This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/0.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "78", "761", "194"], "fr": "Le Palais du Roi Dragon - Chapitre 041", "id": "Aula Raja Naga Bab 041", "pt": "PAL\u00c1CIO DO REI DRAG\u00c3O EPIS\u00d3DIO 041", "text": "DRAGON KING HALL CHAPTER 041", "tr": "Ejder Kral\u0131n\u0131n Saray\u0131 B\u00f6l\u00fcm 041"}, {"bbox": ["199", "78", "902", "187"], "fr": "Le Palais du Roi Dragon - Chapitre 041", "id": "Aula Raja Naga Bab 041", "pt": "PAL\u00c1CIO DO REI DRAG\u00c3O EPIS\u00d3DIO 041", "text": "DRAGON KING HALL CHAPTER 041", "tr": "Ejder Kral\u0131n\u0131n Saray\u0131 B\u00f6l\u00fcm 041"}], "width": 1500}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/1.webp", "translations": [{"bbox": ["837", "1244", "1366", "1635"], "fr": "Pr\u00e9sident Ma, si vous nous confiez le projet,", "id": "Ketua Ma, selama Anda menyerahkan proyek ini kepada kami,", "pt": "PRESIDENTE MA, CONTANTO QUE NOS ENTREGUE O PROJETO,", "text": "PRESIDENT MA, IF YOU ENTRUST THE PROJECT TO US,", "tr": "Ba\u015fkan Ma, projeyi bize verirseniz,"}], "width": 1500}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/2.webp", "translations": [{"bbox": ["901", "2058", "1429", "2412"], "fr": "le prix des m\u00e9dicaments sera cinquante pour cent moins cher que celui du march\u00e9 !", "id": "harga obat akan 50% lebih murah dari harga pasar!", "pt": "O PRE\u00c7O DO MEDICAMENTO SER\u00c1 CINQUENTA POR CENTO MAIS BARATO QUE O DO MERCADO!", "text": "THE PRICE OF MEDICINE WILL BE 50% CHEAPER THAN THE MARKET PRICE!", "tr": "ila\u00e7 fiyatlar\u0131 piyasadakinden y\u00fczde elli daha ucuz olacak!"}, {"bbox": ["93", "1643", "681", "1995"], "fr": "Je peux le garantir.", "id": "Saya bisa jamin.", "pt": "POSSO GARANTIR.", "text": "I CAN GUARANTEE IT.", "tr": "Bunun garantisini verebilirim."}], "width": 1500}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/3.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "328", "625", "642"], "fr": "M. Huang, si vous pouvez vraiment faire cela, ce serait un grand bienfait pour la soci\u00e9t\u00e9 !", "id": "Presdir Huang, jika Anda benar-benar bisa melakukannya, itu akan sangat bermanfaat bagi masyarakat!", "pt": "SR. HUANG, SE VOC\u00ca REALMENTE PUDER FAZER ISSO, SER\u00c1 UM GRANDE BENEF\u00cdCIO PARA A SOCIEDADE!", "text": "PRESIDENT HUANG, IF YOU CAN TRULY DO SO, THAT WOULD BE A GREAT CONTRIBUTION TO SOCIETY!", "tr": "Bay Huang, e\u011fer bunu ger\u00e7ekten yapabilirseniz, bu toplum i\u00e7in b\u00fcy\u00fck bir l\u00fctuf olur!"}, {"bbox": ["1001", "1816", "1412", "2139"], "fr": "Rassurez-vous, moi, Huang, je tiens toujours parole !", "id": "Tenang saja, saya, Huang, selalu menepati janji!", "pt": "FIQUE TRANQUILO, EU, HUANG, CUMPRO O QUE DIGO!", "text": "REST ASSURED, I, HUANG, ALWAYS KEEP MY WORD!", "tr": "Merak etmeyin, ben Huang, s\u00f6z\u00fcm\u00fcn eriyim!"}], "width": 1500}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/4.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "188", "1036", "645"], "fr": "Bien.", "id": "Baik.", "pt": "CERTO.", "text": "GOOD.", "tr": "\u0130yi."}], "width": 1500}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/5.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "291", "849", "753"], "fr": "Afin que tout le monde puisse avoir acc\u00e8s \u00e0 des m\u00e9dicaments abordables, notre Association M\u00e9dicale de la Province de Xixia a d\u00e9cid\u00e9,", "id": "Agar semua orang bisa mendapatkan obat dengan harga terjangkau, Asosiasi Medis Provinsi Xixia kami memutuskan,", "pt": "PARA QUE TODOS POSSAM TER ACESSO A MEDICAMENTOS ACESS\u00cdVEIS, A ASSOCIA\u00c7\u00c3O M\u00c9DICA DA PROV\u00cdNCIA DE XIXIA DECIDIU,", "text": "IN ORDER TO ALLOW EVERYONE TO HAVE ACCESS TO AFFORDABLE MEDICINE, THE XIXIA PROVINCE MEDICAL ASSOCIATION HAS DECIDED,", "tr": "Herkesin uygun fiyatl\u0131 ila\u00e7lara ula\u015fabilmesi i\u00e7in, Bat\u0131 Xia Eyaleti Tabipler Birli\u011fi olarak karar verdik,"}, {"bbox": ["726", "816", "1272", "1220"], "fr": "de confier l\u0027int\u00e9gralit\u00e9 du d\u00e9veloppement du projet \u00e0 Shuguang Medical Devices !", "id": "untuk menyerahkan seluruh pengembangan proyek kepada Peralatan Medis Shuguang!", "pt": "ENTREGAR TODO O DESENVOLVIMENTO DO PROJETO \u00c0 SHUGUANG EQUIPAMENTOS M\u00c9DICOS!", "text": "TO ENTRUST ALL PROJECT DEVELOPMENT TO SHUGUANG MEDICAL DEVICES!", "tr": "proje geli\u015ftirmenin tamam\u0131n\u0131 Shuguang T\u0131bbi Cihazlar\u0027a devrediyoruz!"}], "width": 1500}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/6.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "148", "1186", "609"], "fr": "Hahaha ! Ridicule !", "id": "Hahaha! Konyol!", "pt": "HAHAHA! RID\u00cdCULO!", "text": "HAHAHA! RIDICULOUS!", "tr": "Hahaha! Ne kadar komik!"}], "width": 1500}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/7.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/8.webp", "translations": [{"bbox": ["1002", "1365", "1388", "1614"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il va encore manigancer, celui-l\u00e0 ?", "id": "Apa lagi yang mau dilakukan orang ini?", "pt": "O QUE ESSE CARA VAI APRONTAR DE NOVO?", "text": "WHAT\u0027S THIS GUY UP TO NOW?", "tr": "Bu herif yine neyin pe\u015finde?"}, {"bbox": ["266", "142", "865", "466"], "fr": "Cette fois, l\u0027appel d\u0027offres est attaqu\u00e9 de toutes parts, la famille Lin ne devrait plus avoir d\u0027espoir.", "id": "Tawaran kali ini ditargetkan oleh banyak pihak, Keluarga Lin sepertinya tidak punya harapan lagi.", "pt": "DESTA VEZ, A LICITA\u00c7\u00c3O FOI ALVO DE V\u00c1RIAS PARTES, A FAM\u00cdLIA LIN N\u00c3O DEVE TER MAIS ESPERAN\u00c7AS.", "text": "THIS BID HAS BEEN TARGETED BY MANY, LIN\u0027S SHOULD HAVE NO HOPE.", "tr": "Bu ihalede bir\u00e7ok taraf Lin ailesine kar\u015f\u0131, Lin\u0027lerin pek \u015fans\u0131 yok gibi."}], "width": 1500}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/9.webp", "translations": [{"bbox": ["906", "517", "1421", "856"], "fr": "Autrefois, une pharmacie affichait ce distique :", "id": "Dahulu kala, sebuah apotek pernah menuliskan sebuah kuplet:", "pt": "ANTIGAMENTE, UMA FARM\u00c1CIA ESCREVEU UM D\u00cdSTICO:", "text": "IN ANCIENT TIMES, A PHARMACY ONCE WROTE A COUPLET:", "tr": "Eskiden bir eczanede \u015f\u00f6yle bir beyit yaz\u0131l\u0131yd\u0131:"}, {"bbox": ["111", "1171", "768", "1497"], "fr": "\"Pl\u00fbt au ciel que nul ne souffre en ce monde, qu\u0027importe si la poussi\u00e8re recouvre les rem\u00e8des sur l\u0027\u00e9tag\u00e8re.\"", "id": "Semoga semua orang di dunia ini sehat sentosa, tak mengapa jika obat di rak berdebu.", "pt": "QUE AS PESSOAS NO MUNDO N\u00c3O ADOE\u00c7AM, PARA QUE OS REM\u00c9DIOS NAS PRATELEIRAS ACUMULEM POEIRA.", "text": "I HOPE THERE WILL BE NO SICKNESS IN THE WORLD, WHY SHOULD I MIND THE DUST GATHERING ON THE MEDICINE SHELVES?", "tr": "Ke\u015fke d\u00fcnyada hi\u00e7 hasta olmasa da raflardaki ila\u00e7lar toz tutsa."}], "width": 1500}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/10.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "352", "537", "674"], "fr": "Un m\u00e9decin, c\u0027est pour soigner et sauver des vies,", "id": "Dokter itu menyembuhkan penyakit dan menyelamatkan nyawa,", "pt": "M\u00c9DICOS S\u00c3O PARA TRATAR DOEN\u00c7AS E SALVAR VIDAS,", "text": "A DOCTOR IS TO CURE DISEASES AND SAVE PEOPLE,", "tr": "Doktorlar, hastal\u0131klar\u0131 iyile\u015ftirir ve hayat kurtar\u0131r,"}], "width": 1500}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/11.webp", "translations": [{"bbox": ["730", "126", "1331", "618"], "fr": "c\u0027est chercher \u00e0 utiliser de meilleurs moyens m\u00e9dicaux pour s\u0027assurer qu\u0027il y ait de moins en moins de malades dans le monde...", "id": "seharusnya memikirkan cara menggunakan metode medis yang lebih baik untuk memastikan jumlah pasien di dunia semakin sedikit...", "pt": "DEVERIAM PENSAR EM USAR MELHORES M\u00c9TODOS M\u00c9DICOS PARA GARANTIR QUE HAJA CADA VEZ MENOS DOENTES NO MUNDO...", "text": "THEY SHOULD BE THINKING OF USING BETTER MEDICAL MEANS TO ENSURE THAT THERE ARE FEWER AND FEWER PATIENTS IN THE WORLD...", "tr": "d\u00fcnyadaki hasta say\u0131s\u0131n\u0131 azaltmak i\u00e7in daha iyi t\u0131bbi y\u00f6ntemler d\u00fc\u015f\u00fcnmelidir..."}, {"bbox": ["223", "4657", "974", "5242"], "fr": "et non pas penser uniquement \u00e0 faire passer des examens aux patients, ni \u00e0 vous assurer que les m\u00e9dicaments du monde soient moins chers...", "id": "bukannya hanya memikirkan bagaimana membuat pasien melakukan pemeriksaan, dan bukan pula tentang kalian memastikan obat-obatan di dunia ini menjadi lebih murah...", "pt": "E N\u00c3O EM FAZER OS PACIENTES FAZEREM EXAMES, NEM EM GARANTIR QUE OS REM\u00c9DIOS DO MUNDO SEJAM MAIS BARATOS...", "text": "INSTEAD OF FILLING THEIR HEADS WITH THOUGHTS OF HAVING PATIENTS UNDERGO EXAMINATIONS, NOR SHOULD THEY BE ENSURING THAT THE WORLD\u0027S MEDICINES BECOME CHEAPER...", "tr": "sadece hastalar\u0131 muayeneye g\u00f6ndermeyi ya da d\u00fcnyadaki ila\u00e7lar\u0131n daha ucuz olmas\u0131n\u0131 sa\u011flamay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmek yerine..."}], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/12.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/13.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/14.webp", "translations": [{"bbox": ["748", "78", "1313", "490"], "fr": "Vous, \u00eates-vous vraiment des m\u00e9decins ?", "id": "Kalian ini... benar-benar dokter?", "pt": "VOC\u00caS... S\u00c3O MESMO M\u00c9DICOS?", "text": "ARE YOU REALLY DOCTORS?", "tr": "Siz, ger\u00e7ekten doktor musunuz?"}], "width": 1500}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/15.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1809", "496", "2089"], "fr": "Calmez-vous, messieurs,", "id": "Semuanya, tenang dulu,", "pt": "SENHORES, ACALMEM-SE,", "text": "EVERYONE, PLEASE CALM DOWN,", "tr": "Herkes sakin olsun,"}, {"bbox": ["33", "121", "621", "563"], "fr": "Gamin, qui diable es-tu pour oser parler ici ?!", "id": "Bocah, siapa kau ini, memangnya kau punya hak bicara di sini!", "pt": "MOLEQUE, QUEM DIABOS VOC\u00ca PENSA QUE \u00c9? VOC\u00ca TEM O DIREITO DE FALAR AQUI?!", "text": "KID, WHO THE HELL ARE YOU? DO YOU HAVE THE RIGHT TO SPEAK HERE?!", "tr": "Evlat, sen de kimsin ki burada konu\u015fmaya c\u00fcret ediyorsun!"}, {"bbox": ["822", "2874", "1280", "3193"], "fr": "En fait, ce que dit ce jeune homme n\u0027est pas faux...", "id": "Sebenarnya, apa yang dikatakan adik kecil ini tidak salah juga...", "pt": "NA VERDADE, O QUE O JOVEM IRM\u00c3O DISSE N\u00c3O EST\u00c1 ERRADO...", "text": "ACTUALLY, WHAT THIS YOUNG MAN SAID ISN\u0027T WRONG...", "tr": "Asl\u0131nda gen\u00e7 adam\u0131n s\u00f6yledikleri de yanl\u0131\u015f de\u011fil..."}, {"bbox": ["833", "1281", "1421", "1671"], "fr": "O\u00f9 sont les gardes ?! D\u00e9p\u00eachez-vous de le chasser !", "id": "Satpam! Cepat usir dia!", "pt": "SEGURAN\u00c7AS! APRESSEM-SE E EXPULSEM-NO!", "text": "SECURITY! HURRY UP AND KICK HIM OUT!", "tr": "G\u00fcvenlik nerede! Hemen onu d\u0131\u015far\u0131 at\u0131n!"}], "width": 1500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/16.webp", "translations": [{"bbox": ["957", "1657", "1427", "2013"], "fr": "Mais ces meilleurs moyens m\u00e9dicaux dont vous parlez, o\u00f9 pouvons-nous les trouver ?", "id": "Tapi metode medis yang lebih baik yang kau sebutkan itu, dari mana kami bisa mendapatkannya?", "pt": "MAS ESSES MELHORES M\u00c9TODOS M\u00c9DICOS QUE VOC\u00ca MENCIONOU, ONDE OS ENCONTRAMOS?", "text": "BUT WHERE CAN WE OBTAIN THE BETTER MEDICAL METHODS YOU MENTIONED?", "tr": "Ama bahsetti\u011fin o daha iyi t\u0131bbi y\u00f6ntemleri nereden bulaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["139", "160", "634", "539"], "fr": "La bienveillance est au c\u0153ur de la m\u00e9decine, comment ne souhaiterions-nous pas qu\u0027il n\u0027y ait plus de maladies dans le monde ?", "id": "Hati seorang tabib itu penuh welas asih, bukankah kami juga berharap tidak ada lagi penyakit di dunia ini?", "pt": "M\u00c9DICOS T\u00caM UM CORA\u00c7\u00c3O BENEVOLENTE, COMO N\u00c3O DESEJAR\u00cdAMOS QUE N\u00c3O HOUVESSE MAIS DOEN\u00c7AS NO MUNDO?", "text": "DOCTORS HAVE A HEART OF BENEVOLENCE, DON\u0027T WE ALSO HOPE THAT THERE WILL BE NO MORE DISEASES IN THE WORLD?", "tr": "Hekimlik vicdan i\u015fidir, biz de d\u00fcnyada hi\u00e7 hastal\u0131k kalmamas\u0131n\u0131 istemez miyiz?"}], "width": 1500}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/17.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/18.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "164", "764", "586"], "fr": "Notre famille Lin en a !", "id": "Keluarga Lin kami punya!", "pt": "NOSSA FAM\u00cdLIA LIN TEM!", "text": "OUR LIN\u0027S HAS IT!", "tr": "Biz Lin ailesinde var!"}], "width": 1500}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/19.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/20.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/21.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "145", "1092", "517"], "fr": "Alors, dites-moi, quel genre de moyens m\u00e9dicaux consid\u00e9rez-vous comme avanc\u00e9s ?", "id": "Kalau begitu katakan, metode medis seperti apa yang dianggap canggih?", "pt": "ENT\u00c3O ME DIGA, QUE TIPO DE M\u00c9TODO M\u00c9DICO \u00c9 CONSIDERADO AVAN\u00c7ADO?", "text": "THEN TELL ME, WHAT KIND OF MEDICAL METHOD IS CONSIDERED ADVANCED?", "tr": "O zaman s\u00f6yle bakal\u0131m, ne t\u00fcr t\u0131bbi y\u00f6ntemler geli\u015fmi\u015f say\u0131l\u0131r?"}, {"bbox": ["50", "1720", "579", "2101"], "fr": "Pouvoir gu\u00e9rir ceux que vous ne pouvez pas gu\u00e9rir, voil\u00e0 ce qu\u0027est un moyen m\u00e9dical avanc\u00e9.", "id": "Metode medis yang bisa menyembuhkan orang yang tidak bisa kalian sembuhkan, itulah metode medis yang canggih.", "pt": "SER CAPAZ DE CURAR AQUELES QUE VOC\u00caS N\u00c3O CONSEGUEM TRATAR, ISSO \u00c9 UM M\u00c9TODO M\u00c9DICO AVAN\u00c7ADO.", "text": "THE ABILITY TO CURE THOSE WHOM YOU CANNOT TREAT IS AN ADVANCED MEDICAL METHOD.", "tr": "Sizin tedavi edemedi\u011finiz ki\u015fileri iyile\u015ftirebilen y\u00f6ntemler, geli\u015fmi\u015f t\u0131bbi y\u00f6ntemlerdir."}], "width": 1500}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/22.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "1905", "742", "2448"], "fr": "Quelle blague ! Le vieux ma\u00eetre Yan Li est juste devant la porte,", "id": "Konyol! Tuan Tua Yan Li ada di luar pintu,", "pt": "PIADA! O VELHO MESTRE YAN LI EST\u00c1 BEM ALI NA PORTA,", "text": "WHAT A JOKE! OLD MR. YAN LI IS RIGHT OUTSIDE,", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k! Ya\u015fl\u0131 Efendi Yan Li hemen kap\u0131n\u0131n d\u0131\u015f\u0131nda,"}], "width": 1500}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/23.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "124", "1367", "666"], "fr": "Osez-vous pr\u00e9tendre que les techniques m\u00e9dicales que vous ma\u00eetrisez surpassent m\u00eame celles du vieux ma\u00eetre Yan Li ?", "id": "Apa kau berani mengatakan bahwa Tuan Tua Yan Li pun tidak sehebat metode medis yang kalian kuasai?", "pt": "VOC\u00ca OUSA DIZER QUE OS M\u00c9TODOS M\u00c9DICOS QUE VOC\u00caS DOMINAM S\u00c3O T\u00c3O BONS QUE NEM O VELHO MESTRE YAN LI SE COMPARA A ELES?", "text": "DO YOU DARE TO SAY THAT THE MEDICAL METHODS YOU POSSESS ARE BETTER THAN OLD MR. YAN LI\u0027S?", "tr": "Sahip oldu\u011funuz t\u0131bbi y\u00f6ntemlerin Ya\u015fl\u0131 Efendi Yan Li\u0027ninkinden bile iyi oldu\u011funu mu iddia ediyorsun?"}], "width": 1500}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/24.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "353", "1086", "867"], "fr": "Bien s\u00fbr ! Nos techniques m\u00e9dicales sont \u00e0 la pointe mondiale.", "id": "Tentu saja! Metode medis kami adalah yang terdepan di seluruh dunia.", "pt": "NATURALMENTE! NOSSOS M\u00c9TODOS M\u00c9DICOS S\u00c3O L\u00cdDERES MUNDIAIS.", "text": "THAT\u0027S NATURAL! OUR MEDICAL METHODS ARE LEADING THE WORLD.", "tr": "Elbette! Bizim t\u0131bbi y\u00f6ntemlerimiz t\u00fcm d\u00fcnyada \u00f6nc\u00fcd\u00fcr."}], "width": 1500}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/25.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "240", "1364", "609"], "fr": "Quelle vantardise !", "id": "Membual tanpa malu!", "pt": "QUE AUD\u00c1CIA!", "text": "WHAT ARROGANCE!", "tr": "Ne b\u00fcy\u00fck laflar!"}], "width": 1500}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/26.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "150", "653", "618"], "fr": "Dans tout le pays, il n\u0027y a que quelques personnes dont les comp\u00e9tences m\u00e9dicales surpassent celles de mon ma\u00eetre. Qui es-tu pour te comparer ?", "id": "Di seluruh negeri, yang kemampuan medisnya lebih baik dari guruku hanya segelintir orang, kau ini siapa memangnya?", "pt": "EM TODO O PA\u00cdS, H\u00c1 POUQU\u00cdSSIMAS PESSOAS COM HABILIDADES M\u00c9DICAS MELHORES QUE AS DO MEU MESTRE. QUEM \u00c9 VOC\u00ca PARA SE COMPARAR?", "text": "THERE ARE ONLY A FEW PEOPLE IN THE COUNTRY WHOSE MEDICAL SKILLS ARE BETTER THAN MY MASTER\u0027S, WHO DO YOU THINK YOU ARE?", "tr": "\u00dclkede t\u0131bbi becerileri ustamdan daha iyi olan sadece birka\u00e7 ki\u015fi var, sen de kim oluyorsun?"}, {"bbox": ["929", "1390", "1413", "1864"], "fr": "\u00c0 mon avis, ce gamin ne conna\u00eet m\u00eame pas les bases de la m\u00e9decine, il est juste l\u00e0 pour semer le trouble !", "id": "Kulihat bocah ini bahkan tidak mengerti dasar-dasar ilmu kedokteran, dia hanya datang untuk membuat onar!", "pt": "ACHO QUE ESTE MOLEQUE NEM ENTENDE O B\u00c1SICO DA MEDICINA, S\u00d3 VEIO PARA CAUSAR PROBLEMAS!", "text": "I THINK THIS KID DOESN\u0027T EVEN UNDERSTAND BASIC MEDICAL SKILLS, HE\u0027S JUST HERE TO CAUSE TROUBLE!", "tr": "Bence bu velet temel t\u0131ptan bile anlam\u0131yor, sadece ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rmaya gelmi\u015f!"}, {"bbox": ["912", "3568", "1330", "3845"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que la m\u00e9decine chinoise soit tomb\u00e9e si bas.", "id": "Pantas saja pengobatan Tiongkok tradisional begitu merosot.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE A MEDICINA CHINESA EST\u00c1 EM TANTO DECL\u00cdNIO.", "text": "NO WONDER TRADITIONAL CHINESE MEDICINE HAS DECLINED SO MUCH.", "tr": "Geleneksel \u00c7in t\u0131bb\u0131n\u0131n bu kadar g\u00f6zden d\u00fc\u015fmesine \u015fa\u015fmamal\u0131."}, {"bbox": ["315", "2005", "873", "2418"], "fr": "D\u00e9gage vite d\u0027ici !", "id": "Cepat enyah!", "pt": "SAIA DAQUI R\u00c1PIDO!", "text": "GET OUT!", "tr": "Defol git buradan!"}], "width": 1500}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/27.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "252", "990", "656"], "fr": "Vous tous, vous \u00eates arrogants, m\u00e9prisants, absolument irr\u00e9cup\u00e9rables !", "id": "Kalian ini, sombong, arogan, dan tidak memandang orang lain, benar-benar tidak tertolong!", "pt": "VOC\u00caS, PESSOAS ARROGANTES E EGOC\u00caNTRICAS, S\u00c3O SIMPLESMENTE INCORRIG\u00cdVEIS!", "text": "YOU PEOPLE ARE ARROGANT, EGOTISTICAL, AND SIMPLY INCURABLE!", "tr": "Sizler, kibirli, kendini be\u011fenmi\u015f ve ba\u015fkalar\u0131n\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fcmseyen, iflah olmaz insanlars\u0131n\u0131z!"}], "width": 1500}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/28.webp", "translations": [{"bbox": ["764", "1231", "1396", "1643"], "fr": "Arr\u00eatez !", "id": "Berhenti!", "pt": "PARE!", "text": "STOP RIGHT THERE.", "tr": "Dur!"}], "width": 1500}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/29.webp", "translations": [{"bbox": ["836", "82", "1468", "494"], "fr": "Vous avez os\u00e9 insulter la r\u00e9putation de mon ma\u00eetre par vos paroles arrogantes,", "id": "Kau bicara sombong dan menghina reputasi guruku,", "pt": "VOC\u00ca PROFERIU PALAVRAS ARROGANTES E INSULTOU A REPUTA\u00c7\u00c3O DO MEU MESTRE,", "text": "YOU INSULTED MY MASTER\u0027S REPUTATION WITH YOUR WILD WORDS,", "tr": "B\u00fcy\u00fck laflar edip ustam\u0131n itibar\u0131na hakaret ettin,"}, {"bbox": ["23", "1700", "654", "2113"], "fr": "vous devez vous excuser !", "id": "kau harus minta maaf!", "pt": "DEVE PEDIR DESCULPAS!", "text": "YOU MUST APOLOGIZE!", "tr": "\u00f6z\u00fcr dilemek zorundas\u0131n!"}], "width": 1500}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/30.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "301", "1122", "604"], "fr": "! Petit Ma\u00eetre ?", "id": "! Tuan Muda?", "pt": "! JOVEM MESTRE?", "text": "LITTLE MASTER?", "tr": "! Gen\u00e7 Usta?"}], "width": 1500}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/31.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "116", "572", "471"], "fr": "Quelle co\u00efncidence ! Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 vous rencontrer ici !", "id": "Sungguh kebetulan, tidak kusangka bisa bertemu denganmu di sini!", "pt": "QUE GRANDE COINCID\u00caNCIA, N\u00c3O ESPERAVA ENCONTR\u00c1-LO AQUI!", "text": "WHAT A COINCIDENCE, I DIDN\u0027T EXPECT TO MEET YOU HERE!", "tr": "Ne b\u00fcy\u00fck tesad\u00fcf, seninle burada kar\u015f\u0131la\u015fmay\u0131 beklemiyordum!"}, {"bbox": ["284", "2134", "691", "2425"], "fr": "Oui, y a-t-il un probl\u00e8me ?", "id": "Kenapa, ada masalah?", "pt": "POIS N\u00c3O, ALGUM PROBLEMA?", "text": "WHAT IS IT?", "tr": "Ne oldu, bir sorun mu var?"}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/32.webp", "translations": [{"bbox": ["842", "150", "1341", "511"], "fr": "Ma\u00eetre Yan, vous le connaissez ?", "id": "Tuan Tua Yan, Anda kenal dia?", "pt": "VELHO MESTRE YAN, O SENHOR O CONHECE?", "text": "MR. YAN, DO YOU KNOW HIM?", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Efendi Yan, onu tan\u0131yor musunuz?"}], "width": 1500}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/33.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "2240", "598", "2583"], "fr": "C\u0027est ce jeune ma\u00eetre devant vous qui a trait\u00e9 le patient \u00e0 temps et lui a sauv\u00e9 la vie.", "id": "Tuan Muda inilah yang tepat waktu merawat pasien dan menyelamatkan nyawanya.", "pt": "FOI ESTE JOVEM MESTRE \u00c0 NOSSA FRENTE QUE TRATOU O PACIENTE A TEMPO E SALVOU UMA VIDA.", "text": "IT WAS THIS LITTLE MASTER WHO TREATED THE PATIENT IN TIME AND SAVED A LIFE.", "tr": "\u0130\u015fte bu gen\u00e7 usta, hastay\u0131 zaman\u0131nda tedavi ederek bir hayat kurtard\u0131."}, {"bbox": ["637", "228", "1150", "567"], "fr": "Vous vous souvenez du jeune homme dont je vous parlais tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Masih ingat pemuda yang baru saja kuceritakan pada kalian?", "pt": "LEMBRAM-SE DAQUELE JOVEM DE QUEM LHES FALEI AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "REMEMBER THE YOUNG MAN I JUST TOLD YOU ABOUT?", "tr": "Az \u00f6nce size bahsetti\u011fim o gen\u00e7 adam\u0131 hat\u0131rl\u0131yor musunuz?"}], "width": 1500}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/34.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "212", "1018", "583"], "fr": "Ses comp\u00e9tences m\u00e9dicales, m\u00eame moi je dois admettre qu\u0027elles me surpassent !", "id": "Kemampuan medisnya, bahkan aku pun mengaku kalah!", "pt": "SUAS HABILIDADES M\u00c9DICAS, NEM EU ME COMPARO!", "text": "HIS MEDICAL SKILLS, EVEN I ADMIT, ARE INFERIOR!", "tr": "Onun t\u0131bbi becerileri kar\u015f\u0131s\u0131nda ben bile \u015fapka \u00e7\u0131kar\u0131r\u0131m!"}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/35.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/36.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "2446", "604", "2880"], "fr": "Cette personne est si jeune... Ce qui s\u0027est pass\u00e9 hier n\u0027\u00e9tait s\u00fbrement qu\u0027un coup de chance.", "id": "Orang ini masih sangat muda, kejadian kemarin pasti hanya kebetulan.", "pt": "ELE \u00c9 T\u00c3O JOVEM... O QUE ACONTECEU ONTEM DEVE TER SIDO APENAS COINCID\u00caNCIA.", "text": "THIS PERSON IS SO YOUNG, WHAT HAPPENED YESTERDAY MUST HAVE BEEN JUST A FLUKE.", "tr": "Bu adam \u00e7ok gen\u00e7, d\u00fcnk\u00fc olay kesinlikle sadece bir tesad\u00fcft\u00fc."}, {"bbox": ["748", "543", "1263", "1001"], "fr": "Ma\u00eetre, ce n\u0027est pas vraiment notre faute, vous savez. N\u0027avez-vous pas dit que la m\u00e9decine chinoise valorisait avant tout l\u0027exp\u00e9rience ?", "id": "Guru, ini juga tidak bisa menyalahkan kami, kan? Bukankah Guru bilang pengobatan Tiongkok paling mementingkan pengalaman?", "pt": "MESTRE, N\u00c3O PODE NOS CULPAR. O SENHOR N\u00c3O DISSE QUE A MEDICINA CHINESA VALORIZA MAIS A EXPERI\u00caNCIA?", "text": "MASTER, YOU CAN\u0027T BLAME US, DIDN\u0027T YOU SAY THAT TRADITIONAL CHINESE MEDICINE VALUES EXPERIENCE THE MOST?", "tr": "Usta, bu bizim su\u00e7umuz de\u011fil. Geleneksel \u00c7in t\u0131bb\u0131nda en \u00f6nemli \u015feyin deneyim oldu\u011funu s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["171", "187", "656", "510"], "fr": "Aurais-tu offens\u00e9 le Petit Ma\u00eetre ?", "id": "Apa kau menyinggung Tuan Muda itu?", "pt": "VOC\u00ca OFENDEU O JOVEM MESTRE?", "text": "DID YOU OFFEND THE LITTLE MASTER?", "tr": "Gen\u00e7 Usta\u0027y\u0131 g\u00fccendirdin mi yoksa?"}], "width": 1500}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/37.webp", "translations": [{"bbox": ["801", "216", "1316", "569"], "fr": "C\u0027est vrai, peut-\u00eatre que votre rencontre \u00e9tait arrang\u00e9e expr\u00e8s par la famille Lin !", "id": "Benar juga, mungkin pertemuan dengan Anda ini sengaja diatur oleh Keluarga Lin!", "pt": "ISSO MESMO, TALVEZ ENCONTR\u00c1-LO AQUI TENHA SIDO UM ARRANJO DELIBERADO DA FAM\u00cdLIA LIN!", "text": "THAT\u0027S RIGHT, MAYBE MEETING YOU WAS DELIBERATELY ARRANGED BY LIN\u0027S!", "tr": "Evet ya, belki de sizinle kar\u015f\u0131la\u015fmas\u0131 Lin ailesinin kas\u0131tl\u0131 bir d\u00fczenlemesiydi!"}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/38.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "765", "1000", "1078"], "fr": "Hmph ! L\u0027exp\u00e9rience ?", "id": "Hmph! Pengalaman?", "pt": "[SFX] HMPH! EXPERI\u00caNCIA?", "text": "HMPH! EXPERIENCE?", "tr": "Hmph! Deneyim mi?"}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/39.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/40.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/41.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/42.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "690", "1133", "1269"], "fr": "Alors, ouvrez grand les yeux et regardez bien !", "id": "Kalau begitu, buka mata kalian lebar-lebar dan lihat baik-baik!", "pt": "ENT\u00c3O ARREGALEM OS OLHOS E OBSERVEM BEM!", "text": "THEN OPEN YOUR EYES WIDE AND WATCH CAREFULLY!", "tr": "O zaman g\u00f6zlerinizi d\u00f6rt a\u00e7\u0131n da iyi izleyin!"}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/43.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/44.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1026, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/41/45.webp", "translations": [], "width": 1500}]
Manhua