This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/262/0.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "1137", "774", "1394"], "fr": "Les enfants du village voisin", "id": "ANAK-ANAK DARI KOTA TETANGGA", "pt": "CRIAN\u00c7AS DA CIDADE VIZINHA", "text": "The children from the neighboring town...", "tr": "Kom\u015fu Kasaban\u0131n \u00c7ocuklar\u0131"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/262/1.webp", "translations": [{"bbox": ["747", "599", "947", "778"], "fr": "Tu as vraiment choisi le bon moment pour ta retraite.", "id": "KAMU BENAR-BENAR TAHU CARA MEMILIH HARI UNTUK BERKULTIVASI TERTUTUP.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ESCOLHEU UM BOM MOMENTO PARA SE ISOLAR, HEIN?", "text": "You sure know how to pick a time for closed-door cultivation.", "tr": "\u0130nzivaya \u00e7ekilmek i\u00e7in ne kadar da do\u011fru bir zaman se\u00e7tin."}, {"bbox": ["395", "232", "590", "393"], "fr": "J\u0027ai profit\u00e9 d\u0027un peu de temps libre pour une petite retraite de cinq jours, et me voil\u00e0 de retour !", "id": "AKU SEGERA MEMANFAATKAN WAKTU LUANG UNTUK BERKULTIVASI TERTUTUP SELAMA LIMA HARI, DAN SEKARANG AKU KELUAR!", "pt": "APROVEITEI O TEMPO LIVRE PARA ME ISOLAR POR CINCO DIAS. SA\u00cd DO ISOLAMENTO!", "text": "Quickly took advantage of the free time for a small five-day closed-door cultivation, and now I\u0027m out!", "tr": "Hemen bo\u015f zaman\u0131mdan faydalan\u0131p be\u015f g\u00fcnl\u00fck k\u0131sa bir inzivaya \u00e7ekildim ve \u00e7\u0131kt\u0131m!"}, {"bbox": ["488", "875", "670", "1015"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a !?", "id": "APA INI SEMUA!?", "pt": "O QUE S\u00c3O ESTES?!", "text": "What are all these!?", "tr": "Bunlar da ne!?"}, {"bbox": ["394", "91", "579", "236"], "fr": "Ouf, les formalit\u00e9s pour passer au rang de secte de classe A ont retard\u00e9 ma cultivation.", "id": "HUH, URUSAN SEPELE PROMOSI MENJADI SEKTE TINGKAT A TELAH MENUNDA KULTIVASIKU.", "pt": "[SFX] UFA, AS TRIVIALIDADES DE PROMOVER A SEITA PARA A CLASSE A ATRASARAM MEU CULTIVO.", "text": "Phew, the trivial matters of a Rank A sect have delayed my cultivation.", "tr": "Phew, A S\u0131n\u0131f\u0131 bir tarikata y\u00fckselmenin getirdi\u011fi \u0131v\u0131r z\u0131v\u0131rlar geli\u015fimimi geciktirdi."}, {"bbox": ["737", "440", "947", "598"], "fr": "Fr\u00e8re cadet Liu, tu es enfin sorti de ta retraite.", "id": "SAUDARA MUDA LIU, KAMU AKHIRNYA KELUAR DARI KULTIVASI TERTUTUP.", "pt": "IRM\u00c3O J\u00daNIOR LIU, VOC\u00ca FINALMENTE SAIU DO ISOLAMENTO.", "text": "Junior Brother Liu, you\u0027re finally out of seclusion!", "tr": "Liu Karde\u015f, sonunda inzivadan \u00e7\u0131kt\u0131n."}, {"bbox": ["72", "58", "193", "116"], "fr": "Sept jours plus tard", "id": "TUJUH HARI KEMUDIAN", "pt": "SETE DIAS DEPOIS", "text": "Seven days later", "tr": "Yedi G\u00fcn Sonra"}, {"bbox": ["839", "1324", "997", "1400"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/262/2.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "1470", "297", "1624"], "fr": "Je vais m\u0027en occuper !", "id": "BIAR AKU YANG MENGURUS MEREKA!", "pt": "EU VOU DISPENS\u00c1-LOS!", "text": "I\u0027ll go deal with them!", "tr": "Ben onlar\u0131 ba\u015f\u0131mdan savaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["729", "221", "947", "396"], "fr": "L\u0027entrep\u00f4t ne suffit plus pour tous les cadeaux de f\u00e9licitations.", "id": "GUDANG SUDAH TIDAK MUAT LAGI MENAMPUNG HADIAH UCAPAN SELAMAT.", "pt": "OS PRESENTES DE FELICITA\u00c7\u00d5ES N\u00c3O CABEM MAIS NO ARMAZ\u00c9M.", "text": "The warehouse is overflowing with gifts.", "tr": "G\u00f6nderdikleri hediyeler depoya s\u0131\u011fm\u0131yor."}, {"bbox": ["303", "445", "489", "653"], "fr": "Le jour le plus charg\u00e9, nous avons re\u00e7u 26 groupes de personnes, tout le monde \u00e9tait \u00e9puis\u00e9.", "id": "DALAM SEHARI, PALING BANYAK KAMI MENERIMA 26 ROMBONGAN TAMU, MEMBUAT SEMUA ORANG SANGAT KELELAHAN.", "pt": "NO DIA MAIS MOVIMENTADO, RECEBEMOS 26 GRUPOS DE PESSOAS, O QUE DEIXOU TODOS EXAUSTOS.", "text": "On the busiest day, we received 26 waves of visitors, which completely exhausted everyone.", "tr": "En yo\u011fun g\u00fcnde 26 grup insan\u0131 a\u011f\u0131rlad\u0131k, herkes peri\u015fan oldu."}, {"bbox": ["396", "1140", "602", "1337"], "fr": "Ah, maintenant, j\u0027ai mal \u00e0 la t\u00eate rien qu\u0027en entendant que quelqu\u0027un arrive !", "id": "AH, SEKARANG SETIAP KALI MENDENGAR ADA TAMU DATANG, KEPALAKU LANGSUNG SAKIT!", "pt": "AH, AGORA S\u00d3 DE OUVIR ALGU\u00c9M CHEGANDO J\u00c1 ME D\u00c1 DOR DE CABE\u00c7A!", "text": "Now I get a headache just hearing someone coming!", "tr": "Ah, art\u0131k birinin geldi\u011fini duyunca ba\u015f\u0131m a\u011fr\u0131yor!"}, {"bbox": ["53", "206", "299", "396"], "fr": "Des sectes de toutes tailles sont venues nous rendre visite, attir\u00e9es par notre r\u00e9putation, le seuil de la porte en est us\u00e9.", "id": "BERBAGAI SEKTE BESAR DAN KECIL DATANG BERKUNJUNG KARENA REPUTASI KAMI, AMBANG PINTU SAMPAI HAMPIR RUSAK.", "pt": "SEITAS DE TODOS OS TAMANHOS VIERAM NOS VISITAR, ATRA\u00cdDAS PELA NOSSA REPUTA\u00c7\u00c3O. A SOLEIRA DA PORTA AT\u00c9 DESGASTOU.", "text": "Sects of all sizes have come to visit, wearing down the doorstep.", "tr": "B\u00fcy\u00fck k\u00fc\u00e7\u00fck t\u00fcm tarikatlar \u00fcn\u00fcm\u00fcz\u00fc duyup ziyarete geldi, kap\u0131 e\u015fi\u011fi a\u015f\u0131nd\u0131."}, {"bbox": ["53", "30", "292", "209"], "fr": "N\u0027est-ce pas, la nouvelle de notre promotion au rang A s\u0027est rapidement r\u00e9pandue dans tout Huazhou.", "id": "BUKANKAH BERITA KITA NAIK MENJADI SEKTE TINGKAT A DENGAN CEPAT MENYEBAR KE SELURUH HUA ZHOU.", "pt": "A NOT\u00cdCIA DE QUE FOMOS PROMOVIDOS PARA A CLASSE A SE ESPALHOU RAPIDAMENTE POR TODA HUAZHOU.", "text": "The news of our promotion to Rank A quickly spread throughout Huazhou.", "tr": "\u0130\u015fte b\u00f6yle, A S\u0131n\u0131f\u0131\u0027na y\u00fckseldi\u011fimiz haberi h\u0131zla Hua Eyaleti\u0027ne yay\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["514", "443", "674", "578"], "fr": "Vous... Vous avez tous travaill\u00e9 dur.", "id": "ME... MELELAHKAN SEKALI BAGI SEMUA ORANG.", "pt": "FOI... FOI DIF\u00cdCIL PARA TODOS.", "text": "Everyone has worked *so* hard!", "tr": "Herkes \u00e7ok yoruldu."}, {"bbox": ["175", "920", "453", "1105"], "fr": "Oh non ! J\u0027entends frapper \u00e0 la porte ! Encore des visiteurs !", "id": "GAWAT! AKU DENGAR SUARA KETUKAN PINTU! ADA ORANG DATANG LAGI DARI LUAR!", "pt": "AH, N\u00c3O! OUVI BATIDAS NA PORTA! TEM MAIS GENTE L\u00c1 FORA!", "text": "Oh no! I hear knocking! More people are here!", "tr": "Eyvah! Kap\u0131 \u00e7al\u0131yor! D\u0131\u015far\u0131da yine birileri var!"}, {"bbox": ["311", "659", "489", "826"], "fr": "Aujourd\u0027hui, il y a enfin un peu moins de monde...", "id": "HARI INI AKHIRNYA TAMUNYA SEDIKIT BERKURANG...", "pt": "HOJE FINALMENTE TEM MENOS GENTE...", "text": "Finally fewer people today...", "tr": "Bug\u00fcn nihayet biraz daha az insan var..."}, {"bbox": ["514", "670", "699", "827"], "fr": "Reposez-vous vite, laissez-moi faire !", "id": "KALIAN ISTIRAHAT SAJA, BIAR AKU YANG URUS!", "pt": "DESCANSEM VOC\u00caS, DEIXEM COMIGO!", "text": "You all rest, let me handle this!", "tr": "Siz dinlenin, b\u0131rak\u0131n ben halledeyim!"}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/262/3.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "23", "701", "219"], "fr": "\u00c0 chaque visiteur, nous pouvons nous relayer pour les accueillir, mais le Ma\u00eetre de secte Duan doit se pr\u00e9senter \u00e0 chaque fois, imaginez l\u0027intensit\u00e9.", "id": "SETIAP KALI ADA TAMU, KITA MASIH BISA BERGANTIAN MENERIMA MEREKA, TAPI KETUA SEKTE DUAN SELALU HARUS TAMPIL, BISA DIBAYANGKAN BETAPA BERATNYA.", "pt": "QUANDO OS VISITANTES CHEGAM, N\u00d3S PODEMOS NOS REVEZAR PARA RECEB\u00ca-LOS, MAS O L\u00cdDER DA SEITA DUAN TEM QUE APARECER TODAS AS VEZES. IMAGINEM A INTENSIDADE DISSO.", "text": "We can take turns greeting the guests, but Sect Leader Duan has to be present every time. You can imagine how tiring it is.", "tr": "Her misafir geldi\u011finde biz n\u00f6betle\u015fe a\u011f\u0131rlayabiliyoruz ama Tarikat Lideri Duan her seferinde ortaya \u00e7\u0131kmak zorunda, ne kadar yorucu oldu\u011funu tahmin edebilirsiniz."}, {"bbox": ["767", "20", "947", "181"], "fr": "Ah, heureusement que je ne suis pas le Ma\u00eetre de secte...", "id": "AH, UNTUNG SAJA BUKAN AKU KETUA SEKTENYA...", "pt": "AH, AINDA BEM QUE N\u00c3O SOU O L\u00cdDER DA SEITA...", "text": "Ah, thankfully I\u0027m not the Sect Leader...", "tr": "Ah, neyse ki tarikat lideri ben de\u011filim..."}, {"bbox": ["65", "433", "346", "682"], "fr": "Ah, merci de votre visite au Pavillon Lingxiao. Malheureusement, notre secte a une c\u00e9r\u00e9monie rituelle aujourd\u0027hui et ne peut recevoir d\u0027invit\u00e9s de marque, c\u0027est vraiment...", "id": "AH, TERIMA KASIH TELAH MENGUNJUNGI PAVILIUN LING XIAO. SAYANGNYA, HARI INI SEKTE KAMI MENGADAKAN UPACARA RITUAL DAN TIDAK BISA MENERIMA TAMU TERHORMAT, SUNGGUH...", "pt": "AH, OBRIGADO POR VISITAR O PAVILH\u00c3O LINGXIAO. INFELIZMENTE, HOJE TEMOS UMA CERIM\u00d4NIA DE SACRIF\u00cdCIO E N\u00c3O PODEMOS RECEBER CONVIDADOS IMPORTANTES, REALMENTE...", "text": "Ah, thank you for visiting Lingxiao Sect. Unfortunately, we have a ritual ceremony today and cannot receive guests. We truly...", "tr": "Ah, Lingxiao K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fc ziyaret etti\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler, maalesef bug\u00fcn tarikat\u0131m\u0131z\u0131n bir kutlama t\u00f6reni var ve de\u011ferli misafirleri a\u011f\u0131rlayam\u0131yoruz, ger\u00e7ekten de..."}, {"bbox": ["262", "238", "445", "378"], "fr": "Pourquoi le Ma\u00eetre de secte Duan a-t-il l\u0027air si \u00e9puis\u00e9 !", "id": "KENAPA KETUA SEKTE DUAN TERLIHAT BEGITU LESU!", "pt": "POR QUE O L\u00cdDER DA SEITA DUAN PARECE T\u00c3O ABATIDO?!", "text": "Why does Sect Leader Duan look so haggard?!", "tr": "Tarikat Lideri Duan neden bu kadar bitkin g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor!"}, {"bbox": ["113", "970", "280", "1108"], "fr": "Bonjour !", "id": "HALO!", "pt": "OL\u00c1!", "text": "Hello!", "tr": "Merhaba!"}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/262/4.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "803", "521", "1016"], "fr": "D\u0027o\u00f9 sortez-vous, les enfants ? O\u00f9 sont vos parents ?", "id": "ANAK-ANAK KECIL DARI MANA INI, DI MANA ORANG DEWASA KALIAN?", "pt": "DE ONDE VIERAM ESSAS CRIAN\u00c7AS? CAD\u00ca OS ADULTOS DE VOC\u00caS?", "text": "Where did these kids come from? Where are your adults?", "tr": "Nereden \u00e7\u0131kt\u0131n\u0131z siz \u00e7ocuklar, b\u00fcy\u00fckleriniz nerede?"}, {"bbox": ["716", "396", "926", "557"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, prenez-nous comme disciples !", "id": "TOLONG TERIMA KAMI SEBAGAI MURID!", "pt": "POR FAVOR, NOS ACEITEM COMO DISC\u00cdPULOS!", "text": "Please accept us as disciples!", "tr": "L\u00fctfen bizi \u00f6\u011frenciniz olarak kabul edin!"}, {"bbox": ["316", "644", "520", "805"], "fr": "Hein ? Comment \u00e7a, une bande d\u0027enfants ?", "id": "HA? KENAPA SEKELOMPOK ANAK KECIL?", "pt": "H\u00c3? COMO ASSIM, UM BANDO DE CRIAN\u00c7AS?", "text": "Huh? It\u0027s a group of children?", "tr": "Ha? Neden bir s\u00fcr\u00fc \u00e7ocuk?"}, {"bbox": ["545", "644", "731", "1017"], "fr": "Nous sommes les trois plus grands g\u00e9nies du village ! On a entendu dire qu\u0027une nouvelle secte de classe A avait ouvert ici, alors nous sommes venus sp\u00e9cialement pour devenir disciples !", "id": "KAMI ADALAH TIGA RAJA SURGAWI DENGAN BAKAT TERBAIK DI KOTA! KAMI DENGAR ADA SEKTE TINGKAT A BARU DI SINI, JADI KAMI DATANG KHUSUS UNTUK MENJADI MURID!", "pt": "N\u00d3S SOMOS OS TR\u00caS GRANDES REIS COM OS MELHORES TALENTOS DA CIDADE! OUVIMOS DIZER QUE H\u00c1 UMA NOVA SEITA DE CLASSE A AQUI, ENT\u00c3O VIEMOS APRENDER!", "text": "We are the three strongest prodigies in town! We heard there\u0027s a new Rank A sect here, so we came to become disciples!", "tr": "Biz kasabadaki en yetenekli \u00fc\u00e7 b\u00fcy\u00fck kral\u0131z! Burada yeni bir A S\u0131n\u0131f\u0131 tarikat \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131 duyduk, \u00f6zellikle \u00f6\u011frenci olmak i\u00e7in geldik!"}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/262/5.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "72", "580", "224"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, prenez-nous comme disciples, sinon nous resterons agenouill\u00e9s.", "id": "TOLONG TERIMA KAMI SEBAGAI MURID, KALAU TIDAK, KAMI AKAN TERUS BERLUTUT DAN TIDAK AKAN BANGKIT.", "pt": "POR FAVOR, ACEITEM-NOS COMO DISC\u00cdPULOS. SE N\u00c3O ACEITAREM, FICAREMOS AJOELHADOS AQUI.", "text": "Please accept us as disciples! We won\u0027t get up until you do!", "tr": "L\u00fctfen bizi \u00f6\u011frenciniz olarak kabul edin, etmezseniz diz \u00e7\u00f6k\u00fcp kalkmay\u0131z."}, {"bbox": ["370", "275", "594", "442"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, on restera agenouill\u00e9s jusqu\u0027\u00e0 ce que maman nous appelle pour le d\u00eener ce soir !", "id": "BENAR SEKALI, KAMI AKAN TERUS BERLUTUT SAMPAI MALAM, SAMPAI IBU MEMANGGIL KAMI PULANG UNTUK MAKAN!", "pt": "ISSO MESMO, VAMOS FICAR AJOELHADOS AT\u00c9 DE NOITE, QUANDO NOSSAS M\u00c3ES NOS CHAMAREM PARA JANTAR!", "text": "That\u0027s right! We\u0027ll kneel here until our moms call us home for dinner!", "tr": "Do\u011fru, ak\u015fama kadar annemiz bizi yeme\u011fe \u00e7a\u011f\u0131rana dek diz \u00e7\u00f6kece\u011fiz!"}, {"bbox": ["53", "495", "294", "659"], "fr": "Vous \u00eates trop jeunes, vous n\u0027avez m\u00eame pas encore contract\u00e9 de familier spirituel, n\u0027est-ce pas ? Quel genre de ma\u00eetre cherchez-vous ?", "id": "KALIAN TERLALU KECIL, BAHKAN BELUM MEMBUAT KONTRAK DENGAN HEWAN PELIHARAAN ROH, KAN? MAU JADI MURID SIAPA?", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O MUITO NOVOS. NEM DEVEM TER CONTRATADO UM ANIMAL ESPIRITUAL AINDA. QUE TIPO DE MESTRE VOC\u00caS QUEREM?", "text": "You\u0027re too young. You haven\u0027t even contracted a demon spirit yet. What kind of disciples can you be?", "tr": "\u00c7ok k\u00fc\u00e7\u00fcks\u00fcn\u00fcz, daha ruhani evcil hayvanla bile s\u00f6zle\u015fme yapmam\u0131\u015fs\u0131n\u0131zd\u0131r, neyin \u00f6\u011frencisi olacaks\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["52", "663", "270", "810"], "fr": "Ne venez pas semer la pagaille, rentrez vite chez vous !", "id": "JANGAN MEMBUAT MASALAH, CEPAT PULANG!", "pt": "N\u00c3O ATRAPALHEM, VOLTEM PARA CASA!", "text": "Don\u0027t cause trouble, go home!", "tr": "Ba\u015f\u0131m\u0131za dert a\u00e7may\u0131n, \u00e7abuk evinize gidin!"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/262/6.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "33", "674", "162"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "HEI!", "pt": "EI!", "text": "Hey!", "tr": "Hey!"}, {"bbox": ["266", "221", "468", "400"], "fr": "Ne nous sous-estimez pas, Xiao Jing a un familier spirituel !", "id": "JANGAN MEREMEHKAN KAMI, XIAO JING PUNYA HEWAN PELIHARAAN ROH!", "pt": "N\u00c3O NOS SUBESTIMEM, O PEQUENO JING TEM UM ANIMAL ESPIRITUAL!", "text": "Don\u0027t underestimate us! Xiao Jing has a demon spirit!", "tr": "Bizi k\u00fc\u00e7\u00fcmsemeyin, Xiao Jing\u0027in ruhani evcil hayvan\u0131 var!"}, {"bbox": ["264", "402", "467", "556"], "fr": "Xiao Jing, montre-lui vite !", "id": "XIAO JING, CEPAT TUNJUKKAN PADANYA!", "pt": "PEQUENO JING, MOSTRE PARA ELE RAPIDAMENTE!", "text": "Xiao Jing, show him!", "tr": "Xiao Jing, \u00e7abuk ona g\u00f6ster!"}, {"bbox": ["491", "398", "710", "558"], "fr": "Sors, Wu Zai !", "id": "KELUARLAH, WU ZAI!", "pt": "APARE\u00c7A, WUZAI!", "text": "Come out, Wuzai!", "tr": "\u00c7\u0131k d\u0131\u015far\u0131, Wu Zai!"}, {"bbox": ["705", "680", "868", "841"], "fr": "[SFX] Miaou~", "id": "[SFX] MEONG~", "pt": "[SFX] MIAU~", "text": "Meow~", "tr": "[SFX] Miyav~"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/262/7.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "24", "714", "219"], "fr": "Xiao Jing, vite, fais en sorte que Wu Zai montre ce tour \u00e0 l\u0027adulte ! Surprends-le !", "id": "XIAO JING, CEPAT SURUH WU ZAI MENUNJUKKAN JURUS ITU PADA ORANG DEWASA INI! KAGETKAN DIA!", "pt": "PEQUENO JING, FA\u00c7A O WUZAI MOSTRAR AQUELE GOLPE PARA O ADULTO! ASSUSTE-O!", "text": "Xiao Jing, have Wuzai show that move to the adult! Scare him!", "tr": "Xiao Jing, \u00e7abuk Wu Zai o numaray\u0131 b\u00fcy\u00fcklere g\u00f6stersin! Onu bir \u015fa\u015f\u0131rts\u0131n!"}, {"bbox": ["312", "200", "489", "321"], "fr": "Ah ? C\u0027est un Chat Fant\u00f4me !", "id": "AH? TERNYATA KUCING BAYANGAN!", "pt": "AH? \u00c9 UM GATO SOMBRIO!", "text": "Ah? It\u0027s a Shadow Cat!", "tr": "Ha? Bu bir G\u00f6lge Kedi mi!"}, {"bbox": ["63", "392", "350", "446"], "fr": "Comp\u00e9tence inn\u00e9e du Chat Fant\u00f4me", "id": "KEMAMPUAN BAWAAN KUCING BAYANGAN.", "pt": "HABILIDADE INATA DO GATO SOMBRIO", "text": "Shadow Cat innate skill", "tr": "G\u00f6lge Kedi\u0027nin Do\u011fu\u015ftan Gelen Yetene\u011fi"}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/262/8.webp", "translations": [{"bbox": ["735", "25", "947", "175"], "fr": "H\u00e9 ! O\u00f9 est Wu Zai ?", "id": "HEI! DI MANA WU ZAI?", "pt": "EI! CAD\u00ca O WUZAI?", "text": "Eh! Where\u0027s Wuzai?", "tr": "Hey! Wu Zai nerede?"}, {"bbox": ["711", "621", "922", "791"], "fr": "Ouah ! Xiao Jing ! Il est sur ta t\u00eate !", "id": "WAH! XIAO JING! DIA ADA DI ATAS KEPALAMU!", "pt": "UAU! PEQUENO JING! ELE EST\u00c1 NA SUA CABE\u00c7A!", "text": "Wow! Xiao Jing! It\u0027s on your head!", "tr": "Vay! Xiao Jing! Ba\u015f\u0131n\u0131n \u00fcst\u00fcnde!"}, {"bbox": ["660", "465", "792", "553"], "fr": "[SFX] Miaou...", "id": "[SFX] MEONG...", "pt": "[SFX] MIAU.", "text": "Meow...", "tr": "[SFX] Miyav."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/262/9.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "1228", "547", "1399"], "fr": "Ouah ! C\u0027est tout doux au toucher, si moelleux !", "id": "WAH! TERNYATA MASIH BERBULU SAAT DISENTUH, LEMBUT SEKALI!", "pt": "UAU! \u00c9 PELUDO AO TOQUE, T\u00c3O MACIO!", "text": "Wow! It\u0027s so fluffy and soft to the touch!", "tr": "Vay! Dokununca hala t\u00fcyl\u00fc, ne kadar yumu\u015fak!"}, {"bbox": ["748", "421", "946", "582"], "fr": "Trop beau et trop mignon ! Je peux le prendre dans mes bras ?", "id": "KEREN DAN IMUT SEKALI! BOLEH AKU MENGGENDONGNYA?", "pt": "T\u00c3O LEGAL E FOFO! POSSO SEGURAR?", "text": "So handsome and cute! Can I hold it?", "tr": "Hem haval\u0131 hem de sevimli! Kucaklayabilir miyim!"}, {"bbox": ["116", "39", "349", "211"], "fr": "Hmph, un Chat Fant\u00f4me ? Tu essaies d\u0027en mettre plein la vue \u00e0 qui, au juste ?", "id": "HMPH, MENGGUNAKAN KUCING BAYANGAN, KAU BENAR-BENAR PAMER DI DEPAN AHLINYA.", "pt": "[SFX] HMPH, USANDO UM GATO SOMBRIO, VOC\u00ca EST\u00c1 REALMENTE QUERENDO ENSINAR O PADRE A REZAR MISSA.", "text": "Hmph, using a Shadow Cat? You\u0027re really showing off your meager skills.", "tr": "Hmph, G\u00f6lge Kedi kullanmak ha, sen ger\u00e7ekten de ustaya ders vermeye kalk\u0131yorsun."}, {"bbox": ["51", "854", "202", "990"], "fr": "Moi aussi, je veux le prendre dans mes bras !", "id": "AKU JUGA MAU GENDONG!", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO SEGURAR!", "text": "I want to hold it too!", "tr": "Ben de kucaklamak istiyorum!"}, {"bbox": ["52", "572", "235", "762"], "fr": "Il est si noir, comme de l\u0027encre ! \u00c0 c\u00f4t\u00e9 de lui, Wu Zai ressemble \u00e0 un chat blanc.", "id": "HITAM SEKALI, SEPERTI TINTA! DIBANDINGKAN DENGANNYA, WU ZAI JADI SEPERTI KUCING PUTIH.", "pt": "T\u00c3O PRETO, PRETO COMO TINTA! COMPARADO A ELE, O WUZAI PARECE UM GATO BRANCO.", "text": "So dark, as black as ink! Wuzai looks like a white cat in comparison!", "tr": "Ne kadar siyah, m\u00fcrekkep gibi siyah! Wu Zai onun yan\u0131nda beyaz kedi gibi kald\u0131."}, {"bbox": ["54", "421", "236", "575"], "fr": "Ouah ! Quel magnifique Chat Fant\u00f4me !", "id": "WAH! KUCING BAYANGAN YANG KEREN SEKALI!", "pt": "UAU! QUE GATO SOMBRIO LEGAL!", "text": "Wow! Such a handsome Shadow Cat!", "tr": "Vay! Ne kadar haval\u0131 bir G\u00f6lge Kedi!"}, {"bbox": ["60", "195", "279", "375"], "fr": "Ton petit chaton a encore besoin de beaucoup d\u0027entra\u00eenement.", "id": "KUCING KECILMU ITU SEBAIKNYA BERLATIH LEBIH GIAT LAGI.", "pt": "SEU GATINHO PRECISA TREINAR MAIS.", "text": "You should train your little kitten more.", "tr": "Senin k\u00fc\u00e7\u00fck s\u00fct kedin biraz daha antrenman yaps\u0131n."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/262/10.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "1086", "368", "1267"], "fr": "Oh non, vous l\u0027avez \u00e9nerv\u00e9. Vous avez encore le temps de vous enfuir.", "id": "TIDAK BAGUS, KALIAN MEMBUATNYA MARAH, SEKARANG MASIH SEMPAT UNTUK LARI, LHO.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM, VOC\u00caS O IRRITARAM. AINDA D\u00c1 TEMPO DE FUGIR, SABIAM?", "text": "Uh oh, you\u0027ve angered it. You should run now while you still can.", "tr": "Eyvah, onu k\u0131zd\u0131rd\u0131n\u0131z, \u015fimdi ka\u00e7san\u0131z iyi olur."}, {"bbox": ["53", "205", "207", "320"], "fr": "[SFX] Miaou !", "id": "[SFX] MEONG!", "pt": "[SFX] MIAU!", "text": "Meow!", "tr": "[SFX] Miyav!"}], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/262/11.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "353", "285", "494"], "fr": "Oooh oooh oooh ! Trop fort !", "id": "OOOOH! HEBAT SEKALI!", "pt": "OH, OH, OH, OH! INCR\u00cdVEL DEMAIS!", "text": "Woah! So amazing!", "tr": "Oooo! \u00c7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc!"}, {"bbox": ["689", "353", "946", "506"], "fr": "Ce coup-l\u00e0 a failli me couper en deux ! C\u0027\u00e9tait excitant !", "id": "SERANGAN TADI HAMPIR MEMBELAHKU JADI DUA! SERU SEKALI!", "pt": "AQUELE GOLPE QUASE ME CORTOU AO MEIO! QUE EMO\u00c7\u00c3O!", "text": "That almost cut me in half! So exciting!", "tr": "Az \u00f6nceki darbe neredeyse beni ikiye b\u00f6lecekti! Ne heyecanl\u0131."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/262/12.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "30", "803", "215"], "fr": "Ne me regarde pas, je ne sais pas non plus comment parler aux enfants...", "id": "JANGAN LIHAT AKU, AKU JUGA TIDAK TAHU CARA BERBICARA DENGAN ANAK-ANAK...", "pt": "N\u00c3O OLHE PARA MIM, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI COMO CONVERSAR COM CRIAN\u00c7AS...", "text": "Don\u0027t look at me, I don\u0027t know how to talk to kids either...", "tr": "Bana bakma, ben de \u00e7ocuklarla nas\u0131l ileti\u015fim kuraca\u011f\u0131m\u0131 bilmiyorum..."}, {"bbox": ["51", "30", "281", "223"], "fr": "Le Chat Fant\u00f4me est trop puissant, plus tard, je veux aussi contracter un Chat Fant\u00f4me !", "id": "KUCING BAYANGAN HEBAT SEKALI, AKU JUGA MAU MEMBUAT KONTRAK DENGAN KUCING BAYANGAN NANTI!", "pt": "O GATO SOMBRIO \u00c9 INCR\u00cdVEL DEMAIS! EU TAMB\u00c9M VOU CONTRATAR UM GATO SOMBRIO NO FUTURO!", "text": "Shadow Cats are so awesome! I want to contract one too!", "tr": "G\u00f6lge Kedi \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc, ben de ileride G\u00f6lge Kedi ile s\u00f6zle\u015fme yapaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["53", "910", "231", "1075"], "fr": "Je vais jeter un \u0153il, et l\u0027aider \u00e0 se sortir de l\u00e0 si besoin.", "id": "AKU AKAN LIHAT, KALAU PERLU AKU AKAN MEMBANTUNYA KELUAR DARI KESULITAN.", "pt": "VOU DAR UMA OLHADA. SE PRECISAR, AJUDO ELE A SAIR DESSA.", "text": "I\u0027ll go check. If needed, I\u0027ll help him out.", "tr": "Bir bakay\u0131m, gerekirse ona yard\u0131m edip durumu kurtaray\u0131m."}, {"bbox": ["745", "1122", "947", "1291"], "fr": "Pourquoi le Ma\u00eetre de secte Duan est-il avec une bande d\u0027enfants ?", "id": "KENAPA KETUA SEKTE DUAN BERSAMA SEKELOMPOK ANAK-ANAK?", "pt": "POR QUE O L\u00cdDER DA SEITA DUAN EST\u00c1 COM UM BANDO DE CRIAN\u00c7AS?", "text": "Why is Sect Leader Duan with a group of children?", "tr": "Tarikat Lideri Duan neden bir s\u00fcr\u00fc \u00e7ocukla birlikte?"}, {"bbox": ["384", "533", "559", "703"], "fr": "Je peux toucher ses pattes ?", "id": "BOLEHKAH AKU MENYENTUH CAKARNYA?", "pt": "POSSO TOCAR NAS PATINHAS?", "text": "Can I touch its paws?", "tr": "Patilerini sevebilir miyim?"}, {"bbox": ["53", "756", "238", "904"], "fr": "Le Ma\u00eetre de secte Duan est parti depuis un moment et n\u0027est pas revenu.", "id": "KETUA SEKTE DUAN SUDAH LAMA PERGI DAN BELUM KEMBALI.", "pt": "O L\u00cdDER DA SEITA DUAN SAIU H\u00c1 UM BOM TEMPO E N\u00c3O VOLTOU.", "text": "Sect Leader Duan has been gone for a while.", "tr": "Tarikat Lideri Duan gideli \u00e7ok oldu, geri d\u00f6nmedi."}, {"bbox": ["383", "74", "505", "186"], "fr": "[SFX] Miaou ?", "id": "[SFX] MEONG?", "pt": "[SFX] MIAU?", "text": "Meow?", "tr": "[SFX] Miyav?"}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/262/13.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "442", "295", "633"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027\u00eatre comme toi. Est-ce que plus tard, je pourrai \u00eatre aussi fort que toi ?", "id": "AKU MERASA AKU SANGAT MIRIP DENGANMU, APAKAH NANTI AKU JUGA BISA SEHEBAT DIRIMU?", "pt": "EU SINTO QUE SOU IGUALZINHO A VOC\u00ca. ENT\u00c3O, NO FUTURO, EU TAMB\u00c9M POSSO SER T\u00c3O FORTE QUANTO VOC\u00ca?", "text": "I feel like I\u0027m exactly like you! Will I be as strong as you one day?", "tr": "Sanki seninle t\u0131pat\u0131p ayn\u0131ym\u0131\u015f\u0131m gibi hissediyorum, o zaman ileride senin kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olabilir miyim?"}, {"bbox": ["276", "852", "533", "1062"], "fr": "Si vous continuez \u00e0 travailler dur pour atteindre cet objectif, je vous garantis que vous pourrez tous devenir aussi forts que moi ! Et tous rejoindre le Pavillon Lingxiao !", "id": "SELAMA KALIAN TERUS BERUSAHA MENCAPAI TUJUAN INI, AKU JAMIN KALIAN SEMUA BISA SEHEBAT AKU! KALIAN SEMUA BISA BERGABUNG DENGAN PAVILIUN LING XIAO!", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00caS CONTINUEM SE ESFOR\u00c7ANDO POR ESSE OBJETIVO, EU GARANTO QUE TODOS VOC\u00caS PODER\u00c3O SER T\u00c3O FORTES QUANTO EU! TODOS PODER\u00c3O ENTRAR NO PAVILH\u00c3O LINGXIAO!", "text": "As long as you keep working towards that goal, I guarantee you\u0027ll all be as strong as me! And you can all join Lingxiao Sect!", "tr": "Siz yeter ki bu hedef do\u011frultusunda \u00e7abalamaya devam edin, hepinize benim kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olaca\u011f\u0131n\u0131za ve Lingxiao K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027ne kat\u0131labilece\u011finize s\u00f6z veriyorum!"}, {"bbox": ["87", "37", "348", "196"], "fr": "Monsieur ! Oh non, Ma\u00eetre de secte Duan, votre histoire est incroyable ! Vous \u00eates devenu mon mod\u00e8le !", "id": "TUAN! OH, BUKAN, KETUA SEKTE DUAN, CERITAMU HEBAT SEKALI! KAU SUDAH MENJADI PANUTANKU!", "pt": "SENHOR! OH, N\u00c3O, L\u00cdDER DA SEITA DUAN, SUA HIST\u00d3RIA \u00c9 INCR\u00cdVEL DEMAIS! VOC\u00ca J\u00c1 SE TORNOU MEU EXEMPLO!", "text": "Sir! Oh, I mean Sect Leader Duan, your story is amazing! You\u0027ve become my role model!", "tr": "Efendim! Ah hay\u0131r, Tarikat Lideri Duan, hikayeniz ger\u00e7ekten harika! Art\u0131k benim i\u00e7in bir rol modelsiniz!"}, {"bbox": ["679", "431", "918", "635"], "fr": "Ma famille est pauvre aussi. Papa dit que je ne pourrai contracter un familier spirituel que quand je serai grand. Est-ce que je pourrai quand m\u00eame rejoindre le Pavillon Lingxiao plus tard ?", "id": "KELUARGAKU JUGA MISKIN, AYAHKU BILANG AKU BARU BISA MEMBUAT KONTRAK DENGAN HEWAN PELIHARAAN ROH SETELAH DEWASA, APAKAH AKU MASIH BISA BERGABUNG DENGAN PAVILIUN LING XIAO NANTI?", "pt": "MINHA FAM\u00cdLIA TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO POBRE. MEU PAI DISSE QUE S\u00d3 PODEREI CONTRATAR UM ANIMAL ESPIRITUAL QUANDO CRESCER. ENT\u00c3O, EU AINDA PODEREI ENTRAR NO PAVILH\u00c3O LINGXIAO NO FUTURO?", "text": "My family is also poor. Dad says I can only contract a demon spirit when I grow up. Can I still join Lingxiao Sect then?", "tr": "Benim ailem de \u00e7ok fakir, babam b\u00fcy\u00fcy\u00fcnce ruhani evcil hayvanla s\u00f6zle\u015fme yapabilece\u011fimi s\u00f6yledi, o zaman ileride Lingxiao K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027ne kat\u0131labilir miyim?"}, {"bbox": ["559", "923", "765", "1062"], "fr": "Et si on vient te voir plus tard et que tu ne nous reconnais pas ?", "id": "KALAU BEGITU, SAAT AKU DATANG MENCARIMU NANTI, BAGAIMANA KALAU KAU TIDAK MENGAKUINYA?", "pt": "E SE, QUANDO CHEGAR A HORA, EU FOR TE PROCURAR E VOC\u00ca N\u00c3O ME RECONHECER?", "text": "What if you don\u0027t recognize me when I come back?", "tr": "O zaman geldi\u011fimde beni tan\u0131mazsan ne olacak?"}, {"bbox": ["141", "1869", "310", "1999"], "fr": "Ceci en sera la preuve.", "id": "INI BUKTINYA.", "pt": "ISTO \u00c9 A PROVA.", "text": "This is the proof.", "tr": "Bu da kan\u0131t\u0131."}, {"bbox": ["53", "1157", "185", "1259"], "fr": "Hei Mi", "id": "SI HITAM", "pt": "HEI MI", "text": "Black Mi", "tr": "Kara Kedi"}, {"bbox": ["146", "1759", "318", "1869"], "fr": "Tiens, prends \u00e7a.", "id": "NAH, PEGANG INI.", "pt": "AQUI, PEGUE.", "text": "Here, take this.", "tr": "Al bakal\u0131m."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/262/14.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "1109", "342", "1302"], "fr": "Hein ? Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que le Ma\u00eetre de secte Duan soit si dou\u00e9 avec les enfants.", "id": "HA? TIDAK KUSANGKA KETUA SEKTE DUAN BEGITU PANDAI BERGAUL DENGAN ANAK-ANAK.", "pt": "H\u00c3? N\u00c3O ESPERAVA QUE O L\u00cdDER DA SEITA DUAN FOSSE T\u00c3O BOM EM LIDAR COM CRIAN\u00c7AS.", "text": "Huh? I didn\u0027t expect Sect Leader Duan to be so good with kids.", "tr": "Ha? Tarikat Lideri Duan\u0027\u0131n \u00e7ocuklarla bu kadar iyi anla\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["577", "233", "761", "399"], "fr": "Mais vous devrez travailler tr\u00e8s dur, hein ? Je vous \u00e9valuerai le moment venu.", "id": "TAPI KALIAN HARUS BERUSAHA SANGAT KERAS, YA. NANTI AKU AKAN MENGUJI KALIAN.", "pt": "MAS VOC\u00caS PRECISAM SE ESFOR\u00c7AR MUITO, OK? QUANDO CHEGAR A HORA, EU VOU AVALIAR VOC\u00caS.", "text": "But you have to work very hard. I\u0027ll be testing you all then.", "tr": "Ama \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015fman\u0131z gerekecek, o zaman sizi de\u011ferlendirece\u011fim."}, {"bbox": ["723", "447", "921", "603"], "fr": "Nous allons travailler dur ! Au revoir, Ma\u00eetre de secte Duan !", "id": "KAMI AKAN BERUSAHA! SAMPAI JUMPA, KETUA SEKTE DUAN!", "pt": "N\u00d3S VAMOS NOS ESFOR\u00c7AR! AT\u00c9 LOGO, L\u00cdDER DA SEITA DUAN!", "text": "We will work hard! Goodbye, Sect Leader Duan!", "tr": "\u00c7ok \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131z! Ho\u015f\u00e7a kal\u0131n Tarikat Lideri Duan!"}, {"bbox": ["144", "499", "292", "623"], "fr": "Rentrez vite, faites attention sur la route !", "id": "CEPAT PULANG YA, HATI-HATI DI JALAN!", "pt": "V\u00c3O LOGO PARA CASA, CUIDADO NO CAMINHO!", "text": "Hurry back home and be careful on the way!", "tr": "\u00c7abuk geri d\u00f6n\u00fcn, yolda dikkatli olun!"}, {"bbox": ["399", "59", "552", "178"], "fr": "Ouah ! C\u0027est dans la poche !", "id": "WAH! AMAN, AMAN!", "pt": "UAU! EST\u00c1 GARANTIDO, EST\u00c1 GARANTIDO!", "text": "Wow! Steady, steady!", "tr": "Vay! Tamamd\u0131r, i\u015fimiz garanti!"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/262/15.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "476", "407", "662"], "fr": "Plus tard, un jour, la plupart des sectes de classe A devraient se rassembler pour attaquer le champ de bataille Humain-Ze.", "id": "SETELAH INI, SEHARUSNYA SUATU HARI NANTI, SEBAGIAN BESAR SEKTE TINGKAT A AKAN BERKUMPUL UNTUK MENYERANG MEDAN PERANG MANUSIA-ZE.", "pt": "DEPOIS, EM ALGUM DIA, A MAIORIA DAS SEITAS DE CLASSE A DEVE SE REUNIR PARA ATACAR O CAMPO DE BATALHA HUMANO-ZE.", "text": "After this, on a certain day, most of the Rank A sects should gather to attack the Otherworld battlefield.", "tr": "Bundan sonra, muhtemelen bir g\u00fcn, A S\u0131n\u0131f\u0131 tarikatlar\u0131n \u00e7o\u011fu toplan\u0131p Ze \u0130nsan Sava\u015f Alan\u0131\u0027na sald\u0131racak."}, {"bbox": ["53", "48", "252", "165"], "fr": "Ouf, les r\u00e9ceptions sont enfin termin\u00e9es pour le moment.", "id": "HUH, URUSAN MENYAMBUT TAMU AKHIRNYA SELESAI JUGA.", "pt": "[SFX] UFA, AS OBRIGA\u00c7\u00d5ES SOCIAIS FINALMENTE TERMINARAM POR ENQUANTO.", "text": "Phew, the socialising is finally over.", "tr": "Phew, sosyal y\u00fck\u00fcml\u00fcl\u00fckler nihayet sona erdi."}, {"bbox": ["43", "671", "421", "857"], "fr": "Utiliser la plus grande force de combat humaine pour avancer rapidement, frapper au c\u0153ur de l\u0027ennemi, trouver et d\u00e9truire la r\u00e9sidence du Seigneur Divin, et en profiter pour an\u00e9antir le groupe du Ma\u00eetre Stupide.", "id": "MENGGUNAKAN KEKUATAN TEMPUR TERKUAT MANUSIA UNTUK MAJU DENGAN CEPAT, LANGSUNG MENYERBU MARKAS MUSUH, MENEMUKAN DAN MENGHANCURKAN KEDIAMAN DEWA PENGUASA, SEKALIGUS MEMBASMI KELOMPOK GURU BODOH.", "pt": "USAR A FOR\u00c7A DE COMBATE MAIS FORTE DA HUMANIDADE PARA AVAN\u00c7AR RAPIDAMENTE, ATACAR DIRETAMENTE O CENTRO NEVR\u00c1LGICO, ENCONTRAR E DESTRUIR A RESID\u00caNCIA DO SENHOR DIVINO, E DE QUEBRA ANIQUILAR O GRUPO DOS MESTRES TOLOS.", "text": "Using the strongest human fighting force to quickly advance, go straight to the source, find and destroy the God Lord\u0027s residence, and eliminate the Fool Master group along the way.", "tr": "\u0130nsanl\u0131\u011f\u0131n en g\u00fc\u00e7l\u00fc sava\u015f g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullanarak h\u0131zla ilerlemek, do\u011frudan d\u00fc\u015fman\u0131n kalbine sald\u0131rmak, Tanr\u0131 Lordu\u0027nun meskenini bulup yok etmek ve bu arada Aptal Efendi Grubu\u0027nu ortadan kald\u0131rmak."}, {"bbox": ["595", "909", "895", "1132"], "fr": "C\u0027est formidable. Une fois que les humains accepteront de mettre de c\u00f4t\u00e9 leurs conflits internes et de s\u0027unir contre l\u0027ennemi, les Ze seront compl\u00e8tement d\u00e9savantag\u00e9s.", "id": "BAGUS SEKALI, BEGITU MANUSIA MAU MENGESAMPINGKAN KONFLIK INTERNAL DAN BERSATU MELAWAN MUSUH, KAUM ZE AKAN BENAR-BENAR BERADA DALAM POSISI YANG DIRUGIKAN.", "pt": "\u00d3TIMO! ASSIM QUE OS HUMANOS ESTIVEREM DISPOSTOS A DEIXAR DE LADO OS CONFLITOS INTERNOS E SE UNIREM CONTRA O INIMIGO, OS ZE ESTAR\u00c3O COMPLETAMENTE EM DESVANTAGEM.", "text": "Great, once humans are willing to put aside internal conflicts and unite to fight the enemy, the Otherworld race will be completely at a disadvantage.", "tr": "Harika, insanlar i\u00e7 \u00e7eki\u015fmelerini bir kenara b\u0131rak\u0131p d\u00fc\u015fmana kar\u015f\u0131 birle\u015fmeye istekli olduklar\u0131nda, Ze Irk\u0131 tamamen dezavantajl\u0131 duruma d\u00fc\u015fecek."}, {"bbox": ["527", "278", "715", "430"], "fr": "Le Pr\u00e9fet L\u00fc a dit que l\u0027alliance des sectes de classe A a \u00e9t\u00e9 initialement convenue.", "id": "KOMANDAN DISTRIK LU BERKATA BAHWA ALIANSI SEKTE TINGKAT A SUDAH MENCAPAI KESEPAKATAN AWAL.", "pt": "O GOVERNADOR LU DISSE QUE A UNI\u00c3O DAS SEITAS DE CLASSE A J\u00c1 FOI PRELIMINARMENTE ACORDADA.", "text": "Governor L\u00fc said that the joint operation of Rank A sects has been initially agreed upon.", "tr": "Vali L\u00fc, A S\u0131n\u0131f\u0131 tarikatlar\u0131n birle\u015fmesi konusunun \u00f6n g\u00f6r\u00fc\u015fmelerinin tamamland\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["556", "1140", "831", "1345"], "fr": "Cette action d\u0027une unit\u00e9 sans pr\u00e9c\u00e9dent nous assurera certainement la victoire dans la guerre Humain-Ze !", "id": "AKSI PERSATUAN YANG BELUM PERNAH TERJADI SEBELUMNYA INI PASTI AKAN MEMENANGKAN PERANG MANUSIA-ZE!", "pt": "ESTA A\u00c7\u00c3O DE UNIDADE SEM PRECEDENTES CERTAMENTE TRAR\u00c1 A VIT\u00d3RIA NA GUERRA HUMANO-ZE!", "text": "This unprecedented united action will surely achieve victory in the Human-Otherworld war!", "tr": "Bu e\u015fi benzeri g\u00f6r\u00fclmemi\u015f birlik harekat\u0131, kesinlikle Ze \u0130nsan Sava\u015f\u0131\u0027nda zafer getirecek!"}, {"bbox": ["403", "358", "498", "430"], "fr": "\u00c0 table !", "id": "MAKAN!", "pt": "A COMIDA EST\u00c1 SERVIDA!", "text": "Dinner\u0027s ready!", "tr": "Yemek haz\u0131r!"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/262/16.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "37", "947", "169"], "fr": "Oh ? C\u0027est un message de la s\u0153ur cadette Yue. Y a-t-il quelque chose ?", "id": "OH? INI PESAN DARI SAUDARI MUDA YUE, ADA APA?", "pt": "OH? \u00c9 UM CONTATO DA IRM\u00c3 J\u00daNIOR YUE. ACONTECEU ALGUMA COISA?", "text": "Oh? It\u0027s a message from Junior Sister Yue. What\u0027s the matter?", "tr": "Oh? Karde\u015f Yue\u0027den bir mesaj, bir sorun mu var?"}, {"bbox": ["291", "166", "508", "373"], "fr": "Mais ce Ma\u00eetre Stupide est vraiment sans scrupules. Je me demande s\u0027il va encore utiliser des coups bas cette fois.", "id": "TAPI GURU BODOH ITU BENAR-BENAR TIDAK SEGAN-SEGAN MENGGUNAKAN CARA APAPUN, ENTAH APAKAH KALI INI DIA AKAN MENGGUNAKAN TRIK LICIK DI LUAR DUGAAN LAGI.", "pt": "MAS AQUELE MESTRE TOLO REALMENTE N\u00c3O MEDE ESFOR\u00c7OS. N\u00c3O SEI SE ELE USAR\u00c1 ALGUM TRUQUE SUJO DESTA VEZ.", "text": "But that Fool Master is unscrupulous. I wonder what vicious tricks he will use this time.", "tr": "Ama o Aptal Efendi ger\u00e7ekten her yola ba\u015fvuruyor, bu sefer yine ne t\u00fcr haince bir oyun d\u0131\u015f\u0131 taktik kullanacak acaba."}, {"bbox": ["85", "670", "323", "893"], "fr": "Je suis en route. Que le Pavillon Lingxiao envoie aussi des gens en renfort !", "id": "AKU SEDANG DALAM PERJALANAN KE SANA, PAVILIUN LING XIAO JUGA KIRIMKAN BEBERAPA ORANG UNTUK MEMBANTU!", "pt": "ESTOU A CAMINHO. O PAVILH\u00c3O LINGXIAO TAMB\u00c9M DEVERIA ENVIAR ALGUMAS PESSOAS PARA O RESGATE!", "text": "I\u0027m on my way. Lingxiao Sect, please send some people to rescue us!", "tr": "Yolday\u0131m, Lingxiao K\u00f6\u015fk\u00fc de kurtarmaya birka\u00e7 ki\u015fi g\u00f6ndersin!"}, {"bbox": ["131", "428", "390", "653"], "fr": "Oh non, les Ze ont lanc\u00e9 une attaque terroriste sur le village \u00e0 c\u00f4t\u00e9 du n\u00f4tre !", "id": "GAWAT, KAUM ZE MELANCARKAN SERANGAN TERORIS KE KOTA DI SEBELAH KITA!", "pt": "M\u00c1S NOT\u00cdCIAS! OS ZE LAN\u00c7ARAM UM ATAQUE TERRORISTA NA CIDADE AO NOSSO LADO!", "text": "Not good! The Otherworld race has launched a terrorist attack on the town next to us!", "tr": "K\u00f6t\u00fc haber, Ze Irk\u0131 yan\u0131m\u0131zdaki kasabaya ter\u00f6r sald\u0131r\u0131s\u0131 d\u00fczenledi!"}, {"bbox": ["533", "37", "688", "123"], "fr": "[SFX] Tut tut tut !", "id": "[SFX] TUT TUT TUT!", "pt": "[SFX] TUTUTU!", "text": "Beep beep beep!", "tr": "[SFX] D\u00fct d\u00fct d\u00fct!"}, {"bbox": ["454", "949", "699", "1108"], "fr": "Quoi !?", "id": "APA!?", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "Ne!?"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/262/17.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "943", "305", "1051"], "fr": "Ma\u00eetre de secte Duan, vous \u00eates l\u00e0.", "id": "KETUA SEKTE DUAN, KALIAN SUDAH DATANG.", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA DUAN, VOC\u00caS CHEGARAM.", "text": "Sect Leader Duan, you\u0027ve arrived.", "tr": "Tarikat Lideri Duan, geldiniz."}, {"bbox": ["377", "982", "572", "1114"], "fr": "Quelle est la situation exactement ?", "id": "SEBENARNYA APA YANG TERJADI?", "pt": "QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O EXATA?", "text": "What exactly is going on?", "tr": "Tam olarak ne oldu?"}, {"bbox": ["80", "455", "234", "563"], "fr": "Comment est-ce possible...", "id": "BAGAIMANA BISA JADI BEGINI...", "pt": "COMO ISSO P\u00d4DE ACONTECER...", "text": "How could this happen...", "tr": "Nas\u0131l b\u00f6yle bir \u015fey olabilir..."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/262/18.webp", "translations": [{"bbox": ["714", "244", "947", "428"], "fr": "Ces maudits Ze ont commis leurs m\u00e9faits et se sont rapidement enfuis. On dirait qu\u0027ils sont venus sp\u00e9cifiquement pour massacrer des civils.", "id": "BAJINGAN KAUM ZE ITU SEGERA MELARIKAN DIRI SETELAH MELAKUKAN KEJAHATAN, SEPERTINYA MEREKA DATANG HANYA UNTUK MEMBANTAI WARGA SIPIL.", "pt": "OS ANIMAIS ZE FUGIRAM RAPIDAMENTE DA CENA AP\u00d3S COMETEREM AS ATROCIDADES. PARECE QUE VIERAM APENAS PARA MASSACRAR CIVIS.", "text": "After committing the crime, the Otherworld beasts quickly fled the scene, seemingly just to massacre civilians.", "tr": "Ze canavarlar\u0131 sald\u0131r\u0131y\u0131 ger\u00e7ekle\u015ftirdikten sonra h\u0131zla olay yerinden ka\u00e7t\u0131lar, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re s\u0131rf sivilleri katletmek i\u00e7in gelmi\u015fler."}, {"bbox": ["257", "478", "431", "657"], "fr": "L\u0027escouade de chasse aux Ze, \u00e9tant la plus proche, est imm\u00e9diatement venue pour chercher et secourir les bless\u00e9s.", "id": "TIM PEMBURU ZE SEGERA DATANG UNTUK MENCARI DAN MENYELAMATKAN KORBAN LUKA KARENA LOKASI MEREKA PALING DEKAT.", "pt": "A EQUIPE DE CA\u00c7A AOS ZE, POR ESTAR MAIS PR\u00d3XIMA, VEIO IMEDIATAMENTE PARA BUSCAR E RESGATAR OS FERIDOS.", "text": "The Otherworld Hunting Squad was the closest, so they immediately rushed to search and rescue the wounded.", "tr": "Ze Avc\u0131 Tak\u0131m\u0131 buraya en yak\u0131n oldu\u011fu i\u00e7in hemen arama yapmak ve yaral\u0131lar\u0131 kurtarmak \u00fczere geldi."}, {"bbox": ["455", "476", "660", "625"], "fr": "Bien, que tout le monde se s\u00e9pare imm\u00e9diatement pour aider les bless\u00e9s !", "id": "BAIK, SEMUANYA SEGERA BERPENCAR UNTUK MENOLONG KORBAN LUKA!", "pt": "CERTO, TODOS, DIVIDAM-SE IMEDIATamente E AJUDEM OS FERIDOS!", "text": "Okay, everyone, split up immediately to help the injured!", "tr": "Tamam, herkes hemen ayr\u0131larak yaral\u0131lara yard\u0131m etsin!"}, {"bbox": ["143", "1432", "371", "1607"], "fr": "C\u0027est trop cruel, ces maudits Ze ont commenc\u00e9 \u00e0 attaquer des civils.", "id": "KEJAM SEKALI, BAJINGAN KAUM ZE ITU TERNYATA MULAI MENYERANG WARGA SIPIL.", "pt": "CRUEL DEMAIS! OS ANIMAIS ZE COME\u00c7ARAM A ATACAR CIVIS.", "text": "Too cruel, the Otherworld beasts have actually started attacking civilians.", "tr": "\u00c7ok ac\u0131mas\u0131zca, Ze canavarlar\u0131 sivillere sald\u0131rmaya ba\u015flam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["258", "661", "429", "825"], "fr": "Mettons-nous aussi en action, nous du Pavillon Lingxiao.", "id": "PAVILIUN LING XIAO KITA JUGA AYO BERGERAK!", "pt": "NOSSO PAVILH\u00c3O LINGXIAO TAMB\u00c9M DEVE AGIR.", "text": "Let\u0027s get Lingxiao Sect into action too.", "tr": "Bizim Lingxiao K\u00f6\u015fk\u00fc de harekete ge\u00e7sin."}, {"bbox": ["105", "26", "364", "207"], "fr": "Ces maudits Ze ont soudainement attaqu\u00e9 cet endroit. Leurs cibles \u00e9taient toutes des civils.", "id": "BAJINGAN KAUM ZE TIBA-TIBA MENYERANG TEMPAT INI, TARGET SERANGAN MEREKA SEMUA ADALAH WARGA SIPIL.", "pt": "OS ANIMAIS ZE ATACARAM DE REPENTE AQUI. SEUS ALVOS ERAM TODOS CIVIS.", "text": "The Otherworld beasts suddenly launched an attack here, and their target is all civilians.", "tr": "Ze canavarlar\u0131 aniden buraya sald\u0131rd\u0131, hedefleri tamamen sivillerdi."}, {"bbox": ["81", "1616", "280", "1769"], "fr": "N\u0027ont-ils donc plus aucune limite ?", "id": "APAKAH MEREKA SUDAH BENAR-BENAR TIDAK PUNYA BATAS LAGI?", "pt": "ELES PERDERAM COMPLETAMENTE QUALQUER ESCR\u00daPULO?", "text": "Have they completely lost their bottom line?", "tr": "Art\u0131k tamamen s\u0131n\u0131rlar\u0131n\u0131 m\u0131 kaybettiler?"}, {"bbox": ["81", "193", "279", "367"], "fr": "Il y avait de nombreux civils au march\u00e9, causant d\u0027innombrables morts et bless\u00e9s.", "id": "BANYAK WARGA SIPIL DI PASAR, MENYEBABKAN KORBAN TEWAS DAN LUKA YANG TAK TERHITUNG JUMLAHNYA.", "pt": "HAVIA MUITOS CIVIS NO MERCADO, RESULTANDO EM IN\u00daMERAS MORTES E FERIDOS.", "text": "There are many civilians on the streets, resulting in countless deaths and injuries.", "tr": "Pazaryerinde \u00e7ok say\u0131da sivil vard\u0131, bu da say\u0131s\u0131z \u00f6l\u00fc ve yaral\u0131ya yol a\u00e7t\u0131."}, {"bbox": ["455", "732", "568", "825"], "fr": "Oui !", "id": "SIAP!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "Evet!"}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/262/19.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "737", "901", "905"], "fr": "Nous sommes les trois plus grands g\u00e9nies du village !", "id": "KAMI ADALAH TIGA RAJA SURGAWI DENGAN BAKAT TERBAIK DI KOTA!", "pt": "N\u00d3S SOMOS OS TR\u00caS GRANDES REIS COM OS MELHORES TALENTOS DA CIDADE!", "text": "We are the three strongest prodigies in town!", "tr": "Biz kasabadaki en yetenekli \u00fc\u00e7 b\u00fcy\u00fck kral\u0131z!"}, {"bbox": ["53", "15", "232", "139"], "fr": "Maman, r\u00e9veille-toi !", "id": "IBU, BANGUNLAH!", "pt": "MAM\u00c3E, ACORDE!", "text": "Mom, wake up!", "tr": "Anne, uyan!"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/262/20.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "278", "281", "451"], "fr": "Avez-vous vu trois enfants ? Deux gar\u00e7ons et une fille.", "id": "APAKAH KALIAN MELIHAT TIGA ANAK? DUA LAKI-LAKI DAN SATU PEREMPUAN.", "pt": "VOC\u00caS VIRAM TR\u00caS CRIAN\u00c7AS? DOIS MENINOS E UMA MENINA.", "text": "Have you seen three children? Two boys and one girl.", "tr": "\u00dc\u00e7 \u00e7ocuk g\u00f6rd\u00fcn\u00fcz m\u00fc? \u0130ki erkek, bir k\u0131z."}, {"bbox": ["53", "548", "293", "734"], "fr": "Lili, Laitou, Wu Zai ! O\u00f9 \u00eates-vous !", "id": "LILI, LAITOU, WU ZAI! KALIAN DI MANA!", "pt": "LILI, LAITOU, WUZAI! ONDE VOC\u00caS EST\u00c3O?!", "text": "Lili, Laitou, Wuzai! Where are you!", "tr": "Lili, Lai Tou, Wu Zai! Neredesiniz!"}, {"bbox": ["401", "336", "555", "451"], "fr": "Ah ? Non.", "id": "AH? TIDAK LIHAT.", "pt": "AH? N\u00c3O, N\u00c3O VI.", "text": "Ah? No, I haven\u0027t.", "tr": "Ha? Hay\u0131r."}, {"bbox": ["582", "67", "729", "177"], "fr": "Xiao Jing !", "id": "XIAO JING!", "pt": "PEQUENO JING!", "text": "Xiaojing!", "tr": "Xiao Jing!"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/262/21.webp", "translations": [{"bbox": ["826", "1342", "994", "1409"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "[SFX] bilbil", "tr": ""}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/262/22.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "973", "323", "1101"], "fr": "Xiao Jing, o\u00f9 diable \u00eates-vous...", "id": "XIAO JING, KALIAN SEBENARNYA DI MANA...", "pt": "PEQUENO JING, ONDE VOC\u00caS EST\u00c3O, AFINAL...", "text": "Xiaojing, where are you...", "tr": "Xiao Jing, siz tam olarak neredesiniz..."}, {"bbox": ["371", "862", "639", "932"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode", "id": "PREVIEW EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "Next Episode Preview", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcM FRAGMANI"}, {"bbox": ["55", "128", "885", "683"], "fr": "", "id": "", "pt": "\u300aKUN ENGOLINDO O MUNDO\u300b DONGTAI MANHUA (A\u00c7\u00c3O/COM\u00c9DIA/FANTASIA).\nATUALIZADO EM 2024-05-01 AT\u00c9 O EPIS\u00d3DIO 10.\nDUBLADORES: FAN LINGXIAO, XU ZIYAO, GU LING, CHAO DUANYE, WANG XINYU, PANG ZIYI, TANG ZEZONG.\nSINOPSE: O PROTAGONISTA, FAN LINGXIAO, \u00c9 O JOVEM L\u00cdDER DO PAVILH\u00c3O LINGXIAO QUE EVOLUIU UM PEQUENO PEIXE EM UM KUN DEVORADOR DE MUNDOS, ALCAN\u00c7ANDO GRANDE FAMA. NO ENTANTO, EM UM DUELO, A EVOLU\u00c7\u00c3O DO KUN FALHA E ELE TENTA SE APOSSAR DO MESTRE. DEVIDO \u00c0 HABILIDADE DE POSSESS\u00c3O, UM ANO DEPOIS, FAN LINGXIAO DESPERTA NO CORPO DE OUTRA PESSOA. AP\u00d3S A MORTE DO L\u00cdDER, O PAVILH\u00c3O LINGXIAO... (ASSISTA AGORA O EP.10).\nBOAS NOT\u00cdCIAS, O DONGTAI MANHUA (N\u00c3O ANIMA\u00c7\u00c3O) DE \u300aKUN ENGOLINDO O MUNDO\u300b FOI LAN\u00c7ADO NO BILIBILI, TENCENT VIDEO, IQIYI E YOUKU. ANTES QUE A ANIMA\u00c7\u00c3O SAIA, VOC\u00caS PODEM ASSISTIR PARA PASSAR O TEMPO. MINHA IMPRESS\u00c3O DE DONGTAI MANHUA ERA APENAS PPT + DUBLAGEM, MAS FIQUEI SURPRESO AO DESCOBRIR QUE O DONGTAI MANHUA DE \u300aKUN ENGOLINDO O MUNDO\u300b \u00c9 MUITO BEM FEITO! TODOS OS DETALHES SE MOVEM, E H\u00c1 AT\u00c9 CENAS DE BATALHA COERENTES. OS ANIMAIS ESPIRITUAIS COM MOVIMENTO S\u00c3O REALMENTE DIFERENTES. PARECE QUE A EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O REALMENTE SE ESFOR\u00c7OU, DEFINITIVAMENTE VALE A PENA ASSISTIR. ATUALIZA TODAS AS QUARTAS E S\u00c1BADOS, V\u00c3O CONFERIR, CONSIDEREM COMO UMA REVIS\u00c3O DO MANG\u00c1. PROCUREM POR \"\u9cb2\u541e\u5929\u4e0b\" NAS SEGUINTES PLATAFORMAS:", "text": "...", "tr": "KUN TUN TIAN XIA YERL\u0130 YAPIM HAREKETL\u0130 \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANI\nT\u00dcR: AKS\u0130YON/KOMED\u0130/FANTAST\u0130K \u00b7 01.05.2024 \u00b7 10. B\u00d6L\u00dcME KADAR G\u00dcNCELLEND\u0130\nSESLEND\u0130RENLER: Fan Lingxiao, Xu Ziyao, Gu Ling-Chao, Duan Ye, Wang Xinyu, Tang Zezong\n\u00d6ZET: Ana karakter Ling Xiao, Lingxiao K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fcn gen\u00e7 tarikat lideridir ve k\u00fc\u00e7\u00fck bir bal\u0131\u011f\u0131 yeri g\u00f6\u011f\u00fc yutan bir ruha evrimle\u015ftirerek \u00fcnlenmi\u015ftir. Ancak bir d\u00fcelloda ruh evrimi ba\u015far\u0131s\u0131z olur ve sahibine isyan eder. Bir y\u0131l sonra Ling Xiao ba\u015fkas\u0131n\u0131n bedeninde yeniden uyan\u0131r. Tarikat liderinin \u00f6l\u00fcm\u00fcyle Lingxiao K\u00f6\u015fk\u00fc da\u011f\u0131lm\u0131\u015ft\u0131r... (10. B\u00f6l\u00fcm \u00e7\u0131kt\u0131!)\n\n\u0130yi haber! Kun Tun Tian Xia\u0027n\u0131n hareketli \u00e7izgi roman\u0131 (animasyon de\u011fil) art\u0131k yay\u0131nda! Animasyonu beklerken can s\u0131k\u0131nt\u0131n\u0131z\u0131 gidermek i\u00e7in izleyebilirsiniz. Benim akl\u0131mdaki hareketli \u00e7izgi romanlar PPT + seslendirmeydi, ama Kun Tun Tian Xia\u0027n\u0131n hareketli \u00e7izgi roman\u0131n\u0131n \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 derecede iyi yap\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 fark ettim! T\u00fcm detaylar hareket ediyor, hatta ak\u0131c\u0131 d\u00f6v\u00fc\u015f sahneleri bile var, ruhani yolda\u015flar hareketli olunca ger\u00e7ekten \u00e7ok farkl\u0131 g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor. Yap\u0131m ekibinin ger\u00e7ekten \u00e7ok emek harcad\u0131\u011f\u0131 belli, kesinlikle izlemeye de\u011fer. Her \u00c7ar\u015famba ve Cumartesi g\u00fcncelleniyor, herkes gidip bir g\u00f6z ats\u0131n, \u00e7izgi roman\u0131 tekrar etmi\u015f olursunuz! \"Kun Tun Tian Xia\" diye aratarak bulabilirsiniz."}], "width": 1000}, {"height": 686, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/262/23.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "384", "851", "598"], "fr": "Soutenez-nous avec des dons et des \u00e9toiles !", "id": "MOHON DUKUNGAN VOTE BULANAN DAN RATING BINTANG LIMA.", "pt": "PE\u00c7O DOA\u00c7\u00d5ES E AVALIA\u00c7\u00d5ES!", "text": "Seeking Starlight, Seeking Five-Star Reviews.", "tr": "L\u00fctfen ba\u011f\u0131\u015f yap\u0131n, l\u00fctfen y\u0131ld\u0131z \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 (oy) verin!"}, {"bbox": ["212", "88", "849", "307"], "fr": "\u00ab Le Kun qui d\u00e9vore le Monde \u00bb est mis \u00e0 jour tous les samedis.\nGroupe QQ de lecteurs 1 : 605628454\nGroupe QQ de lecteurs 2 : 11020915689", "id": "\u300aKUN TUN TIAN XIA\u300b DIPERBARUI SETIAP HARI SABTU\nGRUP QQ PEMBACA 1: 605628454\nGRUP QQ PEMBACA 2: 11020915689", "pt": "\u300aKUN ENGOLINDO O MUNDO\u300b ATUALIZA TODO S\u00c1BADO.\nGRUPO QQ DE LEITORES 1: 605628454\nGRUPO QQ DE LEITORES 2: 11020915689", "text": "...", "tr": "\u003c\u003cKun Tun Tian Xia\u003e\u003e her Cumartesi g\u00fcncellenir.\nOkuyucu QQ Grubu 1: 605628454\nOkuyucu QQ Grubu 2: 1020915689"}, {"bbox": ["187", "88", "850", "308"], "fr": "\u00ab Le Kun qui d\u00e9vore le Monde \u00bb est mis \u00e0 jour tous les samedis.\nGroupe QQ de lecteurs 1 : 605628454\nGroupe QQ de lecteurs 2 : 11020915689", "id": "\u300aKUN TUN TIAN XIA\u300b DIPERBARUI SETIAP HARI SABTU\nGRUP QQ PEMBACA 1: 605628454\nGRUP QQ PEMBACA 2: 11020915689", "pt": "\u300aKUN ENGOLINDO O MUNDO\u300b ATUALIZA TODO S\u00c1BADO.\nGRUPO QQ DE LEITORES 1: 605628454\nGRUPO QQ DE LEITORES 2: 11020915689", "text": "...", "tr": "\u003c\u003cKun Tun Tian Xia\u003e\u003e her Cumartesi g\u00fcncellenir.\nOkuyucu QQ Grubu 1: 605628454\nOkuyucu QQ Grubu 2: 1020915689"}, {"bbox": ["466", "0", "990", "51"], "fr": "Les Ze osent s\u0027en prendre aux civils. Qu\u0027adviendra-t-il des enfants ? R\u00e9ponse au prochain \u00e9pisode.", "id": "KAUM ZE TEGA MENYERANG WARGA SIPIL. BAGAIMANA NASIB ANAK-ANAK? TERUNGKAP DI EPISODE BERIKUTNYA.", "pt": "OS ZE ESTENDERAM SUAS GARRAS VENENOSAS AOS CIVIS. O QUE ACONTECER\u00c1 COM A SEGURAN\u00c7A DAS CRIAN\u00c7AS? DESCUBRA NO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO.", "text": "The Otherworld race has extended its evil hands to the civilians. What will happen to the children\u0027s safety? Find out in the next episode.", "tr": "Ze Irk\u0131 ac\u0131mas\u0131z ellerini sivillere uzatt\u0131, \u00e7ocuklar\u0131n g\u00fcvenli\u011fi ne olacak, gelecek b\u00f6l\u00fcmde belli olacak."}, {"bbox": ["466", "0", "990", "51"], "fr": "Les Ze osent s\u0027en prendre aux civils. Qu\u0027adviendra-t-il des enfants ? R\u00e9ponse au prochain \u00e9pisode.", "id": "KAUM ZE TEGA MENYERANG WARGA SIPIL. BAGAIMANA NASIB ANAK-ANAK? TERUNGKAP DI EPISODE BERIKUTNYA.", "pt": "OS ZE ESTENDERAM SUAS GARRAS VENENOSAS AOS CIVIS. O QUE ACONTECER\u00c1 COM A SEGURAN\u00c7A DAS CRIAN\u00c7AS? DESCUBRA NO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO.", "text": "The Otherworld race has extended its evil hands to the civilians. What will happen to the children\u0027s safety? Find out in the next episode.", "tr": "Ze Irk\u0131 ac\u0131mas\u0131z ellerini sivillere uzatt\u0131, \u00e7ocuklar\u0131n g\u00fcvenli\u011fi ne olacak, gelecek b\u00f6l\u00fcmde belli olacak."}], "width": 1000}]
Manhua