This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/252/0.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "1243", "692", "1293"], "fr": "BANDE DESSIN\u00c9E EXCLUSIVE.", "id": "EKSKLUSIF KOMIK BILIBILI", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["141", "1346", "255", "1410"], "fr": "Dessin : Mo\nAssistant : Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\n\u00c9diteur responsable : Xiong Xiaotong\nCette \u0153uvre ne peut \u00eatre reproduite sous quelque forme que ce soit. Toute infraction entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "PENULIS: MO\nASISTEN: RAN \u0026 FENG QI XI YOU LU\nEDITOR: YEHE NALA XIGAITENG\nKARYA INI DILARANG DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN, PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "DESENHO: MO\nASSISTENTES: RAN \u0026 FENG QI XI YOU LU\nEDITOR: YEHE NARA XIGAITENG\nESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "...", "tr": "\u00c7\u0130Z\u0130M: MO | AS\u0130STANLAR: RAN \u0026 FENG QI XIYOU LU | ED\u0130T\u00d6R: YEHENARA XIGAITENG | BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["76", "1287", "1000", "1422"], "fr": "Dessin : Mo\nAssistant : Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\n\u00c9diteur responsable : Xiong Xiaotong\nCette \u0153uvre ne peut \u00eatre reproduite sous quelque forme que ce soit. Toute infraction entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "PENULIS: MO\nASISTEN: RAN \u0026 FENG QI XI YOU LU\nEDITOR: YEHE NALA XIGAITENG\nKARYA INI DILARANG DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN, PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "DESENHO: MO\nASSISTENTES: RAN \u0026 FENG QI XI YOU LU\nEDITOR: YEHE NARA XIGAITENG\nESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "...", "tr": "\u00c7\u0130Z\u0130M: MO | AS\u0130STANLAR: RAN \u0026 FENG QI XIYOU LU | ED\u0130T\u00d6R: YEHENARA XIGAITENG | BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["141", "1346", "255", "1410"], "fr": "Dessin : Mo\nAssistant : Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\n\u00c9diteur responsable : Xiong Xiaotong\nCette \u0153uvre ne peut \u00eatre reproduite sous quelque forme que ce soit. Toute infraction entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "PENULIS: MO\nASISTEN: RAN \u0026 FENG QI XI YOU LU\nEDITOR: YEHE NALA XIGAITENG\nKARYA INI DILARANG DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN, PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "DESENHO: MO\nASSISTENTES: RAN \u0026 FENG QI XI YOU LU\nEDITOR: YEHE NARA XIGAITENG\nESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "...", "tr": "\u00c7\u0130Z\u0130M: MO | AS\u0130STANLAR: RAN \u0026 FENG QI XIYOU LU | ED\u0130T\u00d6R: YEHENARA XIGAITENG | BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["677", "1319", "918", "1398"], "fr": "Dessin : Mo\nAssistant : Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\n\u00c9diteur responsable : Xiong Xiaotong\nCette \u0153uvre ne peut \u00eatre reproduite sous quelque forme que ce soit. Toute infraction entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "PENULIS: MO\nASISTEN: RAN \u0026 FENG QI XI YOU LU\nEDITOR: YEHE NALA XIGAITENG\nKARYA INI DILARANG DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN, PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "DESENHO: MO\nASSISTENTES: RAN \u0026 FENG QI XI YOU LU\nEDITOR: YEHE NARA XIGAITENG\nESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "...", "tr": "\u00c7\u0130Z\u0130M: MO | AS\u0130STANLAR: RAN \u0026 FENG QI XIYOU LU | ED\u0130T\u00d6R: YEHENARA XIGAITENG | BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/252/1.webp", "translations": [{"bbox": ["717", "208", "947", "378"], "fr": "Et ensuite ? Comment avez-vous vaincu le Seigneur Divin ?", "id": "Lalu bagaimana setelahnya? Bagaimana kalian mengalahkan Dewa?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE ACONTECEU DEPOIS? COMO VOC\u00caS DERROTARAM O DEUS-REI?", "text": "So what happened next? How did you defeat the God Lord?", "tr": "PEK\u0130 SONRA NE OLDU? TANRI LORDU\u0027NU NASIL YEND\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["721", "41", "947", "205"], "fr": "Voil\u00e0 tout ce que nous avons consign\u00e9 concernant les D\u00e9mons Subversifs.", "id": "Inilah semua yang kami catat tentang Iblis Gila.", "pt": "ISTO \u00c9 TUDO O QUE TEMOS REGISTRADO SOBRE OS DEM\u00d4NIOS SUBVERSIVOS.", "text": "This is everything we have recorded about the Devils.", "tr": "\u0130\u015eTE BUNLAR, DEVR\u0130LM\u0130\u015e HAYALETLER HAKKINDA KAYDETT\u0130KLER\u0130M\u0130Z\u0130N HEPS\u0130."}, {"bbox": ["654", "995", "911", "1183"], "fr": "M\u00eame l\u0027Alliance et l\u0027Escouade de Chasse aux Cr\u00e9atures Aberrantes en savent tr\u00e8s peu.", "id": "Bahkan Aliansi dan Pasukan Pemburu Iblis Penekan hanya tahu sedikit.", "pt": "MESMO A ALIAN\u00c7A E O ESQUADR\u00c3O DE CA\u00c7A AOS ZE, SABEM MUITO POUCO.", "text": "Even the Alliance and the Hunting Squad know very little.", "tr": "B\u0130RL\u0130K VE K\u00d6T\u00dc VARLIK AVCI TAKIMI\u0027NIN B\u0130LE B\u0130LD\u0130KLER\u0130 \u00c7OK SINIRLI."}, {"bbox": ["615", "805", "851", "987"], "fr": "Il semble que personne \u00e0 Huazhou ne connaisse non plus l\u0027histoire des D\u00e9mons Subversifs (Cr\u00e9atures Aberrantes).", "id": "Sepertinya tidak ada seorang pun di Huazhou yang tahu sejarah Iblis Gila (Spesies Penekan).", "pt": "PARECE QUE NINGU\u00c9M EM HUAZHOU CONHECE A HIST\u00d3RIA DOS DEM\u00d4NIOS SUBVERSIVOS (ZE).", "text": "No one in Huazhou seems to know the history of the Devils.", "tr": "HUAZHOU\u0027DA DA K\u0130MSE DEVR\u0130LM\u0130\u015e HAYALETLER\u0027\u0130N (K\u00d6T\u00dc VARLIKLAR) TAR\u0130H\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YOR G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["583", "1196", "822", "1323"], "fr": "Comme si elle avait \u00e9t\u00e9 d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment effac\u00e9e.", "id": "Seolah-olah sengaja dihapus.", "pt": "\u00c9 COMO SE TIVESSE SIDO DELIBERADAMENTE APAGADA.", "text": "As if it\u0027s been deliberately erased.", "tr": "SANK\u0130 KASTEN S\u0130L\u0130NM\u0130\u015e G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["430", "619", "688", "755"], "fr": "\u00c0 vrai dire, c\u0027est embarrassant, mais nos chroniques n\u0027ont jamais rien consign\u00e9 sur les D\u00e9mons Subversifs.", "id": "Sejujurnya, buku sejarah kami tidak pernah mencatat informasi apa pun tentang Iblis Gila.", "pt": "\u00c9 VERGONHOSO DIZER, MAS NOSSOS REGISTROS HIST\u00d3RICOS NUNCA MENCIONARAM QUALQUER INFORMA\u00c7\u00c3O SOBRE OS DEM\u00d4NIOS SUBVERSIVOS.", "text": "It\u0027s shameful to admit, but our history books have never recorded any information about the Devils.", "tr": "UTANARAK S\u00d6YL\u00dcYORUM, TAR\u0130H K\u0130TAPLARIMIZDA DEVR\u0130LM\u0130\u015e HAYALETLER HAKKINDA H\u0130\u00c7B\u0130R ZAMAN B\u0130LG\u0130 KAYDED\u0130LMEM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["267", "669", "404", "755"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["842", "1323", "995", "1397"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/252/2.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "31", "481", "228"], "fr": "Mais ce dont nous pouvons \u00eatre certains maintenant, c\u0027est que le Seigneur Divin est toujours en vie.", "id": "Tapi informasi yang bisa kita pastikan sekarang adalah, Dewa masih hidup.", "pt": "MAS A INFORMA\u00c7\u00c3O QUE PODEMOS CONFIRMAR AGORA \u00c9 QUE O DEUS-REI AINDA EST\u00c1 VIVO.", "text": "But we can be certain of one thing: the God Lord is still alive.", "tr": "AMA \u015eU AN EM\u0130N OLAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130Z B\u0130LG\u0130, TANRI LORDU\u0027NUN HALA HAYATTA OLDU\u011eU."}, {"bbox": ["511", "33", "718", "235"], "fr": "Les Cr\u00e9atures Aberrantes qui ont r\u00e9cemment commenc\u00e9 \u00e0 s\u0027agiter crient toutes le m\u00eame slogan : Pour le retour du Seigneur Divin !", "id": "Spesies Penekan yang baru-baru ini mulai bergerak, semuanya meneriakkan slogan yang sama: Demi kembalinya Dewa.", "pt": "OS ZE QUE COME\u00c7ARAM A SE AGITAR RECENTEMENTE EST\u00c3O TODOS GRITANDO O MESMO SLOGAN: PELO RETORNO DO DEUS-REI!", "text": "The Devils who have recently started becoming active are all chanting the same slogan: For the God Lord\u0027s return!", "tr": "SON ZAMANLARDA HAREKETE GE\u00c7EN K\u00d6T\u00dc VARLIKLAR, HEPS\u0130 AYNI SLOGANI HAYKIRIYOR: TANRI LORDU\u0027NUN YEN\u0130DEN GEL\u0130\u015e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N!"}, {"bbox": ["660", "1119", "871", "1329"], "fr": "Si le Seigneur Divin devait revenir en ce monde, ce serait une catastrophe.", "id": "Jika Dewa akan kembali ke dunia, itu akan sangat buruk.", "pt": "SE O DEUS-REI ESTIVER PRESTES A RETORNAR AO MUNDO, ISSO SERIA TERR\u00cdVEL.", "text": "If the God Lord is going to return to the world, that would be terrible.", "tr": "E\u011eER TANRI LORDU D\u00dcNYAYA YEN\u0130DEN GELECEKSE, BU \u00c7OK K\u00d6T\u00dc OLUR."}, {"bbox": ["635", "909", "877", "1106"], "fr": "Dire que nous avons pu vivre ici en paix pendant mille ans, c\u0027\u00e9tait donc parce que le Seigneur Divin avait disparu.", "id": "Tidak kusangka kita bisa hidup damai di sini selama seribu tahun, ternyata karena Dewa telah menghilang.", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE PODER\u00cdAMOS VIVER EM PAZ AQUI POR MIL ANOS, ACONTECE QUE FOI PORQUE O DEUS-REI DESAPARECEU.", "text": "I didn\u0027t expect us to be able to live peacefully here for a thousand years. It turns out it was because the God Lord disappeared.", "tr": "BURADA B\u0130N YIL BOYUNCA HUZUR \u0130\u00c7\u0130NDE YA\u015eAYAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130K, ME\u011eER TANRI LORDU ORTADAN KAYBOLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130NM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["53", "471", "328", "685"], "fr": "Cela signifie que le Seigneur Divin n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 an\u00e9anti, et que les Cr\u00e9atures Aberrantes ont d\u00fb trouver un moyen de le faire revenir.", "id": "Itu berarti Dewa belum dimusnahkan, Spesies Penekan seharusnya sudah menemukan cara untuk membuatnya kembali.", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE O DEUS-REI N\u00c3O FOI ANIQUILADO, E OS ZE DEVEM TER ENCONTRADO UMA MANEIRA DE TRAZ\u00ca-LO DE VOLTA.", "text": "This indicates that the God Lord wasn\u0027t eliminated. The Devils must have found a way to bring him back.", "tr": "BU, TANRI LORDU\u0027NUN YOK ED\u0130LMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6STER\u0130YOR. K\u00d6T\u00dc VARLIKLAR MUHTEMELEN ONUN YEN\u0130DEN GELMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYACAK B\u0130R Y\u00d6NTEM BULMU\u015e OLMALI."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/252/3.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "25", "706", "197"], "fr": "M\u00eame si on conna\u00eet l\u0027origine de ces dragons \u00e9tranges, ils donnent toujours la chair de poule.", "id": "Meskipun sudah tahu asal usul naga aneh ini, tapi kelihatannya masih membuat bulu kuduk berdiri.", "pt": "EMBORA SAIBAMOS A ORIGEM DESSES DRAG\u00d5ES ESTRANHOS, ELES AINDA PARECEM ATERRORIZANTES.", "text": "Although we now know the origin of these strange dragons, they still look creepy.", "tr": "BU GAR\u0130P EJDERHALARIN K\u00d6KEN\u0130N\u0130 \u00d6\u011eRENM\u0130\u015e OLSAK DA, HALA T\u00dcYLER \u00dcRPERT\u0130C\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORLAR."}, {"bbox": ["60", "874", "257", "1054"], "fr": "Elle a dit de ne pas avoir peur, et de regarder attentivement les yeux des familiers spirituels.", "id": "Dia bilang jangan takut, mari kita lihat baik-baik mata hewan peliharaan roh.", "pt": "ELA DISSE PARA N\u00c3O TERMOS MEDO, E PARA OLHARMOS ATENTAMENTE OS OLHOS DAS MASCOTES ESPIRITUAIS.", "text": "She said not to be afraid and told us to look closely at their eyes.", "tr": "KORKMAMIZA GEREK OLMADI\u011eINI, RUHAN\u0130 EVC\u0130L HAYVANLARIN G\u00d6ZLER\u0130NE D\u0130KKATL\u0130CE BAKMAMIZI S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["53", "413", "313", "591"], "fr": "Mais ils s\u0027entendent plut\u00f4t bien, non ? Pas diff\u00e9rents des familiers spirituels ordinaires.", "id": "Tapi mereka akur, tidak berbeda dengan hewan peliharaan roh biasa.", "pt": "MAS ELES SE D\u00c3O MUITO BEM, N\u00c3O S\u00c3O DIFERENTES DAS MASCOTES ESPIRITUAIS COMUNS.", "text": "But they get along really well, just like ordinary spirit pets.", "tr": "AMA GAYET \u0130Y\u0130 ANLA\u015eIYORLAR, SIRADAN RUHAN\u0130 EVC\u0130L HAYVANLARDAN FARKLARI YOK."}, {"bbox": ["698", "612", "947", "789"], "fr": "Ils doivent y \u00eatre habitu\u00e9s, mais pour nous, c\u0027est encore terrifiant.", "id": "Mereka pasti sudah terbiasa, tapi bagi kami masih sangat menakutkan.", "pt": "ELES CERTAMENTE EST\u00c3O ACOSTUMADOS, MAS PARA N\u00d3S AINDA \u00c9 MUITO ASSUSTADOR.", "text": "They must be used to it, but it\u0027s still terrifying to us.", "tr": "ONLAR KES\u0130NL\u0130KLE ALI\u015eMI\u015eLARDIR AMA B\u0130Z\u0130M \u0130\u00c7\u0130N HALA \u00c7OK KORKUN\u00c7."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/252/4.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "926", "255", "1081"], "fr": "En voyant leurs yeux, soudain, ce n\u0027est plus du tout terrifiant.", "id": "Setelah melihat matanya, tiba-tiba tidak menakutkan lagi.", "pt": "DEPOIS DE VER OS OLHOS, DE REPENTE N\u00c3O \u00c9 MAIS NADA ASSUSTADOR.", "text": "After seeing their eyes, I\u0027m suddenly not scared at all.", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 G\u00d6R\u00dcNCE B\u0130RDENB\u0130RE H\u0130\u00c7 DE KORKUN\u00c7 GELMED\u0130."}, {"bbox": ["347", "187", "548", "354"], "fr": "Je n\u0027avais jamais vraiment regard\u00e9 leurs yeux attentivement.", "id": "Aku benar-benar belum pernah melihat mata mereka dengan saksama.", "pt": "EU REALMENTE NUNCA TINHA OLHADO ATENTAMENTE PARA OS OLHOS DELES.", "text": "I never really looked closely at their eyes.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE G\u00d6ZLER\u0130NE H\u0130\u00c7 D\u0130KKATL\u0130CE BAKMAMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["347", "8", "555", "183"], "fr": "Mon regard s\u0027est concentr\u00e9 sur leur \u00e9tranget\u00e9 d\u00e8s le d\u00e9but.", "id": "Pandanganku sejak awal selalu terpaku pada keanehan mereka.", "pt": "DESDE O COME\u00c7O, MEU OLHAR ESTEVE FIXO NA ESTRANHEZA DELES.", "text": "My attention was focused on their strange appearance from the beginning.", "tr": "BAKI\u015eLARIM EN BA\u015eINDAN BER\u0130 ONLARIN TUHAFLI\u011eINA ODAKLANMI\u015eTI."}, {"bbox": ["684", "402", "919", "814"], "fr": "Hein ? Quel regard limpide !! C\u0027est compl\u00e8tement diff\u00e9rent de ce que j\u0027imaginais !", "id": "Ha? Tatapan mata yang jernih!! Benar-benar berbeda dari yang kubayangkan!", "pt": "H\u00c3? QUE OLHAR L\u00cdMPIDO!! COMPLETAMENTE DIFERENTE DO QUE EU IMAGINAVA!", "text": "Huh? Such clear eyes!! Completely different from what I imagined!", "tr": "HA? NE KADAR DA BERRAK BAKI\u015eLAR!! HAYAL ETT\u0130\u011e\u0130MDEN TAMAMEN FARKLI!"}, {"bbox": ["684", "402", "919", "814"], "fr": "Hein ? Quel regard limpide !! C\u0027est compl\u00e8tement diff\u00e9rent de ce que j\u0027imaginais !", "id": "Ha? Tatapan mata yang jernih!! Benar-benar berbeda dari yang kubayangkan!", "pt": "H\u00c3? QUE OLHAR L\u00cdMPIDO!! COMPLETAMENTE DIFERENTE DO QUE EU IMAGINAVA!", "text": "Huh? Such clear eyes!! Completely different from what I imagined!", "tr": "HA? NE KADAR DA BERRAK BAKI\u015eLAR!! HAYAL ETT\u0130\u011e\u0130MDEN TAMAMEN FARKLI!"}, {"bbox": ["202", "268", "322", "354"], "fr": "Les yeux ?", "id": "Mata?", "pt": "OLHOS?", "text": "Eyes?", "tr": "G\u00d6ZLER M\u0130?"}], "width": 1000}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/252/5.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "2511", "918", "2710"], "fr": "Ils ont jur\u00e9 que, lorsqu\u0027ils retrouveraient leur puissance draconique, ils retourneraient sur le champ de bataille pour combattre les D\u00e9mons Subversifs.", "id": "Mereka bersumpah, saat mendapatkan kembali kekuatan naga, mereka pasti akan kembali ke medan perang dan bertarung melawan Iblis Gila.", "pt": "ELES JURARAM QUE, AO RECUPERAR SEU PODER DRAC\u00d4NICO, RETORNARIAM AO CAMPO DE BATALHA PARA LUTAR CONTRA OS DEM\u00d4NIOS SUBVERSIVOS.", "text": "They vowed that when they regained Dragon\u0027s Might, they would return to the battlefield and fight against the Devils.", "tr": "EJDERHA G\u00dc\u00c7LER\u0130N\u0130 YEN\u0130DEN KAZANDIKLARINDA, DEVR\u0130LM\u0130\u015e HAYALETLER\u0027LE SAVA\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N KES\u0130NL\u0130KLE SAVA\u015e ALANINA GER\u0130 D\u00d6NECEKLER\u0130NE YEM\u0130N ETT\u0130LER."}, {"bbox": ["618", "644", "873", "831"], "fr": "En fait, ils sont tous super mignons !", "id": "Ternyata semuanya imut!", "pt": "ACONTECE QUE TODOS ELES S\u00c3O ADOR\u00c1VEIS!", "text": "They\u0027re all so cute!", "tr": "ME\u011eER HEPS\u0130 \u00c7OK SEV\u0130ML\u0130YM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["709", "2916", "908", "3103"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, invoquez-nous au moment o\u00f9 la bataille \u00e9clatera !", "id": "Tolong panggil kami saat pertempuran dimulai!", "pt": "POR FAVOR, NOS CONVOQUEM NO MOMENTO EM QUE A BATALHA COME\u00c7AR!", "text": "Please summon us when the battle begins!", "tr": "L\u00dcTFEN SAVA\u015e BA\u015eLADI\u011eI ANDA B\u0130Z\u0130 \u00c7A\u011eIRIN!"}, {"bbox": ["630", "2293", "853", "2488"], "fr": "Apr\u00e8s que nos anc\u00eatres furent contraints de se replier ici, ils grav\u00e8rent leur credo sur la st\u00e8le.", "id": "Setelah leluhur terpaksa mundur ke sini, mereka mengukir kredo di prasasti batu.", "pt": "DEPOIS QUE NOSSOS ANCESTRAIS FORAM FOR\u00c7ADOS A RECUAR PARA C\u00c1, ELES GRAVARAM SEU CREDO NESTA ESTELA DE PEDRA.", "text": "After our ancestors were forced to retreat here, they carved their creed on the stone tablet.", "tr": "ATALARIMIZ BURAYA \u00c7EK\u0130LMEK ZORUNDA KALDIKTAN SONRA, TA\u015e TABLETE \u0130NAN\u00c7LARINI KAZIDILAR."}, {"bbox": ["71", "2921", "249", "3076"], "fr": "Maintenant, nous suivons la volont\u00e9 de nos anc\u00eatres.", "id": "Sekarang kami mengikuti wasiat leluhur.", "pt": "AGORA, SEGUIMOS O LEGADO DE NOSSOS ANCESTRAIS.", "text": "Now we follow our ancestors\u0027 will.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ATALARIMIZIN VAS\u0130YET\u0130N\u0130 TAK\u0130P ED\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["55", "1678", "255", "1808"], "fr": "Alors, ils ressemblent tous \u00e0 \u00e7a ? Dans ce cas, le Roi Dragon aussi...", "id": "Ternyata semuanya seperti ini, kalau begitu Raja Naga juga...", "pt": "ENT\u00c3O TODOS ELES S\u00c3O ASSIM? NESSE CASO, O REI DRAG\u00c3O TAMB\u00c9M...", "text": "So they all look like this? Then the Dragon King also...", "tr": "ME\u011eER HEPS\u0130 B\u00d6YLE M\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORMU\u015e, O ZAMAN EJDERHA KRALI DA..."}, {"bbox": ["53", "1867", "185", "1987"], "fr": "\u00c0 quoi penses-tu ?", "id": "Apa yang kau pikirkan?", "pt": "NO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO?", "text": "What are you thinking?", "tr": "NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["437", "2049", "621", "2192"], "fr": "Ah, ce n\u0027est rien. [SFX] Toux toux.", "id": "[SFX]Ah, tidak apa-apa, ehem ehem.", "pt": "AH, NADA DEMAIS, COF COF.", "text": "Ah, nothing, cough cough.", "tr": "AH, B\u0130R \u015eEY YOK. [SFX] \u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M."}, {"bbox": ["471", "1720", "583", "1820"], "fr": "[SFX] Pfft !", "id": "[SFX]Pfft!", "pt": "[SFX] PFFT!", "text": "[SFX]Pfft!", "tr": "[SFX] PFFT!"}, {"bbox": ["182", "411", "394", "548"], "fr": "Regardez les autres familiers spirituels !", "id": "Lihat hewan peliharaan roh lainnya!", "pt": "OLHEM AS OUTRAS MASCOTES ESPIRITUAIS!", "text": "Look at the other spirit pets!", "tr": "D\u0130\u011eER RUHAN\u0130 EVC\u0130L HAYVANLARA BAKIN!"}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/252/6.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "390", "379", "501"], "fr": "Merci !", "id": "Terima kasih!", "pt": "OBRIGADO(A)!", "text": "Thank you!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/252/7.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "421", "258", "593"], "fr": "Pas de souci, je vais faire un tour dans les bois, je reviens tout de suite.", "id": "Tidak apa-apa, aku ke hutan sebentar, akan segera kembali.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, VOU AO BOSQUE RAPIDINHO E J\u00c1 VOLTO.", "text": "It\u0027s fine, I\u0027m going to the woods to relieve myself, I\u0027ll be right back.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, ORMANA TUVALET\u0130M\u0130 YAPMAYA G\u0130D\u0130YORUM, HEMEN D\u00d6NER\u0130M."}, {"bbox": ["687", "905", "946", "1148"], "fr": "Je ne sais pas, il est s\u00fbrement parti \u00e9tudier les familiers spirituels. Des familiers aussi \u00e9trangement mignons, \u00e7a doit l\u0027int\u00e9resser beaucoup. Ce n\u0027est rien, attendons-le.", "id": "Tidak tahu, mungkin pergi meneliti hewan peliharaan roh. Hewan peliharaan roh yang aneh dan imut seperti ini, dia pasti sangat tertarik. Tidak apa-apa, tunggu saja dia.", "pt": "N\u00c3O SEI, DEVE TER IDO PESQUISAR AS MASCOTES ESPIRITUAIS. COM MASCOTES T\u00c3O ESTRANHAMENTE ADOR\u00c1VEIS, ELE DEVE ESTAR MUITO INTERESSADO. N\u00c3O SE PREOCUPE, VAMOS ESPER\u00c1-LO.", "text": "I don\u0027t know, he probably went to study the spirit pets. He must be very interested in such strangely cute spirit pets. It\u0027s alright, let\u0027s wait for him.", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM, RUHAN\u0130 EVC\u0130L HAYVANLARI \u0130NCELEMEYE G\u0130TM\u0130\u015eT\u0130R HERHALDE. BU KADAR GAR\u0130P VE SEV\u0130ML\u0130 RUHAN\u0130 EVC\u0130L HAYVANLARA KES\u0130NL\u0130KLE \u0130LG\u0130 DUYAR. SORUN DE\u011e\u0130L, ONU BEKLEYEL\u0130M."}, {"bbox": ["744", "416", "936", "579"], "fr": "Ah ? Susu, tu as besoin que je t\u0027accompagne ?", "id": "Ah? Susu, apa kau perlu aku temani?", "pt": "AH? SUSU, VOC\u00ca PRECISA QUE EU TE ACOMPANHE?", "text": "Ah? Su Su, do you need me to accompany you?", "tr": "HA? SUSU, SANA E\u015eL\u0130K ETMEM\u0130 \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["54", "905", "227", "1060"], "fr": "Hein ? O\u00f9 est le disciple junior Liu ?", "id": "Eh? Di mana Adik Seperguruan Liu?", "pt": "EI? ONDE EST\u00c1 O IRM\u00c3O MAIS NOVO LIU?", "text": "Eh? Where\u0027s Junior Brother Liu?", "tr": "HEY? KARDE\u015e LIU NEREDE?"}, {"bbox": ["427", "39", "628", "139"], "fr": "Ouah, j\u0027ai soudain tr\u00e8s mal au ventre.", "id": "Uwah, perutku tiba-tiba sakit sekali.", "pt": "UWAA, MINHA BARRIGA DE REPENTE COME\u00c7OU A DOER MUITO.", "text": "Whoa, my stomach suddenly hurts!", "tr": "[SFX] UVAAA, KARNIM B\u0130RDEN \u00c7OK A\u011eRIDI."}, {"bbox": ["795", "266", "946", "369"], "fr": "Ah ? Susu, qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "Ah? Susu, ada apa denganmu?", "pt": "AH? SUSU, O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca?", "text": "Ah? Su Su, what\u0027s wrong?", "tr": "HA? SUSU, NEY\u0130N VAR?"}, {"bbox": ["265", "248", "402", "367"], "fr": "Il est temps de partir.", "id": "Sudah waktunya pergi.", "pt": "\u00c9 HORA DE PARTIR.", "text": "It\u0027s time to leave.", "tr": "AYRILMA ZAMANI GELD\u0130."}, {"bbox": ["699", "682", "947", "859"], "fr": "Non, non, ce n\u0027est pas la peine !", "id": "Tidak perlu, tidak perlu!", "pt": "N\u00c3O PRECISA, N\u00c3O PRECISA!", "text": "No need, no need!", "tr": "GEREK YOK, GEREK YOK!"}], "width": 1000}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/252/8.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "2948", "580", "3206"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s les chroniques de l\u0027antique clan des dragons, le Seigneur Divin \u00e9tait absolument invincible, et pourtant, les humains ont r\u00e9ussi \u00e0 renverser le cours de la bataille.", "id": "Menurut catatan ras naga kuno, Dewa sama sekali tidak terkalahkan, tetapi manusia berhasil membalikkan keadaan.", "pt": "DE ACORDO COM OS REGISTROS DOS ANTIGOS DRAG\u00d5ES, O DEUS-REI ERA COMPLETAMENTE INVENC\u00cdVEL, MAS OS HUMANOS CONSEGUIRAM VIRAR O JOGO.", "text": "According to the records of the Ancient Dragon Clan, the God Lord was completely invincible, but humans managed to turn the tide of the war.", "tr": "KAD\u0130M EJDERHA KLANI\u0027NIN KAYITLARINA G\u00d6RE, TANRI LORDU KES\u0130NL\u0130KLE YEN\u0130LMEZD\u0130 AMA \u0130NSANLAR SAVA\u015eIN SEYR\u0130N\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEY\u0130 BA\u015eARDI."}, {"bbox": ["249", "2389", "422", "2593"], "fr": "Susu, je voudrais te parler de choses importantes.", "id": "Susu, aku ingin membicarakan sesuatu yang penting denganmu.", "pt": "SUSU, QUERO CONVERSAR COM VOC\u00ca SOBRE ALGO IMPORTANTE.", "text": "Su Su, I want to talk to you about something important.", "tr": "SUSU, SEN\u0130NLE \u00d6NEML\u0130 BAZI \u015eEYLER KONU\u015eMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["65", "1594", "266", "1755"], "fr": "Une acc\u00e9l\u00e9ration du temps de 32 fois, ce qui veut dire...", "id": "Kecepatan waktu yang ditumpuk 32 kali lipat, artinya...", "pt": "UMA ACELERA\u00c7\u00c3O DE TEMPO DE 32 VEZES, O QUE SIGNIFICA...", "text": "Overlapping 32 times the flow of time, which is...", "tr": "32 KAT HIZLANDIRILMI\u015e ZAMAN AKI\u015eI, YAN\u0130..."}, {"bbox": ["739", "1946", "948", "2099"], "fr": "Le nouveau jeu de soci\u00e9t\u00e9 \u00ab La L\u00e9gende de Bai : Le Singe Spirituel \u00bb vient de sortir, tu veux l\u0027essayer ?", "id": "Mau mencoba board game \u300aLegenda Bai: Monyet Roh\u300b yang baru dirilis?", "pt": "QUER EXPERIMENTAR O NOVO JOGO DE TABULEIRO LAN\u00c7ADO, \u0027A LENDA BRANCA: MACACO ESPIRITUAL\u0027?", "text": "Want to try the newly released \u0027White Legend: Spirit Monkey\u0027 board game?", "tr": "YEN\u0130 \u00c7IKAN \u0027BEYAZ EFSANE: RUH MAYMUNU\u0027 MASA OYUNUNU DENEMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["445", "2395", "612", "2572"], "fr": "Aujourd\u0027hui, j\u0027ai entendu parler de l\u0027origine des Cr\u00e9atures Aberrantes et du Seigneur Divin.", "id": "Hari ini aku mendengar tentang asal usul Spesies Penekan dan Dewa.", "pt": "HOJE OUVIMOS SOBRE A ORIGEM DOS ZE E DO DEUS-REI.", "text": "I listened to the origins of the Devils and the God Lord today.", "tr": "BUG\u00dcN K\u00d6T\u00dc VARLIKLAR VE TANRI LORDU\u0027NUN K\u00d6KEN\u0130N\u0130 D\u0130NLED\u0130M."}, {"bbox": ["605", "3070", "783", "3209"], "fr": "Oui, je me demande aussi quel a \u00e9t\u00e9 le v\u00e9ritable tournant pour l\u0027humanit\u00e9.", "id": "Benar, aku juga sedang memikirkan apa sebenarnya titik balik bagi manusia.", "pt": "\u00c9 VERDADE, EU TAMB\u00c9M ESTAVA PENSANDO QUAL FOI O PONTO DE VIRADA PARA OS HUMANOS.", "text": "Yeah, I\u0027ve also been thinking about what the turning point for humanity was.", "tr": "EVET, BEN DE \u0130NSANLARIN D\u00d6N\u00dcM NOKTASININ NE OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["728", "2097", "947", "2247"], "fr": "Ou alors, on lit ensemble le dernier roman ?", "id": "Atau kita baca novel terbaru bersama?", "pt": "OU QUE TAL LERMOS O \u00daLTIMO ROMANCE JUNTOS?", "text": "Want to read the latest novel together?", "tr": "YOKSA B\u0130RL\u0130KTE EN YEN\u0130 ROMANI MI OKUSAK?"}, {"bbox": ["146", "1442", "334", "1575"], "fr": "Par pr\u00e9caution, nous y retournerons dans cinq minutes.", "id": "Untuk berjaga-jaga, kita kembali lima menit lagi.", "pt": "PARA GARANTIR, VOLTAREMOS EM CINCO MINUTOS.", "text": "To be safe, let\u0027s go back in five minutes.", "tr": "NE OLUR NE OLMAZ, BE\u015e DAK\u0130KA SONRA GER\u0130 D\u00d6NEL\u0130M."}, {"bbox": ["66", "1989", "234", "2123"], "fr": "\u00c0 quoi on joue aujourd\u0027hui ?", "id": "Hari ini kita main apa?", "pt": "O QUE VAMOS FAZER HOJE?", "text": "What should we play today?", "tr": "BUG\u00dcN NE OYNAYALIM?"}, {"bbox": ["446", "2573", "615", "2757"], "fr": "J\u0027ai soudain une toute nouvelle hypoth\u00e8se.", "id": "Aku tiba-tiba punya perkiraan baru.", "pt": "DE REPENTE, TIVE UMA TEORIA COMPLETAMENTE NOVA.", "text": "I suddenly have a new theory.", "tr": "B\u0130RDENB\u0130RE YEPYEN\u0130 B\u0130R TAHM\u0130N\u0130M OLDU."}, {"bbox": ["130", "1854", "265", "1984"], "fr": "C\u0027est tout simplement trop pratique !", "id": "Sangat praktis!", "pt": "\u00c9 SIMPLESMENTE MUITO CONVENIENTE!", "text": "This is so convenient!", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK KULLANI\u015eLI!"}, {"bbox": ["760", "1621", "931", "1758"], "fr": "Plus de deux heures !", "id": "Lebih dari satu shichen (2 jam)!", "pt": "MAIS DE DUAS HORAS!", "text": "More than an hour!", "tr": "B\u0130R SAATTEN FAZLA!"}, {"bbox": ["478", "302", "583", "389"], "fr": "[SFX] Pop !", "id": "[SFX]Bok~", "pt": "[SFX] POP", "text": "[SFX]Pop", "tr": "[SFX] POP"}, {"bbox": ["302", "2658", "375", "2724"], "fr": "Oh ?", "id": "Oh?", "pt": "OH?", "text": "Oh?", "tr": "OH?"}, {"bbox": ["249", "2296", "422", "2426"], "fr": "\u00c7a peut attendre.", "id": "Ini tidak perlu buru-buru.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 PRESSA PARA ISSO POR ENQUANTO.", "text": "Let\u0027s not rush this one.", "tr": "BUNUN \u0130\u00c7\u0130N ACELE ETMEYE GEREK YOK."}, {"bbox": ["829", "1304", "998", "1386"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/252/9.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "245", "947", "416"], "fr": "Des actions aussi fr\u00e9quentes contre le Kun obligent \u00e0 faire le lien entre ces deux affaires...", "id": "Tindakan yang begitu sering menargetkan Kun, membuat orang harus menghubungkan kedua hal ini...", "pt": "A\u00c7\u00d5ES T\u00c3O FREQUENTES CONTRA OS KUN NOS FOR\u00c7AM A CONECTAR AS DUAS COISAS...", "text": "Such frequent actions against the Kun make it hard not to connect the two.", "tr": "KUN\u0027A KAR\u015eI BU KADAR SIK YAPILAN EYLEMLER, \u0130NSANIN BU \u0130K\u0130 OLAYI \u0130L\u0130\u015eK\u0130LEND\u0130RMEDEN DURAMAMASINA NEDEN OLUYOR."}, {"bbox": ["499", "1175", "696", "1354"], "fr": "Mais malheureusement, les humains n\u0027ont pas r\u00e9alis\u00e9 la conspiration des Cr\u00e9atures Aberrantes, ce qui fait qu\u0027il ne nous reste plus que les deux Kun entre nos mains.", "id": "Tapi sayangnya manusia tidak menyadari konspirasi Spesies Penekan, sehingga sekarang Kun yang tersisa di tangan kita hanya dua.", "pt": "MAS, INFELIZMENTE, OS HUMANOS N\u00c3O PERCEBERAM A CONSPIRA\u00c7\u00c3O DOS ZE, O QUE RESULTOU EM APENAS DOIS KUN RESTANTES EM NOSSAS M\u00c3OS.", "text": "But unfortunately, humanity didn\u0027t realize the Devils\u0027 conspiracy, resulting in only two Kun remaining in our hands.", "tr": "AMA NE YAZIK K\u0130 \u0130NSANLAR K\u00d6T\u00dc VARLIKLAR\u0027IN KOMPLOSUNU FARK ETMED\u0130, BU Y\u00dcZDEN \u015e\u0130MD\u0130 EL\u0130M\u0130ZDE SADECE \u0130K\u0130 KUN KALDI."}, {"bbox": ["53", "223", "257", "416"], "fr": "L\u0027attaque contre le Ma\u00eetre de Secte Fan et toute sa famille ; l\u0027ordre d\u0027extermination du Poisson-Chat ; l\u0027encerclement des Kun.", "id": "Membantai Ketua Fan dan seluruh keluarganya; perintah pembunuhan Ikan Lele; pengepungan terhadap Kun.", "pt": "O MASSACRE DO L\u00cdDER DA SEITA FAN E TODA A SUA FAM\u00cdLIA; A ORDEM DE EXTERM\u00cdNIO DOS PEIXES-GATO; O CERCO AOS KUN.", "text": "The massacre of Sect Leader Fan and his entire family; the Catfish extermination order; the siege against the Kun...", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 FAN VE T\u00dcM A\u0130LES\u0130N\u0130N KATLED\u0130LMES\u0130; YAYIN BALI\u011eI\u0027NIN \u0130MHA EMR\u0130; KUN\u0027LARIN KU\u015eATILMASI."}, {"bbox": ["64", "1616", "332", "1810"], "fr": "Peut-\u00eatre que l\u0027humanit\u00e9 devra finalement compter sur les deux seuls Kun qu\u0027il nous reste pour affronter le retour du Seigneur Divin !", "id": "Mungkin pada akhirnya manusia harus bergantung pada dua Kun yang tersisa di tangan kita untuk menghadapi kembalinya Dewa!", "pt": "TALVEZ OS HUMANOS TENHAM QUE DEPENDER DOS DOIS \u00daNICOS KUN QUE NOS RESTAM PARA ENFRENTAR O RETORNO DO DEUS-REI!", "text": "Perhaps humanity will ultimately rely on the two remaining Kun in our hands to counter the God Lord\u0027s return!", "tr": "BELK\u0130 DE \u0130NSANLIK, TANRI LORDU\u0027NUN YEN\u0130DEN GEL\u0130\u015e\u0130NE KAR\u015eI KOYMAK \u0130\u00c7\u0130N SONUNDA EL\u0130M\u0130ZDE KALAN BU \u0130K\u0130 KUN\u0027A G\u00dcVENMEK ZORUNDA KALACAK!"}, {"bbox": ["130", "1940", "343", "2107"], "fr": "Alors c\u0027est un sc\u00e9nario o\u00f9 deux personnes sauvent le monde ? C\u0027est trop romantique !", "id": "Ternyata ini adalah skenario dua orang menyelamatkan dunia! Romantis sekali!", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 UMA CONFIGURA\u00c7\u00c3O DE \u0027DUAS PESSOAS SALVANDO O MUNDO\u0027! QUE ROM\u00c2NTICO!", "text": "So it\u0027s a two-person savior setting! How romantic!", "tr": "DEMEK \u0130K\u0130L\u0130 D\u00dcNYAYI KURTARMA SENARYOSUYDU! \u00c7OK ROMANT\u0130K!"}, {"bbox": ["56", "41", "302", "216"], "fr": "Tu sais, Susu, depuis que les Cr\u00e9atures Aberrantes sont apparues, leurs actions ont inclus...", "id": "Tahukah kau Susu, sejak Spesies Penekan muncul, tindakan mereka termasuk...", "pt": "VOC\u00ca SABIA, SUSU, QUE DESDE QUE OS ZE APARECERAM, SUAS A\u00c7\u00d5ES INCLU\u00cdRAM...", "text": "Do you know, Su Su, ever since the Devils appeared, their actions have included...", "tr": "B\u0130L\u0130YOR MUSUN SUSU, K\u00d6T\u00dc VARLIKLAR ORTAYA \u00c7IKTI\u011eINDAN BER\u0130 EYLEMLER\u0130 \u015eUNLARI \u0130\u00c7ER\u0130YORDU:"}, {"bbox": ["248", "1191", "470", "1356"], "fr": "Mais il est fort probable que le Kun soit l\u0027arme d\u00e9cisive pour vaincre le Seigneur Divin.", "id": "Tapi Kun sangat mungkin menjadi senjata penentu untuk mengalahkan Dewa.", "pt": "MAS OS KUN S\u00c3O MUITO PROVAVELMENTE A ARMA DECISIVA PARA DERROTAR O DEUS-REI.", "text": "But the Kun is very likely the decisive weapon to defeat the God Lord.", "tr": "AMA KUN\u0027UN, TANRI LORDU\u0027NU YENMEK \u0130\u00c7\u0130N BEL\u0130RLEY\u0130C\u0130 S\u0130LAH OLMA OLASILI\u011eI \u00c7OK Y\u00dcKSEK."}, {"bbox": ["218", "1033", "477", "1191"], "fr": "C\u0027est exact, bien que les d\u00e9tails pr\u00e9cis du combat ne soient pas clairs.", "id": "Benar, meskipun detail pertempuran spesifiknya tidak jelas.", "pt": "EXATO, EMBORA OS DETALHES ESPEC\u00cdFICOS DA BATALHA N\u00c3O SEJAM CLAROS.", "text": "That\u0027s right, although the specific battle details are unclear...", "tr": "DO\u011eRU, KES\u0130N SAVA\u015e DETAYLARINI B\u0130LMESEK DE."}, {"bbox": ["70", "630", "334", "850"], "fr": "La cl\u00e9 de la victoire dans la guerre antique \u00e9tait le Kun !?", "id": "Kunci kemenangan dalam pertempuran kuno adalah Kun!?", "pt": "A CHAVE PARA A VIT\u00d3RIA NA GUERRA ANTIGA FORAM OS KUN!?", "text": "The key to victory in the ancient war was the Kun?!", "tr": "KAD\u0130M SAVA\u015e\u0027TAK\u0130 ZAFER\u0130N ANAHTARI KUN MUYDU!?"}, {"bbox": ["83", "2104", "270", "2270"], "fr": "Alors, que dois-je faire ensuite ?", "id": "Lalu apa yang harus kulakukan selanjutnya?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE DEVO FAZER A SEGUIR?", "text": "So what should I do next?", "tr": "PEK\u0130 BUNDAN SONRA NE YAPMALIYIM?"}, {"bbox": ["97", "1459", "268", "1594"], "fr": "Par cons\u00e9quent, nous portons une lourde responsabilit\u00e9.", "id": "Karena itu, kita memikul tanggung jawab yang berat.", "pt": "PORTANTO, TEMOS UMA GRANDE RESPONSABILIDADE.", "text": "Therefore, we bear a heavy responsibility.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN OMUZLARIMIZDA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SORUMLULUK VAR."}, {"bbox": ["163", "506", "381", "658"], "fr": "Le Kun !?", "id": "Itu Kun!?", "pt": "OS KUN!?", "text": "It\u0027s the Kun?!", "tr": "KUN MUYDU!?"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/252/10.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "679", "426", "855"], "fr": "Cela veut dire qu\u0027on peut donner de l\u0027essence spirituelle \u00e0 Petit Yu pour le faire grandir rapidement ?", "id": "Kalau begitu, apakah aku bisa memberi Xiao Yu Elemen Roh agar dia tumbuh dengan cepat?", "pt": "ENT\u00c3O ISSO SIGNIFICA QUE PODEMOS DAR YUAN ESPIRITUAL PARA XIAOYU COMER E FAZ\u00ca-LO CRESCER RAPIDAMENTE?", "text": "So that means we can feed Xiao Yu Spirit Essence and let it grow rapidly?", "tr": "YAN\u0130 BU, XIAO YU\u0027YA RUH \u00d6Z\u00dc YED\u0130R\u0130P HIZLA B\u00dcY\u00dcMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130Z DEMEK?"}, {"bbox": ["60", "71", "299", "248"], "fr": "Avant, pour cacher et prot\u00e9ger Petit Yu, nous ne l\u0027avions jamais fait \u00e9voluer.", "id": "Sebelumnya, untuk menyembunyikan dan melindungi Xiao Yu, kami tidak pernah menaikkan levelnya.", "pt": "ANTES, PARA ESCONDER E PROTEGER XIAOYU, N\u00d3S NUNCA O SUBIMOS DE N\u00cdVEL.", "text": "Before, in order to hide and protect Xiao Yu, we haven\u0027t been leveling it up.", "tr": "DAHA \u00d6NCE, XIAO YU\u0027YU G\u0130ZLEMEK VE KORUMAK \u0130\u00c7\u0130N ONA H\u0130\u00c7 SEV\u0130YE ATLATMAMI\u015eTIK."}, {"bbox": ["696", "218", "947", "408"], "fr": "Maintenant, pour faire face aux crises potentielles, il est temps de cultiver Petit Yu !", "id": "Sekarang, untuk menghadapi kemungkinan krisis, sudah waktunya untuk mengembangkan Xiao Yu!", "pt": "AGORA, PARA LIDAR COM POSS\u00cdVEIS CRISES, \u00c9 HORA DE TREINAR XIAOYU!", "text": "Now, to deal with the potential crisis, it\u0027s time to nurture Xiao Yu!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130, OLASI KR\u0130ZLERE KAR\u015eI KOYMAK \u0130\u00c7\u0130N XIAO YU\u0027YU GEL\u0130\u015eT\u0130RME ZAMANI GELD\u0130!"}, {"bbox": ["83", "959", "274", "1120"], "fr": "Atteindre le stade de l\u0027Union du C\u0153ur !", "id": "Mencapai Tahap Harmoni Hati!", "pt": "ALCAN\u00c7AR O EST\u00c1GIO DE UNI\u00c3O DO CORA\u00c7\u00c3O (XINHE)!", "text": "Reach the Heart Merge Stage!", "tr": "KALP B\u0130RLE\u015eT\u0130RME A\u015eAMASINA ULA\u015eMAK!"}, {"bbox": ["99", "1220", "272", "1354"], "fr": "[SFX] Pop !", "id": "[SFX]Bok!", "pt": "[SFX] POP!", "text": "[SFX]Pop!", "tr": "[SFX] POP!"}, {"bbox": ["441", "447", "720", "580"], "fr": "J\u0027ai encore pas mal d\u0027essences spirituelles aquatiques de bas niveau en stock.", "id": "Aku masih menyimpan banyak Elemen Roh sistem air tingkat rendah.", "pt": "EU AINDA TENHO MUITO YUAN ESPIRITUAL AQU\u00c1TICO DE BAIXO N\u00cdVEL GUARDADO.", "text": "I still have a lot of low-level aquatic Spirit Essence stored.", "tr": "BENDE HALA EPEYCE D\u00dc\u015e\u00dcK SEV\u0130YEL\u0130 SU T\u0130P\u0130 RUH \u00d6Z\u00dc VAR."}, {"bbox": ["471", "713", "649", "855"], "fr": "Mais pour Petit Yu \u00e0 son stade adulte, c\u0027est suffisant pour qu\u0027il...", "id": "Tapi untuk Xiao Yu tahap dewasa, itu sudah cukup baginya.", "pt": "MAS PARA XIAOYU NO EST\u00c1GIO ADULTO, \u00c9 O SUFICIENTE PARA ELE...", "text": "But for Xiao Yu in its adult stage, it\u0027s enough for it to...", "tr": "AMA YET\u0130\u015eK\u0130NL\u0130K D\u00d6NEM\u0130NDEK\u0130 XIAO YU \u0130\u00c7\u0130N BU YETERL\u0130 OLACAKTIR."}, {"bbox": ["470", "585", "672", "752"], "fr": "Pour Petit Poisson-Chat au stade de la Transcendance Mortelle, \u00e7a ne suffirait m\u00eame pas \u00e0 lui faire gagner un rang.", "id": "Untuk Xiao Nian tahap Transformasi Fana, bahkan tidak bisa naik satu tingkat pun.", "pt": "PARA O PEQUENO SILURO NO EST\u00c1GIO DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O MORTAL, N\u00c3O SERIA SUFICIENTE NEM PARA SUBIR UM N\u00cdVEL.", "text": "For Xiao Nian in the Transcendence Stage, it\u0027s not even enough to level up to the first rank.", "tr": "FAN\u0130 A\u015eKINLIK A\u015eAMASI\u0027NDAK\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK YAYIN BALI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R KADEME B\u0130LE ATLAYAMAZ."}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/252/11.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "56", "857", "236"], "fr": "Cependant, il y a un autre probl\u00e8me crucial : pour que Petit Yu puisse aussi se transformer de poisson-chat en Kun...", "id": "Tapi ada satu masalah yang sangat penting, agar Xiao Yu juga bisa berubah dari ikan lele menjadi Kun.", "pt": "MAS H\u00c1 UMA QUEST\u00c3O MUITO CRUCIAL: PARA QUE XIAOYU TAMB\u00c9M POSSA SE TRANSFORMAR DE SILURO EM KUN...", "text": "But there\u0027s a crucial problem. In order for Xiao Yu to also transform from Catfish to Kun...", "tr": "ANCAK \u00c7OK \u00d6NEML\u0130 B\u0130R SORUN DAHA VAR, XIAO YU\u0027NUN DA YAYIN BALI\u011eI\u0027NDAN KUN\u0027A D\u00d6N\u00dc\u015eEB\u0130LMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N..."}, {"bbox": ["683", "247", "940", "439"], "fr": "...il doit atteindre la qualit\u00e9 Imp\u00e9riale lors de son passage au stade de l\u0027Union du C\u0153ur.", "id": "Kita harus membuatnya mencapai kualitas Kaisar saat naik ke Tahap Harmoni Hati.", "pt": "\u00c9 NECESS\u00c1RIO FAZER COM QUE ELE ATINJA A QUALIDADE IMPERADOR AO AVAN\u00c7AR PARA O EST\u00c1GIO DE UNI\u00c3O DO CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "We must make it reach the Emperor Form when it ascends to the Heart Merge Stage.", "tr": "...KALP B\u0130RLE\u015eT\u0130RME A\u015eAMASI\u0027NA Y\u00dcKSEL\u0130RKEN \u0130MPARATOR SEV\u0130YES\u0130NE ULA\u015eMASINI SA\u011eLAMALIYIZ."}, {"bbox": ["503", "611", "733", "800"], "fr": "Je dis cela pour te rappeler qu\u0027avec ta cultivation actuelle en mati\u00e8re de contr\u00f4le d\u0027\u00e9nergie, tu ne peux pas encore ma\u00eetriser un familier spirituel de qualit\u00e9 Imp\u00e9riale.", "id": "Aku mengatakan ini untuk mengingatkanmu, dengan kultivasi kemampuan pengendalianmu saat ini, kau belum bisa mengendalikan hewan peliharaan roh kualitas Kaisar.", "pt": "ESTOU DIZENDO ISSO PARA TE LEMBRAR QUE, COM SEU N\u00cdVEL ATUAL DE CULTIVO DE MANIPULA\u00c7\u00c3O DE ENERGIA, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O PODE CONTROLAR UMA MASCOTE ESPIRITUAL DE QUALIDADE IMPERADOR.", "text": "I\u0027m telling you this to remind you that with your current\u9a6d\u80fdcultivation, you can\u0027t control an Emperor Spirit Pet.", "tr": "BUNU S\u00d6YLEMEM\u0130N NEDEN\u0130, \u015eU ANK\u0130 ENERJ\u0130 KONTROL SEV\u0130YENLE HEN\u00dcZ B\u0130R \u0130MPARATOR RUHAN\u0130 EVC\u0130L HAYVANINI KONTROL EDEMEYECE\u011e\u0130N\u0130 HATIRLATMAK."}, {"bbox": ["502", "488", "688", "605"], "fr": "Tu ne te concentres pas sur la bonne chose.", "id": "Fokusmu kurang tepat.", "pt": "SEU FOCO EST\u00c1 UM POUCO DESVIADO.", "text": "Your focus is a bit off.", "tr": "ODAK NOKTAN PEK DO\u011eRU DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["268", "619", "478", "800"], "fr": "Imp\u00e9rial ! Je pourrais avoir un familier spirituel de qualit\u00e9 Imp\u00e9riale ! Alors je serais trop fort !", "id": "Kaisar! Aku\u5c45\u7136 bisa punya hewan peliharaan roh kualitas Kaisar! Kalau begitu aku terlalu kuat, kan!", "pt": "IMPERADOR! EU POSSO TER UMA MASCOTE ESPIRITUAL DE QUALIDADE IMPERADOR! ENT\u00c3O EU SERIA MUITO FORTE!", "text": "Emperor! I can actually have an Emperor Spirit Pet! Wouldn\u0027t I be too strong?!", "tr": "\u0130MPARATOR! BEN\u0130M B\u0130R \u0130MPARATOR RUHAN\u0130 EVC\u0130L HAYVANIM OLAB\u0130LECEK! O ZAMAN \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc OLURUM!"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/252/12.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "676", "305", "865"], "fr": "Il s\u0027av\u00e8re que c\u0027est moi qui freinais Petit Yu.", "id": "Ternyata akulah yang menghambat Xiao Yu.", "pt": "ACONTECE QUE EU ESTAVA ATRAPALHANDO O PROGRESSO DE XIAOYU.", "text": "So it was me holding Xiao Yu back.", "tr": "ME\u011eER XIAO YU\u0027YU GER\u0130 \u00c7EKEN BENM\u0130\u015e\u0130M."}, {"bbox": ["93", "249", "394", "506"], "fr": "Le rang est secondaire. Avec ta ma\u00eetrise de l\u0027\u00e9nergie, tu ne pourras pas contr\u00f4ler longtemps un Imp\u00e9rial, encore moins le manier avec finesse ou utiliser ses comp\u00e9tences.", "id": "Tahap Harmoni itu sekunder, dengan kultivasi kemampuan pengendalianmu, kau tidak bisa mengendalikan Kaisar untuk waktu yang lama, apalagi kontrol presisi dan penggunaan skill.", "pt": "O EST\u00c1GIO \u00c9 SECUND\u00c1RIO. COM SEU CULTIVO DE MANIPULA\u00c7\u00c3O DE ENERGIA, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIRIA CONTROLAR UM IMPERADOR POR MUITO TEMPO, MUITO MENOS FAZER UM CONTROLE PRECISO E USAR HABILIDADES.", "text": "Merging ranks is secondary. With your current\u9a6d\u80fdcultivation, you can\u0027t control an Emperor for long, let alone fine-tune its control and use its skills.", "tr": "SEV\u0130YE \u0130K\u0130NC\u0130 PLANDA, ENERJ\u0130 KONTROL SEV\u0130YENLE B\u0130R \u0130MPARATORU UZUN S\u00dcRE KONTROL EDEMEZS\u0130N, \u0130NCE AYAR YAPMAKTAN VE YETENEKLER\u0130N\u0130 KULLANMAKTAN BAHSETM\u0130YORUM B\u0130LE."}, {"bbox": ["673", "106", "726", "281"], "fr": "Espace requis pour un Seigneur Imp\u00e9rial.", "id": "RUANG YANG DIBUTUHKAN KAISAR", "pt": "ESPA\u00c7O NECESS\u00c1RIO PARA IMPERADOR", "text": "Space required for an Emperor", "tr": "\u0130MPARATOR \u0130\u00c7\u0130N GEREKL\u0130 ALAN"}, {"bbox": ["574", "123", "633", "253"], "fr": "Espace requis pour un Imp\u00e9rial\nEspace actuel", "id": "RUANG YANG DIBUTUHKAN KAISAR\nRUANG YANG TERSEDIA", "pt": "ESPA\u00c7O NECESS\u00c1RIO PARA IMPERADOR\nESPA\u00c7O EXISTENTE", "text": "Space required for an Emperor Current space", "tr": "\u0130MPARATOR \u0130\u00c7\u0130N GEREKL\u0130 ALAN\nMEVCUT ALAN"}, {"bbox": ["180", "67", "453", "509"], "fr": "Tout d\u0027abord, ton bassin \u00e0 familiers n\u0027est pas assez grand pour accueillir un Imp\u00e9rial.", "id": "Pertama, kolam hewan peliharaan rohmu tidak cukup untuk menampung Kaisar.", "pt": "PRIMEIRO, SEU RESERVAT\u00d3RIO DE MASCOTES ESPIRITUAIS N\u00c3O \u00c9 GRANDE O SUFICIENTE PARA ACOMODAR UM IMPERADOR.", "text": "First of all, your Spirit Pet Pool isn\u0027t big enough to accommodate an Emperor.", "tr": "\u00d6NCEL\u0130KLE, RUHAN\u0130 EVC\u0130L HAYVAN HAVUZUN B\u0130R \u0130MPARATORU BARINDIRMAK \u0130\u00c7\u0130N YETERL\u0130 DE\u011e\u0130L."}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/252/13.webp", "translations": [{"bbox": ["769", "23", "948", "207"], "fr": "Cependant, la prochaine fois que tu me verras, je serai peut-\u00eatre plus \u00e2g\u00e9 que toi (le temps passe plus vite dans le ventre du Kun).", "id": "Tapi lain kali kau bertemu denganku, aku mungkin sudah lebih tua darimu (waktu berlalu lebih cepat di perut Kun).", "pt": "MAS DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE ME VIR, EU POSSO SER MAIS VELHO QUE VOC\u00ca (O TEMPO PASSA MAIS R\u00c1PIDO DENTRO DA BARRIGA DO KUN).", "text": "But the next time you see me, I might be older than you (time flows faster inside the Kun\u0027s belly).", "tr": "AMA B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE BEN\u0130 G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcNDE, SENDEN DAHA YA\u015eLI OLAB\u0130L\u0130R\u0130M (KUN\u0027UN KARNINDA ZAMAN DAHA HIZLI GE\u00c7ER)."}, {"bbox": ["266", "22", "500", "231"], "fr": "C\u0027est d\u00e9cid\u00e9 ! Dor\u00e9navant, je cultiverai huit shichen (seize heures) par jour dans le ventre de Petit Yu !", "id": "Sudah kuputuskan! Mulai sekarang aku akan berkultivasi di perut Xiao Yu selama delapan shichen (16 jam) setiap hari!", "pt": "DECIDIDO! DE AGORA EM DIANTE, VOU TREINAR DENTRO DA BARRIGA DE XIAOYU POR OITO SHICHEN (DEZESSEIS HORAS) TODOS OS DIAS!", "text": "I\u0027ve decided! From now on, I\u0027ll cultivate inside Xiao Yu\u0027s belly for eight hours every day!", "tr": "KARAR VERD\u0130M! BUNDAN SONRA HER G\u00dcN XIAO YU\u0027NUN KARNINDA SEK\u0130Z SHICHEN (16 SAAT) BOYUNCA ANTRENMAN YAPACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["56", "610", "332", "821"], "fr": "J\u0027ai une m\u00e9thode de cultivation plus avanc\u00e9e qui peut te faire progresser quatre fois plus vite, pour atteindre l\u0027objectif plus rapidement !", "id": "Aku punya metode kultivasi yang lebih canggih, bisa membuatmu empat kali lebih cepat, mencapai target lebih cepat!", "pt": "EU TENHO UM M\u00c9TODO DE TREINAMENTO MAIS AVAN\u00c7ADO QUE PODE ACELERAR SEU PROGRESSO EM QUATRO VEZES, PERMITINDO QUE VOC\u00ca ATINJA A META MAIS RAPIDAMENTE!", "text": "I have a more advanced cultivation method that can quadruple your speed, allowing you to reach the standard faster!", "tr": "DAHA GEL\u0130\u015eM\u0130\u015e B\u0130R ANTRENMAN Y\u00d6NTEM\u0130M VAR, HIZINI D\u00d6RT KAT ARTIRIP HEDEFE DAHA \u00c7ABUK ULA\u015eMANI SA\u011eLAYAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["204", "1131", "401", "1252"], "fr": "Il existe une m\u00e9thode de cultivation encore plus avanc\u00e9e ?", "id": "Masih ada metode kultivasi yang lebih canggih?", "pt": "EXISTE UM M\u00c9TODO DE TREINAMENTO AINDA MAIS AVAN\u00c7ADO?", "text": "There\u0027s a more advanced cultivation method?", "tr": "DAHA GEL\u0130\u015eM\u0130\u015e B\u0130R ANTRENMAN Y\u00d6NTEM\u0130 M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["183", "445", "382", "592"], "fr": "Non, non ! Pas besoin de se tuer \u00e0 la t\u00e2che \u00e0 ce point.", "id": "Tidak, tidak! Tidak perlu memaksakan diri seperti itu.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O! N\u00c3O PRECISA SE ESFOR\u00c7AR TANTO ASSIM.", "text": "No, no! There\u0027s no need to work so hard.", "tr": "HAYIR HAYIR! BU KADAR KEND\u0130N\u0130 ZORLAMANA GEREK YOK."}, {"bbox": ["825", "952", "893", "1018"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["300", "234", "500", "397"], "fr": "Dans six mois, ma ma\u00eetrise de l\u0027\u00e9nergie atteindra certainement le niveau requis !", "id": "Setengah tahun lagi, kemampuan pengendalian pasti bisa mencapai target!", "pt": "EM MEIO ANO, MINHA MANIPULA\u00c7\u00c3O DE ENERGIA CERTAMENTE ATINGIR\u00c1 A META!", "text": "In half a year, my\u9a6d\u80fdwill definitely reach the standard!", "tr": "YARIM YIL SONRA, ENERJ\u0130 KONTROL\u00dcN KES\u0130NL\u0130KLE HEDEFE ULA\u015eACAK!"}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/252/14.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "244", "576", "456"], "fr": "J\u0027ai transmis votre technique secr\u00e8te \u00e0 un ami de confiance, j\u0027esp\u00e8re que vous comprendrez.", "id": "Aku akan mengajarkan jurus pamungkas Anda kepada seorang teman yang dapat dipercaya, semoga Anda mengerti.", "pt": "EU TRANSMITI SUA T\u00c9CNICA SECRETA A UM AMIGO DE CONFIAN\u00c7A. ESPERO QUE POSSA ME PERDOAR.", "text": "I have imparted your ultimate technique to a trustworthy friend. I hope you understand.", "tr": "E\u015eS\u0130Z TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 G\u00dcVEN\u0130L\u0130R B\u0130R DOSTA \u00d6\u011eRETT\u0130M, ANLAYI\u015eLA KAR\u015eILAYACA\u011eINIZI UMARIM."}, {"bbox": ["360", "76", "582", "243"], "fr": "Bienfaiteur, afin de cultiver l\u0027arme secr\u00e8te pour vaincre les Cr\u00e9atures Aberrantes...", "id": "Dermawan, demi mengembangkan senjata rahasia untuk mengalahkan Spesies Penekan.", "pt": "BENFEITOR, PARA CULTIVAR UMA ARMA SECRETA PARA DERROTAR OS ZE...", "text": "Benefactor, in order to cultivate the secret weapon to defeat the Devils...", "tr": "VEL\u0130N\u0130MET\u0130M, K\u00d6T\u00dc VARLIKLAR\u0027I YENECEK G\u0130ZL\u0130 B\u0130R S\u0130LAH YET\u0130\u015eT\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N..."}, {"bbox": ["113", "1066", "317", "1215"], "fr": "Il reste encore un shichen (deux heures). Si on se d\u00e9p\u00eache, on devrait juste avoir le temps de t\u0027enseigner les bases de la m\u00e9thode de cultivation mentale.", "id": "Masih ada satu shichen (2 jam), jika kita bergegas, seharusnya cukup untuk mengajarkanmu metode hati dasar.", "pt": "AINDA RESTA UM SHICHEN (DUAS HORAS). SE NOS APRESSARMOS, DEVO CONSEGUIR TE ENSINAR O M\u00c9TODO MENTAL INTRODUT\u00d3RIO.", "text": "There\u0027s one hour left. If we hurry, I should be able to teach you the introductory heart method.", "tr": "B\u0130R SHICHEN (\u0130K\u0130 SAAT) KALDI, B\u0130RAZ ACELE EDERSEK SANA TEMEL Z\u0130H\u0130N TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u00d6\u011eRETEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["593", "602", "811", "779"], "fr": "Susu, je vais maintenant t\u0027enseigner la m\u00e9thode de la [Grande Circulation C\u00e9leste].", "id": "Susu, selanjutnya aku akan mengajarkanmu metode [Sirkulasi Surgawi Agung].", "pt": "SUSU, A SEGUIR, VOU LHE ENSINAR O M\u00c9TODO DO \u3010GRANDE CICLO CELESTIAL (DA ZHOU TIAN)\u3011.", "text": "Su Su, next I will teach you the [Grand Circulation] method.", "tr": "SUSU, \u015e\u0130MD\u0130 SANA [B\u00dcY\u00dcK G\u00d6KSEL D\u00d6NG\u00dc] TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u00d6\u011eRETECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["61", "1225", "202", "1345"], "fr": "Alors commen\u00e7ons sans tarder !", "id": "Kalau begitu ayo kita mulai!", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS COME\u00c7AR LOGO!", "text": "Then let\u0027s get started!", "tr": "O ZAMAN HEMEN BA\u015eLAYALIM!"}, {"bbox": ["767", "1333", "924", "1464"], "fr": "Mon rendez-vous...", "id": "Kencanku.", "pt": "MEU ENCONTRO.", "text": "My date...", "tr": "RANDEVUM"}, {"bbox": ["706", "778", "869", "910"], "fr": "Je te prie de garder cela absolument secret.", "id": "Tolong rahasiakan ini.", "pt": "POR FAVOR, MANTENHA ISSO EM SEGREDO ABSOLUTO.", "text": "Please keep this a secret.", "tr": "L\u00dcTFEN BUNU KES\u0130NL\u0130KLE G\u0130ZL\u0130 TUT."}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/252/15.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/252/16.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "470", "284", "587"], "fr": "Non... Ce n\u0027est rien.", "id": "Ti... tidak apa-apa.", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O \u00c9 NADA.", "text": "N-Nothing...", "tr": "YO... B\u0130R \u015eEY YOK."}, {"bbox": ["159", "95", "315", "236"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il, Kuyan ?", "id": "Ada apa, Ku Yan?", "pt": "O QUE FOI, KU YAN?", "text": "What\u0027s wrong, Ku Yan?", "tr": "NEY\u0130N VAR, KURU ALEV?"}, {"bbox": ["834", "160", "906", "221"], "fr": "Hein ?", "id": "Ah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Ah?", "tr": "HA?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/252/17.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "67", "528", "225"], "fr": "Je vais monter la garde ici, vas-y.", "id": "Aku akan berjaga di sini, kau pergilah.", "pt": "EU VOU FICAR DE GUARDA AQUI, PODE IR.", "text": "I\u0027ll wait here. You go ahead.", "tr": "BEN BURADA BEKLER\u0130M, SEN G\u0130T."}, {"bbox": ["72", "912", "242", "1069"], "fr": "\u00c7a faisait longtemps.", "id": "Lama tidak bertemu.", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "text": "Long time no see.", "tr": "UZUN ZAMAN OLDU G\u00d6R\u00dc\u015eMEYEL\u0130."}, {"bbox": ["721", "251", "793", "282"], "fr": "[SFX] Fluish fluish !", "id": "[SFX]Husha husha", "pt": "[SFX] FWOOSH", "text": "[SFX]Splash splash", "tr": "[SFX] \u015eIRIL \u015eIRIL"}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/252/18.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "397", "894", "544"], "fr": "Esprit Bleu.", "id": "Lan Ling.", "pt": "LAN LING.", "text": "Lan Ling", "tr": "MAV\u0130 RUH"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/252/19.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "995", "375", "1083"], "fr": "[SFX] Hmm, [SFX] toux toux.", "id": "[SFX]Ngik, ehem ehem.", "pt": "[SFX] GEMIDO, COF COF.", "text": "[SFX]Chirp, cough cough", "tr": "[SFX] HMMM, [SFX] \u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M."}, {"bbox": ["54", "127", "884", "683"], "fr": "", "id": "Kabar baik, donghua Kun Tun Tian Xia (bukan animasi) sudah tayang di Bilibili, Tencent Video, iQIYI, dan Youku! Sambil menunggu animasinya, kalian bisa menonton ini untuk mengisi waktu luang. Kesanku tentang donghua biasanya hanya PPT + sulih suara, tapi aku terkejut menemukan bahwa donghua Kun Tun Tian Xia dibuat dengan sangat baik! Semua detailnya bergerak, bahkan ada adegan pertarungan yang berkelanjutan, hewan peliharaan roh jadi sangat berbeda dengan adanya gerakan. Sepertinya tim produksi benar-benar berusaha keras untuk memolesnya, sangat layak ditonton. Update setiap Rabu dan Sabtu, ayo cepat tonton, anggap saja sebagai review komiknya! Cari \"Kun Tun Tian Xia\" di platform berikut:", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1000}, {"height": 686, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/252/20.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "384", "852", "597"], "fr": "Soutenez-nous avec des votes mensuels et des \u00e9valuations cinq \u00e9toiles !", "id": "MOHON DUKUNGAN VOTE BULANAN DAN RATING BINTANG LIMA.", "pt": "PE\u00c7O SEU APOIO E AVALIA\u00c7\u00d5ES ESTRELADAS!", "text": "Seeking support, seeking starlight.", "tr": "DESTEKLER\u0130N\u0130Z\u0130 VE OYLARINIZI BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["178", "86", "852", "308"], "fr": "", "id": "\"KUN TUN TIAN XIA\" DIPERBARUI SETIAP HARI SABTU\nGRUP QQ PEMBACA 1: 605628454\nGRUP QQ PEMBACA 2: 1020915689", "pt": "\u300aKUN ENGOLINDO O MUNDO\u300b ATUALIZA TODO S\u00c1BADO.\nGRUPO QQ DE LEITORES 1: 605628454\nGRUPO QQ DE LEITORES 2: 11020915689", "text": "\"Kun Swallows the World\" updates every Saturday. Author QQ Group 1: 6605628454 Author QQ Group 2: 1020915689", "tr": "\u003c\u003cKUN TUN TIAN XIA\u003e\u003e HER CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R.\nOKUYUCU QQ GRUBU 1: 605628454\nOKUYUCU QQ GRUBU 2: 11020915689"}, {"bbox": ["190", "86", "851", "307"], "fr": "", "id": "\"KUN TUN TIAN XIA\" DIPERBARUI SETIAP HARI SABTU\nGRUP QQ PEMBACA 1: 605628454\nGRUP QQ PEMBACA 2: 1020915689", "pt": "\u300aKUN ENGOLINDO O MUNDO\u300b ATUALIZA TODO S\u00c1BADO.\nGRUPO QQ DE LEITORES 1: 605628454\nGRUPO QQ DE LEITORES 2: 11020915689", "text": "\"Kun Swallows the World\" updates every Saturday. Author QQ Group 1: 6605628454 Author QQ Group 2: 1020915689", "tr": "\u003c\u003cKUN TUN TIAN XIA\u003e\u003e HER CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R.\nOKUYUCU QQ GRUBU 1: 605628454\nOKUYUCU QQ GRUBU 2: 11020915689"}, {"bbox": ["232", "0", "917", "49"], "fr": "Ma\u00eetre Yu a trouv\u00e9 le D\u00e9mon Bleu. Que va-t-il faire ? Ne manquez pas la suite !", "id": "Apa yang akan dilakukan Guru Yu setelah menemukan Iblis Biru? Nantikan terus!", "pt": "O MESTRE YU ENCONTROU O DEM\u00d4NIO AZUL. O QUE ELE FAR\u00c1? FIQUEM LIGADOS!", "text": "What will the foolish master do with the Blue Devil? Stay tuned!", "tr": "APTAL USTA, MAV\u0130 \u0130BL\u0130S\u0027\u0130 BULDU. NE YAPACAK? L\u00dcTFEN B\u0130Z\u0130 \u0130ZLEMEYE DEVAM ED\u0130N!"}], "width": 1000}]
Manhua