This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/130/0.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "164", "392", "290"], "fr": "BUREAU", "id": "KANTOR", "pt": "ESCRIT\u00d3RIO", "text": "Branch Office", "tr": "OF\u0130S"}], "width": 1088}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/130/1.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "120", "563", "443"], "fr": "D\u00c9P\u00caCHE-TOI DE MONTER ! TU ES UN BOULET OU QUOI ?", "id": "CEPAT MAJU, KENAPA KAU PAYAH SEKALI!", "pt": "ANDA LOGO, COMO PODE SER T\u00c3O RUIM ASSIM?!", "text": "Hurry up and go! What\u0027s with the stalling!", "tr": "Hadi, \u00e7abuk olsana! Bu kadar k\u00f6t\u00fc oynayan biri olur mu hi\u00e7!"}], "width": 1088}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/130/2.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "75", "747", "341"], "fr": "UN TANK QUI NE MONTE PAS AU FRONT POUR ENCAISSER, SE CACHANT DERRI\u00c8RE LE MA-", "id": "SEORANG TANK MALAH TIDAK MAJU MENAHAN SERANGAN, BERSEMBUNYI DI BELAKANG MAGE", "pt": "UM TANK QUE N\u00c3O AVAN\u00c7A PARA AGUENTAR O DANO, ESCONDENDO-SE ATR\u00c1S DO MA-", "text": "A tank should be up front soaking up damage, what are", "tr": "Bir tank olarak \u00f6ne \u00e7\u0131k\u0131p hasar\u0131 \u00fcstlenmiyorsun da,"}, {"bbox": ["637", "247", "1086", "483"], "fr": "-GE ! QU\u0027EST-CE QUE TU FABRIQUES PLANQU\u00c9 DERRI\u00c8RE LE MAGE !", "id": "UNTUK APA!", "pt": "-GO... O QUE EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "what are you doing hiding behind the mages!", "tr": "b\u00fcy\u00fcc\u00fcn\u00fcn arkas\u0131na saklan\u0131p ne yap\u0131yorsun!"}], "width": 1088}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/130/3.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "219", "430", "453"], "fr": "ARR\u00caTE DE TE PLAINDRE, JE NE JOUE PAS SOUVENT \u00c0 CE JEU.", "id": "JANGAN BANYAK BICARA, AKU TIDAK SERING MAIN GAME INI.", "pt": "FALE MENOS, EU N\u00c3O JOGO MUITO ESTE JOGO.", "text": "Say a bit less, I don\u0027t play this game often.", "tr": "Az konu\u015fsan iyi olur, bu oyunu pek s\u0131k oynam\u0131yorum zaten."}, {"bbox": ["674", "744", "1004", "1104"], "fr": "JE T\u0027AI MIS DE GARDE ICI, ET TU TIRES ENCORE AU FLANC, C\u0027EST \u00c7A !", "id": "KUSURUH KAU JAGA DI SINI, KAU MALAH BERMALAS-MALASAN LAGI, YA!", "pt": "PEDI PARA VOC\u00ca FICAR DE PLANT\u00c3O E VOC\u00ca EST\u00c1 ENROLANDO DE NOVO, N\u00c9?!", "text": "You\u0027re supposed to be on duty, not slacking off!", "tr": "Sana burada n\u00f6bet tutman\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftim, yine mi kaytar\u0131yorsun, ha!"}], "width": 1088}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/130/4.webp", "translations": [], "width": 1088}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/130/5.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "363", "906", "658"], "fr": "AH, NON, ATTENDEZ, JE PEUX EXPLIQUER...", "id": "AH, BUKAN BEGITU, BIAR KUJELASKAN...", "pt": "AH, N\u00c3O, EXPLICA\u00c7\u00c3O...", "text": "Ah, no, let me explain...", "tr": "Ah, hay\u0131r, a\u00e7\u0131klayay\u0131m..."}, {"bbox": ["65", "123", "555", "375"], "fr": "MA... MA\u00ceTRE, \u00c9COUTEZ MES EXCUSES.", "id": "GU... GURU, DENGARKAN PEMBELAANKU...", "pt": "MES... MESTRE, OU\u00c7A MINHAS DESCULPAS ENGANOSAS!", "text": "M-Master, let me try to justify myself...", "tr": "Us... Usta, l\u00fctfen bahanelerimi dinleyin,"}], "width": 1088}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/130/6.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "296", "1025", "547"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9CID\u00c9 DE TE PUNIR EN T\u0027ENVOYANT EN MISSION EXT\u00c9RIEURE PENDANT UNE SEMAINE DE PLUS.", "id": "AKU PUTUSKAN UNTUK MENGHUKUMMU LAGI DENGAN TUGAS LAPANGAN SELAMA SEMINGGU.", "pt": "DECIDI TE PUNIR COM MAIS UMA SEMANA DE TRABALHO DE CAMPO.", "text": "I\u0027ve decided to punish you by sending you out on fieldwork for a week.", "tr": "Sana ceza olarak bir hafta daha d\u0131\u015f g\u00f6revde \u00e7al\u0131\u015fma cezas\u0131 vermeye karar verdim."}, {"bbox": ["91", "122", "485", "366"], "fr": "VU COMME TU ES PEU FIABLE, GAMIN,", "id": "MELIHATMU BEGITU TIDAK JUJUR,", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM GAROTO T\u00c3O MALANDRO...", "text": "Look at you being so dishonest.", "tr": "Bu kadar s\u00f6z dinlemez oldu\u011funa g\u00f6re..."}, {"bbox": ["318", "1433", "704", "1601"], "fr": "MA\u00ceTRE, J\u0027AI EU TORT.", "id": "GURU, AKU SALAH.", "pt": "MESTRE, EU ERREI.", "text": "Master, I was wrong.", "tr": "Usta, ben hatal\u0131y\u0131m!"}], "width": 1088}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/130/7.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "167", "448", "416"], "fr": "TIENS, FR\u00c8RE ZHANG, \u00c7A FAIT LONGTEMPS.", "id": "YO, KAK ZHANG, LAMA TIDAK BERTEMU.", "pt": "\u00d4, IRM\u00c3O ZHANG, H\u00c1 QUANTO TEMPO!", "text": "Yo, Brother Zhang, long time no see.", "tr": "Yo, Karde\u015f Zhang, uzun zaman oldu g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli."}], "width": 1088}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/130/8.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "361", "599", "626"], "fr": "TOI, L\u0027INFORMATEUR, QU\u0027EST-CE QUI T\u0027AM\u00c8NE DANS MES PARAGES ?", "id": "KAU PENJUAL INFORMASI INI, KENAPA ADA WAKTU DATANG KE TEMPATKU?", "pt": "VOC\u00ca, UMA TRAFICANTE DE INFORMA\u00c7\u00d5ES, COMO TEM TEMPO DE VIR AQUI?", "text": "What brings you, an information broker, here?", "tr": "Senin gibi bir bilgi simsar\u0131 ne ar\u0131yor buralarda?"}, {"bbox": ["82", "117", "449", "356"], "fr": "NE SERAIT-CE PAS LA JEUNE DEMOISELLE DE LA FAMILLE ZHU ?", "id": "BUKANKAH INI NONA MUDA DARI KELUARGA ZHU?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 A JOVEM SENHORA DA FAM\u00cdLIA ZHU?", "text": "Isn\u0027t that Miss Zhu?", "tr": "Bu Zhu Ailesi\u0027nin Gen\u00e7 Han\u0131m\u0131 de\u011fil mi?"}], "width": 1088}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/130/9.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "97", "441", "370"], "fr": "EH BIEN, JE ME SUIS ENCORE ENFUIE DE CHEZ MON P\u00c8RE R\u00c9CEMMENT,", "id": "AKU BARU SAJA KABUR LAGI DARI AYAHKU,", "pt": "\u00c9 QUE EU FUGI DO MEU PAI DE NOVO RECENTEMENTE,", "text": "Well, I ran away from my dad again recently,", "tr": "\u015eey, son zamanlarda yine babamdan ka\u00e7t\u0131m da,"}, {"bbox": ["538", "1664", "993", "1975"], "fr": "J\u0027AI UN PEU LES POCHES VIDES, JE VOULAIS ME FAIRE UN PEU D\u0027ARGENT DE POCHE GR\u00c2CE \u00c0 TOI.", "id": "UANG SAKUKU MENIPIS, INGIN MENCARI SEDIKIT UANG JAJAN DARIMU.", "pt": "ESTOU MEIO APERTADA E QUERIA GANHAR UM DINHEIRO EXTRA COM VOC\u00ca.", "text": "and I\u0027m a little short on cash, so I wanted to earn some pocket money from you.", "tr": "biraz paraya s\u0131k\u0131\u015ft\u0131m, senden biraz har\u00e7l\u0131k kazanmak istiyordum."}], "width": 1088}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/130/10.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "224", "882", "491"], "fr": "OUI, ON LUI EN A PROPOS\u00c9 PLUSIEURS, MAIS AUCUN NE LUI A PLU.", "id": "SUDAH DIATURKAN BEBERAPA TAPI DIA TIDAK PUAS.", "pt": "DEI-LHE ALGUMAS OP\u00c7\u00d5ES, MAS NENHUMA A AGRADOU.", "text": "and gave her a few options, but she wasn\u0027t satisfied with any of them.", "tr": "Evet, ona birka\u00e7 i\u015f ayarland\u0131 ama hi\u00e7birinden memnun kalmad\u0131."}, {"bbox": ["165", "71", "524", "299"], "fr": "MA\u00ceTRE, ELLE DIT QU\u0027ELLE EST VENUE CHERCHER DU TRAVAIL, DONNEZ...", "id": "GURU, DIA BILANG DIA DATANG MENCARI PEKERJAAN, BERIKAN...", "pt": "MESTRE, ELA DISSE QUE VEIO PROCURAR TRABALHO, D\u00ca...", "text": "Master, she said she\u0027s looking for work, so", "tr": "Usta, i\u015f arad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi, ona..."}], "width": 1088}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/130/11.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "312", "683", "587"], "fr": "\u00c7A TOMBE BIEN, J\u0027AI UNE NOUVELLE MISSION ICI. TU VEUX ESSAYER ?", "id": "KEBETULAN SEKALI, AKU ADA PEKERJAAN BARU DI SINI, APAKAH KAU MAU MENCOBANYA?", "pt": "QUE BOM! TENHO UM NOVO SERVI\u00c7O AQUI, QUER TENTAR?", "text": "Perfect, I have a new job here, would you like to try it?", "tr": "Tam da zaman\u0131nda, burada yeni bir i\u015f var, denemek ister misin?"}, {"bbox": ["610", "1515", "1026", "1862"], "fr": "AH OUI ? VAS-Y, RACONTE, CETTE DEMOISELLE POURRAIT BIEN \u00caTRE INT\u00c9RESS\u00c9E.", "id": "BENARKAH? CERITAKAN SAJA, NONA INI MUNGKIN AKAN TERTARIK.", "pt": "\u00c9 MESMO? CONTE-ME, PODE SER QUE ESTA JOVEM SENHORA SE INTERESSE.", "text": "Oh? Tell me about it, I might be interested.", "tr": "\u00d6yle mi? Anlat bakal\u0131m, belki bu han\u0131mefendinin ilgisini \u00e7eker."}], "width": 1088}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/130/12.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "135", "411", "423"], "fr": "JE NE SAIS PAS SI TU AS D\u00c9J\u00c0 VU CE GENRE DE SYMBOLE.", "id": "AKU TIDAK TAHU APAKAH KAU PERNAH MELIHAT LAMBANG SEPERTI INI.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 VIU ESTE S\u00cdMBOLO ANTES?", "text": "I wonder if you\u0027ve seen this symbol before.", "tr": "Bu t\u00fcr bir sembol\u00fc daha \u00f6nce g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc bilmiyorum."}], "width": 1088}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/130/13.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "426", "1005", "698"], "fr": "FR\u00c8RE ZHANG, O\u00d9 AS-TU EU \u00c7A ?", "id": "KAK ZHANG, DARI MANA KAU MENDAPATKAN INI?", "pt": "IRM\u00c3O ZHANG, DE ONDE VOC\u00ca CONSEGUIU ISSO?", "text": "Brother Zhang, where did you get this?", "tr": "Karde\u015f Zhang, bunu nereden buldun?"}], "width": 1088}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/130/14.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "265", "486", "574"], "fr": "ON DIRAIT QUE J\u0027AI DEMAND\u00c9 \u00c0 LA BONNE PERSONNE. CONNAIS-TU L\u0027ORIGINE DE CETTE ORGANISATION ?", "id": "SEPERTINYA AKU BERTANYA PADA ORANG YANG TEPAT. APAKAH KAU TAHU ASAL-USUL ORGANISASI INI?", "pt": "PARECE QUE PERGUNTEI \u00c0 PESSOA CERTA. VOC\u00ca CONHECE A ORIGEM DESTA ORGANIZA\u00c7\u00c3O?", "text": "Looks like I asked the right person, do you know the origin of this organization?", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re do\u011fru ki\u015fiye sormu\u015fum. Bu \u00f6rg\u00fct\u00fcn ge\u00e7mi\u015fi hakk\u0131nda bilgin var m\u0131?"}], "width": 1088}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/130/15.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "391", "926", "686"], "fr": "MAIS IL FAUDRA QUE TU REMPLISSES CERTAINES CONDITIONS POUR QUE JE PARLE, TU VOIS CE QUE JE VEUX DIRE.", "id": "TAPI KAU HARUS MEMENUHI BEBERAPA SYARAT BARU AKU BISA BICARA, KAU MENGERTI, KAN.", "pt": "MAS VOC\u00ca PRECISA CUMPRIR ALGUMAS CONDI\u00c7\u00d5ES PARA EU FALAR, VOC\u00ca SABE COMO \u00c9.", "text": "I do know some, but you have to meet some conditions for me to tell you, you know.", "tr": "Ama konu\u015fmam i\u00e7in baz\u0131 \u015fartlar\u0131 yerine getirmen gerek, anlars\u0131n ya."}, {"bbox": ["190", "129", "589", "414"], "fr": "J\u0027EN SAIS QUELQUE CHOSE, EN EFFET, MAIS...", "id": "MEMANG AKU TAHU SEDIKIT, TAPI...", "pt": "REALMENTE SEI DE ALGUMAS COISAS, MAS...", "text": "Indeed, I know a thing or two, but...", "tr": "Evet, biraz bilgim var ama..."}], "width": 1088}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/130/16.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "1984", "772", "2315"], "fr": "PAS POSSIBLE, MA\u00ceTRE ! VOUS COMPTEZ PAYER UN INFORMATEUR AVEC DU COCA ?", "id": "TIDAK MUNGKIN, GURU. MENYUAP PENJUAL INFORMASI DENGAN COLA?", "pt": "N\u00c3O PODE SER, MESTRE! USANDO COCA-COLA PARA DESPACHAR UMA TRAFICANTE DE INFORMA\u00c7\u00d5ES?", "text": "No way, Master, are you paying off an information broker with cola?", "tr": "Olamaz, Usta! Bilgi simsar\u0131na r\u00fc\u015fvet olarak kola m\u0131 veriyorsun?"}, {"bbox": ["397", "505", "835", "706"], "fr": "BIEN FRAIS. L\u0027ORGANISATION TE REMBOURSERA LES FRAIS.", "id": "BELIKAN YANG DINGIN, BIAYANYA AKAN DIGANTI OLEH ORGANISASI.", "pt": "QUERO GELADA. A ORGANIZA\u00c7\u00c3O REEMBOLSA.", "text": "Make it iced, the organization will reimburse you.", "tr": "Buzlu olsun, masraflar\u0131 \u00f6rg\u00fct kar\u015f\u0131lar."}, {"bbox": ["207", "252", "575", "497"], "fr": "VA ME CHERCHER QUELQUES CANETTES DE COCA,", "id": "PERGI, BELIKAN AKU BEBERAPA KALENG COLA,", "pt": "V\u00c1 ME COMPRAR ALGUMAS LATAS DE COCA-COLA.", "text": "Go buy me a few cans of cola,", "tr": "Git, bana birka\u00e7 kutu kola al gel."}], "width": 1088}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/130/17.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "203", "502", "514"], "fr": "QUAND JE TE DIS D\u0027Y ALLER, VAS-Y. PAS LA PEINE DE FAIRE TANT D\u0027HISTOIRES.", "id": "KALAU DISURUH PERGI, YA PERGI SAJA. JANGAN BANYAK BICARA.", "pt": "SE EU MANDEI VOC\u00ca IR, APENAS V\u00c1! CHEGA DE CONVERSA FIADA!", "text": "Just go when I tell you to, why so much nonsense.", "tr": "Sana git dediysem git, bu kadar laf etme."}], "width": 1088}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/130/18.webp", "translations": [], "width": 1088}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/130/19.webp", "translations": [], "width": 1088}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/130/20.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "1348", "467", "1543"], "fr": "[SFX]R\u00d4T... JE SUIS RASSASI\u00c9E.", "id": "[SFX] GEH, KENYANG.", "pt": "[SFX] ARROTO! ESTOU SATISFEITA.", "text": "Burp, I\u0027m full.", "tr": "[SFX]H\u0131ck! Doydum."}, {"bbox": ["653", "1664", "954", "1869"], "fr": "ALORS, JEUNE DEMOISELLE,", "id": "BAGAIMANA, NONA MUDA?", "pt": "E ENT\u00c3O, JOVEM SENHORA,", "text": "So, Miss,", "tr": "Eee, Gen\u00e7 Han\u0131m,"}, {"bbox": ["761", "1874", "1047", "2033"], "fr": "TU PEUX PARLER MAINTENANT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "SEKARANG KAU BISA BICARA, KAN?", "pt": "AGORA J\u00c1 PODE FALAR, N\u00c9?", "text": "can you talk now?", "tr": "\u015fimdi konu\u015fabilirsin, de\u011fil mi?"}], "width": 1088}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/130/21.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "486", "890", "774"], "fr": "CETTE DEMOISELLE VA D\u0027ABORD TE R\u00c9V\u00c9LER UN PETIT QUELQUE CHOSE.", "id": "NONA INI AKAN MEMBERITAHU SEDIKIT DULU.", "pt": "ESTA JOVEM SENHORA VAI REVELAR UM POUQUINHO PRIMEIRO.", "text": "I\u0027ll reveal just a little bit for now.", "tr": "Bu han\u0131mefendi \u015fimdilik sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131sm\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131klayacak."}, {"bbox": ["94", "231", "559", "539"], "fr": "BON, PUISQUE FR\u00c8RE ZHANG SE MONTRE SI COOP\u00c9RATIF AUJOURD\u0027HUI,", "id": "BAIK, MELIHAT KAK ZHANG HARI INI BEGITU BERSEMANGAT,", "pt": "BOM, J\u00c1 QUE O IRM\u00c3O ZHANG EST\u00c1 SENDO T\u00c3O LEGAL HOJE,", "text": "Alright, since Brother Zhang is so generous today,", "tr": "Pekala, Karde\u015f Zhang bug\u00fcn bu kadar c\u00f6mert oldu\u011funa g\u00f6re,"}], "width": 1088}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/130/22.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "442", "492", "702"], "fr": "CETTE ORGANISATION N\u0027A FAIT SURFACE QUE R\u00c9CEMMENT, CES DERNI\u00c8RES ANN\u00c9ES, ISSUE DU MONDE SOUTERRAIN. SES MEMBRES...", "id": "ORGANISASI INI BARU MUNCUL DARI DUNIA BAWAH BEBERAPA TAHUN TERAKHIR, ANGGOTANYA...", "pt": "ESTA ORGANIZA\u00c7\u00c3O S\u00d3 APARECEU NO SUBMUNDO NOS \u00daLTIMOS ANOS. OS MEMBROS...", "text": "this organization only surfaced from the underground world in recent years, its members...", "tr": "Bu \u00f6rg\u00fct son birka\u00e7 y\u0131ld\u0131r yeralt\u0131 d\u00fcnyas\u0131nda ortaya \u00e7\u0131kt\u0131. \u00dcyeleri..."}, {"bbox": ["47", "2648", "506", "2891"], "fr": "TU VEUX DIRE QU\u0027ILS SONT LES RESCAP\u00c9S D\u0027ORGANISATIONS D\u0027ASSASSINS ?", "id": "MAKSUDMU MEREKA BERASAL DARI SISA-SISA ORGANISASI PEMBUNUH BAYARAN?", "pt": "EST\u00c1 DIZENDO QUE S\u00c3O REMANESCENTES DE ORGANIZA\u00c7\u00d5ES DE ASSASSINOS?", "text": "Are you saying they\u0027re from the remnants of assassin organizations?", "tr": "Yani suikast\u00e7\u0131 \u00f6rg\u00fctlerinin kal\u0131nt\u0131lar\u0131ndan m\u0131 geliyorlar diyorsun?"}, {"bbox": ["471", "652", "850", "950"], "fr": "LES MEMBRES PROVIENNENT DE D\u00c9SERTEURS DE DIVERSES ORGANISATIONS D\u0027ASSASSINS,", "id": "ANGGOTANYA BERASAL DARI ANGGOTA PEMBELOT BERBAGAI ORGANISASI PEMBUNUH BAYARAN,", "pt": "OS MEMBROS S\u00c3O DESERTORES DE V\u00c1RIAS ORGANIZA\u00c7\u00d5ES DE ASSASSINOS,", "text": "Its members are defectors from various assassin organizations,", "tr": "\u00dcyeleri, \u00e7e\u015fitli suikast\u00e7\u0131 \u00f6rg\u00fctlerinden ka\u00e7anlardan olu\u015fuyor,"}, {"bbox": ["693", "908", "1025", "1173"], "fr": "PAR EXEMPLE, DES ORGANISATIONS COMME LE SI\u00c8GE DE L\u0027OMBRE OU LA LAME TRANCHANTE.", "id": "SEPERTI ORGANISASI YINGZUO DAN LI REN.", "pt": "COMO A \u0027SEDE SOMBRIA\u0027, A \u0027L\u00c2MINA AFIADA\u0027 E OUTRAS DESSE TIPO.", "text": "like Shadow Throne and Razor\u0027s Edge.", "tr": "\u00f6rne\u011fin G\u00f6lge Yuvas\u0131 ve Keskin B\u0131\u00e7ak gibi \u00f6rg\u00fctlerden."}], "width": 1088}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/130/23.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "420", "1056", "788"], "fr": "DE PLUS, ILS ADORENT SE M\u00caLER DES CONFLITS ENTRE ORGANISATIONS CLANDESTINES OU GRANDES FAMILLES POUR EN TIRER PROFIT.", "id": "DAN MEREKA SANGAT SUKA IKUT CAMPUR DALAM PERSELISIHAN ORGANISASI BAWAH TANAH ATAU KELUARGA BESAR UNTUK MENCARI KEUNTUNGAN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELES ADORAM SE INTROMETER EM DISPUTAS DE ORGANIZA\u00c7\u00d5ES DO SUBMUNDO OU DE GRANDES FAM\u00cdLIAS PARA LUCRAR.", "text": "And they really like to interfere in disputes between underground organizations or large families to profit from them.", "tr": "Ayr\u0131ca, yeralt\u0131 \u00f6rg\u00fctlerinin veya b\u00fcy\u00fck ailelerin anla\u015fmazl\u0131klar\u0131na kar\u0131\u015f\u0131p bundan k\u00e2r elde etmeyi \u00e7ok severler."}, {"bbox": ["354", "175", "809", "435"], "fr": "C\u0027EST EXACT. ET ILS...", "id": "BENAR, DAN MEREKA...", "pt": "CORRETO. E ELES...", "text": "That\u0027s right, and according to them,", "tr": "Do\u011fru, ve onlar..."}], "width": 1088}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/130/24.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "400", "656", "768"], "fr": "AU BESOIN, ILS VONT JUSQU\u0027\u00c0 TUER POUR \u00c9LIMINER LES T\u00c9MOINS, LEURS M\u00c9THODES SONT D\u0027UNE CRUAUT\u00c9 EXTR\u00caME.", "id": "JIKA PERLU, MEREKA BAHKAN MEMBUNUH UNTUK MEMBUNGKAM, CARA MEREKA SANGAT KEJAM.", "pt": "QUANDO PRECISO, AT\u00c9 MATAM PARA SILENCIAR TESTEMUNHAS, E SEUS M\u00c9TODOS S\u00c3O EXTREMAMENTE CRU\u00c9IS.", "text": "they even resort to murder to silence people if necessary, their methods are extremely cruel.", "tr": "Gerekti\u011finde tan\u0131klar\u0131 susturmak i\u00e7in cinayet bile i\u015flerler, y\u00f6ntemleri son derece ac\u0131mas\u0131zd\u0131r."}], "width": 1088}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/130/25.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "280", "616", "636"], "fr": "FR\u00c8RE ZHANG, SI TU AS PU OBTENIR \u00c7A, \u00c7A VEUT DIRE QU\u0027ILS T\u0027ONT DANS LEUR COLLIMATEUR DEPUIS LONGTEMPS.", "id": "KAK ZHANG, KAU BISA MENDAPATKAN INI, ITU BERARTI MEREKA SUDAH LAMA MENGINCARMU.", "pt": "IRM\u00c3O ZHANG, O FATO DE VOC\u00ca TER ISTO SIGNIFICA QUE ELES J\u00c1 EST\u00c3O DE OLHO EM VOC\u00ca H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "Brother Zhang, the fact that you got this means they\u0027ve been watching you for a while now.", "tr": "Karde\u015f Zhang, bunu ele ge\u00e7irebildi\u011fine g\u00f6re, seni \u00e7oktan g\u00f6zlerine kestirmi\u015fler demektir."}], "width": 1088}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/130/26.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "196", "1048", "503"], "fr": "JE VOIS. QUOI D\u0027AUTRE SAIS-TU ?", "id": "BEGITU, YA. APA LAGI YANG KAU TAHU?", "pt": "ENTENDO. SABE DE MAIS ALGUMA COISA?", "text": "I see, what else do you know?", "tr": "\u00d6yle mi? Ba\u015fka ne biliyorsun?"}], "width": 1088}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/130/27.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "2014", "1031", "2328"], "fr": "ON DIT QUE LE CHEF EST UN JEUNE HOMME MASQU\u00c9 ; PERSONNE N\u0027A JAMAIS VU SON VRAI VISAGE.", "id": "KABARNYA PEMIMPINNYA ADALAH SEORANG PEMUDA BERTOPENG, TIDAK ADA YANG PERNAH MELIHAT WAJAH ASLINYA.", "pt": "DIZEM QUE O L\u00cdDER \u00c9 UM JOVEM DE M\u00c1SCARA; NINGU\u00c9M NUNCA VIU SEU VERDADEIRO ROSTO.", "text": "It\u0027s said the leader is a young man wearing a mask, no one has seen his real face.", "tr": "S\u00f6ylentiye g\u00f6re liderleri maskeli gen\u00e7 bir adam, kimse onun ger\u00e7ek y\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00f6rmemi\u015f."}, {"bbox": ["75", "458", "492", "747"], "fr": "SELON DES INFORMATIONS FIABLES, LA PRINCIPALE CARACT\u00c9RISTIQUE DE L\u0027ORGANISATION EST QU\u0027ILS PORTENT DES ROBES ROUGES,", "id": "MENURUT INFORMASI YANG DAPAT DIPERCAYA, CIRI KHAS TERBESAR ORGANISASI INI ADALAH MEREKA MENGENAKAN JUBAH MERAH,", "pt": "SEGUNDO INFORMA\u00c7\u00d5ES CONFI\u00c1VEIS, A MAIOR CARACTER\u00cdSTICA DA ORGANIZA\u00c7\u00c3O \u00c9 QUE USAM MANTOS VERMELHOS,", "text": "According to reliable intelligence, the biggest characteristic of the organization is that they wear red robes,", "tr": "G\u00fcvenilir bilgilere g\u00f6re, \u00f6rg\u00fct\u00fcn en belirgin \u00f6zelli\u011fi k\u0131rm\u0131z\u0131 c\u00fcppe giymeleridir."}], "width": 1088}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/130/28.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "106", "502", "456"], "fr": "ON DIRAIT QUE CETTE AFFAIRE EST PLUT\u00d4T D\u00c9LICATE.", "id": "SEPERTINYA MASALAH KALI INI CUKUP MEREPOTKAN.", "pt": "PARECE QUE ESTE CASO \u00c9 BEM COMPLICADO.", "text": "Looks like this problem is quite tricky.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu seferki mesele olduk\u00e7a \u00e7etrefilli."}], "width": 1088}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/130/29.webp", "translations": [], "width": 1088}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/130/30.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "1670", "984", "1949"], "fr": "AIDE-MOI \u00c0 TROUVER LE LIEU DE LA PLUS R\u00c9CENTE OP\u00c9RATION DE LEUR ORGANISATION.", "id": "BANTU AKU MENDAPATKAN LOKASI KEGIATAN TERBARU ORGANISASI MEREKA.", "pt": "CONSIGA PARA MIM O LOCAL DA ATIVIDADE MAIS RECENTE DELES.", "text": "Help me get the location of their organization\u0027s most recent activity.", "tr": "Bana \u00f6rg\u00fctlerinin en son faaliyet g\u00f6sterdi\u011fi yeri bul."}, {"bbox": ["175", "2063", "576", "2295"], "fr": "D\u0027ACCORD, LAISSE-MOI FAIRE !", "id": "BAIK, SERAHKAN PADAKU!", "pt": "CERTO, DEIXE COMIGO!", "text": "Alright, leave it to me!", "tr": "Tamamd\u0131r, o i\u015f bende!"}, {"bbox": ["56", "254", "392", "470"], "fr": "PRENDS \u00c7A EN ATTENDANT,", "id": "INI KAU PEGANG DULU,", "pt": "PEGUE ISTO POR ENQUANTO.", "text": "Here, take this first,", "tr": "\u015eimdilik bunu al,"}], "width": 1088}, {"height": 1114, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/130/31.webp", "translations": [], "width": 1088}]
Manhua