This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/185/0.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "229", "624", "635"], "fr": "Oh, alors j\u0027aimerais d\u0027abord savoir de quelle ancienne famille d\u0027arts martiaux tu viens ?", "id": "OH, KALAU BEGITU AKU INGIN TAHU DULU KAU BERASAL DARI KELUARGA BELA DIRI KUNO MANA?", "pt": "OH, ENT\u00c3O EU GOSTARIA DE SABER PRIMEIRO DE QUAL FAM\u00cdLIA DE ARTES MARCIAIS ANTIGAS VOC\u00ca VEM?", "text": "Oh, then I\u0027d like to know which ancient martial arts family you\u0027re from first?", "tr": "Oh, o zaman \u00f6nce hangi kadim sava\u015f\u00e7\u0131 ailesinden geldi\u011fini bilmek istiyorum?"}, {"bbox": ["487", "1649", "1058", "2029"], "fr": "Je ne suis pas issu d\u0027une ancienne famille d\u0027arts martiaux,", "id": "AKU BUKAN DARI KELUARGA BELA DIRI KUNO,", "pt": "EU N\u00c3O SOU DE UMA FAM\u00cdLIA DE ARTES MARCIAIS ANTIGAS,", "text": "I\u0027m not from an ancient martial arts family.", "tr": "Ben kadim bir sava\u015f\u00e7\u0131 ailesinden de\u011filim,"}, {"bbox": ["958", "2018", "1474", "2355"], "fr": "j\u0027ai juste eu un grand ma\u00eetre par le pass\u00e9.", "id": "HANYA SAJA DULU PERNAH BERGURU PADA ORANG HEBAT.", "pt": "APENAS TIVE UM MESTRE DE ALTO N\u00cdVEL.", "text": "I just once had the honor of being taught by a master.", "tr": "Sadece bir zamanlar bilge birinden ders alm\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 1600}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/185/1.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "251", "609", "581"], "fr": "Puisque tu n\u0027es pas d\u0027une ancienne famille d\u0027arts martiaux,", "id": "KARENA KAU BUKAN DARI KELUARGA BELA DIRI KUNO,", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 DE UMA FAM\u00cdLIA DE ARTES MARCIAIS ANTIGAS,", "text": "Since you\u0027re not from an ancient martial arts family,", "tr": "Madem kadim bir sava\u015f\u00e7\u0131 ailesinden de\u011filsin,"}, {"bbox": ["962", "2479", "1514", "2881"], "fr": "Je l\u0027ai appris par hasard d\u0027un ami,", "id": "AKU TIDAK SENGAJA TAHU DARI TEMANKU,", "pt": "EU SOUBE DISSO ACIDENTALMENTE POR UM AMIGO,", "text": "I learned about it by chance from a friend.", "tr": "Bir arkada\u015f\u0131mdan tesad\u00fcfen \u00f6\u011frendim,"}, {"bbox": ["40", "4238", "583", "4595"], "fr": "mais je ne peux pas vous donner plus de d\u00e9tails.", "id": "TAPI DETAILNYA TIDAK BISA KUBERITAHU.", "pt": "MAS N\u00c3O POSSO DAR DETALHES ESPEC\u00cdFICOS.", "text": "But I can\u0027t disclose the specifics.", "tr": "Ama ayr\u0131nt\u0131lar\u0131 a\u00e7\u0131klayamam."}, {"bbox": ["207", "1946", "757", "2292"], "fr": "comment connais-tu le \u00ab Qi \u00bb ?", "id": "KENAPA KAU BISA TAHU TENTANG \u0027QI\u0027?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca SABERIA SOBRE \u0027QI\u0027?", "text": "Why do you know about \u0027Qi\u0027?", "tr": "Neden \"qi\"yi biliyorsun?"}], "width": 1600}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/185/2.webp", "translations": [{"bbox": ["1115", "405", "1535", "754"], "fr": "Bon, puisque tu veux garder le secret,", "id": "BAIKLAH, KARENA KAU INGIN MENJAGA RAHASIA,", "pt": "BEM, J\u00c1 QUE VOC\u00ca QUER MANTER SEGREDO,", "text": "Alright, since you want to keep it a secret,", "tr": "Pekala, madem s\u0131rr\u0131n\u0131 saklamak istiyorsun,"}, {"bbox": ["599", "668", "1184", "988"], "fr": "alors tu peux partir.", "id": "RAHASIAMU, KALAU BEGITU SILAKAN PERGI.", "pt": "ENT\u00c3O, POR FAVOR, PODE IR.", "text": "Then please leave.", "tr": "O zaman gidebilirsin."}], "width": 1600}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/185/3.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "164", "593", "519"], "fr": "Attendez, senior, je voudrais savoir pourquoi vous utilisez le \u00ab Qi \u00bb ?", "id": "TUNGGU SEBENTAR, SENIOR, AKU INGIN TAHU KENAPA KAU BISA MENGGUNAKAN \u0027QI\u0027?", "pt": "ESPERE UM MOMENTO, S\u00caNIOR, EU QUERO SABER POR QUE VOC\u00ca USA \u0027QI\u0027?", "text": "Wait, senior, I want to know why you can use \u0027Qi\u0027?", "tr": "Bir dakika, k\u0131demli, neden \"qi\" kulland\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmek istiyorum?"}], "width": 1600}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/185/4.webp", "translations": [{"bbox": ["940", "229", "1449", "582"], "fr": "Je ne peux pas te le dire maintenant,", "id": "SOAL INI AKU TIDAK BISA MEMBERITAHUMU SEKARANG,", "pt": "ISSO EU N\u00c3O POSSO TE DIZER AGORA,", "text": "I can\u0027t tell you this now,", "tr": "Bunu sana \u015fimdi s\u00f6yleyemem,"}, {"bbox": ["37", "1665", "641", "2081"], "fr": "ce n\u0027est pas encore le moment.", "id": "BELUM SAATNYA.", "pt": "AINDA N\u00c3O \u00c9 A HORA.", "text": "It\u0027s not the right time yet.", "tr": "Hen\u00fcz zaman\u0131 de\u011fil."}], "width": 1600}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/185/5.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "676", "419", "998"], "fr": "Quand tu auras compris cela, reviens me voir.", "id": "TUNGGU SAMPAI KAU MENGERTI HAL INI, BARU CARI AKU LAGI.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca ENTENDER ESTE PONTO, VENHA ME PROCURAR NOVAMENTE.", "text": "Come find me again when you figure this out.", "tr": "Bunu anlad\u0131\u011f\u0131nda, o zaman gel beni bul."}, {"bbox": ["911", "177", "1419", "555"], "fr": "Le Qi est une arme \u00e0 double tranchant, mal utilis\u00e9, il peut avoir de nombreux effets n\u00e9gatifs,", "id": "QI ITU BAGAIKAN PEDANG BERMATA DUA, JIKA TIDAK DIGUNAKAN DENGAN BAIK AKAN BANYAK DAMPAK NEGATIFNYA,", "pt": "O QI \u00c9 UMA FACA DE DOIS GUMES, US\u00c1-LO MAL PODE TER MUITOS EFEITOS NEGATIVOS,", "text": "Qi is a double-edged sword, it can have many negative effects if used improperly.", "tr": "Qi iki ucu keskin bir k\u0131l\u0131\u00e7t\u0131r, iyi kullan\u0131lmazsa bir\u00e7ok olumsuz etkisi olabilir,"}], "width": 1600}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/185/6.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/185/7.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/185/8.webp", "translations": [{"bbox": ["791", "1120", "1360", "1548"], "fr": "Chef, que devons-nous faire maintenant ?", "id": "BOS, SEKARANG BAGAIMANA?", "pt": "CHEFE, O QUE DEVEMOS FAZER AGORA?", "text": "What should we do now, boss?", "tr": "Patron, \u015fimdi ne yapmal\u0131y\u0131z?"}], "width": 1600}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/185/9.webp", "translations": [{"bbox": ["1076", "227", "1571", "606"], "fr": "Rentrons d\u0027abord, nous reviendrons lui rendre visite un autre jour.", "id": "KEMBALI SAJA DULU, LAIN KALI KITA BERKUNJUNG LAGI.", "pt": "VAMOS VOLTAR POR ENQUANTO, VOLTAREMOS PARA VISITAR OUTRO DIA.", "text": "Let\u0027s go back first and visit another day.", "tr": "\u00d6nce geri d\u00f6nelim, ba\u015fka bir g\u00fcn tekrar ziyaret ederiz."}], "width": 1600}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/185/10.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/185/11.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/185/12.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "176", "647", "632"], "fr": "Que voulait dire ce vieil homme au juste ?", "id": "APA SEBENARNYA MAKSUD ORANG TUA ITU YA?", "pt": "O QUE AQUELE SENHOR QUIS DIZER, AFINAL?", "text": "What exactly does that old man mean?", "tr": "O ya\u015fl\u0131 adam ne demek istedi acaba?"}], "width": 1600}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/185/13.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "713", "393", "997"], "fr": "Oh, toi...", "id": "OH, KAU...", "pt": "OH, VOC\u00ca...", "text": "Oh, you...", "tr": "Oh, sen"}, {"bbox": ["646", "407", "1228", "781"], "fr": "Au fait, Chef, j\u0027ai oubli\u00e9 de vous dire quelque chose.", "id": "OH YA, BOS, ADA SATU HAL YANG LUPA KUKATAKAN.", "pt": "AH, CERTO, CHEFE, ESQUECI DE MENCIONAR UMA COISA.", "text": "Oh, right, boss, there\u0027s something I forgot to mention.", "tr": "Do\u011fru ya, Patron, s\u00f6ylemeyi unuttu\u011fum bir \u015fey var."}], "width": 1600}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/185/14.webp", "translations": [{"bbox": ["877", "182", "1555", "628"], "fr": "Belle-s\u0153ur m\u0027a dit qu\u0027apr\u00e8s-demain, c\u0027est la f\u00eate d\u0027anniversaire du Vieux Ma\u00eetre Lin,", "id": "SEBELUMNYA KAKAK IPAR PERNAH BILANG PADAKU, LUSA ADALAH PESTA ULANG TAHUN TUAN TUA LIN,", "pt": "A CUNHADA ME DISSE ANTES, DEPOIS DE AMANH\u00c3 \u00c9 A FESTA DE ANIVERS\u00c1RIO DO VELHO MESTRE LIN,", "text": "My sister-in-law mentioned before that the Lin family\u0027s old man\u0027s birthday banquet is the day after tomorrow,", "tr": "Daha \u00f6nce yengem bana yar\u0131ndan sonraki g\u00fcn\u00fcn Ya\u015fl\u0131 Efendi Lin\u0027in do\u011fum g\u00fcn\u00fc ziyafeti oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015fti,"}, {"bbox": ["464", "2115", "1140", "2566"], "fr": "Une tenue. J\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 Ferres de faire sp\u00e9cialement confectionner un ensemble sur mesure...", "id": "PAKAIANNYA, AKU SUDAH MEMINTA FERRES MEMBUATKAN SATU SET KHUSUS, DAN SUDAH KUPASTIKAN...", "pt": "O TRAJE, PEDI AO FERREUS PARA MANDAR FAZER UM SOB MEDIDA. QUANTO \u00c0 ENTREGA,", "text": "I had Feres specially order a set, and", "tr": "K\u0131yafet i\u00e7in, Ferrace\u0027ye \u00f6zel bir tak\u0131m diktirdim, her \u015fey ayarland\u0131."}, {"bbox": ["22", "4545", "547", "4914"], "fr": "Qu\u0027il le fasse livrer demain matin.", "id": "...DIA MENGANTARKANNYA BESOK PAGI.", "pt": "PE\u00c7A PARA ELE ENTREGAR AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3.", "text": "Have him send it over first thing tomorrow morning.", "tr": "Yar\u0131n sabah getirmesini s\u00f6yle."}, {"bbox": ["916", "2881", "1564", "3254"], "fr": "Ah, comment ai-je pu oublier \u00e7a,", "id": "AH, BAGAIMANA AKU BISA LUPA SOAL INI,", "pt": "AH, COMO PUDE ESQUECER DISSO,", "text": "Ah, how could I forget about this?", "tr": "Ah, bunu nas\u0131l unutmu\u015fum,"}, {"bbox": ["46", "1855", "718", "2231"], "fr": "J\u0027ai besoin d\u0027une belle tenue de soir\u00e9e, j\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 Fe...", "id": "PERLU SATU SET GAUN YANG BAGUS, AKAN KUSURUH FE...", "pt": "PRECISO DE UM TRAJE FORMAL ELEGANTE. VOU PEDIR AO FERREUS...", "text": "I need a nice dress, I\u0027ll have Feres", "tr": "G\u00fczel bir t\u00f6ren k\u0131yafetine ihtiyac\u0131m var, Ferrace\u0027ye..."}, {"bbox": ["0", "2549", "758", "2853"], "fr": "Elle sera livr\u00e9e demain.", "id": "BESOK AKAN DIANTAR.", "pt": "SER\u00c1 ENTREGUE AMANH\u00c3.", "text": "Have it delivered tomorrow.", "tr": "Yar\u0131n teslim edilecek."}], "width": 1600}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/185/15.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/185/16.webp", "translations": [{"bbox": ["879", "1438", "1599", "1847"], "fr": "Le manoir du Vieux Ma\u00eetre de la famille Lin", "id": "KEDIAMAN TUAN TUA KELUARGA LIN", "pt": "A MANS\u00c3O DO VELHO MESTRE DA FAM\u00cdLIA LIN", "text": "The Lin family old man\u0027s manor.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Efendi Lin\u0027in Malikanesi"}], "width": 1600}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/185/17.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/185/18.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "299", "816", "628"], "fr": "Attention !", "id": "HATI-HATI", "pt": "CUIDADO!", "text": "Be careful.", "tr": "Dikkat et"}], "width": 1600}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/185/19.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/185/20.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "1716", "1330", "2239"], "fr": "Je viendrai vous chercher apr\u00e8s la f\u00eate.", "id": "SETELAH PESTA JAJS SELESAI, AKU AKAN MENJEMPUT KALIAN.", "pt": "DEPOIS QUE A FESTA TERMINAR, EU VENHO BUSCAR VOC\u00caS.", "text": "I\u0027ll pick you up after the gathering.", "tr": "JAJS Toplant\u0131 bittikten sonra sizi almaya gelece\u011fim."}, {"bbox": ["78", "1359", "778", "1776"], "fr": "Je ne participerai pas \u00e0 la r\u00e9union de la famille Lin,", "id": "AKU TIDAK AKAN IKUT PESTA KELUARGA LIN,", "pt": "EU N\u00c3O VOU PARTICIPAR DA FESTA DA FAM\u00cdLIA LIN,", "text": "I won\u0027t be attending the Lin family\u0027s gathering,", "tr": "Lin ailesinin toplant\u0131s\u0131na kat\u0131lmayaca\u011f\u0131m,"}], "width": 1600}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/185/21.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "154", "750", "495"], "fr": "Alors, je vais te d\u00e9ranger.", "id": "KALAU BEGITU MEREPOTKANMU SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O, CONTO COM VOC\u00ca.", "text": "Then I\u0027ll trouble you.", "tr": "O zaman sana zahmet olacak."}], "width": 1600}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/185/22.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "223", "1100", "561"], "fr": "Grande s\u0153ur, beau-fr\u00e8re, vous \u00eates l\u00e0.", "id": "KAKAK, KAKAK IPAR, KALIAN SUDAH DATANG.", "pt": "IRM\u00c3, CUNHADO, VOC\u00caS CHEGARAM.", "text": "Sister, brother-in-law, you\u0027re here.", "tr": "Abla, eni\u015fte, geldiniz."}], "width": 1600}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/185/23.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/185/24.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "108", "602", "482"], "fr": "Haha, vous \u00eates arriv\u00e9s t\u00f4t tous les deux.", "id": "HAHA, KALIAN BERDUA DATANG CUKUP AWAL.", "pt": "HAHA, VOC\u00caS DOIS CHEGARAM CEDO.", "text": "Haha, you two came quite early.", "tr": "Haha, ikiniz de erken gelmi\u015fsiniz."}], "width": 1600}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/185/25.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "234", "1061", "557"], "fr": "Grand-p\u00e8re, vous avez l\u0027air en pleine forme aujourd\u0027hui.", "id": "KEK, PENAMPILAN ANDA HARI INI SANGAT BAIK.", "pt": "VOV\u00d4, O SENHOR PARECE MUITO BEM HOJE.", "text": "Grandpa, you look great today.", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba, bug\u00fcn \u00e7ok iyi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsunuz."}], "width": 1600}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/185/26.webp", "translations": [{"bbox": ["878", "389", "1365", "748"], "fr": "H\u00e9las, Vieux Lin, \u00e7a fait longtemps qu\u0027on ne s\u0027est pas vus.", "id": "AIYA, LAO LIN, LAMA TIDAK BERTEMU.", "pt": "AIYAH, VELHO LIN, H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "text": "Oh, Old Lin, it\u0027s been a while.", "tr": "Aman, Ya\u015fl\u0131 Lin, uzun zaman oldu g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli."}], "width": 1600}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/185/27.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/185/28.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "85", "584", "428"], "fr": "Oh, n\u0027est-ce pas le Vieux Liu ? Quelle visite rare !", "id": "YO, BUKANKAH INI LAO LIU, TAMU LANGKA YA.", "pt": "OH, N\u00c3O \u00c9 O VELHO LIU? QUE VISITA RARA!", "text": "Oh, isn\u0027t this Old Liu, what a rare guest.", "tr": "Yo, bu Ya\u015fl\u0131 Liu de\u011fil mi, nadir bir misafirsin."}], "width": 1600}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/185/29.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "646", "1038", "961"], "fr": "Vieux Lin, j\u0027ai entendu dire que tu pouvais te relever,", "id": "LAO LIN, AKU DENGAR DARI ORANG-ORANG KAU SUDAH BISA BERDIRI LAGI,", "pt": "VELHO LIN, OUVI DIZER QUE VOC\u00ca CONSEGUE FICAR DE P\u00c9 AGORA,", "text": "Old Lin, I heard from others that you can stand up,", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Lin, ba\u015fkalar\u0131ndan aya\u011fa kalkabildi\u011fini duydum,"}, {"bbox": ["300", "2180", "815", "2550"], "fr": "Je n\u0027y croyais pas \u00e0 l\u0027\u00e9poque, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ce soit vrai !", "id": "WAKTU ITU AKU MASIH TIDAK PERCAYA, TIDAK SANGKA TERNYATA BENAR!", "pt": "NA HORA EU N\u00c3O ACREDITEI, N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSE VERDADE!", "text": "I didn\u0027t believe it at the time, but I didn\u0027t expect it to be true!", "tr": "O zaman inanmam\u0131\u015ft\u0131m, me\u011fer do\u011fruymu\u015f!"}], "width": 1600}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/185/30.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "727", "578", "1126"], "fr": "Il \u00e9tait autrefois le partenaire de mon grand-p\u00e8re, il est maintenant \u00e0 la retraite.", "id": "DIA DULU ADALAH REKAN KERJA KAKEK, SEKARANG SUDAH PENSIUN.", "pt": "FOI PARCEIRO DE NEG\u00d3CIOS DO MEU AV\u00d4, AGORA EST\u00c1 APOSENTADO.", "text": "He used to be my grandfather\u0027s partner, now he\u0027s retired.", "tr": "Bir zamanlar b\u00fcy\u00fckbabam\u0131n orta\u011f\u0131yd\u0131, \u015fimdi emekli oldu."}, {"bbox": ["578", "352", "1161", "801"], "fr": "Zhang Xuan, laisse-moi te pr\u00e9senter, c\u0027est Grand-p\u00e8re Liu Heng.", "id": "ZHANG XUAN, BIAR KUPERKENALKAN, INI KAKEK LIU HENG, KAKEK...", "pt": "ZHANG XUAN, DEIXE-ME APRESENTAR. ESTE \u00c9 O VOV\u00d4 LIU HENG, PARCEIRO DO MEU AV\u00d4.", "text": "Zhang Xuan, let me introduce you, this is Grandpa Liu Heng,", "tr": "Zhang Xuan, sana tan\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m, bu Liu Heng, Liu B\u00fcy\u00fckbaba."}], "width": 1600}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/185/31.webp", "translations": [{"bbox": ["955", "1999", "1386", "2355"], "fr": "Hahaha, Grand-p\u00e8re Liu, vous me flattez.", "id": "HAHAHA, KAKEK LIU TERLALU MEMUJI.", "pt": "HAHAHA, VOV\u00d4 LIU, O SENHOR ME ELOGIA DEMAIS.", "text": "Hahaha, Grandpa Liu, you flatter me.", "tr": "Hahaha, Liu B\u00fcy\u00fckbaba, abart\u0131yorsunuz."}, {"bbox": ["951", "522", "1525", "808"], "fr": "et tu as trouv\u00e9 un mari si beau !", "id": "...SEORANG SUAMI YANG BEGITU TAMPAN.", "pt": "E AINDA ENCONTROU UM MARIDO T\u00c3O BONITO.", "text": "And found such a handsome husband.", "tr": "Bir de bu kadar yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 bir koca bulmu\u015fsun."}, {"bbox": ["503", "136", "1121", "535"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, Qinghan, tant d\u0027ann\u00e9es sans se voir, tu es devenue une grande demoiselle, et tu as m\u00eame trouv\u00e9...", "id": "AIYA, QINGHAN, SUDAH BERAPA TAHUN TIDAK BERTEMU, KAU SUDAH TUMBUH JADI GADIS DEWASA, DAN JUGA MENEMUKAN...", "pt": "AIYAH, QINGHAN, H\u00c1 TANTOS ANOS N\u00c3O NOS VEMOS, VOC\u00ca J\u00c1 VIROU UMA BELA MO\u00c7A, E AINDA ACHOU...", "text": "Oh, Qinghan, I haven\u0027t seen you in so many years, you\u0027ve grown into a big girl, and found", "tr": "Aman, Qinghan, bunca y\u0131ld\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015fmedik, kocaman k\u0131z olmu\u015fsun, bir de..."}], "width": 1600}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/185/32.webp", "translations": [{"bbox": ["840", "468", "1454", "879"], "fr": "Tiens, enfin quelqu\u0027un complimente ton mari sur sa beaut\u00e9 en face.", "id": "YO, AKHIRNYA ADA YANG MEMUJI SUAMIMU TAMPAN DI DEPANMU LANGSUNG.", "pt": "OLHA S\u00d3, FINALMENTE ALGU\u00c9M ELOGIA A BELEZA DO SEU MARIDO NA SUA FRENTE.", "text": "Oh, finally someone praised your husband\u0027s handsomeness to his face.", "tr": "Yo, sonunda biri y\u00fcz\u00fcne kar\u015f\u0131 kocan\u0131n yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 oldu\u011funu s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["0", "964", "417", "1205"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1600}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/185/33.webp", "translations": [{"bbox": ["1047", "1288", "1563", "1683"], "fr": "Tiens, ne serait-ce pas Lin Qinghan ?", "id": "LHO, BUKANKAH INI LIN QINGHAN?", "pt": "OH, N\u00c3O \u00c9 A LIN QINGHAN?", "text": "Oh, isn\u0027t this Lin Qinghan?", "tr": "Yo, bu Lin Qinghan de\u011fil mi?"}], "width": 1600}, {"height": 226, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/185/34.webp", "translations": [], "width": 1600}]
Manhua