This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/212/0.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "1425", "967", "1521"], "fr": "DESSIN : MO\nASSISTANT : RAN \u0026 FENG QI XIYOU LU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : YEHE NALA XIGAITENG\nCETTE \u0152UVRE NE PEUT \u00caTRE REPRODUITE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT. TOUTE INFRACTION ENTRA\u00ceNERA DES POURSUITES JUDICIAIRES.", "id": "PENULIS: MO\nASISTEN: RAN \u0026 FENG QI XI YOU LU\nEDITOR: YEHE NALA XIGAITENG\nKARYA INI DILARANG DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN, PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "DESENHO: MO\nASSISTENTES: RAN \u0026 FENG QI XI YOU LU\nEDITOR: YEHE NALA XIGAITENG\nESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "Drawn by: Mo\nAssistant: Ran \u0026 Feng Qi Xi You Lu\nEditor: Yehenala Knee Pain\nThis work is prohibited from being reproduced in any form. Any violations will be subject to legal action.", "tr": "\u00c7izim: Mo\nAsistanlar: Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\nEdit\u00f6r: Yehenala Xigaiteng\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/212/1.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "484", "254", "655"], "fr": "DEPUIS QUE GU LING EST PARTIE, JE N\u0027AI PLUS AUCUNE \u00c9NERGIE.", "id": "Setelah Gu Ling pergi, aku benar-benar tidak bersemangat lagi.", "pt": "Desde que Gu Ling se foi, n\u00e3o consigo me animar de jeito nenhum.", "text": "After Gu Ling left, I completely lost my spirit.", "tr": "Gu Ling gittikten sonra, hi\u00e7 enerjim kalmad\u0131."}, {"bbox": ["844", "32", "999", "134"], "fr": "TROISI\u00c8ME JOUR APR\u00c8S LE D\u00c9PART DE GU LING.", "id": "Hari ketiga setelah Gu Ling pergi.", "pt": "Terceiro dia desde que Gu Ling se foi.", "text": "Three days after Gu Ling\u0027s departure", "tr": "Gu Ling gittikten sonraki \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc g\u00fcn."}, {"bbox": ["774", "374", "1023", "565"], "fr": "NON, JE NE SUIS VRAIMENT PAS EN FORME. IL FAUT QUE JE DISCUTE AVEC TOUT LE MONDE POUR ME REMONTER LE MORAL.", "id": "Tidak bisa, kondisiku ini terlalu buruk, aku harus mencari teman untuk mengobrol agar merasa lebih baik.", "pt": "N\u00e3o, meu estado est\u00e1 p\u00e9ssimo. Preciso conversar com todo mundo para me distrair um pouco.", "text": "No, I\u0027m in terrible shape. I need to talk to everyone and sort things out.", "tr": "Hay\u0131r, bu durumum hi\u00e7 iyi de\u011fil, herkesle biraz sohbet edip rahatlamam laz\u0131m."}, {"bbox": ["146", "375", "289", "473"], "fr": "[SFX] HOOO...", "id": "[SFX] HUH...", "pt": "[SFX] Gole...", "text": "Ugh...", "tr": "H\u0131h..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/212/2.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "11", "683", "195"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE !? LE FEU A PRIS ?", "id": "Ada apa ini! Apa ada kebakaran?", "pt": "O que est\u00e1 acontecendo! Houve um inc\u00eandio?", "text": "What\u0027s going on?! Is there a fire?!", "tr": "Ne oluyor! Yang\u0131n m\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131?"}, {"bbox": ["78", "716", "340", "930"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9E, J\u0027\u00c9TAIS DISTRAITE ET J\u0027AI ENCORE FAIT BR\u00dbLER LE PLAT.", "id": "Maaf, tadi aku melamun, dan masakannya gosong lagi.", "pt": "Desculpe, eu me distra\u00ed agora h\u00e1 pouco e queimei a comida de novo.", "text": "Sorry, I was lost in thought and burnt the food again.", "tr": "Affedersiniz, demin dalg\u0131nl\u0131\u011f\u0131ma geldi, yine yeme\u011fi yakt\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/212/3.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "280", "465", "434"], "fr": "DEPUIS LE D\u00c9PART DU MA\u00ceTRE DE SECTE GU, C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 LA TROISI\u00c8ME FOIS.", "id": "Sejak Ketua Sekte Gu pergi, ini sudah yang ketiga kalinya.", "pt": "Desde que a Mestra da Seita Gu se foi, esta j\u00e1 \u00e9 a terceira vez.", "text": "This is the third time since Sect Leader Gu left.", "tr": "Tarikat Lideri Gu gitti\u011finden beri, bu zaten \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc kez oluyor."}, {"bbox": ["492", "42", "732", "222"], "fr": "ON DIRAIT QUE L\u0027\u00c9TAT MENTAL DE LA S\u0152UR CADETTE YUE EST AUSSI PR\u00c9OCCUPANT...", "id": "Sepertinya kondisi mental Junior Yue juga mengkhawatirkan...", "pt": "Parece que o estado mental da Irm\u00e3 Marcial Yue tamb\u00e9m \u00e9 preocupante...", "text": "It seems Junior Sister Yue is also in a bad state...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re K\u00fc\u00e7\u00fck K\u0131z Karde\u015f Yue\u0027nun da ruh hali pek iyi de\u011fil..."}, {"bbox": ["681", "486", "883", "658"], "fr": "\u00c7A NE PEUT PAS CONTINUER COMME \u00c7A.", "id": "Tidak bisa terus begini.", "pt": "Assim n\u00e3o d\u00e1 para continuar.", "text": "This can\u0027t go on.", "tr": "B\u00f6yle devam edemez."}, {"bbox": ["718", "687", "1023", "926"], "fr": "OUI, ALLONS TROUVER CHENG XI. IL EST LE PLUS OPTIMISTE ET LE PLUS POPULAIRE. IL POURRA METTRE DE L\u0027AMBIANCE ET REMONTER LE MORAL \u00c0 TOUT LE MONDE.", "id": "Benar, cari Cheng Xi, dia yang paling optimis, pergaulannya juga baik, biarkan dia menghidupkan suasana, beri semangat pada semuanya.", "pt": "Isso, vou procurar Cheng Xi. Ele \u00e9 o mais otimista, se d\u00e1 bem com todo mundo, deixe que ele anime o ambiente e d\u00ea um \u00e2nimo para todos.", "text": "Right, let\u0027s go find Cheng Xi. He\u0027s the most optimistic and popular. Let him liven things up and encourage everyone.", "tr": "Evet, Cheng Xi\u0027yi bulal\u0131m, o en ne\u015feli olan ve insanlarla aras\u0131 iyi, ortam\u0131 biraz canland\u0131rs\u0131n, herkese moral versin."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/212/4.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "2149", "505", "2322"], "fr": "LE TRAVAIL QUOTIDIEN DE GU LING, EST-CE HUMAINEMENT POSSIBLE ?", "id": "Pekerjaan harian Gu Ling, apakah itu bisa diselesaikan oleh manusia?", "pt": "O trabalho di\u00e1rio de Gu Ling, \u00e9 algo que um humano consegue fazer?", "text": "Is Gu Ling\u0027s daily workload something a human can handle?", "tr": "Gu Ling\u0027in g\u00fcnl\u00fck i\u015fleri, bir insan\u0131n yapabilece\u011fi \u015feyler mi?"}, {"bbox": ["440", "65", "648", "247"], "fr": "ENCORE AU LIT ? ES-TU MALADE ?", "id": "Masih berbaring di tempat tidur, apa dia sakit?", "pt": "Ainda est\u00e1 deitado na cama, ser\u00e1 que est\u00e1 doente?", "text": "He\u0027s still lying in bed. Is he sick?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 yatakta yat\u0131yor, hasta m\u0131 acaba?"}, {"bbox": ["0", "512", "257", "758"], "fr": "[SFX] HOOO... CI BEI, MA\u00ceTRE DE SECTE GU EST PARTIE, JE ME SENS SI D\u00c9PRIM\u00c9. CE SENTIMENT D\u0027\u00caTRE LOIN DE CHEZ SOI ET \u00c0 LA D\u00c9RIVE ME REVIENT...", "id": "Huh, Ci Bei, Ketua Sekte Gu sudah pergi, suasana hatiku sangat buruk, perasaan merantau jauh dari rumah itu muncul lagi di hatiku...", "pt": "[SFX] Gole... Ci Bei, a Mestra da Seita Gu se foi, estou t\u00e3o deprimido. Aquela sensa\u00e7\u00e3o de estar longe de casa e \u00e0 deriva voltou com tudo...", "text": "Ugh, Spikeback, Sect Leader Gu is gone, and I\u0027m so down. That feeling of being away from home is flooding back...", "tr": "Of, Ci Bei, Tarikat Lideri Gu gitti, moralim \u00e7ok bozuk, o evden uzakta s\u00fcr\u00fcklenme hissi yine i\u00e7ime doldu..."}, {"bbox": ["149", "1049", "444", "1263"], "fr": "DUAN YE ! OH NON, FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 DUAN, AH NON, MA\u00ceTRE DE SECTE DUAN ! DEPUIS QUE LING EST PARTIE...", "id": "Duan Ye! Oh bukan, Kakak Senior Duan, ah bukan, Ketua Sekte Duan! Begitu Ling pergi,", "pt": "Duan Ye! Oh, n\u00e3o, Irm\u00e3o Marcial S\u00eanior Duan, ah, n\u00e3o, Mestre da Seita Duan! Assim que Ling se foi...", "text": "Duan Ye! Oh no, Senior Brother Duan, ah no, Sect Leader Duan! Since Ling left...", "tr": "Duan Ye! Ah hay\u0131r, K\u0131demli Karde\u015f Duan, ah hay\u0131r, Tarikat Lideri Duan! Ling gitti\u011finden beri..."}, {"bbox": ["537", "2153", "755", "2293"], "fr": "LE TRAVAIL QUE JE FAIS EN TROIS JOURS, ELLE LE FAISAIT EN UNE SEULE JOURN\u00c9E !", "id": "Pekerjaan yang kulakukan selama tiga hari, tidak sebanyak yang dia lakukan dalam sehari!", "pt": "O trabalho que eu fa\u00e7o em tr\u00eas dias, ela fazia em um!", "text": "I haven\u0027t done as much work in three days as she does in one!", "tr": "Benim \u00fc\u00e7 g\u00fcnde yapt\u0131\u011f\u0131m i\u015f, onun bir g\u00fcnde yapt\u0131\u011f\u0131ndan bile az!"}, {"bbox": ["6", "782", "226", "999"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE PLUS RIEN N\u0027A DE SENS, JE VEUX JUSTE RESTER COUCH\u00c9 ET NE RIEN FAIRE.", "id": "Rasanya melakukan apapun tidak ada artinya, hanya ingin berbaring dan pasrah saja.", "pt": "Sinto que nada mais faz sentido, s\u00f3 quero ficar deitado e n\u00e3o fazer nada.", "text": "I feel like everything is meaningless. I just want to lie down and do nothing.", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey yapman\u0131n anlam\u0131 kalmam\u0131\u015f gibi hissediyorum, sadece yat\u0131p tembellik etmek istiyorum."}, {"bbox": ["58", "65", "291", "180"], "fr": "CE TYPE N\u0027EST M\u00caME PAS SUR LE TERRAIN D\u0027ENTRA\u00ceNEMENT !?", "id": "Orang ini ternyata tidak ada di tempat latihan!?", "pt": "Esse cara n\u00e3o est\u00e1 no campo de treinamento!?", "text": "He\u0027s not at the training grounds?!", "tr": "Bu herif antrenman sahas\u0131nda de\u011fil mi!?"}, {"bbox": ["402", "1587", "691", "1775"], "fr": "QU\u0027EST-CE-QUI-TE-PREND-ENCORE !!?", "id": "KA-MU-KE-NA-PA-LA-GI!!?", "pt": "O-QUE-ACONTECEU-COM-VOC\u00ca-DE-NOVO!!?", "text": "What\u0027s-wrong-with-you-now?!", "tr": "Sana-yine-ne-oldu!!?"}, {"bbox": ["531", "2307", "708", "2441"], "fr": "SUIS-JE IDIOT OU QUOI ?", "id": "Apa aku ini bodoh ya?", "pt": "Ser\u00e1 que eu sou um idiota?", "text": "Am I an idiot?", "tr": "Acaba ben bir aptal m\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["57", "1234", "370", "1479"], "fr": "DEPUIS QUE GU LING EST PARTIE, TOUT LE MONDE A DES PROBL\u00c8MES ! VA VITE VOIR !", "id": "Begitu Gu Ling pergi, semua orang jadi bermasalah akhir-akhir ini! Cepat lihat mereka!", "pt": "Desde que Gu Ling se foi, todo mundo anda estranho! V\u00e1 dar uma olhada!", "text": "Everyone\u0027s been acting strange since Gu Ling left! Go check on them!", "tr": "Gu Ling gitti\u011finden beri, son zamanlarda herkesin bir sorunu var! \u00c7abuk git bir bak!"}, {"bbox": ["941", "731", "1045", "795"], "fr": "FAIRE LE VIDE.", "id": "MELAMUN", "pt": "Esvaziar a mente.", "text": "Empty", "tr": "Bo\u015flu\u011fa dalmak."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/212/5.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "571", "432", "783"], "fr": "CALME-TOI ! CALME-TOI ! TU VIENS JUSTE DE DEVENIR MA\u00ceTRE DE SECTE, NON ? TOUT PREND DU TEMPS.", "id": "Tenang! Tenang! Bukankah kau baru saja menjadi ketua sekte? Semuanya butuh proses.", "pt": "Calma! Calma! Voc\u00ea n\u00e3o acabou de se tornar Mestre da Seita? Tudo tem um processo.", "text": "Calm down! Calm down! Aren\u0027t you just starting out as Sect Leader? Everything takes time.", "tr": "Sakin ol! Sakin ol! Daha yeni tarikat lideri olmad\u0131n m\u0131? Her \u015feyin bir s\u00fcreci vard\u0131r."}, {"bbox": ["787", "984", "1077", "1221"], "fr": "TU ES TELLEMENT PLUS FORT QUE LUI. NE TE METS PAS LA PRESSION, ADAPTE-TOI DOUCEMENT.", "id": "Kau jauh lebih baik darinya, jangan tertekan, pelan-pelan saja beradaptasi.", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 muito melhor que ele, n\u00e3o se pressione, v\u00e1 se adaptando aos poucos.", "text": "You\u0027re much stronger than him. Don\u0027t feel pressured, just take your time to adjust.", "tr": "Ondan kat kat daha iyisin, stres yapma, yava\u015f yava\u015f al\u0131\u015f\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["1", "984", "290", "1236"], "fr": "PENSE \u00c0 LA FA\u00c7ON DONT LE MA\u00ceTRE DE SECTE FAN G\u00c9RAIT MAL LA SECTE \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, ET POURTANT, ELLE FONCTIONNAIT NORMALEMENT.", "id": "Coba kau pikirkan, Ketua Sekte Fan dulu manajemen sektenya berantakan, tapi tetap berjalan normal kan.", "pt": "Pense em como o Mestre da Seita Fan administrava a seita de forma ca\u00f3tica, e mesmo assim ela funcionava, n\u00e3o \u00e9?", "text": "Think about how Sect Leader Fan messed up the sect management back then, and it still runs normally.", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnsene, Tarikat Lideri Fan o zamanlar tarikat\u0131 berbat y\u00f6netiyordu ama yine de i\u015fler bir \u015fekilde y\u00fcr\u00fcyordu, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["67", "768", "343", "934"], "fr": "AVEC TES CAPACIT\u00c9S, TU PEUX ABSOLUMENT BIEN DIRIGER LA SECTE.", "id": "Dengan kemampuanmu, kau pasti bisa memimpin sekte dengan baik.", "pt": "Com sua habilidade, voc\u00ea definitivamente consegue liderar bem a seita.", "text": "With your abilities, you can definitely lead the sect well.", "tr": "Senin yeteneklerinle, kesinlikle tarikata iyi liderlik edebilirsin."}, {"bbox": ["131", "15", "415", "237"], "fr": "JE NE SUIS ABSOLUMENT PAS DIGNE D\u0027\u00caTRE CE MA\u00ceTRE DE SECTE !", "id": "Aku sama sekali tidak pantas menjadi ketua sekte ini!", "pt": "Eu simplesmente n\u00e3o sou digno de ser este Mestre da Seita!", "text": "I\u0027m simply not worthy of being the Sect Leader!", "tr": "Ben bu tarikat liderli\u011fine hi\u00e7 lay\u0131k de\u011filim!"}, {"bbox": ["833", "624", "975", "736"], "fr": "VRAIMENT ?", "id": "Benarkah?", "pt": "S\u00e9rio?", "text": "Really?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}, {"bbox": ["57", "236", "328", "457"], "fr": "LE PAVILLON LINGXIAO VA \u00caTRE RUIN\u00c9 PAR MA FAUTE !", "id": "Paviliun Lingxiao akan hancur di tanganku!", "pt": "O Pavilh\u00e3o Lingxiao vai ruir nas minhas m\u00e3os!", "text": "The Lingxiao Pavilion is going to crumble in my hands!", "tr": "Lingxiao K\u00f6\u015fk\u00fc benim y\u00fcz\u00fcmden mahvolacak!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/212/6.webp", "translations": [{"bbox": ["779", "599", "1023", "786"], "fr": "HEUREUSEMENT, GU LING REVIENDRA VISITER CHAQUE MOIS. AU MOINS, \u00c7A RENDRA LA S\u00c9PARATION MOINS TRISTE.", "id": "Untungnya setiap bulan Gu Ling masih akan kembali berkunjung, setidaknya membuat perpisahan tidak terlalu menyedihkan.", "pt": "Ainda bem que Gu Ling volta para visitar todo m\u00eas, pelo menos isso torna a despedida menos triste.", "text": "Fortunately, Gu Ling will come back to visit every month, at least making the separation less painful.", "tr": "Neyse ki Gu Ling her ay ziyarete gelecek, en az\u0131ndan ayr\u0131l\u0131k o kadar h\u00fcz\u00fcnl\u00fc olmayacak."}, {"bbox": ["58", "777", "307", "941"], "fr": "C\u0027EST DUR DE S\u0027EN REMETTRE POUR L\u0027INSTANT, JE NE PEUX QUE M\u0027Y HABITUER LENTEMENT.", "id": "Untuk sementara ini sulit untuk pulih, hanya bisa pelan-pelan membiasakan diri.", "pt": "\u00c9 dif\u00edcil superar de uma vez, s\u00f3 posso me acostumar aos poucos.", "text": "It\u0027s hard to recover quickly, I can only slowly get used to it.", "tr": "Bir anda toparlanmak zor, ancak yava\u015f yava\u015f al\u0131\u015f\u0131labilir."}, {"bbox": ["131", "599", "328", "770"], "fr": "[SFX] HOOO... NOUS, LES VIEUX, AVONS DES SENTIMENTS TROP PROFONDS POUR GU LING.", "id": "Huh, hubungan kami para senior dengan Gu Ling terlalu dalam.", "pt": "[SFX] Gole... N\u00f3s, os mais velhos, temos um la\u00e7o muito forte com Gu Ling.", "text": "Ugh, us old-timers have such a deep bond with Gu Ling.", "tr": "Of, biz ya\u015fl\u0131lar\u0131n Gu Ling ile ba\u011flar\u0131 \u00e7ok derin."}, {"bbox": ["224", "312", "522", "485"], "fr": "ESP\u00c8CE D\u0027INSOLENT, TU OSES D\u00c9NIGRER LE MA\u00ceTRE DE SECTE FAN ?", "id": "Anak ini, berani-beraninya meremehkan Ketua Sekte Fan?", "pt": "Seu moleque, como ousa difamar o Mestre da Seita Fan?", "text": "You brat, how dare you insult Sect Leader Fan?!", "tr": "Seni velet, Tarikat Lideri Fan\u0027\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fcmsemeye nas\u0131l c\u00fcret edersin?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/212/7.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "355", "503", "516"], "fr": "[SFX] HOOO... SI ABATTU MAINTENANT, PROBABLEMENT PAS D\u0027HUMEUR POUR UN RENDEZ-VOUS...", "id": "Huh, sekarang begitu murung, seharusnya tidak ada mood untuk kencan ya...", "pt": "[SFX] Gole... T\u00e3o deprimido agora, n\u00e3o deve estar com cabe\u00e7a para encontros...", "text": "Ugh, being so depressed now, he probably doesn\u0027t have the mood for a date...", "tr": "Of, \u015fimdi bu kadar moralsizken, muhtemelen randevuya \u00e7\u0131kacak hali yoktur..."}, {"bbox": ["530", "727", "754", "950"], "fr": "PENSER \u00c0 UN RENDEZ-VOUS DANS CET \u00c9TAT, SUIS-JE TOMB\u00c9 SI BAS !", "id": "Dengan kondisi seperti ini masih memikirkan kencan, aku ini sudah terlalu bejat ya!", "pt": "Pensando em encontros neste estado, estou muito decadente!", "text": "If I\u0027m still thinking about dating in this state, wouldn\u0027t that be too depraved?!", "tr": "Bu haldeyken h\u00e2l\u00e2 randevuyu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, ben de amma d\u00fc\u015ft\u00fcm ha!"}, {"bbox": ["493", "1080", "720", "1289"], "fr": "APPAREMMENT, JE DOIS VRAIMENT ALLER SUPERVISER CHAQUE MOIS. SOUPIR, PAS LE CHOIX.", "id": "Kalau begini, sepertinya memang harus mengawasinya setiap bulan, huh, sungguh merepotkan.", "pt": "Vendo por esse lado, realmente preciso ir supervisionar todo m\u00eas. Ah, n\u00e3o tem jeito.", "text": "In that case, I\u0027ll have to check on her every month. Sigh, there\u0027s no other way.", "tr": "\u00d6yle g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor ki, ger\u00e7ekten her ay gidip bir denetlemem gerekecek, ah, yapacak bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["701", "77", "972", "266"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, C\u0027EST LE JOUR DE MON RENDEZ-VOUS MENSUEL AVEC SUSU !", "id": "Hari ini sepertinya adalah hari kencan bulanan dengan Su Su!", "pt": "Hoje parece ser o dia do encontro mensal com Susu!", "text": "Today seems to be the day I have a date with Su Su every month!", "tr": "Bug\u00fcn galiba Susu ile ayl\u0131k randevu g\u00fcn\u00fcm\u00fcz!"}, {"bbox": ["269", "1274", "466", "1434"], "fr": "SI SON \u00c9DUCATION D\u00c9VIE, CE SERA UNE CATASTROPHE.", "id": "Kalau sampai dia salah didik, bisa gawat.", "pt": "Se ela for mal treinada, ser\u00e1 um grande problema.", "text": "If she\u0027s raised badly, it\u0027ll be a disaster.", "tr": "Ya onu yanl\u0131\u015f yeti\u015ftirirse, o zaman b\u00fcy\u00fck sorun \u00e7\u0131kar."}, {"bbox": ["232", "1077", "465", "1268"], "fr": "AH, C\u0027EST VRAI, JE ME DEMANDE COMMENT SE PASSE L\u0027\u00c9DUCATION DE XIAOYU PAR SUSU.", "id": "Ah, benar, tidak tahu bagaimana perkembangan Xiao Yu yang dirawat Su Su.", "pt": "Ah, certo, n\u00e3o sei como Susu est\u00e1 treinando a Pequena Chuva.", "text": "Ah, right, I wonder how Su Su is raising Little Rain.", "tr": "Ah, do\u011fru ya, acaba Susu\u0027nun Xiao Yu\u0027sunun geli\u015fimi nas\u0131l gidiyor."}, {"bbox": ["530", "355", "737", "538"], "fr": "ZUT, J\u0027AI L\u0027IMPRESSION D\u0027AVOIR ENVIE D\u0027Y ALLER...", "id": "Sial, sepertinya jadi ada mood untuk pergi...", "pt": "Droga, parece que estou com vontade de ir...", "text": "Oh no, I think I\u0027m in the mood to go...", "tr": "Eyvah, galiba gitmek i\u00e7in havamday\u0131m..."}, {"bbox": ["114", "96", "296", "239"], "fr": "ATTENDS, CHAQUE MOIS...", "id": "Tunggu, setiap bulan...", "pt": "Espere, todo m\u00eas......", "text": "Wait, every month...", "tr": "Bir dakika, her ay..."}, {"bbox": ["492", "1395", "736", "1547"], "fr": "JE N\u0027AI PAS D\u0027AUTRE CHOIX QUE D\u0027Y ALLER !", "id": "TERPAKSA PERGI!", "pt": "N\u00e3o tenho escolha a n\u00e3o ser ir!", "text": "I have no choice but to go!", "tr": "Gitmekten ba\u015fka \u00e7are yok!"}, {"bbox": ["324", "721", "447", "813"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/212/8.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "716", "249", "888"], "fr": "HMPH, DIRE QUE JE SUIS ARRIV\u00c9 UNE DEMI-HEURE EN AVANCE...", "id": "Ck, ternyata datang setengah jam lebih awal...", "pt": "[SFX] Tsk, cheguei meia hora adiantado...", "text": "I\u0027m half an hour early...", "tr": "T\u00fch, yar\u0131m saat erken gelmi\u015fim..."}, {"bbox": ["86", "459", "280", "581"], "fr": "LE PETIT BOIS \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR DU MANOIR BAI.", "id": "HUTAN KECIL DI PINGGIRAN KEDIAMAN BAI", "pt": "Pequeno bosque nos arredores da Mans\u00e3o Bai.", "text": "The small woods outside Bai Mansion", "tr": "Bai Malikanesi\u0027nin d\u0131\u015f\u0131ndaki k\u00fc\u00e7\u00fck koruluk."}, {"bbox": ["785", "771", "987", "909"], "fr": "[SFX] HAH... HAH...", "id": "[SFX] HOSH, HOSH..", "pt": "[SFX] Huhu, huhu...", "text": "Huff, puff...", "tr": "[SFX] Hah, hah..."}, {"bbox": ["767", "23", "1023", "201"], "fr": "PLUS VITE, BOULE D\u0027ACIER ! NE SOIS PAS EN RETARD.", "id": "LEBIH CEPAT LAGI, BOLA BAJA! JANGAN SAMPAI TERLAMBAT!", "pt": "Mais r\u00e1pido, Bola de A\u00e7o! N\u00e3o se atrase!", "text": "Hurry up, Steel Ball! Don\u0027t be late!", "tr": "Daha h\u0131zl\u0131 \u00c7elik Top! Ge\u00e7 kalma."}, {"bbox": ["57", "23", "274", "190"], "fr": "TOUJOURS AU M\u00caME ENDROIT.", "id": "MASIH TEMPAT YANG SAMA.", "pt": "Ainda no mesmo lugar de sempre.", "text": "Same old spot.", "tr": "Yine ayn\u0131 eski yer."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/212/9.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1313", "346", "1556"], "fr": "TU SEMBLES UN PEU PLUS MINCE, TES SOURCILS SONT \u00c9PIL\u00c9S, TA FRANGE EST COUP\u00c9E UN PEU ICI, TON BIJOU DE T\u00caTE SEMBLE AVOIR CHANG\u00c9. Y A-T-IL AUTRE CHOSE ?", "id": "Kau sepertinya sedikit lebih kurus, alisnya dirapikan, poni sebelah sini dipotong sedikit, hiasan rambutnya sepertinya diganti, ada lagi?", "pt": "Voc\u00ea parece um pouco mais magra, arrumou as sobrancelhas, cortou um pouco a franja aqui, o pingente do enfeite de cabelo parece diferente. Algo mais?", "text": "You seem to have lost some weight, your eyebrows are trimmed, your bangs are a bit shorter, your hair ornament seems different, anything else?", "tr": "Sanki biraz zay\u0131flam\u0131\u015fs\u0131n, ka\u015flar\u0131n\u0131 alm\u0131\u015fs\u0131n, kak\u00fcllerini biraz kesmi\u015fsin, sa\u00e7 s\u00fcs\u00fc de de\u011fi\u015fmi\u015f gibi, ba\u015fka bir \u015fey var m\u0131?"}, {"bbox": ["550", "832", "813", "1019"], "fr": "\u00c7A FAIT UN MOIS QU\u0027ON NE S\u0027EST PAS VUS, REGARDE VITE MES CHANGEMENTS !", "id": "Sudah sebulan tidak bertemu, cepat lihat perubahanku!", "pt": "Faz um m\u00eas que n\u00e3o nos vemos, veja minhas mudan\u00e7as!", "text": "We haven\u0027t seen each other for a month, look at how much I\u0027ve changed!", "tr": "Bir ayd\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015fmedik, \u00e7abuk bendeki de\u011fi\u015fikliklere bak!"}, {"bbox": ["290", "417", "524", "555"], "fr": "JE... JE ME SUIS TROMP\u00c9 D\u0027HEURE ?", "id": "Aku....... apa aku salah lihat waktu?", "pt": "Eu... eu vi a hora errada?", "text": "I... Did I misread the time?", "tr": "Ben... Saati yanl\u0131\u015f m\u0131 g\u00f6rd\u00fcm?"}, {"bbox": ["389", "96", "668", "289"], "fr": "POURQUOI ES-TU AUSSI EN AVANCE !?", "id": "Kenapa kau juga datang sepagi ini!?", "pt": "Por que voc\u00ea tamb\u00e9m chegou t\u00e3o cedo!?", "text": "Why are you so early too?!", "tr": "Sen neden bu kadar erken geldin!?"}, {"bbox": ["183", "1131", "350", "1299"], "fr": "EUH, LES CHANGEMENTS...", "id": "Eh, perubahan ya......", "pt": "Er, mudan\u00e7as...", "text": "Uh, changes...", "tr": "Eee, de\u011fi\u015fiklikler mi..."}, {"bbox": ["322", "745", "520", "842"], "fr": "AH, MOI AUSSI...", "id": "Ah, aku juga...", "pt": "Ah, eu tamb\u00e9m...", "text": "Ah, me too.", "tr": "Ah, ben de..."}, {"bbox": ["439", "894", "520", "963"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "...", "tr": "???"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/212/10.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "16", "1023", "278"], "fr": "JE VOULAIS QUE TU VOIES MES PROGR\u00c8S DE CE MOIS-CI, QU\u0027EST-CE QUE TU REGARDES !", "id": "Maksudku, lihat kemajuanku selama sebulan ini, apa yang kau lihat!", "pt": "Eu quis dizer para voc\u00ea ver meu progresso neste m\u00eas, o que voc\u00ea est\u00e1 olhando!", "text": "I meant for you to look at my progress this month, what are you looking at?!", "tr": "Sana bu bir aydaki geli\u015fimime bakman\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftim, sen neye bak\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["431", "406", "625", "553"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE TU PENSES SECR\u00c8TEMENT \u00c0 MOI TOUS LES JOURS ? HMM ?", "id": "Jangan-jangan setiap hari diam-diam memikirkanku? Hmm?", "pt": "Ser\u00e1 que voc\u00ea fica pensando em mim secretamente todos os dias? Hehe.", "text": "Could it be that you\u0027re secretly thinking about me every day?", "tr": "Yoksa her g\u00fcn gizlice beni mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordun?"}, {"bbox": ["56", "951", "306", "1160"], "fr": "XIAOYU EST D\u00c9J\u00c0 PASS\u00c9E AU STADE ADULTE !", "id": "Xiao Yu sudah naik ke tahap dewasa!", "pt": "A Pequena Chuva j\u00e1 evoluiu para a forma adulta!", "text": "Little Rain has already reached adulthood!", "tr": "Xiao Yu yeti\u015fkinli\u011fe ula\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["652", "407", "811", "594"], "fr": "BON, ARR\u00caTE DE TE JUSTIFIER, REGARDE BIEN !", "id": "Sudah, jangan menjelaskan lagi, lihat baik-baik!", "pt": "Certo, n\u00e3o precisa explicar, olhe bem!", "text": "Alright, no more explanations, watch closely!", "tr": "Tamam, a\u00e7\u0131klama yapmay\u0131 b\u0131rak, iyi izle!"}, {"bbox": ["233", "661", "420", "822"], "fr": "AH, NON, JE PENSAIS QUE TU VOULAIS DIRE...", "id": "Ah, bukan, kukira maksudmu...", "pt": "Ah, n\u00e3o, eu pensei que voc\u00ea estava dizendo...", "text": "Ah, no, I thought you meant...", "tr": "Ah, hay\u0131r, ben senin \u015funu kastetti\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m..."}, {"bbox": ["258", "406", "436", "550"], "fr": "ET PUIS, COMMENT SE FAIT-IL QUE TU M\u0027OBSERVES SI ATTENTIVEMENT ?", "id": "Lagi pula, kenapa kau mengamatiku begitu detail?", "pt": "E por que voc\u00ea me observa com tanta aten\u00e7\u00e3o?", "text": "And how did you observe her so carefully?", "tr": "Hem sen beni nas\u0131l bu kadar dikkatli inceliyorsun?"}, {"bbox": ["882", "1358", "1007", "1480"], "fr": "[SFX] POP !", "id": "[SFX] POP!", "pt": "[SFX] Pop!", "text": "[SFX]Pop!", "tr": "[SFX] Pop!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/212/11.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "890", "741", "1076"], "fr": "S\u0027ENTRA\u00ceNER SIX SHICHEN (DOUZE HEURES) PAR JOUR !? QUAND ES-TU DEVENUE SI BOSSEUSE ?", "id": "Berlatih enam shichen (12 jam) sehari!? Sejak kapan kau jadi begitu gigih?", "pt": "Treinando doze horas por dia!? Quando voc\u00ea ficou t\u00e3o dedicada?", "text": "Six hours of practice every day!? When did you become so diligent?", "tr": "Her g\u00fcn alt\u0131 \u015fichen (12 saat)!? Sen ne zamandan beri bu kadar azimli oldun?"}, {"bbox": ["327", "889", "525", "1061"], "fr": "J\u0027AI FAIT COMME TU AS DIT, CHAQUE JOUR, JE CULTIVE LE CONTR\u00d4LE DE L\u0027\u00c9NERGIE PENDANT SIX SHICHEN DANS LE VENTRE DE XIAOYU, CE QUI \u00c9QUIVAUT \u00c0 TROIS SHICHEN DANS LE MONDE EXT\u00c9RIEUR.", "id": "Aku mengikuti katamu, setiap hari berlatih energi pengendali di dalam perut Xiao Yu selama enam shichen (12 jam), yang berarti tiga shichen (6 jam) waktu luar.", "pt": "Eu fiz como voc\u00ea disse, cultivei a Energia de Domina\u00e7\u00e3o por doze horas dentro da barriga da Pequena Chuva todos os dias, o que equivale a seis horas no mundo exterior.", "text": "Just like you said, I cultivate Yu Neng inside Little Rain\u0027s belly for six hours every day, which is three hours in the outside world.", "tr": "Senin dedi\u011fin gibi yapt\u0131m, her g\u00fcn Xiao Yu\u0027nun karn\u0131nda 6 \u015fichen (12 saat) enerji kontrol\u00fc \u00e7al\u0131\u015ft\u0131m, bu da d\u0131\u015f d\u00fcnyada 3 \u015fichen (6 saat) anlam\u0131na geliyor."}, {"bbox": ["538", "439", "747", "615"], "fr": "COMMENT \u00c7A ? NOUS AVIONS CONVENU DE NE PAS EXPOSER XIAOYU. JE SUIS TR\u00c8S OB\u00c9ISSANTE.", "id": "Mana mungkin, kita kan sudah janji tidak akan membiarkan Xiao Yu ketahuan, aku patuh sekali.", "pt": "Como assim? N\u00f3s combinamos de n\u00e3o expor a Pequena Chuva, eu sou t\u00e3o obediente.", "text": "How could that be? We agreed not to expose Little Rain. I\u0027m very obedient.", "tr": "Nas\u0131l olur, Xiao Yu\u0027yu if\u015fa etmemek i\u00e7in anla\u015fm\u0131\u015ft\u0131k, ben ne kadar da s\u00f6z dinlerim."}, {"bbox": ["57", "243", "231", "383"], "fr": "[SFX] POP", "id": "[SFX] POP", "pt": "[SFX] Pop", "text": "[SFX]Pop!", "tr": "[SFX] Pop!"}, {"bbox": ["299", "500", "508", "643"], "fr": "OH ! COMMENT A-T-ELLE PROGRESS\u00c9 SI VITE !", "id": "Oh! Kenapa naiknya cepat sekali!", "pt": "Oh! Como subiu de n\u00edvel t\u00e3o r\u00e1pido!", "text": "Oh! How did it level up so fast?!", "tr": "Oo! Nas\u0131l bu kadar h\u0131zl\u0131 seviye atlad\u0131!"}, {"bbox": ["295", "638", "508", "775"], "fr": "AS-TU RAFFIN\u00c9 DE L\u0027ESSENCE SPIRITUELLE TOI-M\u00caME ?", "id": "Kau memurnikan energi roh sendiri?", "pt": "Voc\u00ea refinou a Ess\u00eancia Espiritual sozinha?", "text": "Did you refine the spiritual essence yourself?", "tr": "Ruh \u00f6z\u00fcn\u00fc kendin mi safla\u015ft\u0131rd\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/212/12.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "555", "423", "773"], "fr": "APR\u00c8S M\u0027\u00caTRE ENTRA\u00ceN\u00c9E AU CONTR\u00d4LE DE L\u0027\u00c9NERGIE PENDANT UN MOMENT, J\u0027AI TROUV\u00c9 UNE OCCASION DE LAISSER SORTIR XIAOYU PRENDRE L\u0027AIR.", "id": "Setelah aku berlatih energi pengendali beberapa saat, suatu kali aku mencari kesempatan untuk mengeluarkan Xiao Yu agar bisa bernapas.", "pt": "Depois de treinar a Energia de Domina\u00e7\u00e3o por um tempo, aproveitei uma oportunidade para soltar a Pequena Chuva para respirar um pouco.", "text": "After practicing Yu Neng for a while, I took the opportunity to let Little Rain out for some fresh air.", "tr": "Bir s\u00fcre enerji kontrol\u00fc \u00e7al\u0131\u015ft\u0131ktan sonra, bir keresinde Xiao Yu\u0027yu hava almas\u0131 i\u00e7in d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karma f\u0131rsat\u0131 buldum."}, {"bbox": ["68", "762", "339", "965"], "fr": "JE N\u0027AVAIS PAS JOU\u00c9 LONGTEMPS AVEC ELLE QUAND ELLE A SOUDAINEMENT MONT\u00c9 DE NIVEAU.", "id": "Baru sebentar bermain dengannya, dia tiba-tiba naik level.", "pt": "Mal brinquei com ela por um tempo, e ela subiu de n\u00edvel de repente.", "text": "I hadn\u0027t been playing with her for long when she suddenly leveled up.", "tr": "Onunla daha yeni oynamaya ba\u015flam\u0131\u015ft\u0131m ki, birden seviye atlad\u0131."}, {"bbox": ["155", "41", "431", "264"], "fr": "PAPA ET GRAND FR\u00c8RE DISENT TOUS LES DEUX QUE J\u0027AI UN TALENT PARTICULIER POUR LA CULTURE, MAIS AVANT, \u00c7A NE M\u0027INT\u00c9RESSAIT PAS.", "id": "Ayah dan kakak bilang aku sangat berbakat dalam berlatih, tapi dulu aku tidak tertarik.", "pt": "Papai e irm\u00e3o mais velho sempre disseram que eu tenho um talento especial para o cultivo, mas eu nunca me interessei antes.", "text": "Dad and brother both said I have a special talent for cultivation, but I wasn\u0027t interested before.", "tr": "Babam ve a\u011fabeyim de geli\u015fimde \u00e7ok yetenekli oldu\u011fumu s\u00f6ylerlerdi, ama eskiden hi\u00e7 ilgimi \u00e7ekmiyordu."}, {"bbox": ["74", "276", "376", "489"], "fr": "MAIS CETTE FOIS, C\u0027EST DIFF\u00c9RENT. \u00c9LEVER SECR\u00c8TEMENT XIAOYU AVEC TOI, \u00c7A ME MOTIVE \u00c9NORM\u00c9MENT !", "id": "Tapi kali ini berbeda, karena harus diam-diam membesarkan Xiao Yu bersamamu, aku jadi sangat termotivasi.", "pt": "Mas desta vez \u00e9 diferente, ter que treinar a Pequena Chuva secretamente com voc\u00ea me deu uma motiva\u00e7\u00e3o especial!", "text": "But this time is different. Secretly raising Little Rain with you makes me feel so motivated!", "tr": "Ama bu sefer farkl\u0131, seninle birlikte gizlice Xiao Yu\u0027yu geli\u015ftirmek beni \u00e7ok motive etti."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/212/13.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "17", "268", "198"], "fr": "ENSUITE, CHAQUE FOIS QUE JE JOUE AVEC ELLE, ELLE MONTE DE NIVEAU.", "id": "Setelah itu, setiap kali bermain dengannya, dia akan naik level.", "pt": "Depois disso, toda vez que brinco com ela, ela sobe de n\u00edvel.", "text": "After that, every time I play with her, she levels up.", "tr": "Ondan sonra, ne zaman onunla oynasam, seviye atl\u0131yor."}, {"bbox": ["309", "912", "557", "1316"], "fr": "OH, PAS \u00c9TONNANT QUE PETIT BAI AIT AUSSI MONT\u00c9 D\u0027UN NIVEAU R\u00c9CEMMENT. IL S\u0027AV\u00c8RE QUE C\u0027EST MOI QUI SUIS DEVENUE PLUS FORTE ! HA, PAPA ET GRAND FR\u00c8RE NE ME FLATTAIENT PAS, JE SUIS VRAIMENT TR\u00c8S [DOU\u00c9E] !", "id": "Oh, pantas saja Xiao Xiao Bai juga naik satu level baru-baru ini, ternyata aku sendiri yang bertambah kuat! Ha, ayah dan kakak tidak membohongiku, aku memang sangat...", "pt": "Ah, n\u00e3o \u00e9 \u00e0 toa que o Pequeno Xiao Bai tamb\u00e9m subiu um n\u00edvel recentemente, acontece que eu mesma fiquei mais forte! Ha, papai e irm\u00e3o mais velho n\u00e3o estavam me enganando, eu realmente tenho...", "text": "Oh, no wonder Little Bai also leveled up recently. It turns out I\u0027ve become stronger myself! Ha, Dad and brother weren\u0027t kidding, I really do have...", "tr": "Oh, demek Xiao Xiaobai\u0027nin de son zamanlarda seviye atlamas\u0131n\u0131n nedeni buymu\u015f, me\u011fer ben g\u00fc\u00e7lenmi\u015fim! Ha, babam ve a\u011fabeyim beni kand\u0131rmam\u0131\u015f, ger\u00e7ekten de \u00e7ok yetenekliyim!"}, {"bbox": ["583", "1259", "795", "1431"], "fr": "EN DEHORS DE \u00c7A, J\u0027AI QUELQUE CHOSE D\u0027ENCORE PLUS INT\u00c9RESSANT \u00c0 TE MONTRER, VIENS VITE.", "id": "Selain itu, ada yang lebih menarik untuk kau lihat, cepat kemari.", "pt": "Al\u00e9m disso, tenho algo ainda mais interessante para te mostrar, venha.", "text": "Besides that, there\u0027s something even more interesting to show you, come here.", "tr": "Bunun d\u0131\u015f\u0131nda, sana g\u00f6sterecek daha ilgin\u00e7 bir \u015feyim var, \u00e7abuk gel."}, {"bbox": ["801", "17", "1023", "204"], "fr": "TIENS, IL Y A QUELQUES JOURS, ELLE EST M\u00caME PASS\u00c9E AU STADE ADULTE.", "id": "Ini, beberapa hari yang lalu bahkan sudah naik ke tahap dewasa.", "pt": "Veja, alguns dias atr\u00e1s ela at\u00e9 evoluiu para a forma adulta.", "text": "Look, she even reached adulthood a few days ago.", "tr": "\u0130\u015fte bak, birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce yeti\u015fkinli\u011fe bile ula\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["747", "421", "1077", "675"], "fr": "QUAND TU UTILISES TON PUISSANT CONTR\u00d4LE DE L\u0027\u00c9NERGIE POUR \"JOUER\" AVEC XIAOYU, XIAOYU AUGMENTE AUSSI RAPIDEMENT SA PUISSANCE SPIRITUELLE ET MONTE VITE DE NIVEAU.", "id": "Dengan energi pengendalimu yang kuat mengendalikan Xiao Yu untuk \"bermain\", Xiao Yu juga akan meningkatkan energi rohnya dengan cepat, dan naik level dengan cepat.", "pt": "Com sua poderosa Energia de Domina\u00e7\u00e3o controlando a Pequena Chuva para \u0027brincar\u0027, a Pequena Chuva tamb\u00e9m aumentar\u00e1 rapidamente seu poder espiritual e subir\u00e1 de n\u00edvel.", "text": "With your powerful Yu Neng controlling Little Rain\u0027s \u0027play\u0027, Little Rain will also rapidly increase her spiritual power and level up quickly.", "tr": "G\u00fc\u00e7l\u00fc enerji kontrol\u00fcnle Xiao Yu ile \"oynayarak\" onun da ruhsal g\u00fcc\u00fcn\u00fc h\u0131zla art\u0131rmas\u0131n\u0131 ve h\u0131zla seviye atlamas\u0131n\u0131 sa\u011flars\u0131n."}, {"bbox": ["313", "1128", "557", "1342"], "fr": "HA, PAPA ET GRAND FR\u00c8RE NE ME FLATTAIENT PAS, JE SUIS VRAIMENT TR\u00c8S DOU\u00c9E !", "id": "Ha, ayah dan kakak tidak membohongiku, aku memang sangat berbakat.", "pt": "Ha, papai e irm\u00e3o mais velho n\u00e3o estavam me enganando, eu realmente tenho muito talento!", "text": "Ha, Dad and brother weren\u0027t kidding, I really do have a talent!", "tr": "Ha, babam ve a\u011fabeyim beni kand\u0131rmam\u0131\u015f, ger\u00e7ekten de \u00e7ok yetenekliyim!"}, {"bbox": ["0", "421", "290", "675"], "fr": "OH, CE N\u0027EST PAS \u00c9TRANGE. VU COMMENT TU T\u0027ES ENTRA\u00ceN\u00c9E DUR AU CONTR\u00d4LE DE L\u0027\u00c9NERGIE, TON CONTR\u00d4LE DE L\u0027\u00c9NERGIE A GRIMP\u00c9 EN FL\u00c8CHE PENDANT CETTE P\u00c9RIODE.", "id": "Oh, ini tidak aneh, dengan kegigihanmu berlatih energi pengendali, selama ini energi pengendalimu meningkat pesat.", "pt": "Oh, isso n\u00e3o \u00e9 estranho. Pelo seu esfor\u00e7o em cultivar a Energia de Domina\u00e7\u00e3o, sua Energia de Domina\u00e7\u00e3o aumentou vertiginosamente neste per\u00edodo.", "text": "Oh, that\u0027s not surprising. Given how diligently you\u0027ve been cultivating Yu Neng, your Yu Neng has skyrocketed during this time.", "tr": "Oh, bu \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 de\u011fil, enerji kontrol\u00fc \u00e7al\u0131\u015fmandaki azmine bak\u0131l\u0131rsa, bu s\u00fcre zarf\u0131nda enerji kontrol\u00fcn h\u0131zla artm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["724", "246", "814", "336"], "fr": "[SFX] POP", "id": "[SFX] POP", "pt": "[SFX] Pop", "text": "[SFX]Pop!", "tr": "[SFX] Pop!"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/212/14.webp", "translations": [{"bbox": ["817", "2609", "1023", "2772"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9M\u00c9NAG\u00c9 TOUTES MES AFFAIRES ICI, PLUS BESOIN DE S\u0027INQUI\u00c9TER DE MANQUER DE PLACE.", "id": "Semua barangku sudah kupindahkan ke sini, tidak perlu khawatir tidak ada tempat untuk menaruhnya lagi.", "pt": "Eu trouxe todas as minhas coisas para c\u00e1, n\u00e3o preciso mais me preocupar em n\u00e3o ter onde guard\u00e1-las.", "text": "I\u0027ve moved all my belongings in, so I don\u0027t have to worry about storage space anymore.", "tr": "B\u00fct\u00fcn e\u015fyalar\u0131m\u0131 buraya ta\u015f\u0131d\u0131m, art\u0131k koyacak yer bulamama derdim yok."}, {"bbox": ["111", "102", "289", "254"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027ON FAIT DANS L\u0027ESPACE DE XIAOYU ?", "id": "Untuk apa datang ke ruang Xiao Yu?", "pt": "O que viemos fazer no espa\u00e7o da Pequena Chuva?", "text": "What are you doing in Little Rain\u0027s space?", "tr": "Xiao Yu\u0027nun alan\u0131na ne yapmaya geldik?"}, {"bbox": ["83", "1161", "320", "1351"], "fr": "LA BASE SECR\u00c8TE DE SUSU !", "id": "MARKAS RAHASIA SU SU!", "pt": "A BASE SECRETA DA SUSU!", "text": "Su Su\u0027s secret base!", "tr": "Susu\u0027nun gizli \u00fcss\u00fc!"}, {"bbox": ["57", "2609", "337", "2806"], "fr": "TANT DE CHOSES, C\u0027EST TROP LUXUEUX, NON ?", "id": "Banyak sekali barang, mewah sekali ya?", "pt": "Tantas coisas, \u00e9 muito luxuoso, n\u00e3o?", "text": "So many things, it\u0027s so luxurious!", "tr": "Bu kadar \u00e7ok e\u015fya, \u00e7ok l\u00fcks de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["573", "2112", "723", "2191"], "fr": "COIN LECTURE", "id": "AREA BACA", "pt": "\u00c1REA DE LEITURA", "text": "Reading Area", "tr": "Okuma Alan\u0131"}, {"bbox": ["348", "2113", "501", "2190"], "fr": "COIN DIVERTISSEMENT", "id": "AREA HIBURAN", "pt": "\u00c1REA DE ENTRETENIMENTO", "text": "Entertainment Area", "tr": "E\u011flence Alan\u0131"}, {"bbox": ["539", "586", "671", "730"], "fr": "C\u0027EST...", "id": "ITU ADALAH...", "pt": "Aquilo \u00e9...", "text": "That\u0027s the...", "tr": "Oras\u0131..."}, {"bbox": ["349", "1939", "501", "2017"], "fr": "COIN V\u00caTEMENTS", "id": "AREA PAKAIAN", "pt": "\u00c1REA DE ROUPAS", "text": "Clothing Area", "tr": "Giyim Alan\u0131"}, {"bbox": ["573", "1939", "725", "2017"], "fr": "COIN GRIGNOTAGE", "id": "AREA MAKANAN RINGAN", "pt": "\u00c1REA DE LANCHES", "text": "Snack Area", "tr": "At\u0131\u015ft\u0131rmal\u0131k Alan\u0131"}, {"bbox": ["772", "137", "909", "250"], "fr": "REGARDE PAR L\u00c0", "id": "LIHAT KE SANA.", "pt": "Olhe ali.", "text": "Look over there!", "tr": "\u015euraya bak."}, {"bbox": ["59", "1030", "247", "1137"], "fr": "BIENVENUE", "id": "SELAMAT DATANG", "pt": "BEM-VINDO", "text": "Welcome!", "tr": "Ho\u015f Geldiniz"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/212/15.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "957", "791", "1143"], "fr": "PUISQUE L\u0027ESPACE DE PETIT POISSON-CHAT ET CELUI DE XIAOYU PEUVENT TOUS DEUX ACC\u00c9L\u00c9RER LE TEMPS, ALORS SI...", "id": "Karena ruang Xiao Nian dan Xiao Yu bisa mempercepat aliran waktu, bagaimana kalau...", "pt": "J\u00e1 que o espa\u00e7o do Pequeno Siluro e o da Pequena Chuva podem acelerar o fluxo do tempo, ent\u00e3o se...", "text": "Since both Little Catfish and Little Rain\u0027s spaces can accelerate the flow of time, what if...", "tr": "Madem hem Xiao Nian\u0027\u0131n hem de Xiao Yu\u0027nun alanlar\u0131 zaman ak\u0131\u015f\u0131n\u0131 h\u0131zland\u0131rabiliyor, o zaman e\u011fer..."}, {"bbox": ["619", "294", "798", "446"], "fr": "QUAND ON S\u0027ENTRA\u00ceNE ET M\u00c9DITE, IL FAUT AVOIR L\u0027ESPRIT ENTI\u00c8REMENT CONCENTR\u00c9, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Saat berlatih dan meditasi, harus fokus kan?", "pt": "Quando se est\u00e1 cultivando e meditando, \u00e9 preciso ter a mente livre de distra\u00e7\u00f5es, certo?", "text": "You need to clear your mind when meditating.", "tr": "Geli\u015fim ve meditasyon yaparken zihnin da\u011f\u0131lmamas\u0131 gerekir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["57", "496", "317", "721"], "fr": "AU FAIT, UNE QUESTION \u00c9TRANGE M\u0027EST VENUE \u00c0 L\u0027ESPRIT PENDANT QUE JE M\u0027ENTRA\u00ceNAIS, J\u0027AI BESOIN DE TE LA POSER.", "id": "Oh ya, saat aku berlatih, muncul pertanyaan aneh di kepalaku yang ingin kutanyakan padamu.", "pt": "A prop\u00f3sito, enquanto eu cultivava, surgiu uma pergunta estranha na minha cabe\u00e7a que eu queria te fazer.", "text": "By the way, I had a strange question while cultivating that I wanted to ask you.", "tr": "Do\u011fru ya, geli\u015fim yaparken akl\u0131ma garip bir soru tak\u0131ld\u0131, sana sormam laz\u0131m."}, {"bbox": ["731", "1136", "981", "1359"], "fr": "ALORS, SI ON LAISSAIT XIAOYU DANS L\u0027ESPACE DE PETIT POISSON-CHAT, Y AURAIT-IL UN EFFET CUMULATIF QUI ACC\u00c9L\u00c9RERAIT ENCORE PLUS LE TEMPS ?", "id": "Lalu, jika membiarkan Xiao Yu berada di dalam ruang Xiao Nian, apakah akan ada efek gabungan, membuat aliran waktu lebih cepat?", "pt": "Ent\u00e3o, se a Pequena Chuva ficar no espa\u00e7o do Pequeno Siluro, haveria um efeito de sobreposi\u00e7\u00e3o, tornando o fluxo do tempo ainda mais r\u00e1pido?", "text": "What if Little Rain stays in Little Catfish\u0027s space? Will there be a superimposed effect, making time flow even faster?", "tr": "Peki, Xiao Yu\u0027yu Xiao Nian\u0027\u0131n alan\u0131nda bekletirsek, zaman ak\u0131\u015f\u0131n\u0131 daha da h\u0131zland\u0131ran bir birikme etkisi olur mu?"}, {"bbox": ["58", "329", "248", "446"], "fr": "SEULEMENT CET ENDROIT EST UN PEU SIMPLE.", "id": "Hanya di sini, agak sederhana.", "pt": "S\u00f3 aqui, est\u00e1 um pouco simples.", "text": "Only this area is a bit simple.", "tr": "Sadece buras\u0131 biraz basit kald\u0131."}, {"bbox": ["409", "346", "559", "425"], "fr": "ZONE D\u0027ENTRA\u00ceNEMENT", "id": "AREA LATIHAN", "pt": "\u00c1REA DE TREINO", "text": "Training Area", "tr": "Geli\u015fim Alan\u0131"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/212/16.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "69", "790", "246"], "fr": "AH, J\u0027AIME JUSTE LAISSER MON IMAGINATION VAGABONDER, C\u0027EST EFFECTIVEMENT IRR\u00c9ALISTE.", "id": "Ah, aku memang suka berpikir yang tidak-tidak, ternyata tidak realistis ya.", "pt": "Ah, eu s\u00f3 gosto de ter ideias malucas, realmente n\u00e3o \u00e9 pr\u00e1tico.", "text": "Ah, I just like to let my mind wander. It\u0027s really unrealistic.", "tr": "Ah, ben i\u015fte b\u00f6yle hayal kurmay\u0131 severim, ger\u00e7ekten de pratik de\u011filmi\u015f."}, {"bbox": ["829", "496", "1023", "660"], "fr": "BIEN, XIAOYU, ENTRONS DANS LE VENTRE DE PETIT POISSON-CHAT.", "id": "Baik, Xiao Yu, kita masuk ke perut Xiao Nian.", "pt": "Ok, Pequena Chuva, vamos entrar na barriguinha do Pequeno Siluro.", "text": "Okay, Little Rain, let\u0027s go into Little Catfish\u0027s belly!", "tr": "Tamam, Xiao Yu, Xiao Nian\u0027\u0131n karn\u0131na girelim."}, {"bbox": ["344", "254", "549", "446"], "fr": "COMMENT AS-TU EU UNE TELLE ID\u00c9E ?", "id": "Bagaimana kau bisa punya ide seperti ini?", "pt": "Como voc\u00ea teve essa ideia?", "text": "How did you come up with this idea?", "tr": "Nas\u0131l b\u00f6yle bir fikir akl\u0131na geldi?"}, {"bbox": ["333", "54", "549", "250"], "fr": "JE N\u0027AVAIS JAMAIS ENVISAG\u00c9 CETTE QUESTION !", "id": "Pertanyaan ini belum pernah kupikirkan!", "pt": "Eu nunca tinha pensado nessa quest\u00e3o!", "text": "I\u0027ve never considered this question before!", "tr": "Bu soruyu daha \u00f6nce hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["123", "496", "354", "672"], "fr": "NON, CETTE ID\u00c9E EST G\u00c9NIALE.", "id": "Tidak, ide ini sangat hebat.", "pt": "N\u00e3o, essa ideia \u00e9 incr\u00edvel.", "text": "No, this is a brilliant idea!", "tr": "Hay\u0131r, bu fikir \u00e7ok zekice."}, {"bbox": ["57", "658", "290", "823"], "fr": "ESSAYONS TOUT DE SUITE !", "id": "Kita coba sekarang juga!", "pt": "Vamos tentar imediatamente!", "text": "Let\u0027s try it immediately!", "tr": "Hemen deneyelim!"}, {"bbox": ["57", "1583", "240", "1765"], "fr": "VOIL\u00c0, NOUS SOMMES MAINTENANT ENTR\u00c9S DANS L\u0027ESPACE DE PETIT POISSON-CHAT.", "id": "Baiklah, sekarang kita sudah masuk ke ruang Xiao Nian.", "pt": "Pronto, agora j\u00e1 entramos no espa\u00e7o do Pequeno Siluro.", "text": "Okay, now we\u0027re inside Little Catfish\u0027s space.", "tr": "Tamam, \u015fimdi Xiao Nian\u0027\u0131n alan\u0131na girdik."}, {"bbox": ["449", "1859", "523", "1932"], "fr": "[SFX] POP !", "id": "[SFX] POP!", "pt": "[SFX] Pop!", "text": "[SFX]Pop!", "tr": "[SFX] Pop!"}, {"bbox": ["652", "1596", "971", "1749"], "fr": "LE FLUX TEMPOREL DANS L\u0027ESPACE DE XIAOYU EST DE 2X, CELUI DANS L\u0027ESPACE DE PETIT POISSON-CHAT EST DE 16X.", "id": "Aliran waktu di ruang Xiao Yu adalah 2 kali lipat, aliran waktu di ruang Xiao Nian adalah 16 kali lipat.", "pt": "A velocidade do tempo no espa\u00e7o da Pequena Chuva \u00e9 2x, e no espa\u00e7o do Pequeno Siluro \u00e9 16x.", "text": "Little Rain\u0027s space has a 2x time flow rate, and Little Catfish\u0027s space has a 16x time flow rate.", "tr": "Xiao Yu\u0027nun alan\u0131ndaki zaman ak\u0131\u015f\u0131 2 kat, Xiao Nian\u0027\u0131n alan\u0131ndaki ise 16 kat."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/212/17.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "36", "531", "272"], "fr": "MAINTENANT, IL SUFFIT D\u0027OBSERVER L\u0027EXT\u00c9RIEUR POUR D\u00c9TERMINER LA RELATION TEMPORELLE ENTRE L\u0027INT\u00c9RIEUR ET L\u0027EXT\u00c9RIEUR.", "id": "Sekarang hanya perlu mengamati jam saku di luar, untuk memastikan hubungan waktu di dalam dan di luar.", "pt": "Agora s\u00f3 precisamos observar o rel\u00f3gio de bolso l\u00e1 fora para determinar a rela\u00e7\u00e3o de tempo entre dentro e fora.", "text": "Now we just need to observe the watch outside to determine the time relationship between inside and outside.", "tr": "\u015eimdi sadece d\u0131\u015far\u0131daki saati g\u00f6zlemleyerek i\u00e7erideki ve d\u0131\u015far\u0131daki zaman ili\u015fkisini belirleyebiliriz."}, {"bbox": ["54", "670", "313", "877"], "fr": "L\u0027ACC\u00c9L\u00c9RATION TEMPORELLE DES DEUX S\u0027EST COMPL\u00c8TEMENT CUMUL\u00c9E !", "id": "Percepatan waktu keduanya benar-benar bergabung!", "pt": "A acelera\u00e7\u00e3o do tempo de ambos se sobrep\u00f4s completamente!", "text": "The time acceleration of the two spaces has completely stacked!", "tr": "\u0130kisinin zaman h\u0131zland\u0131rmas\u0131 tamamen birle\u015fti!"}, {"bbox": ["136", "495", "378", "670"], "fr": "C\u0027EST 32 FOIS !", "id": "32 KALI LIPAT!", "pt": "\u00c9 32 VEZES!", "text": "It\u0027s 32 times!", "tr": "32 kat!"}, {"bbox": ["558", "36", "685", "131"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/212/18.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "233", "763", "402"], "fr": "COMME \u00c7A, NOTRE TEMPS DE RENDEZ-VOUS SERA BIEN PLUS LONG !", "id": "Dengan begini, waktu kencan jadi berlipat ganda!", "pt": "Dessa forma, o tempo do encontro dobrou!", "text": "This way, our date time is doubled!", "tr": "Bu \u015fekilde, randevu s\u00fcremiz de katland\u0131!"}, {"bbox": ["121", "502", "320", "648"], "fr": "ALORS C\u0027EST \u00c0 \u00c7A QUE TU PENSAIS !", "id": "Ternyata ini yang kau pikirkan!", "pt": "Ent\u00e3o era nisso que voc\u00ea estava pensando!", "text": "So that\u0027s what you were thinking!", "tr": "Me\u011fer bunu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyormu\u015fsun!"}, {"bbox": ["595", "35", "774", "198"], "fr": "C\u0027EST EXACTEMENT COMME JE L\u0027IMAGINAIS ! G\u00c9NIAL !", "id": "Benar-benar seperti dugaanku! Bagus sekali!", "pt": "Realmente, como eu imaginei! Que \u00f3timo!", "text": "It\u0027s just as I imagined! That\u0027s great!", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi oldu! Harika!"}, {"bbox": ["312", "35", "513", "215"], "fr": "CAPACIT\u00c9 D\u0027ACC\u00c9L\u00c9RATION TEMPORELLE, AM\u00c9LIORATION DE NIVEAU \u00c9PIQUE !", "id": "KEMAMPUAN PERCEPATAN WAKTU MENINGKAT SECARA EPIK!", "pt": "HABILIDADE DE ACELERA\u00c7\u00c3O DO TEMPO FORTALECIDA EPICAMENTE!", "text": "Time acceleration ability has received an epic enhancement!", "tr": "Zaman h\u0131zland\u0131rma yetene\u011fi destans\u0131 bir \u015fekilde g\u00fc\u00e7lendi!"}, {"bbox": ["350", "211", "568", "403"], "fr": "SUSU, TU ES SIMPLEMENT UN G\u00c9NIE !", "id": "Su Su, kau benar-benar jenius!", "pt": "Susu, voc\u00ea \u00e9 simplesmente um g\u00eanio!", "text": "Su Su, you\u0027re a genius!", "tr": "Susu, sen ger\u00e7ekten bir dahisin!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/212/19.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "503", "437", "637"], "fr": "LE NOUVEAU LIVRE DU MA\u00ceTRE AUTEUR VA BIENT\u00d4T SORTIR. ON DIT QU\u0027IL PARLE D\u0027UN PROTAGONISTE QUI TRANSMIGRE DANS UN MONDE SANS FAMILIERS SPIRITUELS.", "id": "Buku baru dari Penulis Besar juga akan segera terbit, katanya bercerita tentang protagonis yang bertransmigrasi ke dunia tanpa hewan peliharaan roh.", "pt": "O novo livro do Grande Mestre est\u00e1 quase saindo, dizem que \u00e9 sobre um protagonista que transmigra para um mundo sem mascotes espirituais.", "text": "Le Da Da\u0027s new book is also coming out soon. It\u0027s said to be about a protagonist who transmigrates to a world without spirit pets.", "tr": "Usta Yazar\u0027\u0131n yeni kitab\u0131 da yak\u0131nda \u00e7\u0131kacakm\u0131\u015f, duydu\u011fuma g\u00f6re kahraman\u0131n ruhani evcil hayvanlar\u0131n olmad\u0131\u011f\u0131 bir d\u00fcnyaya ge\u00e7ti\u011fini anlat\u0131yormu\u015f."}, {"bbox": ["281", "87", "464", "264"], "fr": "CE SONT TOUTES LES VERSIONS QUE J\u0027AI COLLECTIONN\u00c9ES DE \u00ab FEMME PH\u00c9NIX AU SOMMET \u00bb, \u00ab JOURS DE PILLAGE DE TOMBES AVEC DES FAMILIERS SPIRITUELS \u00bb, \u00ab DOUX CONTRAT CH\u00c9RI \u00bb ET \u00ab CONTRAT... \u00bb", "id": "Ini koleksi lengkapku\u300aPuncak Dewi Phoenix\u300b, \u300aHari-Hari Merampok Makam Bersama Hewan Peliharaan Roh\u300b, dan \u300aKontrak Manis Peliharaan\u300b, \u300aKontrak\u300b", "pt": "Esta \u00e9 a minha cole\u00e7\u00e3o completa de \u0027O \u00c1pice da Imperatriz F\u00eanix\u0027, \u0027Dias de Saquear Tumbas com Mascotes Espirituais\u0027, \u0027Contrato Doce com Mascote\u0027 e \u0027Contrato...\u0027", "text": "This is my collection of all versions of \"Peak of the Female Phoenix,\" \"Days of Tomb Raiding with Spirit Pets,\" \"Sweet Contract,\" and \"Contract...\"", "tr": "Bunlar benim toplad\u0131\u011f\u0131m t\u00fcm versiyonlar\u0131: \"Kad\u0131n \u0130mparatorun Zirvesi\", \"Ruhani Evcil Hayvanla Mezar Soygunu G\u00fcnleri\", \"Tatl\u0131 S\u00f6zle\u015fmeli Evcil Hayvan\" ve \"S\u00f6zle\u015fme...\""}, {"bbox": ["690", "152", "834", "297"], "fr": "IL SEMBLE QU\u0027ILS VIVENT EN S\u0027APPUYANT SUR DIVERS APPAREILS M\u00c9CANIQUES.", "id": "Sepertinya hidup dengan mengandalkan berbagai perangkat mekanis.", "pt": "Parece que eles vivem dependendo de v\u00e1rios dispositivos mec\u00e2nicos.", "text": "It seems like they rely on various mechanical devices to live.", "tr": "Galiba \u00e7e\u015fitli mekanik cihazlara g\u00fcvenerek ya\u015f\u0131yorlarm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["190", "247", "363", "380"], "fr": "...Y\u00dc \u00bb ET \u00ab CONTRAT... REGARDE \u00c7A, L\u0027\u00c9DITION LIMIT\u00c9E D\u00c9DICAC\u00c9E AVEC \u00c9TUI DOR\u00c9 DE \u00ab DOUX CONTRAT CH\u00c9RI \u00bb !", "id": "\u300b dan \u300aKontrak\u300b. Lihat ini, \u300aKontrak Manis Peliharaan\u300b edisi terbatas sampul emas dengan tanda tangan asli!", "pt": "...com Mascote\u0027. Olhe este, a edi\u00e7\u00e3o limitada com capa de folha de ouro e aut\u00f3grafo de \u0027Contrato Doce com Mascote\u0027!", "text": "Look at this, a limited edition, autographed gold foil slipcase for \"Peak of the Female Phoenix,\" \"Days of Tomb Raiding with Spirit Pets,\" and \"Sweet Contract!\"", "tr": "\u015euna bak, \"Tatl\u0131 S\u00f6zle\u015fmeli Evcil Hayvan\"\u0131n alt\u0131n varakl\u0131 ciltli, s\u0131n\u0131rl\u0131 say\u0131da, imzal\u0131 bask\u0131s\u0131!"}, {"bbox": ["138", "20", "296", "152"], "fr": "VIENS VITE, LAISSE-MOI TE MONTRER MA COLLECTION DE LIVRES ! \u00c7A...", "id": "Cepat kemari, akan kuajak kau melihat koleksi bukuku! Ini...", "pt": "Venha r\u00e1pido, vou te mostrar minha cole\u00e7\u00e3o de livros! Isto...", "text": "Come on, let me show you my book collection! This...", "tr": "\u00c7abuk gel, sana kitap koleksiyonumu gezdireyim! Bu..."}, {"bbox": ["676", "442", "946", "624"], "fr": "ET SI ON JOUAIT D\u0027ABORD \u00c0 DES JEUX DE SOCI\u00c9T\u00c9 ? ON POURRA LIRE QUAND ON SERA FATIGU\u00c9S, ON A TOUT NOTRE TEMPS DE TOUTE FA\u00c7ON !", "id": "Bagaimana kalau kita main board game dulu, setelah lelah baru baca buku, toh waktu kita banyak!", "pt": "Que tal jogarmos jogos de tabuleiro primeiro? Quando cansarmos, podemos ler os livros, afinal, temos tempo de sobra!", "text": "Why don\u0027t we play some board games first, and then read when we\u0027re tired? We have plenty of time!", "tr": "\u0130stersen \u00f6nce kutu oyunlar\u0131 oynayal\u0131m, yorulunca kitaplara bakar\u0131z, nas\u0131l olsa bolca vaktimiz var!"}, {"bbox": ["754", "20", "958", "159"], "fr": "HEIN ? UN MONDE SANS FAMILIERS SPIRITUELS ? COMMENT VIVENT-ILS ALORS ?", "id": "Ha? Dunia tanpa hewan peliharaan roh? Lalu bagaimana cara hidupnya?", "pt": "H\u00e3? Um mundo sem mascotes espirituais? Como se vive l\u00e1?", "text": "Huh? A world without spirit pets? How do people live there?", "tr": "Ha? Ruhani evcil hayvanlar\u0131n olmad\u0131\u011f\u0131 bir d\u00fcnya m\u0131? Peki orada nas\u0131l ya\u015fan\u0131r ki?"}, {"bbox": ["140", "378", "298", "538"], "fr": "WAOUH ! CE MARQUE-PAGE \u00ab DOUX CONTRAT CH\u00c9RI \u00bb OFFERT EST TROP BEAU, MA\u00ceTRE AUTEUR !", "id": "Wah! Pembatas buku manis bonus ini cantik sekali, Penulis Besar.", "pt": "Uau! Este marcador de livro de \u0027Contrato Doce com Mascote\u0027 que veio de brinde \u00e9 t\u00e3o lindo, Mestre!", "text": "Wow! This complimentary \"Sweet Contract\" bookmark is so beautiful!", "tr": "Vay! Bu hediye gelen Tatl\u0131 Evcil Hayvan kitap ayrac\u0131 \u00e7ok g\u00fczelmi\u015f! Yazar ne kadar iyi!"}, {"bbox": ["732", "275", "944", "434"], "fr": "VIVRE COMME \u00c7A, CETTE ID\u00c9E EST INCROYABLE, DIFFICILE \u00c0 IMAGINER, J\u0027AI H\u00c2TE !", "id": "Ide hidup seperti itu sungguh tak terkalahkan, sulit dibayangkan, sangat kutunggu!", "pt": "Essa ideia de viver assim \u00e9 incr\u00edvel, dif\u00edcil de imaginar, estou ansioso!", "text": "This concept is incredibly creative! It\u0027s hard to imagine, I\u0027m so excited!", "tr": "Bu ya\u015fam tarz\u0131 (mekanik cihazlarla) fikri m\u00fcthi\u015f, hayal etmesi zor, \u00e7ok heyecanl\u0131y\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/212/20.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "543", "327", "755"], "fr": "AH, CE JEUNE MA\u00ceTRE... Y A-T-IL QUELQUE CHOSE ?", "id": "Ah, Tuan Muda ini......... ada urusan apa?", "pt": "Ah, este jovem mestre... Posso ajudar?", "text": "Ah, this young master... Is there something I can help you with?", "tr": "Ah, beyefendi... Bir sorun mu var?"}, {"bbox": ["70", "1357", "289", "1545"], "fr": "DONNE-MOI LES TIENS.", "id": "Berikan milikmu padaku.", "pt": "D\u00ea-me o seu.", "text": "Give me yours.", "tr": "Seninkini bana ver."}, {"bbox": ["158", "1170", "370", "1345"], "fr": "JE VIENS DE PERDRE MES YEUX ET MA MAIN DROITE.", "id": "Aku baru saja kehilangan mata dan tangan kananku.", "pt": "Acabei de perder meus olhos e minha m\u00e3o direita.", "text": "I just lost my eye and right hand.", "tr": "Daha yeni g\u00f6zlerimi ve sa\u011f elimi kaybettim."}, {"bbox": ["353", "73", "517", "213"], "fr": "MADEMOISELLE, VEUILLEZ PATIENTER.", "id": "Nona, tolong berhenti sebentar.", "pt": "Senhorita, por favor, espere.", "text": "Miss, please wait.", "tr": "Han\u0131mefendi, l\u00fctfen durun."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/212/21.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "1185", "399", "1304"], "fr": "TON \u0152IL ET TA MAIN SONT \"REVENUS\", N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Mata dan tanganmu sudah \"kembali\" kan?", "pt": "Seus olhos e m\u00e3o j\u00e1 \u0027voltaram\u0027, n\u00e3o \u00e9?", "text": "Your eye and hand have \u0027returned,\u0027 haven\u0027t they?", "tr": "G\u00f6z\u00fcn ve elin \"geri geldi\", de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["291", "1052", "441", "1178"], "fr": "TU AS INCONSCIEMMENT LEV\u00c9 TA MAIN DROITE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, ET TU AS AJUST\u00c9 TON CACHE-\u0152IL PLUSIEURS FOIS.", "id": "Tadi kau tanpa sadar mengangkat tangan kananmu, dan beberapa kali menyesuaikan penutup mata.", "pt": "Voc\u00ea acabou de levantar a m\u00e3o direita inconscientemente e ajustou o tapa-olho algumas vezes.", "text": "You subconsciously raised your right hand just now, and adjusted your eye patch several times.", "tr": "Demin bilin\u00e7sizce sa\u011f elini kald\u0131rd\u0131n ve g\u00f6z band\u0131n\u0131 birka\u00e7 kez d\u00fczelttin."}, {"bbox": ["669", "536", "940", "662"], "fr": "FAITES D\u00c9FILER JUSQU\u0027\u00c0 \u00ab \u0152UVRES DU M\u00caME AUTEUR \u00bb EN BAS DE LA PAGE DE L\u0027\u0152UVRE POUR LE TROUVER, N\u0027OUBLIEZ PAS DE L\u0027AJOUTER \u00c0 VOS FAVORIS ~", "id": "Geser ke bawah halaman karya sampai ke bagian \"Karya Lain dari Penulis yang Sama\" untuk menemukannya, jangan lupa di-bookmark ya~", "pt": "Deslize at\u00e9 a parte inferior da p\u00e1gina da obra para \u0027Obras do Mesmo Autor\u0027 para encontrar, lembre-se de favoritar~", "text": "SCROLL DOWN TO \"WORKS BY THE SAME AUTHOR\" AT THE BOTTOM OF THE PAGE TO FIND IT. DON\u0027T FORGET TO ADD IT TO YOUR COLLECTION~", "tr": ""}, {"bbox": ["139", "525", "498", "856"], "fr": "MES \u0152UVRES PHARES PR\u00c9C\u00c9DENTES, \u00ab TRACES D\u0027\u00c9TOILES \u00bb ET \u00ab ASSASSINAT DU GRAND SAGE \u00bb, SONT ENFIN DISPONIBLES SUR BILIBILI ! MALHEUREUSEMENT, LES DEUX S\u00c9RIES SONT INACHEV\u00c9ES POUR DES RAISONS HISTORIQUES, JE LES PUBLIE DONC GRATUITEMENT POUR VOUS DIVERTIR. UN CHAPITRE SERA MIS EN LIGNE CHAQUE JOUR JUSQU\u0027\u00c0 LA FIN. LES AMIS INT\u00c9RESS\u00c9S PEUVENT ALLER Y JETER UN \u0152IL.", "id": "Karya andalanku sebelumnya \u300aJejak Bintang\u300b dan \u300aMembunuh Kera Sakti Agung\u300b akhirnya diunggah ke Bilibili! Sayangnya keduanya tidak ada akhir karena alasan historis, jadi diunggah gratis untuk menghibur semua orang. Mulai sekarang akan diunggah satu bab setiap hari sampai selesai, teman-teman yang tertarik bisa menontonnya.", "pt": "Minhas obras de destaque anteriores, \u0027Rastros Estelares\u0027 e \u0027Assassinato do Grande S\u00e1bio\u0027, finalmente foram carregadas no Bilibili! Infelizmente, ambas n\u00e3o t\u00eam final por raz\u00f5es hist\u00f3ricas, ent\u00e3o estou disponibilizando-as gratuitamente para entretenimento de todos. Um cap\u00edtulo ser\u00e1 carregado todos os dias at\u00e9 que esteja completo, amigos interessados podem ir assistir.", "text": "MY PREVIOUS SIGNATURE WORKS, \"STAR TRAILS\" AND \"ASSASSINATING THE GREAT SAGE,\" HAVE FINALLY BEEN UPLOADED TO BILIBILI! IT\u0027S A SHAME THAT BOTH ENDED PREMATURELY DUE TO CIRCUMSTANCES AT THE TIME, SO I\u0027M POSTING THEM FOR FREE FOR EVERYONE\u0027S ENTERTAINMENT. I\u0027LL UPLOAD A CHAPTER DAILY UNTIL THEY\u0027RE COMPLETE. FEEL FREE TO CHECK THEM OUT IF YOU\u0027RE INTERESTED.", "tr": ""}, {"bbox": ["414", "920", "671", "998"], "fr": "APER\u00c7U DU PROCHAIN \u00c9PISODE", "id": "PREVIEW EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "NEXT CHAPTER PREVIEW", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcM FRAGMANI"}, {"bbox": ["744", "253", "961", "399"], "fr": "LE PETIT MOUTON DE L\u0027\u00c9PISODE PR\u00c9C\u00c9DENT \u00c9TAIT CACH\u00c9 ICI, L\u0027AVEZ-VOUS TOUS TROUV\u00c9 ?", "id": "KAMBING KECIL DI EPISODE SEBELUMNYA BERSEMBUNYI DI SINI, APAKAH KALIAN MENEMUKANNYA?", "pt": "A pequena ovelha do cap\u00edtulo anterior estava escondida aqui, voc\u00eas a encontraram?", "text": "THE LITTLE LAMB WAS HIDDEN HERE IN THE LAST CHAPTER. DID YOU FIND HER?", "tr": "\u00d6nceki b\u00f6l\u00fcmdeki k\u00fc\u00e7\u00fck koyun burada saklan\u0131yordu, herkes bulabildi mi?"}, {"bbox": ["98", "100", "391", "444"], "fr": "\u00c0 PARTIR DU CHAPITRE 76, LE PETIT MOUTON EST CACH\u00c9 QUELQUE PART DANS CHAQUE CHAPITRE, L\u0027AVEZ-VOUS TROUV\u00c9 ? SI VOUS LA TROUVEZ, VOUS POUVEZ LE SIGNALER AVEC UN COMMENTAIRE INSTANTAN\u00c9.", "id": "MULAI DARI BAB 76, DI SETIAP BAB, KAMBING KECIL BERSEMBUNYI DI SUATU TEMPAT, APAKAH KALIAN MENEMUKANNYA? JIKA SUDAH MENEMUKANNYA, KALIAN BISA MENANDAINYA DENGAN KOMENTAR PELURU (DANMAKU) YA.", "pt": "A partir do cap\u00edtulo 76, a pequena ovelha est\u00e1 escondida em algum lugar em cada cap\u00edtulo. Voc\u00ea a encontrou? Quem achar pode marcar com um coment\u00e1rio (danmaku)!", "text": "STARTING FROM CHAPTER 76, THE LITTLE LAMB IS HIDDEN SOMEWHERE IN EACH CHAPTER. HAVE YOU FOUND HER? EVERYONE WHO FINDS HER CAN MARK HER WITH A BULLET SCREEN.", "tr": "76. b\u00f6l\u00fcmden itibaren k\u00fc\u00e7\u00fck koyun her b\u00f6l\u00fcmde bir yere sakland\u0131, onu fark ettiniz mi? Bulanlar yorumlarda belirtebilir."}, {"bbox": ["595", "67", "849", "172"], "fr": "TROUVER LE PETIT MOUTON", "id": "CARI KAMBING KECIL", "pt": "ENCONTRE A PEQUENA OVELHA", "text": "FIND THE LITTLE LAMB", "tr": "Koyunu Bul"}, {"bbox": ["773", "1368", "908", "1413"], "fr": "NE MANQUEZ PAS LA SUITE !", "id": "NANTIKAN TERUS", "pt": "AGUARDEM ANSIOSAMENTE", "text": "PLEASE LOOK FORWARD TO IT.", "tr": "L\u00fctfen bizi izlemeye devam edin."}, {"bbox": ["166", "1369", "813", "1413"], "fr": "COMMENT VA-T-IL AGIR ENSUITE ?", "id": "Bagaimana dia akan bertindak selanjutnya?", "pt": "Como ele agir\u00e1 em seguida?", "text": "WHAT WILL HE DO NEXT?", "tr": "Bundan sonra nas\u0131l hareket edecek?"}], "width": 1080}, {"height": 688, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/212/22.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "359", "921", "592"], "fr": "SOUTENEZ-NOUS AVEC DES \u00c9TOILES ET DES \u00c9VALUATIONS CINQ \u00c9TOILES !", "id": "MOHON DUKUNGAN VOTE DAN RATING BINTANG LIMA.", "pt": "PE\u00c7O VOTOS E AVALIA\u00c7\u00d5ES DE CINCO ESTRELAS!", "text": "SEEKING STARLIGHT, SEEKING FIVE-STAR REVIEWS.", "tr": "AYLIK B\u0130LETLER\u0130N\u0130Z\u0130 VE 5 YILDIZLI YORUMLARINIZI BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["207", "38", "918", "275"], "fr": "\u00ab LE KUN QUI D\u00c9VORE LE MONDE \u00bb EST MIS \u00c0 JOUR TOUS LES SAMEDIS.", "id": "\u300aKUN TUN TIAN XIA\u300b DIPERBARUI SETIAP HARI SABTU\nGRUP QQ PEMBACA 1: 605628454\nGRUP QQ PEMBACA 2: 11020915689", "pt": "\u300aKUN ENGOLINDO O MUNDO\u300b ATUALIZA TODO S\u00c1BADO.\nGRUPO QQ DE LEITORES 1: 605628454\nGRUPO QQ DE LEITORES 2: 1020915689", "text": "\"KUN SWALLOWS THE WORLD\" UPDATES EVERY SATURDAY. AUTHOR QQ GROUP 1: 605628454 AUTHOR QQ GROUP 2: 11020915689", "tr": "\u003c\u003cKun Tun Tian Xia\u003e\u003e her Cumartesi g\u00fcncellenir.\nOkuyucu QQ Grubu 1: 605628454\nOkuyucu QQ Grubu 2: 11020915689"}, {"bbox": ["207", "38", "918", "275"], "fr": "\u00ab LE KUN QUI D\u00c9VORE LE MONDE \u00bb EST MIS \u00c0 JOUR TOUS LES SAMEDIS.", "id": "\u300aKUN TUN TIAN XIA\u300b DIPERBARUI SETIAP HARI SABTU\nGRUP QQ PEMBACA 1: 605628454\nGRUP QQ PEMBACA 2: 11020915689", "pt": "\u300aKUN ENGOLINDO O MUNDO\u300b ATUALIZA TODO S\u00c1BADO.\nGRUPO QQ DE LEITORES 1: 605628454\nGRUPO QQ DE LEITORES 2: 1020915689", "text": "\"KUN SWALLOWS THE WORLD\" UPDATES EVERY SATURDAY. AUTHOR QQ GROUP 1: 605628454 AUTHOR QQ GROUP 2: 11020915689", "tr": "\u003c\u003cKun Tun Tian Xia\u003e\u003e her Cumartesi g\u00fcncellenir.\nOkuyucu QQ Grubu 1: 605628454\nOkuyucu QQ Grubu 2: 11020915689"}], "width": 1080}]
Manhua