This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/170/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/170/1.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "955", "291", "1112"], "fr": "Fr\u00e8re Liu, c\u0027est ton r\u00e9veil Petit Poisson-Chat qui a sonn\u00e9 ?", "id": "Kakak Liu, apakah jam weker ikan lele kecilmu berbunyi?", "pt": "IRM\u00c3O S\u00caNIOR LIU, FOI O ALARME DO SEU PEQUENO SILURO QUE TOCOU?", "text": "BROTHER LIU, IS THAT YOUR LITTLE CATFISH\u0027S ALARM?", "tr": "Liu A\u011fabey, k\u00fc\u00e7\u00fck yay\u0131n bal\u0131\u011f\u0131 alarm\u0131n m\u0131 \u00e7ald\u0131?"}, {"bbox": ["694", "955", "1023", "1144"], "fr": "Fr\u00e8re Liu, tu te l\u00e8ves si t\u00f4t pour t\u0027entra\u00eener ? Pas la peine de te surmener comme \u00e7a ! Moi...", "id": "Kakak Liu, baru sepagi ini sudah bangun berlatih? Tidak perlu ngoyo begitu! Aku...", "pt": "IRM\u00c3O S\u00caNIOR LIU, ACORDOU T\u00c3O CEDO PARA TREINAR? N\u00c3O PRECISA SE ESFOR\u00c7AR TANTO! EU...", "text": "BROTHER LIU, YOU\u0027RE UP SO EARLY TO PRACTICE? NO NEED TO BE SO COMPETITIVE!", "tr": "Liu A\u011fabey, bu kadar erken kalk\u0131p antrenman m\u0131 yap\u0131yorsun? Bu kadar acele etmene gerek yok! Ben"}, {"bbox": ["489", "1084", "639", "1234"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je sors un instant !", "id": "Maaf, aku keluar sebentar!", "pt": "DESCULPE, VOU SAIR UM POUCO!", "text": "SORRY, I\u0027LL BE RIGHT BACK!", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, bir d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p geliyorum!"}, {"bbox": ["106", "493", "928", "586"], "fr": "[SFX] Pop pop pop slurp pop", "id": "[SFX] SLUURP SLUURP", "pt": "[SFX] POP POP POP XUP POP", "text": "[SFX] Kiss Kiss Kiss Suck Kiss", "tr": "[SFX] B\u00d6P B\u00d6P B\u00d6P \u015eLURP B\u00d6P"}, {"bbox": ["81", "29", "211", "84"], "fr": "Un mois plus tard", "id": "Sebulan kemudian", "pt": "UM M\u00caS DEPOIS", "text": "ONE MONTH LATER", "tr": "Bir ay sonra"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/170/2.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "614", "284", "825"], "fr": "J\u0027avais convenu avec Susu de nous voir une fois par mois, et aujourd\u0027hui c\u0027est le jour.", "id": "Sebelumnya aku sudah janji dengan Susu untuk bertemu sebulan sekali, hari ini sudah waktunya.", "pt": "COMBINEI COM A SUSU DE NOS ENCONTRARMOS UMA VEZ POR M\u00caS, E HOJE \u00c9 O DIA.", "text": "I PROMISED SUSU WE\u0027D MEET ONCE A MONTH, AND TODAY\u0027S THE DAY.", "tr": "Daha \u00f6nce Susu ile ayda bir g\u00f6r\u00fc\u015fmek i\u00e7in s\u00f6zle\u015fmi\u015ftik, bug\u00fcn o g\u00fcn."}, {"bbox": ["615", "281", "772", "419"], "fr": "[SFX] Pop pop pop pop pop !", "id": "[SFX] SLUURP SLUURP SLUURP!", "pt": "[SFX] POP POP POP POP POP!", "text": "[SFX] Kiss, Kiss, Kiss, Kiss, Kiss", "tr": "[SFX] B\u00d6P B\u00d6P B\u00d6P B\u00d6P B\u00d6P!"}, {"bbox": ["771", "746", "1004", "967"], "fr": "Mais demain, je dois guider l\u0027Alliance pour trouver le Seigneur Divin...", "id": "Tapi besok aku harus memandu aliansi untuk mencari Dewa Agung....\u00b7", "pt": "MAS AMANH\u00c3 EU TENHO QUE GUIAR A ALIAN\u00c7A PARA ENCONTRAR O LORDE DIVINO...", "text": "BUT I HAVE TO GUIDE THE LEAGUE TO FIND THE DIVINE LORD TOMORROW...", "tr": "Ama yar\u0131n Birlik\u0027e yol g\u00f6sterip Tanr\u0131 Lordu\u0027nu bulmalar\u0131na yard\u0131m edece\u011fim..."}, {"bbox": ["756", "1278", "1023", "1451"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord, j\u0027y vais, j\u0027y vais !", "id": "Baik, baik, baik, aku pergi, aku pergi!", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM, EU VOU, EU VOU!", "text": "OK, OK, OK! I\u0027M GOING, I\u0027M GOING!", "tr": "Tamam tamam, gidiyorum gidiyorum!"}, {"bbox": ["319", "37", "588", "171"], "fr": "Si t\u00f4t le matin, qu\u0027est-ce que tu fabriques, Petit Poisson-Chat ?", "id": "Pagi-pagi begini, ada apa, Lele Kecil?", "pt": "T\u00c3O CEDO, O QUE FOI, PEQUENO SILURO?", "text": "WHAT IS IT, LITTLE CATFISH? IT\u0027S SO EARLY.", "tr": "Sabah\u0131n bu k\u00f6r\u00fcnde ne yap\u0131yorsun k\u00fc\u00e7\u00fck yay\u0131n bal\u0131\u011f\u0131?"}, {"bbox": ["57", "1030", "361", "1190"], "fr": "[SFX] Pop pop pop pop !", "id": "[SFX] SLUURP SLUURP!", "pt": "[SFX] POP POP POP POP!", "text": "[SFX] Kiss Kiss Kiss Kiss", "tr": "[SFX] B\u00d6P B\u00d6P B\u00d6P B\u00d6P!"}, {"bbox": ["160", "470", "329", "607"], "fr": "Hein ? Oh !", "id": "Ah? Oh!", "pt": "AH? OH!", "text": "AH? OH!", "tr": "Ha? Oh!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/170/3.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "65", "685", "190"], "fr": "Veuillez patienter, je vais l\u0027annoncer.", "id": "Mohon tunggu sebentar, akan saya laporkan.", "pt": "POR FAVOR, ESPERE UM MOMENTO, VOU ANUNCIAR.", "text": "PLEASE WAIT, I\u0027LL GO REPORT IT", "tr": "L\u00fctfen biraz bekleyin, haber vereyim."}, {"bbox": ["348", "65", "484", "182"], "fr": "Mademoiselle Bai est-elle l\u00e0 ?", "id": "Apakah Nona Bai ada?", "pt": "A SENHORITA BAI EST\u00c1?", "text": "IS MISS BAI THERE?", "tr": "Bayan Bai burada m\u0131?"}, {"bbox": ["78", "670", "286", "844"], "fr": "Vous me cherchez pour quelque chose ?", "id": "Ada urusan apa mencariku?", "pt": "O QUE DESEJA COMIGO?", "text": "WHAT CAN I DO FOR YOU?", "tr": "Beni neden arad\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["165", "513", "355", "666"], "fr": "Hein ? Comment es-tu arriv\u00e9 ici ?", "id": "Eh? Kenapa kamu datang?", "pt": "EI? POR QUE VOC\u00ca VEIO?", "text": "EH? WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "Hey? Sen neden geldin?"}, {"bbox": ["874", "291", "1023", "414"], "fr": "Qui me cherche ?", "id": "Siapa yang mencariku?", "pt": "QUEM EST\u00c1 ME PROCURANDO?", "text": "WHO\u0027S LOOKING FOR ME?", "tr": "Kim beni ar\u0131yor?"}, {"bbox": ["75", "86", "186", "146"], "fr": "R\u00e9sidence Bai", "id": "KEDIAMAN BAI", "pt": "MANS\u00c3O BAI", "text": "BAI RESIDENCE", "tr": "Bai Malikanesi"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/170/4.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "226", "730", "449"], "fr": "Oh, \u00e7a me dit quelque chose.", "id": "Oh, sepertinya aku agak ingat.", "pt": "OH, PARECE QUE ME LEMBRO VAGAMENTE.", "text": "OH, I THINK I REMEMBER", "tr": "Oh, sanki biraz hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["331", "975", "647", "1150"], "fr": "Mademoiselle, n\u0027\u00eates-vous pas l\u00e0 \u00e0 attendre depuis ce matin ?", "id": "Nona, bukankah Anda sudah berjaga di sini sejak pagi?", "pt": "SENHORITA, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 ESPERANDO AQUI DESDE CEDO?", "text": "MISS, HAVEN\u0027T YOU BEEN WAITING HERE SINCE EARLY MORNING?", "tr": "Han\u0131mefendi, sabahtan beri burada beklemiyor muydunuz?"}, {"bbox": ["57", "676", "410", "924"], "fr": "J\u0027avais compl\u00e8tement oubli\u00e9, h\u00e9las. D\u00e8s mon r\u00e9veil aujourd\u0027hui, j\u0027ai couru partout. Je suis tomb\u00e9 sur toi par hasard en passant la porte principale, sinon tu ne m\u0027aurais s\u00fbrement pas trouv\u00e9.", "id": "Aku jadi lupa, deh. Hari ini bangun langsung sibuk ke sana kemari, kebetulan lewat gerbang utama dan bertemu denganmu. Kalau tidak, kamu pasti tidak akan menemukanku.", "pt": "AH, EU ESQUECI! HOJE, DESDE QUE ACORDEI, ESTIVE OCUPADA COM TUDO. ACABEI DE PASSAR PELO PORT\u00c3O E TE ENCONTREI. SEN\u00c3O, VOC\u00ca CERTAMENTE N\u00c3O ME ACHARIA.", "text": "I WAS BUSY ALL MORNING AND HAPPENED TO RUN INTO YOU AT THE GATE. OTHERWISE, YOU DEFINITELY WOULDN\u0027T HAVE FOUND ME.", "tr": "Unuttum gitti, bug\u00fcn kalkar kalkmaz oradan oraya ko\u015fturuyordum, tam kap\u0131dan ge\u00e7erken sana rastlad\u0131m, yoksa beni kesin bulamazd\u0131n."}, {"bbox": ["182", "502", "443", "714"], "fr": "Idiot, je disais \u00e7a pour plaisanter, j\u0027avais d\u00e9j\u00e0 oubli\u00e9 !", "id": "Bodoh, itu cuma bercanda, aku sudah lupa!", "pt": "BOBO, EU ESTAVA S\u00d3 BRINCANDO, J\u00c1 TINHA ESQUECIDO H\u00c1 MUITO TEMPO!", "text": "DUMMY, I WAS JUST KIDDING. I COMPLETELY FORGOT!", "tr": "Aptal, o \u015fakayd\u0131, \u00e7oktan unuttum gitti!"}, {"bbox": ["546", "18", "723", "176"], "fr": "Hein ? J\u0027ai dit \u00e7a, moi ?", "id": "Ah? Apa aku pernah bilang begitu?", "pt": "AH? EU DISSE ISSO?", "text": "AH? DID I SAY THAT?", "tr": "Ha? Ben mi s\u00f6ylemi\u015fim?"}, {"bbox": ["270", "280", "507", "447"], "fr": "Attends... Tu n\u0027avais pas dit qu\u0027on avait convenu de se voir tous les mois...", "id": "Dengar\u2026\u2026. Bukankah kamu bilang janji setiap bulan...", "pt": "ESCUTE... VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE TINHAMOS COMBINADO DE NOS VER TODO M\u00caS...", "text": "DIDN\u0027T YOU SAY WE AGREED TO MEET EVERY MONTH...?", "tr": "Dinle... Hani her ay i\u00e7in s\u00f6zle\u015fmi\u015ftik ya..."}, {"bbox": ["433", "1263", "655", "1413"], "fr": "N\u0027importe quoi !", "id": "Omong kosong!", "pt": "BOBAGEM!", "text": "NONSENSE!", "tr": "Sa\u00e7malama!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/170/5.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "523", "321", "704"], "fr": "Il y a tellement de monde \u00e0 la r\u00e9sidence Bai, est-ce que les poissons-chats pourront quand m\u00eame se rencontrer ?", "id": "Orang di Kediaman Bai banyak sekali, apa begini ikan lele masih bisa bertemu?", "pt": "TEM TANTA GENTE NA MANS\u00c3O BAI, SER\u00c1 QUE OS SILUROS AINDA V\u00c3O CONSEGUIR SE ENCONTRAR ASSIM?", "text": "THERE ARE SO MANY PEOPLE AT THE BAI RESIDENCE, WILL WE EVEN BE ABLE TO MEET?", "tr": "Bai Malikanesi\u0027nde ne kadar \u00e7ok insan var, b\u00f6yleyken yay\u0131n bal\u0131klar\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fcrebilecek miyiz?"}, {"bbox": ["637", "46", "758", "137"], "fr": "Bonjour, Mademoiselle.", "id": "Selamat pagi, Nona.", "pt": "BOM DIA, SENHORITA.", "text": "GOOD MORNING, MISS", "tr": "G\u00fcnayd\u0131n Han\u0131mefendi."}, {"bbox": ["819", "800", "1023", "941"], "fr": "Tourne \u00e0 gauche devant, suis-moi de pr\u00e8s.", "id": "Belok kiri di depan, ikuti aku dengan cermat.", "pt": "VIRE \u00c0 ESQUERDA MAIS \u00c0 FRENTE, SIGA-ME DE PERTO.", "text": "TURN LEFT AHEAD AND FOLLOW ME CLOSELY.", "tr": "\u00d6nden sola d\u00f6n, beni takip et."}, {"bbox": ["920", "382", "1023", "473"], "fr": "Salut !", "id": "Pagi!", "pt": "BOM DIA!", "text": "MORNING!", "tr": "G\u00fcnayd\u0131n!"}, {"bbox": ["64", "51", "321", "475"], "fr": "Je vais me donner la peine de te recevoir un instant. Entre.", "id": "Baiklah, dengan berat hati aku akan meluangkan waktu untuk menemuimu, masuklah.", "pt": "VOU FAZER UM ESFOR\u00c7O E ARRANJAR UM TEMPO PARA TE RECEBER. ENTRE.", "text": "I\u0027LL GRACIOUSLY MAKE TIME TO SEE YOU. COME IN.", "tr": "Neyse, l\u00fctfedip seninle g\u00f6r\u00fc\u015fmek i\u00e7in biraz zaman ay\u0131ray\u0131m, gir i\u00e7eri."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/170/6.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "17", "669", "214"], "fr": "Pendant qu\u0027il y a du monde pour voir, viens vite m\u0027aider \u00e0 arranger \u00e7a !", "id": "Mumpung ada yang lihat, cepat bantu aku menatanya!", "pt": "APROVEITE QUE TEM GENTE VENDO, VENHA R\u00c1PIDO ME AJUDAR A ARRUMAR!", "text": "SINCE SOMEONE SAW US, QUICKLY HELP ME SET UP!", "tr": "Tam da birileri g\u00f6r\u00fcyorken, \u00e7abuk gel bana yard\u0131m et!"}, {"bbox": ["436", "603", "664", "770"], "fr": "Vite, pose-le sur la table l\u00e0-bas et arrange-le bien.", "id": "Cepat, letakkan di meja sebelah sana dan tata dengan baik.", "pt": "R\u00c1PIDO, COLOQUE NAQUELA MESA E ARRUME DIREITINHO.", "text": "QUICK, PUT IT ON THAT TABLE AND SET IT UP.", "tr": "\u00c7abuk, \u015furadaki masan\u0131n \u00fczerine yerle\u015ftir."}, {"bbox": ["424", "817", "653", "1017"], "fr": "On va jouer aux \u00e9checs ? Pas la peine d\u0027\u00eatre si tendu pour \u00e7a, non ?", "id": "Mau main catur? Tidak perlu segugup ini untuk main catur, kan?", "pt": "VAMOS JOGAR XADREZ? N\u00c3O PRECISA FICAR T\u00c3O TENSO PARA JOGAR XADREZ, N\u00c9?", "text": "ARE WE PLAYING CHESS? NO NEED TO BE SO SERIOUS!", "tr": "Satran\u00e7 m\u0131 oynayaca\u011f\u0131z? Satran\u00e7 i\u00e7in bu kadar gerilmeye gerek yok herhalde?"}, {"bbox": ["449", "1070", "639", "1241"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est encore que \u00e7a ?", "id": "Ini apa lagi?", "pt": "O QUE \u00c9 ISTO AGORA?", "text": "WHAT\u0027S THIS?", "tr": "Bu da ne?"}, {"bbox": ["502", "358", "679", "497"], "fr": "Hein ? Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "Ah? Apa maksudnya?", "pt": "AH? O QUE QUER DIZER?", "text": "HUH? WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "Ha? Ne demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["684", "1070", "829", "1179"], "fr": "Pose-le sur le tabouret.", "id": "Letakkan di bangku.", "pt": "COLOQUE NO BANCO.", "text": "PUT IT ON THE STOOL.", "tr": "Tabureye koy."}, {"bbox": ["901", "458", "1067", "528"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/170/7.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "23", "844", "198"], "fr": "Viens, dis-lui : \u00ab Tu joues vraiment trop bien aux \u00e9checs. \u00bb", "id": "Ayo, katakan padanya, \"Cara bermain caturmu bagus sekali.\"", "pt": "VENHA, DIGA PARA ELE: \"VOC\u00ca JOGA XADREZ BEM DEMAIS!\"", "text": "HERE, SAY TO IT, \u0027YOU\u0027RE SO GOOD AT CHESS\u0027.", "tr": "Gel, ona do\u011fru \u0027Satranc\u0131n \u00e7ok iyiymi\u015f\u0027 de."}, {"bbox": ["337", "23", "606", "269"], "fr": "Ensuite, l\u0027\u00e9tape la plus cruciale, ce sont ces deux oiseaux imitateurs que j\u0027ai eu tant de mal \u00e0 acheter.", "id": "Lalu langkah paling penting adalah kedua burung peniru suara ini yang susah payah kubeli.", "pt": "E O PASSO MAIS CRUCIAL S\u00c3O ESTES DOIS P\u00c1SSAROS IMITADORES QUE CONSEGUI COMPRAR COM TANTO ESFOR\u00c7O.", "text": "AND THE MOST CRUCIAL STEP IS THESE TWO MOCKINGBIRDS I FINALLY MANAGED TO BUY.", "tr": "Sonra en \u00f6nemli ad\u0131m, zar zor bulup ald\u0131\u011f\u0131m bu iki taklit\u00e7i ku\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/170/8.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "1129", "620", "1328"], "fr": "Ha, c\u0027est arrang\u00e9 !", "id": "Ha, sudah siap!", "pt": "HA, EST\u00c1 TUDO ARRUMADO!", "text": "HA, ALL SET UP!", "tr": "Ha, haz\u0131r!"}, {"bbox": ["454", "27", "616", "183"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi, j\u0027attends depuis si longtemps que les fleurs ont fan\u00e9 !", "id": "Cepatlah, aku sudah menunggu sampai bosan.", "pt": "ANDA LOGO, AS FLORES QUE EU ESPERAVA J\u00c1 MURCHARAM!", "text": "HURRY UP, I\u0027VE BEEN WAITING SO LONG THE FLOWERS HAVE WILTED.", "tr": "\u00c7abuk ol, beklemekten a\u011fa\u00e7 oldum."}, {"bbox": ["795", "635", "988", "758"], "fr": "Ne pars pas, battons-nous jusqu\u0027\u00e0 l\u0027aube !", "id": "Jangan pergi, bertarung sampai pagi!", "pt": "N\u00c3O V\u00c1, VAMOS LUTAR AT\u00c9 O AMANHECER!", "text": "DON\u0027T LEAVE, LET\u0027S BATTLE TILL DAWN!", "tr": "Gitme, sabaha kadar d\u00fcello!"}, {"bbox": ["732", "464", "920", "598"], "fr": "Tu joues vraiment trop bien aux \u00e9checs.", "id": "Cara bermain caturmu bagus sekali.", "pt": "VOC\u00ca JOGA XADREZ BEM DEMAIS!", "text": "YOUR CHESS PLAYING IS AMAZING!", "tr": "Satranc\u0131n ger\u00e7ekten \u00e7ok iyiymi\u015f."}, {"bbox": ["61", "686", "230", "833"], "fr": "Fais attention, je vais te prendre une pi\u00e8ce !", "id": "Hati-hati, aku akan memakan bidakmu.", "pt": "CUIDADO, VOU TE CAPTURAR NA ESCADA!", "text": "BE CAREFUL, I\u0027M GOING TO EAT YOU.", "tr": "Dikkat et, seni yenece\u011fim!"}, {"bbox": ["239", "27", "423", "146"], "fr": "Tu joues vraiment trop bien aux \u00e9checs.", "id": "Cara bermain caturmu bagus sekali.", "pt": "VOC\u00ca JOGA XADREZ BEM DEMAIS!", "text": "YOU\u0027RE SO GOOD AT CHESS.", "tr": "Satranc\u0131n \u00e7ok iyiymi\u015f."}, {"bbox": ["114", "477", "293", "639"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi, j\u0027attends depuis si longtemps que les fleurs ont fan\u00e9 !", "id": "Cepatlah, aku sudah menunggu sampai bosan!", "pt": "ANDA LOGO, AS FLORES QUE EU ESPERAVA J\u00c1 MURCHARAM!", "text": "HURRY UP, I\u0027VE BEEN WAITING SO LONG THE FLOWERS HAVE WILTED!", "tr": "\u00c7abuk ol, beklemekten a\u011fa\u00e7 oldum!"}, {"bbox": ["453", "219", "617", "382"], "fr": "Viens, enregistrons quelques phrases de plus.", "id": "Ayo, rekam beberapa kalimat lagi.", "pt": "VENHA, GRAVE MAIS ALGUMAS FRASES.", "text": "COME ON, RECORD A FEW MORE LINES.", "tr": "Gel, birka\u00e7 tane daha kaydet."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/170/9.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "1020", "327", "1224"], "fr": "Tu es vraiment trop bien pr\u00e9par\u00e9e. Avais-tu vraiment oubli\u00e9 avant ?", "id": "Persiapanmu matang sekali, apa kamu benar-benar lupa sebelumnya?", "pt": "VOC\u00ca SE PREPAROU T\u00c3O BEM! TINHA MESMO ESQUECIDO ANTES?", "text": "YOU\u0027RE SO PREPARED. DID YOU REALLY FORGET BEFORE?", "tr": "Ne kadar da iyi haz\u0131rlanm\u0131\u015fs\u0131n, ger\u00e7ekten unutmu\u015f muydun?"}, {"bbox": ["744", "1207", "1002", "1473"], "fr": "Ce n\u0027est que le plan de sortie de Susu, ce n\u0027est pas sp\u00e9cialement pr\u00e9par\u00e9 pour toi ! Ne te fais pas d\u0027illusions !", "id": "Ini hanya rencana Susu untuk keluar, bukan disiapkan khusus untukmu! Jangan geer!", "pt": "ESTE \u00c9 APENAS O PLANO DE PASSEIO DA SUSU, N\u00c3O FOI PREPARADO ESPECIALMENTE PARA VOC\u00ca! N\u00c3O SEJA PRESUN\u00c7OSO!", "text": "THIS IS JUST SUSU\u0027S OUTING PLAN, NOT SOMETHING I SPECIFICALLY PREPARED FOR YOU! DON\u0027T FLATTER YOURSELF!", "tr": "Bu sadece Susu\u0027nun d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kma plan\u0131, senin i\u00e7in \u00f6zel olarak haz\u0131rlanmad\u0131! \u00dcst\u00fcne al\u0131nma!"}, {"bbox": ["60", "679", "288", "898"], "fr": "Nous jouons une partie d\u0027\u00e9checs tr\u00e8s importante. Que personne ne nous d\u00e9range, et pas besoin de nous apporter \u00e0 manger.", "id": "Kami sedang memainkan partai catur yang sangat penting, tidak ada yang boleh mengganggu, dan tidak perlu mengantar makanan untuk kami.", "pt": "ESTAMOS JOGANDO UMA PARTIDA DE XADREZ MUITO IMPORTANTE, NINGU\u00c9M PODE NOS INTERROMPER, E N\u00c3O PRECISAM NOS TRAZER COMIDA.", "text": "WE\u0027RE PLAYING A VERY IMPORTANT GAME OF CHESS. NO ONE CAN DISTURB US, AND NO NEED TO BRING US FOOD.", "tr": "\u00c7ok \u00f6nemli bir satran\u00e7 ma\u00e7\u0131 yap\u0131yoruz, kimse bizi rahats\u0131z etmesin, yemek de getirmesinler."}, {"bbox": ["451", "1583", "664", "1748"], "fr": "Ha, r\u00e9ussi ! Comme \u00e7a, on pourra jouer jusqu\u0027au soir.", "id": "Ha, berhasil! Begini kita bisa bermain terus sampai sore.", "pt": "HA, CONSEGUIMOS! ASSIM PODEMOS BRINCAR AT\u00c9 O ANOITECER.", "text": "HA, SUCCESS! THIS WAY WE CAN PLAY UNTIL EVENING.", "tr": "Ha, ba\u015fard\u0131k! B\u00f6ylece ak\u015fama kadar oynayabiliriz."}, {"bbox": ["467", "741", "670", "906"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est ce que Petit Bai et moi avons mis un demi-mois \u00e0 creuser.", "id": "Ini aku dan Xiao Xiao Bai yang menggali selama setengah bulan baru selesai, loh.", "pt": "EU E O PEQUENO XIAOBAI CAVAMOS ISSO POR MEIO M\u00caS PARA TERMINAR, VIU?", "text": "LITTLE WHITE AND I SPENT HALF A MONTH DIGGING THIS TUNNEL.", "tr": "Bunu Xiao Xiaobai ile yar\u0131m ayda kazd\u0131k."}, {"bbox": ["474", "503", "680", "645"], "fr": "Bon, pour finir, il suffit de sortir par ce tunnel.", "id": "Baiklah, terakhir, keluar lewat terowongan ini saja.", "pt": "PRONTO, POR \u00daLTIMO, \u00c9 S\u00d3 SAIR POR ESTA PASSAGEM SECRETA.", "text": "OK, FINALLY, WE JUST NEED TO GO THROUGH THIS TUNNEL.", "tr": "Tamam, son olarak bu gizli ge\u00e7itten \u00e7\u0131kal\u0131m."}, {"bbox": ["120", "2063", "358", "2252"], "fr": "Alors, o\u00f9 allons-nous ? Petit Pervers, \u00e0 toi de choisir.", "id": "Lalu, enaknya pergi ke mana? Anjing Kecil Mesum, kamu yang pilih.", "pt": "ENT\u00c3O, PARA ONDE VAMOS? PEQUENO PERVERTIDO, ESCOLHA VOC\u00ca.", "text": "SO WHERE SHOULD WE GO? LITTLE PERV, YOU CHOOSE.", "tr": "Peki nereye gitsek? K\u00fc\u00e7\u00fck Sap\u0131k, sen se\u00e7."}, {"bbox": ["507", "55", "702", "204"], "fr": "Ils sont tr\u00e8s intelligents, dans un moment ils diront autre chose.", "id": "Mereka sangat pintar, sebentar lagi akan mengganti kalimatnya.", "pt": "ELES S\u00c3O MUITO ESPERTOS, DAQUI A POUCO V\u00c3O MUDAR O QUE DIZEM.", "text": "THEY\u0027RE VERY SMART. THEY\u0027LL CHANGE THEIR WORDS AFTER A WHILE.", "tr": "\u00c7ok ak\u0131ll\u0131lar, biraz sonra ba\u015fka \u015feyler s\u00f6ylemeye ba\u015flarlar."}, {"bbox": ["57", "55", "235", "213"], "fr": "M\u00eame la voix est identique.", "id": "Bahkan suaranya persis sama.", "pt": "AT\u00c9 A VOZ \u00c9 ID\u00caNTICA.", "text": "THEY EVEN SOUND EXACTLY THE SAME.", "tr": "Sesleri bile t\u0131pat\u0131p ayn\u0131."}, {"bbox": ["75", "2280", "262", "2440"], "fr": "O\u00f9 que tu veuilles aller, je t\u0027\u00e9coute.", "id": "Ke mana pun aku akan ikut denganmu.", "pt": "EU VOU PARA ONDE VOC\u00ca QUISER.", "text": "I\u0027LL FOLLOW YOUR LEAD.", "tr": "Nereye istersen, sana uyar\u0131m."}, {"bbox": ["98", "564", "266", "656"], "fr": "J\u0027ai donn\u00e9 mes instructions aux serviteurs.", "id": "Aku sudah memberitahu pelayan.", "pt": "J\u00c1 AVISEI OS CRIADOS.", "text": "I\u0027VE TOLD THE SERVANTS.", "tr": "Hizmet\u00e7ilere s\u00f6yledim."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/170/10.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "564", "552", "826"], "fr": "Je t\u0027ai laiss\u00e9 choisir o\u00f9 tu voulais, pourquoi as-tu pris un endroit aussi banal...", "id": "Disuruh pilih sesukamu, kenapa malah memilih tempat yang seadanya begini...\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "PEDI PARA VOC\u00ca ESCOLHER QUALQUER LUGAR, POR QUE ESCOLHEU UM LUGAR T\u00c3O QUALQUER ASSIM?...", "text": "I LET YOU CHOOSE AND YOU CHOOSE SUCH A RANDOM PLACE...", "tr": "Rastgele bir yer se\u00e7 dedim diye neden bu kadar rastgele bir yer se\u00e7tin ki..."}, {"bbox": ["87", "1711", "319", "1906"], "fr": "C\u0027est pour \u00e7a que je l\u0027ai utilis\u00e9 pour nommer Petit Poisson-Chat.", "id": "Jadi aku menggunakannya untuk menamai ikan lele kecilku.", "pt": "POR ISSO USEI ISSO PARA DAR UM NOME AO PEQUENO SILURO.", "text": "THAT\u0027S WHY I USED IT TO NAME LITTLE CATFISH.", "tr": "Bu y\u00fczden k\u00fc\u00e7\u00fck yay\u0131n bal\u0131\u011f\u0131na bu ismi verdim."}, {"bbox": ["88", "52", "299", "248"], "fr": "Un petit \u00e9tang dans les bois, en p\u00e9riph\u00e9rie.", "id": "Sebuah kolam kecil di hutan pinggiran kota.", "pt": "UMA PEQUENA LAGOA NA FLORESTA DOS ARREDORES.", "text": "A SMALL POND IN THE WOODS OUTSIDE THE CITY.", "tr": "\u015eehir d\u0131\u015f\u0131ndaki ormanda k\u00fc\u00e7\u00fck bir g\u00f6let."}, {"bbox": ["581", "832", "766", "968"], "fr": "Ha, ce n\u0027est rien, faisons-les vite se rencontrer !", "id": "Ha, tidak apa-apa, ayo cepat kita pertemukan mereka!", "pt": "HA, N\u00c3O \u00c9 NADA, VAMOS FAZER COM QUE ELES SE ENCONTREM LOGO!", "text": "HA, IT\u0027S NOTHING. LET\u0027S GET THEM TOGETHER!", "tr": "Ha, bir \u015fey yok, hemen onlar\u0131 bulu\u015ftural\u0131m!"}, {"bbox": ["119", "1513", "350", "1716"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, ton personnage pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 dans \u00ab Contrat Doux et Choy\u00e9 \u00bb !", "id": "Benar, karakter favoritmu di \"Hewan Peliharaan Kontrak Manis\" kan!", "pt": "ISSO MESMO, \u00c9 O SEU PERSONAGEM FAVORITO DE \"CONTRATO DOCE ANIMAL DE ESTIMA\u00c7\u00c3O\"!", "text": "THAT\u0027S RIGHT, YOUR FAVORITE CHARACTER FROM \u0027CONTRACT SWEET LOVE\u0027!", "tr": "Do\u011fru, \u0027Anla\u015fmal\u0131 Tatl\u0131 Evcil Hayvan\u0027daki en sevdi\u011fin karakter!"}, {"bbox": ["418", "1251", "606", "1401"], "fr": "Sors, Petite Pluie !", "id": "Keluarlah, Xiao Yu!", "pt": "SAIA, XIAOYU!", "text": "COME OUT, LITTLE RAIN!", "tr": "\u00c7\u0131k d\u0131\u015far\u0131, Xiao Yu!"}, {"bbox": ["222", "2101", "346", "2208"], "fr": "[SFX] Pop !", "id": "[SFX] POP!", "pt": "[SFX] POP!", "text": "[SFX] Kiss", "tr": "[SFX] B\u00d6P!"}, {"bbox": ["632", "1242", "788", "1400"], "fr": "Petite Pluie ? Ce n\u0027est pas...", "id": "Xiao Yu? Bukankah ini...", "pt": "XIAOYU? ISSO N\u00c3O \u00c9...", "text": "LITTLE RAIN? ISN\u0027T THAT...", "tr": "Xiao Yu mu? Bu de\u011fil mi..."}, {"bbox": ["312", "821", "454", "964"], "fr": "C\u0027est mon premier rendez-vous.", "id": "Ini kencan pertamaku, tahu!", "pt": "ESTE \u00c9 O MEU PRIMEIRO ENCONTRO.", "text": "THIS IS MY FIRST DATE...", "tr": "Bu benim ilk randevum."}, {"bbox": ["582", "561", "771", "645"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis ?", "id": "Apa katamu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "WHAT DID YOU SAY?", "tr": "Ne dedin?"}, {"bbox": ["779", "2339", "1077", "2530"], "fr": "[SFX] Pop pop pop !", "id": "[SFX] POP POP POP!", "pt": "[SFX] POP POP POP!", "text": "[SFX] Kiss Kiss Kiss!", "tr": "[SFX] B\u00d6P B\u00d6P B\u00d6P!"}, {"bbox": ["695", "62", "830", "148"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["895", "1951", "1073", "2029"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/170/11.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "1319", "564", "1489"], "fr": "Ah, tu avais en fait pr\u00e9par\u00e9 une surprise ? On dirait que je t\u0027ai mal jug\u00e9.", "id": "Ah, jadi sebenarnya kamu sengaja menyiapkan kejutan? Sepertinya aku salah menilaimu.", "pt": "AH, VOC\u00ca PREPAROU UMA SURPRESA DE PROP\u00d3SITO? PARECE QUE TE JULGUEI MAL.", "text": "AH, SO YOU DID PREPARE A SURPRISE? I GUESS I MISJUDGED YOU.", "tr": "Ah, asl\u0131nda \u00f6zellikle bir s\u00fcrpriz mi haz\u0131rlad\u0131n? G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re seni yanl\u0131\u015f anlam\u0131\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["607", "505", "793", "674"], "fr": "Susu, j\u0027ai quelque chose \u00e0 te donner.", "id": "Susu, aku punya sesuatu untukmu.", "pt": "SUSU, TENHO UMA COISA PARA TE DAR.", "text": "SUSU, I HAVE SOMETHING FOR YOU.", "tr": "Susu, sana bir hediyem var."}, {"bbox": ["57", "497", "399", "637"], "fr": "Pff, ce n\u0027est vraiment pas romantique comme certains balourds.", "id": "Hmph, romantis sekali! Tidak seperti orang yang kaku.", "pt": "HMPH, REALMENTE N\u00c3O \u00c9 ROM\u00c2NTICO COMO CERTOS CABE\u00c7A-DURAS.", "text": "YOU\u0027RE SO ROMANTIC, UNLIKE SOME BLOCKHEADS.", "tr": "H\u0131h, baz\u0131 odun kafal\u0131lar gibi romantik de\u011filmi\u015f."}, {"bbox": ["590", "1067", "743", "1195"], "fr": "H\u00e9, qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "Eh, ini apa?", "pt": "EI, O QUE \u00c9 ISTO?", "text": "EH, WHAT\u0027S THIS?", "tr": "Hey, bu ne?"}, {"bbox": ["57", "497", "399", "637"], "fr": "Pff, ce n\u0027est vraiment pas romantique comme certains balourds.", "id": "Hmph, romantis sekali! Tidak seperti orang yang kaku.", "pt": "HMPH, REALMENTE N\u00c3O \u00c9 ROM\u00c2NTICO COMO CERTOS CABE\u00c7A-DURAS.", "text": "YOU\u0027RE SO ROMANTIC, UNLIKE SOME BLOCKHEADS.", "tr": "H\u0131h, baz\u0131 odun kafal\u0131lar gibi romantik de\u011filmi\u015f."}, {"bbox": ["556", "297", "739", "446"], "fr": "Si direct.", "id": "Begitu terus terang.", "pt": "T\u00c3O DIRETO.", "text": "SO STRAIGHTFORWARD.", "tr": "Bu kadar a\u00e7\u0131k s\u00f6zl\u00fc."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/170/12.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "406", "334", "611"], "fr": "Bon, maintenant je vais guider Susu pour contr\u00f4ler Petite Pluie et utiliser Bulle d\u0027Eau.", "id": "Baiklah, sekarang aku akan memandu Susu mengendalikan Xiao Yu untuk menggunakan gelembung air.", "pt": "CERTO, AGORA VOU GUIAR A SUSU PARA CONTROLAR O XIAOYU E USAR A BOLHA DE \u00c1GUA.", "text": "ALRIGHT, NOW I\u0027LL TEACH SUSU HOW TO CONTROL LITTLE RAIN TO USE WATER BUBBLE.", "tr": "Tamam, \u015fimdi Susu\u0027ya Xiao Yu\u0027yu kullanarak su balonu yapmay\u0131 \u00f6\u011fretece\u011fim."}, {"bbox": ["57", "40", "318", "237"], "fr": "C\u0027est la comp\u00e9tence de familier spirituel \u00ab Bulle d\u0027Eau \u00bb, fais-la vite apprendre \u00e0 Petite Pluie.", "id": "Ini adalah skill hewan roh \"Gelembung Air\", cepat ajarkan pada Xiao Yu.", "pt": "\u00c9 A HABILIDADE DE MASCOTE ESPIRITUAL \"BOLHA DE \u00c1GUA\". ENSINE RAPIDAMENTE AO XIAOYU.", "text": "IT\u0027S THE SPIRIT PET SKILL \u0027WATER BUBBLE\u0027. QUICKLY TEACH IT TO LITTLE RAIN.", "tr": "Bu, ruhani evcil hayvan yetene\u011fi \u0027Su Balonu\u0027, \u00e7abuk Xiao Yu\u0027ya \u00f6\u011fret."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/170/13.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "504", "321", "714"], "fr": "Trop rapide, au d\u00e9but il faut absolument ralentir pour assurer une trajectoire stable.", "id": "Terlalu cepat, awalnya harus pelan untuk memastikan lintasannya stabil.", "pt": "MUITO R\u00c1PIDO! NO COME\u00c7O, PRECISA SER DEVAGAR PARA GARANTIR UMA TRAJET\u00d3RIA EST\u00c1VEL.", "text": "TOO FAST. AT THE BEGINNING, YOU MUST BE SLOW TO ENSURE A STABLE TRAJECTORY.", "tr": "\u00c7ok h\u0131zl\u0131, ba\u015flang\u0131\u00e7ta y\u00f6r\u00fcngenin sabit kalmas\u0131 i\u00e7in yava\u015f olmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["478", "45", "677", "170"], "fr": "Tr\u00e8s bien, approche-la lentement de toi.", "id": "Bagus, perlahan dekati dirimu.", "pt": "MUITO BEM, APROXIME-SE LENTAMENTE.", "text": "GOOD, SLOWLY BRING IT CLOSER TO YOURSELF.", "tr": "\u00c7ok iyi, yava\u015f\u00e7a kendine do\u011fru yakla\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["57", "1009", "312", "1224"], "fr": "Trop \u00e9paisse, il faut ajuster la quantit\u00e9 d\u0027eau en fonction de ta propre taille.", "id": "Terlalu tebal, sesuaikan jumlah air dengan bentuk tubuhmu.", "pt": "MUITO GROSSA! PRECISA AJUSTAR A QUANTIDADE DE \u00c1GUA DE ACORDO COM O SEU TAMANHO.", "text": "TOO THICK. YOU NEED TO ADJUST THE WATER AMOUNT BASED ON YOUR BODY SIZE.", "tr": "\u00c7ok kal\u0131n, su miktar\u0131n\u0131 kendi v\u00fccut \u015fekline g\u00f6re ayarlamal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["806", "832", "1023", "959"], "fr": "Encore, encore.", "id": "[SFX] LAGI, LAGI!", "pt": "DE NOVO, DE NOVO.", "text": "AGAIN, AGAIN.", "tr": "Tekrar, tekrar."}, {"bbox": ["825", "1321", "1023", "1459"], "fr": "Encore, encore.", "id": "[SFX] LAGI, LAGI!", "pt": "DE NOVO, DE NOVO.", "text": "AGAIN, AGAIN.", "tr": "Tekrar, tekrar."}, {"bbox": ["72", "66", "221", "128"], "fr": "[SFX] Splash", "id": "[SFX] BYUURR", "pt": "[SFX] SPLASH", "text": "[SFX] Splash", "tr": "[SFX] \u015eARIL \u015eARIL"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/170/14.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "80", "671", "249"], "fr": "Ouf, super, j\u0027ai enfin r\u00e9ussi !", "id": "Huft, bagus sekali, akhirnya berhasil!", "pt": "UFA, QUE BOM, FINALMENTE CONSEGUI!", "text": "PHEW, GREAT! YOU FINALLY DID IT!", "tr": "Oh, harika, sonunda ba\u015fard\u0131m!"}, {"bbox": ["711", "498", "994", "751"], "fr": "N\u0027oublie pas de t\u0027entra\u00eener tous les jours en rentrant, jusqu\u0027\u00e0 ma\u00eetriser cette comp\u00e9tence \u00e0 la perfection.", "id": "Ingat, setelah kembali, berlatihlah setiap hari, kuasai skill ini sampai mahir.", "pt": "LEMBRE-SE DE TREINAR TODOS OS DIAS DEPOIS DE VOLTAR, AT\u00c9 DOMINAR COMPLETAMENTE ESTA HABILIDADE.", "text": "REMEMBER TO PRACTICE THIS SKILL EVERY DAY WHEN YOU GO BACK, UNTIL IT BECOMES SECOND NATURE.", "tr": "Unutma, geri d\u00f6nd\u00fckten sonra her g\u00fcn pratik yap, bu yetene\u011fi iyice ezberle."}, {"bbox": ["796", "1316", "1023", "1487"], "fr": "Et moi, on m\u0027a fait pratiquer une comp\u00e9tence toute la journ\u00e9e ?", "id": "Dan aku malah diajak berlatih skill seharian penuh?", "pt": "E EU FUI ARRASTADA PARA TREINAR UMA HABILIDADE O DIA INTEIRO?", "text": "AND I WAS DRAGGED INTO PRACTICING SKILLS ALL DAY?", "tr": "Ve ben b\u00fct\u00fcn g\u00fcn boyunca bir yetenek prati\u011fi yapmaya m\u0131 zorland\u0131m?"}, {"bbox": ["56", "1249", "311", "1431"], "fr": "Pourquoi dans les romans, les premiers rendez-vous des autres sont-ils si romantiques ?", "id": "Kenapa kencan pertama orang lain di novel begitu romantis?", "pt": "POR QUE NOS ROMANCES O PRIMEIRO ENCONTRO DOS OUTROS \u00c9 SEMPRE T\u00c3O ROM\u00c2NTICO?", "text": "WHY ARE OTHER PEOPLE\u0027S FIRST DATES IN NOVELS SO ROMANTIC?", "tr": "Neden romanlarda ba\u015fkalar\u0131n\u0131n ilk randevular\u0131 bu kadar romantik?"}, {"bbox": ["35", "918", "230", "1046"], "fr": "Surconsommation d\u0027\u00e9nergie de contr\u00f4le.", "id": "Konsumsi energi pengendali berlebihan.", "pt": "CONSUMO EXCESSIVO DE ENERGIA DE CONTROLE.", "text": "EXCESSIVE ENERGY CONSUMPTION.", "tr": "Enerji t\u00fcketimi a\u015f\u0131r\u0131."}, {"bbox": ["145", "1135", "346", "1258"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "Kenapa?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "Neden?"}, {"bbox": ["68", "540", "198", "605"], "fr": "[SFX] Pfff...", "id": "[SFX] HUFT...", "pt": "[SFX] OFEGANTE...", "text": "PHEW...", "tr": "[SFX] HFF..."}, {"bbox": ["538", "756", "670", "819"], "fr": "[SFX] Pfff...", "id": "[SFX] HUFT...", "pt": "[SFX] OFEGANTE...", "text": "PHEW...", "tr": "[SFX] HFF..."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/170/15.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1733", "514", "1997"], "fr": "Waouh !! L\u0027int\u00e9rieur du ventre de Petite Pluie est comme \u00e7a !?", "id": "Wow!! Ternyata di dalam perut Xiao Yu seperti ini!?", "pt": "UAU!! O EST\u00d4MAGO DO XIAOYU \u00c9 ASSIM POR DENTRO?!", "text": "WOW!! SO THIS IS WHAT LITTLE RAIN\u0027S BELLY LOOKS LIKE!?", "tr": "Vay!! Xiao Yu\u0027nun karn\u0131n\u0131n i\u00e7i b\u00f6yle miymi\u015f!?"}, {"bbox": ["610", "100", "810", "244"], "fr": "Le soleil va bient\u00f4t se coucher, si on ne rentre pas, on va se faire d\u00e9couvrir.", "id": "Matahari sudah mau terbenam, kalau tidak segera kembali nanti ketahuan.", "pt": "O SOL J\u00c1 EST\u00c1 SE PONDO, SE N\u00c3O VOLTARMOS LOGO, SEREMOS DESCOBERTOS.", "text": "THE SUN\u0027S ABOUT TO SET. IF WE DON\u0027T GO BACK SOON, WE\u0027LL BE DISCOVERED.", "tr": "G\u00fcne\u015f batmak \u00fczere, geri d\u00f6nmezsek yakalanaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["698", "584", "937", "782"], "fr": "Attends encore un peu, je veux encore t\u0027emmener quelque part.", "id": "Tunggu sebentar lagi, aku masih mau membawamu ke suatu tempat.", "pt": "ESPERE MAIS UM POUCO, AINDA QUERO TE LEVAR A UM LUGAR.", "text": "WAIT A LITTLE LONGER. I STILL WANT TO TAKE YOU SOMEWHERE.", "tr": "Biraz daha bekle, seni bir yere daha g\u00f6t\u00fcrece\u011fim."}, {"bbox": ["61", "109", "227", "254"], "fr": "Bon, bon, j\u0027ai compris.", "id": "Iya, iya, iya, aku tahu.", "pt": "T\u00c1, T\u00c1, T\u00c1, J\u00c1 ENTENDI.", "text": "FINE, FINE, FINE, I GET IT.", "tr": "Tamam tamam, anlad\u0131m."}, {"bbox": ["438", "368", "582", "475"], "fr": "H\u00e9 ? Ne pars pas encore.", "id": "Eh? Jangan pergi dulu.", "pt": "EI? N\u00c3O V\u00c1 AINDA!", "text": "EH? DON\u0027T GO YET.", "tr": "Hey? Hemen gitme."}, {"bbox": ["57", "1186", "253", "1337"], "fr": "O\u00f9 est-ce qu\u0027on va encore ?", "id": "Mau ke mana lagi?", "pt": "AONDE MAIS VAMOS?", "text": "WHERE ARE WE GOING?", "tr": "Daha nereye gidece\u011fiz?"}, {"bbox": ["56", "265", "196", "390"], "fr": "Alors je rentre m\u0027entra\u00eener.", "id": "Kalau begitu aku kembali berlatih.", "pt": "ENT\u00c3O VOU VOLTAR A TREINAR.", "text": "THEN I\u0027LL GO BACK AND PRACTICE.", "tr": "O zaman ben geri d\u00f6n\u00fcp pratik yapay\u0131m."}, {"bbox": ["814", "1398", "996", "1504"], "fr": "Sans espoir, totalement d\u00e9sabus\u00e9.", "id": "Tidak ada harapan, hidup terasa hampa.", "pt": "SEM ESPERAN\u00c7A, SEM VONTADE DE VIVER.", "text": "HOPELESS, LIFELESS.", "tr": "Umutsuz, hayattan bezmi\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/170/16.webp", "translations": [{"bbox": ["799", "1306", "1022", "1460"], "fr": "C\u0027est le secret du poisson-chat, ne le dis \u00e0 personne, d\u0027accord ?", "id": "Ini rahasia ikan lele, jangan beritahu orang lain, ya.", "pt": "ESTE \u00c9 O SEGREDO DO SILURO, N\u00c3O CONTE PARA NINGU\u00c9M, HEIN?", "text": "THIS IS LITTLE CATFISH\u0027S SECRET. DON\u0027T TELL ANYONE.", "tr": "\u0130\u015fte bu yay\u0131n bal\u0131\u011f\u0131n\u0131n s\u0131rr\u0131, kimseye s\u00f6yleme, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["57", "1057", "240", "1196"], "fr": "Pourquoi est-ce si grand ?", "id": "Kenapa bisa sebesar ini?", "pt": "POR QUE \u00c9 T\u00c3O GRANDE?", "text": "WHY IS IT SO BIG?", "tr": "Neden bu kadar b\u00fcy\u00fck?"}, {"bbox": ["903", "913", "1075", "989"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/170/17.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "1254", "415", "1464"], "fr": "*Tousse*... Tu peux apporter n\u0027importe quoi ici, mais n\u0027oublie surtout pas de l\u0027envelopper dans une bulle d\u0027eau, sinon Petite Pluie le dig\u00e9rera.", "id": "Ehem... Kamu bisa membawa apa saja ke dalam, tapi ingat harus dibungkus gelembung air, kalau tidak akan dicerna oleh Xiao Yu.", "pt": "COF... VOC\u00ca PODE TRAZER QUALQUER COISA PARA DENTRO, MAS LEMBRE-SE DE ENVOLV\u00ca-LA EM UMA BOLHA DE \u00c1GUA, SEN\u00c3O SER\u00c1 DIGERIDA PELO XIAOYU.", "text": "COUGH, YOU CAN BRING ANYTHING IN, BUT REMEMBER TO ENCLOSE IT IN A WATER BUBBLE, OTHERWISE LITTLE RAIN WILL DIGEST IT.", "tr": "\u00d6h\u00f6m... \u0130\u00e7eri her \u015feyi getirebilirsin ama su balonuyla kaplamay\u0131 unutma, yoksa Xiao Yu taraf\u0131ndan sindirilir."}, {"bbox": ["841", "1317", "1022", "1464"], "fr": "Au stade juv\u00e9nile actuel, \u00e7a devrait \u00eatre deux fois plus rapide que le monde ext\u00e9rieur, non ?", "id": "Sekarang masa pertumbuhan awal, seharusnya dua kali lebih cepat dari dunia luar, kan?", "pt": "AGORA, NO EST\u00c1GIO DE FILHOTE, DEVE SER O DOBRO DO EXTERIOR, CERTO?", "text": "NOW, IN THE SEEDLING STAGE, TIME SHOULD FLOW TWICE AS FAST AS THE OUTSIDE WORLD.", "tr": "\u015eu anki fide d\u00f6neminde d\u0131\u015f d\u00fcnyan\u0131n iki kat\u0131 olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["68", "468", "296", "674"], "fr": "C\u0027est tellement romantique ici, je t\u0027ai mal jug\u00e9, Petit Pervers !", "id": "Tempat ini romantis sekali, aku salah menilaimu, Anjing Kecil Mesum!", "pt": "ESTE LUGAR \u00c9 T\u00c3O ROM\u00c2NTICO! EU TE JULGUEI MAL, PEQUENO PERVERTIDO!", "text": "THIS PLACE IS SO ROMANTIC. I MISJUDGED YOU, LITTLE PERV!", "tr": "Buras\u0131 ger\u00e7ekten \u00e7ok romantik, seni yanl\u0131\u015f anlam\u0131\u015f\u0131m K\u00fc\u00e7\u00fck Sap\u0131k!"}, {"bbox": ["57", "10", "245", "150"], "fr": "Waouh, \u00e0 perte de vue...", "id": "Wow, sejauh mata memandang.....", "pt": "UAU, \u00c9 VASTO E SEM FIM...", "text": "WOW, IT\u0027S ENDLESS...", "tr": "Vay, u\u00e7suz bucaks\u0131z..."}, {"bbox": ["560", "230", "728", "358"], "fr": "Et il n\u0027y a que nous deux.", "id": "Dan hanya ada kita berdua.", "pt": "E S\u00d3 ESTAMOS N\u00d3S DOIS.", "text": "AND IT\u0027S JUST THE TWO OF US.", "tr": "Ve sadece ikimiz var\u0131z."}, {"bbox": ["441", "1217", "602", "1352"], "fr": "Ici, le temps s\u0027\u00e9coule plus vite qu\u0027\u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur.", "id": "Waktu di sini berjalan lebih cepat daripada di dunia luar.", "pt": "O TEMPO AQUI PASSA MAIS R\u00c1PIDO QUE NO MUNDO EXTERIOR.", "text": "TIME FLOWS FASTER HERE THAN IN THE OUTSIDE WORLD.", "tr": "Burada zaman d\u0131\u015far\u0131dakinden daha h\u0131zl\u0131 ak\u0131yor."}, {"bbox": ["446", "1085", "637", "1208"], "fr": "Et cet espace a une autre particularit\u00e9 magique.", "id": "Dan ruang ini memiliki satu karakteristik ajaib lagi.", "pt": "E ESTE ESPA\u00c7O TEM OUTRA CARACTER\u00cdSTICA M\u00c1GICA.", "text": "AND THIS SPACE HAS ANOTHER MAGICAL PROPERTY.", "tr": "Ayr\u0131ca bu mekan\u0131n sihirli bir \u00f6zelli\u011fi daha var."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/170/18.webp", "translations": [{"bbox": ["814", "351", "1006", "514"], "fr": "Donc, c\u0027est un endroit id\u00e9al pour s\u0027entra\u00eener.", "id": "Jadi tempat ini sangat cocok untuk berlatih.", "pt": "POR ISSO, ESTE LUGAR \u00c9 MUITO ADEQUADO PARA TREINAR.", "text": "SO IT\u0027S PERFECT FOR TRAINING.", "tr": "Bu y\u00fczden buras\u0131 antrenman yapmak i\u00e7in \u00e7ok uygun."}, {"bbox": ["57", "623", "301", "810"], "fr": "Utilise cette particularit\u00e9 pour bien cultiver ton \u00e9nergie de contr\u00f4le.", "id": "Kamu manfaatkan karakteristik ini untuk banyak berlatih energi pengendali.", "pt": "USE ESTA CARACTER\u00cdSTICA PARA PRATICAR BASTANTE O CONTROLE DE ENERGIA.", "text": "YOU CAN USE THIS PROPERTY TO PRACTICE YOUR ENERGY CONTROL.", "tr": "Bu \u00f6zelli\u011fi kullanarak enerji kontrol\u00fcn\u00fc daha \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015f."}, {"bbox": ["71", "78", "273", "254"], "fr": "Autrement dit, si tu passes deux heures ici, seulement une heure se sera \u00e9coul\u00e9e \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur.", "id": "Artinya, jika berada di sini selama dua jam, di dunia luar baru berlalu satu jam.", "pt": "OU SEJA, SE FICARMOS AQUI POR DUAS HORAS, L\u00c1 FORA TER\u00c1 PASSADO APENAS UMA HORA.", "text": "IN OTHER WORDS, ONE HOUR HERE IS ONLY HALF AN HOUR OUTSIDE.", "tr": "Yani, burada bir saat kal\u0131rsan, d\u0131\u015far\u0131da sadece yar\u0131m saat ge\u00e7mi\u015f olur."}, {"bbox": ["777", "805", "1023", "999"], "fr": "Pour pr\u00e9parer la future promotion de Petite Pluie.", "id": "Untuk mempersiapkan promosi Xiao Yu nanti.", "pt": "PARA SE PREPARAR PARA A FUTURA PROMO\u00c7\u00c3O DO XIAOYU.", "text": "PREPARE FOR LITTLE RAIN\u0027S PROMOTION.", "tr": "Xiao Yu\u0027nun gelecekteki seviye atlamas\u0131na haz\u0131rlan."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/170/19.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "655", "557", "835"], "fr": "Cet endroit est dans le ventre de Petite Pluie, c\u0027est tr\u00e8s cach\u00e9 et intime, personne ne viendra nous d\u00e9ranger.", "id": "Tempat ini ada di dalam perut Xiao Yu, sangat tersembunyi dan pribadi, tidak akan ada yang mengganggu.", "pt": "ESTE LUGAR \u00c9 DENTRO DA BARRIGA DO XIAOYU, MUITO ESCONDIDO E PRIVADO, ABSOLUTAMENTE NINGU\u00c9M VAI INCOMODAR.", "text": "THIS PLACE IS INSIDE LITTLE RAIN\u0027S BELLY, VERY HIDDEN AND PRIVATE. NO ONE WILL DISTURB US.", "tr": "Buras\u0131 Xiao Yu\u0027nun karn\u0131n\u0131n i\u00e7i, \u00e7ok gizli ve \u00f6zel, kimse rahats\u0131z etmez."}, {"bbox": ["599", "876", "820", "1028"], "fr": "L\u0027espace est tr\u00e8s grand, tu peux le d\u00e9corer comme tu le souhaites.", "id": "Ruangnya sangat besar, bisa didekorasi sesuka hati.", "pt": "O ESPA\u00c7O \u00c9 MUITO GRANDE, PODE SER DECORADO COMO VOC\u00ca QUISER.", "text": "THE SPACE IS VERY LARGE. YOU CAN DECORATE IT HOWEVER YOU LIKE.", "tr": "Alan \u00e7ok geni\u015f, istedi\u011fin gibi dekore edebilirsin."}, {"bbox": ["377", "108", "608", "309"], "fr": "G\u00e9nial, c\u0027est trop parfait, c\u0027est comme si c\u0027\u00e9tait fait sur mesure !", "id": "Luar biasa, sempurna sekali, benar-benar seperti dibuat khusus!", "pt": "INCR\u00cdVEL, PERFEITO DEMAIS, \u00c9 COMO SE FOSSE FEITO SOB MEDIDA!", "text": "AMAZING, IT\u0027S PERFECT! IT\u0027S LIKE IT WAS TAILOR-MADE!", "tr": "Harika, m\u00fckemmel, tam bana g\u00f6re yap\u0131lm\u0131\u015f gibi!"}, {"bbox": ["442", "409", "620", "551"], "fr": "Sur mesure ?", "id": "Dibuat khusus?", "pt": "FEITO SOB MEDIDA?", "text": "TAILOR-MADE?", "tr": "Tam bana g\u00f6re mi?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/170/20.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "28", "309", "233"], "fr": "Le temps s\u0027\u00e9coule plus vite qu\u0027\u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur, si on reste une journ\u00e9e enti\u00e8re, seulement une demi-journ\u00e9e s\u0027est \u00e9coul\u00e9e dehors.", "id": "Waktu berjalan lebih cepat dari dunia luar, berada di sini seharian penuh, di luar baru setengah hari.", "pt": "O TEMPO PASSA MAIS R\u00c1PIDO QUE NO EXTERIOR. SE FICAR UM DIA INTEIRO AQUI, L\u00c1 FORA TER\u00c1 PASSADO APENAS MEIO DIA.", "text": "TIME FLOWS FASTER HERE. A WHOLE DAY HERE IS ONLY HALF A DAY OUTSIDE.", "tr": "Zaman d\u0131\u015far\u0131dakinden daha h\u0131zl\u0131 ak\u0131yor, b\u00fct\u00fcn g\u00fcn burada kal\u0131rsan, d\u0131\u015far\u0131da sadece yar\u0131m g\u00fcn ge\u00e7mi\u015f olur."}, {"bbox": ["667", "666", "1023", "938"], "fr": "N\u0027est-ce pas l\u0027endroit id\u00e9al pour un rendez-vous ?!", "id": "Bukankah ini tempat kencan paling sempurna!", "pt": "ESTE N\u00c3O \u00c9 O LUGAR PERFEITO PARA UM ENCONTRO?!", "text": "ISN\u0027T THIS THE PERFECT DATE SPOT?!", "tr": "Bu m\u00fckemmel bir randevu yeri de\u011fil mi!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/170/21.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "96", "273", "279"], "fr": "Hein ?", "id": "Ha?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["604", "796", "1027", "1025"], "fr": "Un chemin auquel je n\u0027avais jamais pens\u00e9 !", "id": "Jalan yang tak pernah terpikirkan!", "pt": "UM CAMINHO NUNCA ANTES IMAGINADO!", "text": "AN UNFORESEEN PATH!", "tr": "Hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fclmemi\u015f bir yol!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/170/22.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "682", "420", "790"], "fr": "Deux vieux d\u00e9mons qui ne savent que parler, vous vous \u00eates rencontr\u00e9s, alors battez-vous directement !", "id": "Dua hantu tua yang hanya bisa bicara, sudah bertemu, langsung saja bertarung!", "pt": "DOIS VELHOTES QUE S\u00d3 SABEM TAGARELAR! J\u00c1 QUE SE ENCONTRARAM, LUTEM LOGO!", "text": "TWO OLD FOOLS WHO ONLY KNOW HOW TO TALK. NOW THAT YOU\u0027VE MET, GET IT ON!", "tr": "\u0130ki tane laf ebesi ya\u015fl\u0131 hayalet, madem kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131n\u0131z, direkt kap\u0131\u015f\u0131n!"}, {"bbox": ["657", "949", "793", "1031"], "fr": "H\u00e9 ! Mufei, quelle fa\u00e7on de parler ! Sois digne, un peu de dignit\u00e9 !", "id": "Hei! Mu Fei, bagaimana caramu bicara, harus sopan, sopan!", "pt": "EI! MUFEI, QUE JEITO DE FALAR \u00c9 ESSE? TENHA COMPOSTURA, COMPOSTURA!", "text": "HEY! MU FEI, WATCH YOUR LANGUAGE! BE PROPER, PROPER!", "tr": "Hey! Mu Fei, nas\u0131l konu\u015fuyorsun \u00f6yle, a\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 ol, a\u011f\u0131rba\u015fl\u0131!"}, {"bbox": ["111", "150", "396", "468"], "fr": "\u00c0 partir du chapitre 76, le Petit Mouton est cach\u00e9 quelque part dans chaque \u00e9pisode, l\u0027avez-vous trouv\u00e9 ? Si vous la trouvez, vous pouvez l\u0027indiquer dans les commentaires !", "id": "Mulai dari bab 76, di setiap bab, Xiao Yang (Kambing Kecil) bersembunyi di suatu tempat, apakah kalian menemukannya? Jika sudah menemukannya, kalian bisa menandainya dengan komentar peluru (danmaku) ya.", "pt": "A PARTIR DO CAP\u00cdTULO 76, A PEQUENA OVELHA ESTAR\u00c1 ESCONDIDA EM ALGUM LUGAR EM CADA CAP\u00cdTULO. VOC\u00caS A ENCONTRARAM? QUEM ACHAR PODE MARCAR COM UM COMENT\u00c1RIO (DANMAKU)!", "text": "STARTING FROM CHAPTER 76, LITTLE LAMB IS HIDDEN SOMEWHERE IN EACH CHAPTER. DID YOU FIND HER? YOU CAN MARK HER LOCATION IN THE COMMENTS!", "tr": "76. b\u00f6l\u00fcmden itibaren K\u00fc\u00e7\u00fck Koyun her b\u00f6l\u00fcmde bir yere sakland\u0131, onu fark ettiniz mi? Bulanlar yorumlarda belirtebilir."}, {"bbox": ["413", "586", "676", "672"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode", "id": "PREVIEW EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "NEXT CHAPTER PREVIEW", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcM FRAGMANI"}], "width": 1080}, {"height": 1063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/170/23.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "87", "917", "328"], "fr": "\u00ab Le Kun qui d\u00e9vore le Monde \u00bb est mis \u00e0 jour tous les samedis.", "id": "\"KUN TUN TIAN XIA\" DIPERBARUI SETIAP HARI SABTU\nGRUP QQ PEMBACA 1: 6605628454\nGRUP QQ PEMBACA 2: 1020915689", "pt": "\u300aKUN ENGOLINDO O MUNDO\u300b ATUALIZA TODO S\u00c1BADO.", "text": "\"KUN TUN THE WORLD\" UPDATES EVERY SATURDAY. READER QQ GROUP 1: 6605628454 READER QQ GROUP 2: 1020915689", "tr": "\u003c\u003cKUN TUN TIAN XIA\u003e\u003e HER CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R.\nOKUYUCU QQ GRUBU 1: 6605628454\nOKUYUCU QQ GRUBU 2: 1020915689"}, {"bbox": ["145", "87", "917", "328"], "fr": "\u00ab Le Kun qui d\u00e9vore le Monde \u00bb est mis \u00e0 jour tous les samedis.", "id": "\"KUN TUN TIAN XIA\" DIPERBARUI SETIAP HARI SABTU\nGRUP QQ PEMBACA 1: 6605628454\nGRUP QQ PEMBACA 2: 1020915689", "pt": "\u300aKUN ENGOLINDO O MUNDO\u300b ATUALIZA TODO S\u00c1BADO.", "text": "\"KUN TUN THE WORLD\" UPDATES EVERY SATURDAY. READER QQ GROUP 1: 6605628454 READER QQ GROUP 2: 1020915689", "tr": "\u003c\u003cKUN TUN TIAN XIA\u003e\u003e HER CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R.\nOKUYUCU QQ GRUBU 1: 6605628454\nOKUYUCU QQ GRUBU 2: 1020915689"}, {"bbox": ["543", "400", "931", "643"], "fr": "Soutenez-nous avec des votes mensuels et des \u00e9valuations cinq \u00e9toiles !", "id": "MOHON DUKUNGAN VOTE BULANAN DAN RATING BINTANG LIMA.", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS E AVALIA\u00c7\u00d5ES DE CINCO ESTRELAS!", "text": "PLEASE VOTE AND GIVE A FIVE-STAR RATING.", "tr": "AYLIK B\u0130LETLER\u0130N\u0130Z\u0130 VE 5 YILDIZLI YORUMLARINIZI BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["216", "0", "716", "44"], "fr": "Les quatre grandes sectes de rang A se rassemblent, l\u0027avant-garde...", "id": "Empat sekte besar kelas A berkumpul, pasukan perintis...", "pt": "AS QUATRO GRANDES SEITAS DE N\u00cdVEL A SE RE\u00daNEM, EX\u00c9RCITO AVAN\u00c7ADO...", "text": "FOUR RANK A SECTS GATHER, THE ADVANCE FORCE", "tr": "D\u00d6RT B\u00dcY\u00dcK A SEV\u0130YES\u0130 TAR\u0130KAT TOPLANIYOR, \u00d6NC\u00dc KUVVETLER..."}], "width": 1080}]
Manhua