ALI NA FRENTE~", "text": "BOSS, MY BOYFRIEND IS UP AHEAD~", "tr": "Patron, erkek arkada\u015f\u0131m hemen ileride~"}], "width": 1088}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/103/17.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "391", "1054", "668"], "fr": "Future, par ici !", "id": "MASA DEPAN, DI SINI!", "pt": "FUTURO, AQUI!", "text": "FUTURE, HERE!", "tr": "Gelecek, buraday\u0131m!"}, {"bbox": ["1", "2001", "387", "2154"], "fr": "Huang Cheng", "id": "HUANG CHENG", "pt": "HUANG CHENG", "text": "HUANG CHENG", "tr": "Huang Cheng"}, {"bbox": ["719", "1897", "1087", "2073"], "fr": "Bei Dao", "id": "BEI DAO", "pt": "BEI DAO", "text": "BEI DAO", "tr": "Bei Dao"}], "width": 1088}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/103/18.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "1793", "1026", "2108"], "fr": "C\u0027est mon cousin, il vient de Yinzhou pour visiter. Cousin, voici mon petit ami, Bei.", "id": "DIA SEPUPUKU, DATANG DARI YINZHOU UNTUK BERMAIN. SEPUPU, INI PACARKU, BEI.", "pt": "ELE \u00c9 MEU PRIMO, VEIO DE YINZHOU PASSEAR. PRIMO, ESTE \u00c9 MEU NAMORADO, BEI.", "text": "HE\u0027S MY COUSIN, HE CAME FROM YINZHOU TO VISIT, COUSIN, THIS IS MY BOYFRIEND BEI.", "tr": "O benim kuzenim, Yinzhou\u0027dan ziyarete geldi. Kuzen, bu da benim erkek arkada\u015f\u0131m Bei."}, {"bbox": ["76", "461", "381", "646"], "fr": "H\u00e9, il est...", "id": "EH, DIA ADALAH...", "pt": "AH, ELE \u00c9...", "text": "AH, HE IS", "tr": "Hey, o..."}], "width": 1088}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/103/19.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "511", "274", "772"], "fr": "Bonjour, je m\u0027appelle Zhang Xuan.", "id": "HALO, NAMAKU ZHANG XUAN.", "pt": "OL\u00c1, SOU ZHANG XUAN.", "text": "HELLO, MY NAME IS ZHANG XUAN.", "tr": "Merhaba, ben Zhang Xuan."}], "width": 1088}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/103/20.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "137", "1087", "407"], "fr": "Yinzhou ? C\u0027est o\u00f9, \u00e7a ?", "id": "YINZHOU? TEMPAT APA ITU?", "pt": "YINZHOU? ONDE FICA ISSO?", "text": "YINZHOU? WHAT KIND OF PLACE IS THAT?", "tr": "Yinzhou mu? Oras\u0131 neresi?"}, {"bbox": ["15", "1571", "504", "1846"], "fr": "Juste un petit patelin paum\u00e9 dans le Nord-Ouest, pauvre et d\u00e9labr\u00e9.", "id": "HANYA KABUPATEN KECIL DI BARAT LAUT, MISKIN DAN RUSAK.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 UMA CIDADEZINHA POBRE E ESQUECIDA NO NOROESTE.", "text": "JUST A SMALL COUNTY TOWN IN THE NORTHWEST, POOR AND RUN-DOWN.", "tr": "Sadece kuzeybat\u0131da k\u00fc\u00e7\u00fck, fakir ve y\u0131k\u0131k d\u00f6k\u00fck bir kasaba."}], "width": 1088}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/103/21.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "2369", "397", "2639"], "fr": "Vous \u00eates trop modeste, hahaha !", "id": "TIDAK PERLU SUNGKAN, HAHAHA!", "pt": "IMAGINA! [SFX] HAHAHA!", "text": "YOU\u0027RE TOO KIND, HAHAHA!", "tr": "Ne zahmet ettin, hahaha!"}, {"bbox": ["588", "518", "1035", "865"], "fr": "Un rustre de la campagne qui se croit digne de me serrer la main, quelle poisse !", "id": "ORANG KAMPUNG SEPERTIMU JUGA PANTAS BERJABAT TANGAN DENGANKU, SIAL!", "pt": "UM CAIPIRA DESSES QUERENDO APERTAR MINHA M\u00c3O? QUE AZAR!", "text": "A HILLBILLY IS NOT WORTHY OF SHAKING MY HAND, BAD LUCK!", "tr": "Da\u011f k\u00f6yl\u00fcs\u00fcn\u00fcn teki benimle tokala\u015fmaya lay\u0131k m\u0131, ne u\u011fursuzluk!"}, {"bbox": ["24", "164", "519", "459"], "fr": "Hahaha, bienvenue \u00e0 Xidu.", "id": "HAHAHA, SELAMAT DATANG DI XIDU.", "pt": "[SFX] HAHAHA, BEM-VINDO A XIDU.", "text": "HAHAHA, WELCOME TO XI DU.", "tr": "Hahaha, Bat\u0131 Ba\u015fkenti\u0027ne ho\u015f geldiniz."}], "width": 1088}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/103/22.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "348", "1037", "583"], "fr": "Serveur, apportez-nous d\u0027abord deux bonnes bouteilles de vin,", "id": "PELAYAN, BUKAKAN KAMI DUA BOTOL ARAK ENAK DULU,", "pt": "GAR\u00c7OM, PRIMEIRO NOS TRAGA DUAS GARRAFAS DE UM BOM VINHO.", "text": "WAITER, BRING US TWO BOTTLES OF GOOD WINE FIRST,", "tr": "Garson, bize \u00f6nce iki \u015fi\u015fe iyi \u015farap a\u00e7,"}, {"bbox": ["609", "1724", "1023", "2038"], "fr": "et ensuite un plat de vos ormeaux sp\u00e9cialit\u00e9 maison.", "id": "LALU HIDANGKAN SEPIRING ABALON KHAS KALIAN.", "pt": "E TAMB\u00c9M UM PRATO DO ABALONE ESPECIAL DA CASA.", "text": "AND A PLATE OF YOUR SPECIAL ABALONE.", "tr": "bir de sizin me\u015fhur denizkula\u011f\u0131ndan bir tabak getir."}], "width": 1088}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/103/23.webp", "translations": [], "width": 1088}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/103/24.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "279", "401", "514"], "fr": "Mon fr\u00e8re, ce vin est import\u00e9 et co\u00fbte mille yuans la bouteille,", "id": "KAWAN, ARAK INI BARANG IMPOR SEHARGA SERIBU YUAN SEBOTOL,", "pt": "CARA, ESTE VINHO \u00c9 IMPORTADO E CUSTA MIL A GARRAFA.", "text": "BROTHER, THIS WINE IS A THOUSAND YUAN A BOTTLE FOR IMPORTED GOODS,", "tr": "Karde\u015fim, bu \u015farap \u015fi\u015fesi bin yuanl\u0131k ithal mal\u0131,"}, {"bbox": ["95", "1525", "543", "1749"], "fr": "Go\u00fbte vite, tu n\u0027en trouveras pas en rentrant chez toi.", "id": "COBALAH CEPAT, SETELAH KEMBALI KAU TIDAK AKAN BISA MEMINUMNYA LAGI.", "pt": "EXPERIMENTE LOGO, VOC\u00ca N\u00c3O VAI PODER BEBER QUANDO VOLTAR PARA CASA.", "text": "HAVE A TASTE, YOU WON\u0027T BE ABLE TO DRINK IT WHEN YOU GO BACK.", "tr": "Hemen tad\u0131na bak, geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde i\u00e7emezsin."}], "width": 1088}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/103/25.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "3083", "484", "3547"], "fr": "Future, tu es dou\u00e9e pour la recherche scientifique, mais en mati\u00e8re de sentiments, tu devrais \u00eatre plus perspicace !", "id": "MASA DEPAN, MESKIPUN KAU AHLI DALAM PENELITIAN, DALAM MASALAH PERASAAN KAU HARUS LEBIH BERHATI-HATI!", "pt": "FUTURO, VOC\u00ca \u00c9 \u00d3TIMA EM PESQUISA, MAS PRECISA TER MAIS JU\u00cdZO NOS SEUS RELACIONAMENTOS!", "text": "FUTURE, YOU MAY BE GOOD AT SCIENTIFIC RESEARCH, BUT YOU NEED TO BE MORE CAREFUL WHEN IT COMES TO RELATIONSHIPS!", "tr": "Gelecek ah, bilimsel ara\u015ft\u0131rmalarda iyisin ama bu a\u015fk meselelerinde biraz daha dikkatli olmal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["35", "1835", "469", "2246"], "fr": "Et ces ormeaux, le co\u00fbt r\u00e9el des ingr\u00e9dients ne d\u00e9passe pas quelques dizaines de yuans. M\u00eame au prix du march\u00e9 \u00e0 Yinzhou, ce serait plus avantageux !", "id": "DAN ABALON INI, BAHAN BAKUNYA HANYA BEBERAPA PULUH YUAN, HARGA PASAR DI YINZHOU BAHKAN LEBIH MURAH DARI INI!", "pt": "E ESTE ABALONE, A MAT\u00c9RIA-PRIMA CUSTA S\u00d3 ALGUMAS DEZENAS. O PRE\u00c7O EM YINZHOU \u00c9 BEM MAIS EM CONTA!", "text": "ALSO, THIS ABALONE, THE ACTUAL RAW MATERIAL IS ONLY A FEW DOZEN YUAN, THE MARKET PRICE IN YINZHOU IS MORE COST-EFFECTIVE!", "tr": "Bir de bu denizkula\u011f\u0131, ger\u00e7ek malzemesi sadece birka\u00e7 on yuan eder, Yinzhou\u0027daki piyasa fiyat\u0131 bile bundan daha uygun!"}, {"bbox": ["623", "213", "1044", "509"], "fr": "Ce vin a beau avoir un emballage luxueux, son go\u00fbt est celui d\u0027un produit de qualit\u00e9 inf\u00e9rieure, r\u00e9chauff\u00e9 en f\u00fbt de bois,", "id": "MESKIPUN KEMASAN ARAK INI MEWAH, RASANYA ADALAH PRODUK KUALITAS RENDAH YANG DIOLAH KEMBALI DALAM TONG KAYU,", "pt": "EMBORA A EMBALAGEM DESTE VINHO SEJA CHIQUE, O SABOR \u00c9 DE REFUGO REPROCESSADO EM BARRIL DE MADEIRA.", "text": "ALTHOUGH THE WINE\u0027S PACKAGING IS EXQUISITE, THE TASTE IS SECOND-RATE, RE-COOKED IN WOODEN BARRELS,", "tr": "Bu \u015farab\u0131n ambalaj\u0131 g\u00f6steri\u015fli olsa da, tad\u0131 f\u0131\u00e7\u0131da yeniden i\u015flenmi\u015f ikinci kalite bir \u00fcr\u00fcn,"}, {"bbox": ["543", "1342", "1033", "1715"], "fr": "Ce type s\u0027est clairement fait arnaquer.", "id": "ORANG INI JELAS SUDAH DITIPU.", "pt": "ESSE CARA FOI CLARAMENTE PASSADO PARA TR\u00c1S.", "text": "THIS GUY IS OBVIOUSLY BEING BAMBOOZLED.", "tr": "Bu adam belli ki kand\u0131r\u0131lm\u0131\u015f."}], "width": 1088}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/103/26.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "310", "895", "538"], "fr": "Je t\u0027ai enfin trouv\u00e9 !", "id": "AKHIRNYA AKU MENEMUKANMU!", "pt": "FINALMENTE ENCONTREI VOC\u00ca!", "text": "FINALLY FOUND YOU!", "tr": "Sonunda seni buldum!"}], "width": 1088}, {"height": 254, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/103/27.webp", "translations": [], "width": 1088}]
Manhua