This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/119/0.webp", "translations": [{"bbox": ["740", "568", "1072", "818"], "fr": "Hein ? Vous vous connaissez ?", "id": "HM? KALIAN SALING KENAL?", "pt": "Hein? Voc\u00eas se conhecem?", "text": "Huh? You guys know each other?", "tr": "Hm? Tan\u0131\u015f\u0131yor musunuz?"}], "width": 1088}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/119/1.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "331", "645", "564"], "fr": "C\u0027est \u00e0 cause d\u0027eux que mon p\u00e8re a \u00e9t\u00e9 bless\u00e9.", "id": "KARENA MEREKA, AYAHKU JADI TERLUKA.", "pt": "Foi por causa deles que meu pai se machucou.", "text": "They\u0027re the ones who injured my dad.", "tr": "Onlar y\u00fcz\u00fcnden babam yaraland\u0131."}], "width": 1088}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/119/2.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "365", "512", "638"], "fr": "N\u0027importe quoi ! C\u0027est clairement ton maudit p\u00e8re qui a empoisonn\u00e9 mon mari !", "id": "OMONG KOSONG! JELAS-JELAS AYAHMU YANG TERKUTUK ITU MERACUNI SUAMIKU!", "pt": "Besteira! Foi o seu maldito pai quem envenenou meu marido!", "text": "That\u0027s a load of bull! It\u0027s your damn dad who poisoned my husband!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k! Senin o lanet baban kocam\u0131 zehirledi!"}], "width": 1088}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/119/3.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "507", "407", "736"], "fr": "Hein ? Mais qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "HAH? SEBENARNYA APA YANG TERJADI?", "pt": "Ah? O que est\u00e1 acontecendo?", "text": "Ah? What exactly is going on?", "tr": "Ha? Neler oluyor?"}], "width": 1088}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/119/4.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "278", "871", "534"], "fr": "C\u0027est un passionn\u00e9. Il y a quelque temps, lors d\u0027une vente aux ench\u00e8res, il a rep\u00e9r\u00e9 une antiquit\u00e9 de valeur et l\u0027a achet\u00e9e \u00e0 prix d\u0027or.", "id": "DIA SEORANG KOLEKTOR. BEBERAPA WAKTU LALU DI SEBUAH PELELANGAN, DIA MELIHAT BARANG ANTIK YANG BERHARGA, JADI DIA MEMBELINYA DENGAN HARGA TINGGI,", "pt": "Ele \u00e9 um entusiasta. H\u00e1 algum tempo, em um leil\u00e3o, ele gostou de uma antiguidade valiosa e a comprou por um pre\u00e7o alto.", "text": "He\u0027s a hobbyist. At the auction some time ago, he took a fancy to a valuable antique, so he bid a high price to buy it.", "tr": "Babam bir koleksiyon merakl\u0131s\u0131d\u0131r. Bir s\u00fcre \u00f6nce yap\u0131lan bir m\u00fczayedede, de\u011ferli bir antikaya g\u00f6z koymu\u015f ve y\u00fcksek bir fiyata sat\u0131n alm\u0131\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["0", "1980", "472", "2249"], "fr": "Qui aurait cru qu\u0027ils convoitaient cet artefact depuis longtemps ? Mon p\u00e8re a \u00e9t\u00e9 bless\u00e9 en essayant de le prot\u00e9ger !", "id": "SIAPA SANGKA MEREKA SUDAH LAMA MENGINCAR ARTEFAK INI, AYAHKU TERLUKA SAAT MENCOBA MEREBUTNYA KEMBALI!", "pt": "Quem diria que eles j\u00e1 estavam de olho nesta rel\u00edquia, meu pai se machucou durante a disputa!", "text": "Who knew they had been plotting to get their hands on this antique all along. My dad was injured during the snatching!", "tr": "Me\u011fer onlar bu eseri \u00e7oktan g\u00f6zlerine kestirmi\u015fler, babam da onu ele ge\u00e7irmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131rken yaraland\u0131!"}, {"bbox": ["254", "1721", "683", "1933"], "fr": "Ce sont ces deux-l\u00e0. Mon p\u00e8re a eu la gentillesse de les prendre en voiture.", "id": "DUA ORANG INILAH, AYAHKU DENGAN BAIK HATI MEMBERI MEREKA TUMPANGAN,", "pt": "Foram essas duas pessoas, meu pai teve a bondade de lhes dar uma carona,", "text": "It was these two. My dad was kind enough to give them a ride,", "tr": "Bu iki ki\u015fi... Babam onlara iyilik yap\u0131p arabas\u0131na alm\u0131\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["81", "1313", "402", "1550"], "fr": "Et sur le chemin du retour, il y a eu un accident...", "id": "AKIBATNYA, TERJADI KECELAKAAN DALAM PERJALANAN PULANG...", "pt": "Como resultado, houve um acidente no caminho de volta...", "text": "But an accident happened on the way back...", "tr": "Sonu\u00e7 olarak da d\u00f6n\u00fc\u015f yolunda bir kaza oldu..."}, {"bbox": ["756", "68", "1033", "277"], "fr": "Mon p\u00e8re est un collectionneur d\u0027antiquit\u00e9s passionn\u00e9.", "id": "AYAHKU ADALAH SEORANG KOLEKTOR BARANG ANTIK, WAKTU PELELANGAN...", "pt": "Meu pai \u00e9 um colecionador de antiguidades.", "text": "My dad is an antique collecting enthusiast", "tr": "Babam bir antika koleksiyon merakl\u0131s\u0131d\u0131r, m\u00fczayedede..."}, {"bbox": ["692", "2258", "1027", "2544"], "fr": "Tu racontes n\u0027importe quoi ! Tu me calomnies !", "id": "KAU BICARA OMONG KOSONG! FITNAH!", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 falando besteira! Acusa\u00e7\u00e3o caluniosa!", "text": "You\u0027re talking nonsense! Spitting blood!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131yorsun! \u0130ftira at\u0131yorsun!"}], "width": 1088}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/119/5.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "441", "1057", "815"], "fr": "Bon, ce n\u0027est pas le moment de se disputer. Sauver des vies est prioritaire. Montre-moi d\u0027abord cet artefact.", "id": "SUDAHLAH, SEKARANG BUKAN WAKTUNYA BERTENGKAR, MENYELAMATKAN ORANG LEBIH PENTING. COBA PERLIHATKAN ARTEFAK ITU PADAKU DULU.", "pt": "Certo, agora n\u00e3o \u00e9 hora de brigar, salvar vidas \u00e9 mais importante. Primeiro, deixe-me ver essa rel\u00edquia.", "text": "Alright, now\u0027s not the time to argue. Saving people is the priority. Show me the antique first.", "tr": "Tamam, \u015fimdi kavga zaman\u0131 de\u011fil, hayat kurtarmak daha \u00f6nemli. \u00d6nce o eseri bana bir g\u00f6ster."}], "width": 1088}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/119/6.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "305", "381", "554"], "fr": "Ah, oui, oui, oui, regardez, c\u0027est celui-ci.", "id": "AH, IYA, IYA, IYA, INI DIA, SILAKAN LIHAT.", "pt": "Ah, sim, sim, veja, \u00e9 este.", "text": "Oh, right, right, right, here it is.", "tr": "Ah evet evet, bak\u0131n i\u015fte bu."}], "width": 1088}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/119/7.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "76", "1029", "312"], "fr": "\u00c7a n\u0027a l\u0027air de rien de sp\u00e9cial.", "id": "KELIHATANNYA TIDAK ADA YANG ISTIMEWA.", "pt": "N\u00e3o parece nada de especial.", "text": "Doesn\u0027t look like anything special.", "tr": "Pek \u00f6zel bir \u015feye benzemiyor."}], "width": 1088}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/119/8.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "345", "286", "651"], "fr": "Attendez, \u00e7a c\u0027est...", "id": "TUNGGU, INI ADALAH...", "pt": "Espere, isto \u00e9...", "text": "Wait, this is...", "tr": "Bekle, bu..."}], "width": 1088}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/119/9.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "361", "1030", "579"], "fr": "Je vois, j\u0027ai compris.", "id": "BEGITU RUPANYA, AKU MENGERTI.", "pt": "Entendo, agora compreendo.", "text": "I see, I understand.", "tr": "Demek \u00f6yle, anlad\u0131m."}], "width": 1088}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/119/10.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "101", "402", "356"], "fr": "Je crois que j\u0027ai compris la cause de la maladie.", "id": "PENYEBAB PENYAKITNYA KURANG LEBIH SUDAH KUKETAHUI,", "pt": "Eu provavelmente j\u00e1 sei a causa da doen\u00e7a,", "text": "I have a general idea of the cause.", "tr": "Hastal\u0131\u011f\u0131n nedenini a\u015fa\u011f\u0131 yukar\u0131 anlad\u0131m,"}], "width": 1088}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/119/11.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "90", "791", "323"], "fr": "Ils ont tous les deux \u00e9t\u00e9 empoisonn\u00e9s par un Gu.", "id": "MEREKA SEMUA TERKENA RACUN GU.", "pt": "Ambos foram envenenados com Gu.", "text": "They\u0027re both poisoned by Gu.", "tr": "\u0130kisi de Gu zehrine maruz kalm\u0131\u015f."}], "width": 1088}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/119/12.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "202", "766", "355"], "fr": "Un Gu ?!", "id": "RACUN GU?!", "pt": "Veneno Gu?!", "text": "Gu poison?!", "tr": "Gu zehri mi?!"}], "width": 1088}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/119/13.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "439", "340", "642"], "fr": "C\u0027est exact. Quelqu\u0027un a utilis\u00e9 un objet comme milieu de culture pour \u00e9lever des insectes Gu,", "id": "BENAR, SESEORANG MENGGUNAKAN BENDA INI SEBAGAI MEDIA UNTUK MEMBIAKKAN SERANGGA GU,", "pt": "Isso mesmo, algu\u00e9m usou um objeto como meio de cultura para criar vermes Gu,", "text": "That\u0027s right. Someone used an item as a culture dish to breed Gu worms,", "tr": "Do\u011fru, birisi e\u015fyalar\u0131 Gu b\u00f6ceklerini \u00fcretmek i\u00e7in bir \u00fcreme alan\u0131 olarak kullanm\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["239", "640", "554", "797"], "fr": "puis les a transmis aux victimes sans qu\u0027elles s\u0027en rendent compte.", "id": "LALU TANPA SADAR MENULARKANNYA KEPADA KORBAN.", "pt": "E ent\u00e3o, sem que percebessem, transmitiu aos afetados.", "text": "And then unknowingly passed them on to the victims.", "tr": "Sonra da fark ettirmeden kurbanlara bula\u015ft\u0131rm\u0131\u015f."}], "width": 1088}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/119/14.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "507", "422", "753"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas, mademoiselle. Maintenant que nous connaissons la source, ce n\u0027est qu\u0027une formalit\u00e9.", "id": "TENANG SAJA, NONA CANTIK, SETELAH MENGETAHUI SUMBER PENYAKITNYA, INI MASALAH KECIL.", "pt": "N\u00e3o se preocupe, bela mo\u00e7a, descobrir a origem da doen\u00e7a torna tudo mais simples.", "text": "Don\u0027t worry, beauty. Once we know the source, it\u0027s a piece of cake.", "tr": "Merak etme g\u00fczelim, hastal\u0131\u011f\u0131n kayna\u011f\u0131n\u0131 bildikten sonra gerisi kolay."}, {"bbox": ["711", "272", "995", "461"], "fr": "Alors, mon p\u00e8re peut encore \u00eatre sauv\u00e9 ?", "id": "LALU, APAKAH AYAHKU MASIH BISA DISELAMATKAN?", "pt": "Ent\u00e3o, meu pai ainda tem salva\u00e7\u00e3o?", "text": "Then can my dad still be saved?", "tr": "Peki babam\u0131n kurtulma \u015fans\u0131 var m\u0131?"}], "width": 1088}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/119/15.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "311", "1051", "500"], "fr": "Pr\u00e9parez une autre fiole en verre.", "id": "SIAPKAN SATU BOTOL KACA LAGI.", "pt": "Prepare mais um frasco de vidro.", "text": "Prepare another glass bottle.", "tr": "Bir tane daha cam \u015fi\u015fe haz\u0131rlay\u0131n."}, {"bbox": ["359", "109", "758", "307"], "fr": "Il n\u0027y a pas de temps \u00e0 perdre. Pr\u00e9sident Ma, veuillez me pr\u00e9parer une aiguille d\u0027argent.", "id": "TIDAK BOLEH DITUNDA LAGI, TOLONG KETUA MA SIAPKAN SATU JARUM PERAK UNTUKKU,", "pt": "N\u00e3o h\u00e1 tempo a perder, por favor, Presidente Ma, prepare uma agulha de prata para mim.", "text": "Time is of the essence. I\u0027ll need Chairman Ma to prepare a silver needle for me.", "tr": "Vakit kaybetmeden, Ba\u015fkan Ma, l\u00fctfen bana bir g\u00fcm\u00fc\u015f i\u011fne haz\u0131rlay\u0131n,"}, {"bbox": ["33", "525", "423", "719"], "fr": "J\u0027en ai une. Comment comptez-vous le soigner ?", "id": "AKU PUNYA, BAGAIMANA ANDA AKAN MENGOBATINYA?", "pt": "Eu tenho aqui, como voc\u00ea pretende tratar?", "text": "I have one here. What are you planning to do?", "tr": "Bende var, nas\u0131l tedavi etmeyi planl\u0131yorsunuz?"}], "width": 1088}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/119/16.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "365", "769", "596"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s simple. Il suffit d\u0027utiliser l\u0027acupuncture pour d\u00e9bloquer les m\u00e9ridiens et expulser l\u0027insecte Gu !", "id": "SANGAT SEDERHANA, CUKUP GUNAKAN AKUPUNKTUR UNTUK MEMBUKA MERIDIAN DAN MEMAKSA KELUAR SERANGGA GU!", "pt": "Muito simples, basta usar acupuntura para desobstruir os meridianos e for\u00e7ar a sa\u00edda do verme Gu!", "text": "It\u0027s simple. Just use acupuncture to clear the meridians and force out the Gu worms!", "tr": "\u00c7ok basit, sadece akupunkturla meridyenleri a\u00e7\u0131p Gu b\u00f6ce\u011fini d\u0131\u015far\u0131 atmak yeterli!"}, {"bbox": ["617", "1799", "1030", "2130"], "fr": "C\u0027est l\u00e0 !", "id": "DI SINI!", "pt": "\u00c9 aqui!", "text": "It\u0027s here!", "tr": "\u0130\u015fte burada!"}, {"bbox": ["208", "3898", "850", "4136"], "fr": "Voyons o\u00f9 tu vas t\u0027enfuir !", "id": "LIHAT KE MANA KAU AKAN LARI!", "pt": "Veja para onde voc\u00ea corre!", "text": "See where you\u0027re going!", "tr": "Bakal\u0131m nereye ka\u00e7acaks\u0131n!"}, {"bbox": ["369", "3733", "1079", "4183"], "fr": "O\u00f9 t\u0027enfuis-tu !", "id": "KAU MAU LARI KE MANA!", "pt": "Para onde voc\u00ea corre!", "text": "Where do you think you\u0027re going!", "tr": "Nereye ka\u00e7\u0131yorsun!"}], "width": 1088}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/119/17.webp", "translations": [], "width": 1088}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/119/18.webp", "translations": [], "width": 1088}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/119/19.webp", "translations": [], "width": 1088}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/119/20.webp", "translations": [], "width": 1088}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/119/21.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "2024", "850", "2253"], "fr": "C\u0027est formidable ! C\u0027est merveilleux que vous alliez bien !", "id": "BAGUS SEKALI! SUNGGUH BAGUS ANDA BAIK-BAIK SAJA!", "pt": "Que \u00f3timo! \u00c9 maravilhoso que voc\u00ea esteja bem!", "text": "That\u0027s great! It\u0027s so good that you\u0027re okay!", "tr": "Harika! \u0130yi olman\u0131za \u00e7ok sevindim!"}, {"bbox": ["0", "372", "331", "555"], "fr": "Je... O\u00f9 suis-je ?", "id": "AKU... DI MANA AKU?", "pt": "Eu... Onde estou?", "text": "I...where am I?", "tr": "Ben... Ben neredeyim?"}], "width": 1088}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/119/22.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "345", "1087", "667"], "fr": "Voil\u00e0, quelques jours de repos suffiront pour un r\u00e9tablissement complet.", "id": "BAIKLAH, CUKUP ISTIRAHAT BEBERAPA HARI SAJA SUDAH BISA PULIH SEPENUHNYA.", "pt": "Pronto, bastam alguns dias de descanso para uma recupera\u00e7\u00e3o completa.", "text": "Alright, you\u0027ll be fully recovered after just a few days of rest.", "tr": "Tamam, birka\u00e7 g\u00fcn dinlenince tamamen iyile\u015feceksin."}], "width": 1088}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/119/23.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "544", "1057", "780"], "fr": "Merci, monsieur ! Vous \u00eates vraiment un m\u00e9decin miraculeux !", "id": "TERIMA KASIH, TUAN! ANDA BENAR-BENAR DOKTER DEWA!", "pt": "Obrigado, senhor! Voc\u00ea realmente \u00e9 um m\u00e9dico divino!", "text": "Thank you, mister! You really are a miracle worker!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim beyefendi! Siz ger\u00e7ekten de mucizevi bir doktorsunuz!"}], "width": 1088}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/119/24.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "239", "819", "533"], "fr": "Petit gigolo, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu aies quelques comp\u00e9tences. D\u00e9p\u00eache-toi de soigner mon mari !", "id": "WAJAH CANTIK! TAK KUSANGKA KAU PUNYA KEMAMPUAN JUGA. CEPAT DATANG DAN OBATI SUAMIKU!", "pt": "Garoto bonito, n\u00e3o imaginei que voc\u00ea tivesse alguma habilidade, venha logo tratar do meu marido!", "text": "Pretty boy, I didn\u0027t expect you to have some skills. Hurry up and treat my husband!", "tr": "Z\u00fcppe velet, sende de bir \u015feyler varm\u0131\u015f. Hadi \u00e7abuk gel de kocam\u0131 iyile\u015ftir!"}], "width": 1088}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/119/25.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "217", "1017", "399"], "fr": "Hein ? Soigner ? Je ne sais pas faire.", "id": "HA? MENGOBATI PENYAKIT? AKU TIDAK BISA.", "pt": "H\u00e3? Tratar doen\u00e7as, eu n\u00e3o sei.", "text": "Huh? Treat? I don\u0027t know how.", "tr": "Ha? Tedavi etmek mi, ben yapamam."}, {"bbox": ["45", "541", "386", "654"], "fr": "Oui, il ne sait pas !", "id": "BENAR, DIA TIDAK BISA!", "pt": "Isso, ele n\u00e3o sabe!", "text": "That\u0027s right, he doesn\u0027t know how!", "tr": "Evet, o yapamaz!"}], "width": 1088}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/119/26.webp", "translations": [], "width": 1088}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/119/27.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "72", "1045", "331"], "fr": "Maudit sois-tu, attends un peu, sale gosse !", "id": "SIALAN, TUNGGU SAJA KAU, BOCAH BUSUK!", "pt": "Droga, voc\u00ea me paga, pirralho!", "text": "Damn it, just you wait, kid!", "tr": "Lanet olsun, bekle sen, velet!"}], "width": 1088}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/119/28.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "95", "440", "296"], "fr": "Bon d\u00e9barras !", "id": "PELAN-PELAN SAJA PERGINYA, TIDAK AKAN KUANTAR, YA!", "pt": "N\u00e3o vou te acompanhar!", "text": "Goodbye!", "tr": "G\u00fcle g\u00fcle, u\u011furlamaya gelmem!"}], "width": 1088}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/119/29.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "115", "1050", "406"], "fr": "Monsieur Zhang, et ce patient alors ?", "id": "TUAN ZHANG, LALU BAGAIMANA DENGAN PASIEN INI?", "pt": "Senhor Zhang, e este paciente, o que fazemos?", "text": "Mr. Zhang, what about this patient?", "tr": "Bay Zhang, peki bu hasta ne olacak?"}], "width": 1088}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/119/30.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "495", "450", "738"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave. R\u00e9duisez cet insecte en poudre et faites-le lui boire.", "id": "TIDAK MASALAH. GILING SERANGGA INI MENJADI BUBUK DAN MINUMKAN PADANYA.", "pt": "N\u00e3o tem problema, moa este verme em p\u00f3 e d\u00ea para ele beber.", "text": "It\u0027s alright, grind this worm into powder and have him drink it.", "tr": "Sorun de\u011fil, bu b\u00f6ce\u011fi toz haline getirip ona i\u00e7irin,"}, {"bbox": ["263", "771", "616", "980"], "fr": "Cela aura un effet de \"combattre le poison par le poison\".", "id": "BISA MENCAPAI EFEK MELAWAN RACUN DENGAN RACUN.", "pt": "Pode alcan\u00e7ar o efeito de combater veneno com veneno.", "text": "It can achieve the effect of fighting poison with poison.", "tr": "Zehri zehirle tedavi etme etkisine ula\u015f\u0131labilir."}], "width": 1088}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/119/31.webp", "translations": [{"bbox": ["821", "1213", "1087", "1553"], "fr": "Qui peut bien appeler \u00e0 cette heure ?", "id": "SIAPA, SIH, MENELEPON JAM SEGINI.", "pt": "Quem est\u00e1 ligando a esta hora?", "text": "Who is it, calling at this hour?", "tr": "Kim bu saatte arayan?"}], "width": 1088}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/119/32.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "560", "365", "792"], "fr": "C\u0027est Qin Rou qui appelle ?", "id": "DARI QIN ROU?", "pt": "\u00c9 Qin Rou quem est\u00e1 ligando?", "text": "It\u0027s Qin Rou?", "tr": "Qin Rou mu ar\u0131yor?"}], "width": 1088}, {"height": 589, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/119/33.webp", "translations": [], "width": 1088}]
Manhua