This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/0.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "0", "629", "65"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/1.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "236", "626", "873"], "fr": "Dessinateur principal : LaLaBuLa\nSc\u00e9nariste : Li Mo Dao\nColoriste/Post-production : Chi Binggun Bei Tang\nAssistant encrage : Mantou Sha Maomao Shu\nSuperviseur : Li Mo Dao\nR\u00e9dacteur en chef : Xiao Yun\nProduction : Yunhai Jingge Culture", "id": "PENULIS UTAMA: LALA BULA\nPENULIS SKENARIO: LI MODAO\nPEWARNA LATAR: MAKAN ES LOLI KEPANASAN\nASISTEN GARIS: MANTOU SHA MAO MAO SHU\nPENGAWAS: LI MODAO\nEDITOR: XIAOYUN\nPRODUKSI: YUNHAI JINGGE CULTURE", "pt": "Artista Principal: La La Bu La\nRoteirista: Li Modao\nColorista/P\u00f3s-produ\u00e7\u00e3o: Chi Binggun Bei Tang\nAssistente de Arte-final: Mantou Sha Maomaoshu\nProdutor: Li Modao\nEditor: Xiao Yun\nProdu\u00e7\u00e3o: Cultura Yunhai Jingge", "text": "CHIEF ARTIST: LALA NOT SPICY SCREENWRITER: LI MODAO COLORING \u0026 POST-PRODUCTION: ICE POPSICLE GOT BURNED LINEART ASSISTANTS: MANTTOU SHARK CAT TREE EXECUTIVE PRODUCER: LI MODAO RESPONSIBLE EDITOR: XIAOYUN PRODUCTION: YUNHAI JINGGE CULTURE", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Lala Bula\nSenarist: Li Modao\nRenklendirme \u0026 Son \u0130\u015flemler: Chibinggun Beitang\n\u00c7izgi Asistan\u0131: Buharl\u0131 \u00c7\u00f6rek K\u00f6pekbal\u0131\u011f\u0131 Kedicik A\u011fa\u00e7\nS\u00fcperviz\u00f6r: Li Modao\nEdit\u00f6r: Xiaoyun\nProd\u00fcksiyon: Yunhai Jingge K\u00fclt\u00fcr"}, {"bbox": ["136", "1156", "760", "1203"], "fr": "Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite.", "id": "DILARANG KERAS MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN.", "pt": "\u00c9 proibida a reprodu\u00e7\u00e3o desta obra de qualquer forma.", "text": "REPRODUCTION OF THIS WORK IN ANY FORM IS PROHIBITED", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["127", "246", "788", "655"], "fr": "Chapitre 62 : \u3010Il est en fait le fr\u00e8re de Jue Gu ! (Arc de la Saison de la Chasse aux Plumes)\u3011", "id": "EPISODE 62 (DIA TERNYATA ADIK JUE GU! (ARC MUSIM BERBURU BULU))", "pt": "Epis\u00f3dio 62 (Ele \u00e9, na verdade, o irm\u00e3o mais novo de Juegu! (Arco da Temporada de Ca\u00e7a \u00e0s Penas))\u3011", "text": "CHAPTER 62 [HE\u0027S ACTUALLY JUE GU\u0027S BROTHER! (HUNTING FEATHER SEASON ARC)]", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 62 \u3010O, Jue Gu\u0027nun Karde\u015fiymi\u015f Me\u011fer! (Avc\u0131 T\u00fcy\u00fc Sezonu Maceras\u0131)\u3011"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/4.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "394", "720", "502"], "fr": "En alerte maximale", "id": "SIAGA KETAT!", "pt": "Alerta M\u00e1ximo", "text": "VIGILANT", "tr": "Tam Teyakkuz!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/8.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "116", "584", "371"], "fr": "Monseigneur le Comte, j\u0027ai utilis\u00e9 la \u00ab Vision Per\u00e7ante du Serpent-D\u00e9mon \u00bb pour v\u00e9rifier, il n\u0027y a aucune trace de mouvement humain \u00e0 grande \u00e9chelle dans un rayon de 5 kilom\u00e8tres...", "id": "Tuan Count, saya sudah menggunakan \"Penglihatan Siluman Ular\" untuk memeriksa, tidak ada jejak pergerakan manusia dalam skala besar dalam radius 5 kilometer...", "pt": "Conde, usei a \u0027Vis\u00e3o Penetrante da Serpente Demon\u00edaca\u0027 para verificar, n\u00e3o h\u00e1 sinais de movimenta\u00e7\u00e3o humana em grande escala num raio de 5 quil\u00f4metros...", "text": "LORD EARL, I USED THE \u0027SERPENT DEMON\u0027S INSIGHT\u0027 TO CHECK. THERE ARE NO SIGNS OF LARGE-SCALE HUMAN MOVEMENT WITHIN A 5-KILOMETER RADIUS.", "tr": "Kont Hazretleri, \"Y\u0131lan \u0130blisi\u0027nin Kavray\u0131\u015f\u0131\" ile kontrol ettim, 5 kilometre i\u00e7inde b\u00fcy\u00fck \u00e7apl\u0131 insan hareketi izine rastlanmad\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/9.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "670", "815", "937"], "fr": "C\u0027est le Duc Jue Gu, le Dresseur de Crocodiles. S\u0027il ose s\u0027infiltrer avec 400 hommes, cela signifie qu\u0027il a un moyen d\u0027\u00e9chapper \u00e0 notre d\u00e9tection. Nous ne devons absolument pas rel\u00e2cher notre vigilance !", "id": "Dia adalah Jue Gu si Pemelihara Buaya. Jika dia berani menyusup dengan 400 orang, itu berarti dia punya cara untuk lolos dari pengintaian kita. Kita tidak boleh lengah sedikit pun!", "pt": "Ele \u00e9 Juegu, o Criador de Crocodilos. Se ele ousa se infiltrar com 400 homens, significa que tem uma maneira de escapar da nossa detec\u00e7\u00e3o. N\u00e3o podemos baixar a guarda nem por um instante!", "text": "HE\u0027S THE CROCODILE FEEDER, JUE GU. IF HE DARES TO INFILTRATE WITH 400 MEN, IT MEANS HE HAS A WAY TO EVADE OUR DETECTION. WE CAN\u0027T LET OUR GUARD DOWN FOR EVEN A SECOND!", "tr": "O, Timsah Terbiyecisi Lord Jue Gu. Madem 400 ki\u015fiyle gizlice s\u0131zmaya c\u00fcret etti, bu, bizim ke\u015ffimizden ka\u00e7acak bir yolu oldu\u011fu anlam\u0131na gelir, kesinlikle en ufak bir gev\u015femeye bile izin veremeyiz!"}, {"bbox": ["246", "1114", "676", "1377"], "fr": "5 HEURES PLUS TARD", "id": "5 JAM KEMUDIAN", "pt": "5 Horas Depois", "text": "5 HOURS LATER", "tr": "5 saat sonra"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/12.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "276", "415", "361"], "fr": "\u00c9puisement mental", "id": "LESU", "pt": "Esp\u00edrito Abatido", "text": "SPIRITLESS", "tr": "Bitkin Halde"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/14.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "882", "468", "1095"], "fr": "Mince... Pourquoi Jue Gu n\u0027est-il toujours pas apparu ? N\u0027a-t-il pas vol\u00e9 autant d\u0027armures en \u00e9cailles de crocodile pour attaquer le Ch\u00e2teau de la D\u00e9pouille Lunaire ?!", "id": "Sialan... kenapa Jue Gu belum muncul juga? Mencuri begitu banyak Baju Zirah Buaya, bukankah itu untuk menyerang Kastil Kerangka Bulan?!", "pt": "Maldito... Por que Juegu ainda n\u00e3o apareceu? Ele roubou tantas armaduras de crocodilo, n\u00e3o era para atacar o Castelo dos Ossos Lunares?!", "text": "DAMN IT... WHY HASN\u0027T JUE GU APPEARED YET? DIDN\u0027T HE STEAL ALL THOSE CROCODILE ARMOR PIECES TO ATTACK MOON SKELETON CASTLE?!", "tr": "Kahretsin... Jue Gu neden h\u00e2l\u00e2 ortaya \u00e7\u0131kmad\u0131? Bu kadar \u00e7ok Timsah Z\u0131rh\u0131 \u00e7almas\u0131 Ay Harabesi Kalesi\u0027ne sald\u0131rmak i\u00e7in de\u011fil miydi?!"}, {"bbox": ["431", "1229", "776", "1467"], "fr": "Ou alors, \u00e9tait-ce une feinte depuis le d\u00e9but, pr\u00e9voyant d\u0027attaquer lorsque nous serions fatigu\u00e9s et rel\u00e2ch\u00e9s ?", "id": "Atau jangan-jangan ini memang siasat pengalih perhatian, berniat menunggu sampai kita lelah dan lengah baru menyerang?", "pt": "Ou ser\u00e1 que era uma t\u00e1tica de despistamento desde o in\u00edcio, planejando atacar quando estivermos exaustos e relaxados?", "text": "OR IS THIS A DECOY, PLANNING TO ATTACK WHEN WE\u0027RE TIRED AND RELAXED?", "tr": "Yoksa bu ba\u015f\u0131ndan beri bir yan\u0131ltma takti\u011fi miydi, bizim yorulup gev\u015fedi\u011fimiz ana kadar bekleyip sonra m\u0131 sald\u0131rmay\u0131 planl\u0131yor?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/15.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "341", "456", "577"], "fr": "Une certaine voie navigable du Marais Sinistre des Crocodiles.", "id": "SEBUAH JALUR AIR DI RAWA BUAYA KELAM", "pt": "Um Certo Canal no P\u00e2ntano Sombrio dos Crocodilos", "text": "A CERTAIN WATERWAY IN THE GLOOMY CROCODILE MARSH", "tr": "\u00dcrk\u00fct\u00fcc\u00fc Timsah Batakl\u0131\u011f\u0131\u0027nda Bir Suyolu"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/18.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "2189", "507", "2428"], "fr": "Les gardes de l\u0027entrep\u00f4t sont les hommes de Motto. Bien que je leur donne souvent de l\u0027argent pour entretenir de bonnes relations, j\u0027ai quand m\u00eame mis des somnif\u00e8res dans leur d\u00eener par pr\u00e9caution.", "id": "Penjaga gudang adalah orangnya Morto. Meskipun aku biasa memberi mereka uang untuk melancarkan urusan, untuk berjaga-jaga, aku tetap memasukkan obat tidur ke dalam makan malam mereka.", "pt": "Os guardas do armaz\u00e9m s\u00e3o homens de Motuo. Embora eu geralmente lhes d\u00ea gorjetas para manter boas rela\u00e7\u00f5es, para prevenir qualquer imprevisto, coloquei son\u00edfero no jantar deles.", "text": "THE WAREHOUSE GUARDS ARE MEPHISTO\u0027S MEN. ALTHOUGH I USUALLY BRIBE THEM TO KEEP THINGS SMOOTH, I STILL DRUGGED THEIR DINNERS JUST IN CASE.", "tr": "Depo muhaf\u0131zlar\u0131 Motto\u0027nun adamlar\u0131. Ger\u00e7i normalde de ili\u015fkileri yumu\u015fatmak i\u00e7in onlara s\u0131k s\u0131k bah\u015fi\u015f veririm ama ne olur ne olmaz diye ak\u015fam yemeklerine uyku ilac\u0131 katt\u0131m."}, {"bbox": ["347", "992", "709", "1237"], "fr": "Pourquoi tous ces gardes sont-ils \u00e9vanouis ?", "id": "Kenapa semua penjaga ini pingsan?", "pt": "Por que todos esses guardas desmaiaram?", "text": "WHY ARE ALL THESE GUARDS UNCONSCIOUS?", "tr": "Bu muhaf\u0131zlar\u0131n hepsi neden bay\u0131lm\u0131\u015f?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/19.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "847", "763", "1104"], "fr": "Votre Excellence Gaodeng, vous \u00eates d\u00e9cid\u00e9ment prudent. Mais avec autant d\u0027armures disparues, que ferez-vous lorsque Motto vous interrogera plus tard ?", "id": "Tuan Golden memang berhati-hati. Tapi dengan hilangnya begitu banyak perlengkapan pelindung, jika Morto bertanya nanti, apa yang akan Anda lakukan?", "pt": "Vossa Excel\u00eancia Gordon \u00e9 realmente cauteloso. Mas com tantas armaduras desaparecendo do nada, o que Vossa Excel\u00eancia far\u00e1 quando Motuo perguntar?", "text": "LORD GODEN IS INDEED CAUTIOUS. HOWEVER, WITH SO MANY DEFENSIVE GEARS MISSING, WHAT WILL YOU DO WHEN MEPHISTO QUESTIONS YOU LATER?", "tr": "Lord Gordon ger\u00e7ekten de tedbirli. Ama bu kadar \u00e7ok z\u0131rh birdenbire yok oldu, Motto sonra sorarsa ne yapacaks\u0131n\u0131z Lordum?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/20.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "785", "454", "1037"], "fr": "Les chasseurs de plumes qui viennent \u00e0 la Ville du Crocodile F\u00e9roce sont un m\u00e9lange h\u00e9t\u00e9roclite. Il n\u0027est pas surprenant qu\u0027il y ait des voleurs et des pillards. Se faire voler ou piller, c\u0027est normal, non ?~", "id": "Para Pemburu Bulu yang datang ke Kota Buaya Ganas ini beragam jenisnya, pasti ada saja bandit pencuri di antara mereka. Dicuri atau dirampok itu hal yang wajar, kan~", "pt": "Os ca\u00e7adores de penas que v\u00eam \u00e0 Cidade do Crocodilo Feroz s\u00e3o um grupo heterog\u00eaneo, \u00e9 inevit\u00e1vel que haja ladr\u00f5es e saqueadores entre eles. Ser roubado ou saqueado \u00e9 normal, n\u00e3o \u00e9 mesmo?~", "text": "THE FEATHER HUNTERS COMING TO FEROCIOUS CROCODILE TOWN ARE A MIXED BAG. IT\u0027S POSSIBLE THERE ARE THIEVES AND BANDITS AMONG THEM. IT\u0027S NORMAL TO BE STOLEN FROM OR ROBBED~", "tr": "Azg\u0131n Timsah Kasabas\u0131\u0027na gelen Avc\u0131 T\u00fcyl\u00fcler kar\u0131\u015f\u0131kt\u0131r, iyisi de var k\u00f6t\u00fcs\u00fc de. Aralar\u0131nda h\u0131rs\u0131zlar ve ya\u011fmac\u0131lar olmas\u0131 muhtemel, \u00e7al\u0131nmak ya da soyulmak da normal bir \u015feydir yani~"}, {"bbox": ["206", "2101", "623", "2380"], "fr": "Ce Gaodeng... Heureusement qu\u0027il ne s\u0027int\u00e9resse qu\u0027\u00e0 l\u0027argent. S\u0027il convoitait aussi le pouvoir, il serait peut-\u00eatre encore plus redoutable que ce jeune Motto...", "id": "Untunglah si Golden ini hanya mengincar harta. Kalau dia juga bernafsu pada kekuasaan, mungkin dia lebih menakutkan daripada si bocah Morto itu...", "pt": "Ainda bem que esse tal de Gordon s\u00f3 est\u00e1 interessado em dinheiro. Se ele tamb\u00e9m cobi\u00e7asse poder, poderia ser mais terr\u00edvel que aquele garoto Motuo...", "text": "IT\u0027S A GOOD THING GODEN IS ONLY AFTER MONEY. IF HE CRAVED POWER, HE MIGHT BE EVEN MORE TERRIFYING THAN MEPHISTO...", "tr": "Bu Gordon denen herif neyse ki sadece paran\u0131n pe\u015finde. E\u011fer g\u00fcce de tamah etseydi, Motto denen o veletten daha korkun\u00e7 olabilirdi..."}, {"bbox": ["391", "1048", "744", "1297"], "fr": "Soyez tranquille, Seigneur Jue Gu. Motto a encore besoin de moi pour lui faire gagner de l\u0027argent, il ne me cherchera donc pas des ennuis pour si peu.", "id": "Tenang saja, Tuan Jue Gu. Morto masih membutuhkanku untuk menghasilkan uang untuknya, jadi dia tidak akan macam-macam padaku hanya karena masalah sepele ini.", "pt": "N\u00e3o se preocupe, Lorde Juegu. Motuo ainda precisa de mim para ganhar dinheiro para ele, ent\u00e3o ele n\u00e3o vai me prejudicar por causa disso.", "text": "DON\u0027T WORRY, LORD JUE GU. MEPHISTO STILL NEEDS ME TO MAKE MONEY FOR HIM, SO HE WON\u0027T DO ANYTHING TO ME OVER SUCH A SMALL MATTER.", "tr": "Endi\u015felenmeyin Lord Jue Gu, Motto\u0027nun h\u00e2l\u00e2 benim onun i\u00e7in para kazanmama ihtiyac\u0131 var, bu y\u00fczden b\u00f6yle k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u015fey i\u00e7in bana dokunmaz."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/21.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "392", "812", "604"], "fr": "CATASTROPHE !! La flotte est encercl\u00e9e par les Crocodiles F\u00e9roces des Marais \u00e0 Carapace d\u0027\u00c9pines !!", "id": "GAWAT!! ARMADA DIKEPUNG OLEH BUAYA RAWA GANAS BERDURI!!", "pt": "M\u00e1s not\u00edcias!! A frota foi cercada por Crocodilos Ferozes do P\u00e2ntano de Armadura de Espinhos!!", "text": "THIS IS BAD!! THE FLEET IS SURROUNDED BY SPIKED ARMOR FEROCIOUS CROCODILES!!", "tr": "Eyvah!! Gemi konvoyu Dikenli Z\u0131rhl\u0131 Vah\u015fi Batakl\u0131k Timsahlar\u0131 taraf\u0131ndan ku\u015fat\u0131ld\u0131!!"}, {"bbox": ["309", "1075", "675", "1290"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O qu\u00ea?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/23.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "115", "586", "328"], "fr": "Je me souviens que cette voie navigable n\u0027est pas dans la zone d\u0027activit\u00e9 des Crocodiles F\u00e9roces des Marais \u00e0 Carapace d\u0027\u00c9pines.", "id": "Seingatku, jalur air ini bukanlah daerah jelajah Buaya Rawa Ganas Berduri.", "pt": "Lembro-me que este canal n\u00e3o fica na \u00e1rea de atividade dos Crocodilos Ferozes do P\u00e2ntano de Armadura de Espinhos.", "text": "I THOUGHT THIS WATERWAY WASN\u0027T PART OF THE SPIKED ARMOR FEROCIOUS CROCODILE\u0027S TERRITORY.", "tr": "Bu suyolunun Dikenli Z\u0131rhl\u0131 Vah\u015fi Batakl\u0131k Timsahlar\u0131\u0027n\u0131n ya\u015fam alan\u0131 olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["287", "811", "641", "1042"], "fr": "Cher client, vous ne le savez pas, mais depuis que notre Ville du Crocodile F\u00e9roce, sous la direction du Maire Gaodeng, a mis en place une brigade anti-crocodiles, nous avons chass\u00e9 au moins dix mille Crocodiles F\u00e9roces des Marais \u00e0 Carapace d\u0027\u00c9pines. De nombreuses colonies de ces crocodiles ont d\u00fb migrer en amont de la Baie des Crocodiles...", "id": "Tamu, Anda tidak tahu. Sejak Kota Buaya Ganas kita di bawah kepemimpinan Walikota Golden membentuk Pasukan Pembunuh Buaya, kita sudah memburu setidaknya puluhan ribu Buaya Rawa Ganas Berduri. Banyak kelompok Buaya Rawa Ganas Berduri terpaksa bermigrasi ke hulu Teluk Buaya....", "pt": "Senhor, voc\u00ea n\u00e3o sabe. Desde que nossa Cidade do Crocodilo Feroz, sob a organiza\u00e7\u00e3o do Prefeito Gordon, estabeleceu o esquadr\u00e3o de ca\u00e7a aos crocodilos, j\u00e1 ca\u00e7amos pelo menos dez mil Crocodilos Ferozes do P\u00e2ntano de Armadura de Espinhos. Muitos grupos deles foram for\u00e7ados a migrar rio acima na Ba\u00eda do Crocodilo...", "text": "YOU MAY NOT KNOW THIS, SIR, BUT SINCE OUR TOWN ESTABLISHED THE CROCODILE HUNTING SQUAD UNDER LORD GODEN\u0027S LEADERSHIP, WE\u0027VE HUNTED AT LEAST 10,000 SPIKED ARMOR FEROCIOUS CROCODILES. MANY OF THEIR GROUPS HAVE BEEN FORCED TO MIGRATE UPSTREAM...", "tr": "Misafir, bilmiyorsunuz, bizim Azg\u0131n Timsah Kasabas\u0131, Ba\u015fkan Gordon\u0027un \u00f6nderli\u011finde Timsah Avlama Tak\u0131m\u0131 kurdu\u011fundan beri en az on binlerce Dikenli Z\u0131rhl\u0131 Vah\u015fi Batakl\u0131k Timsah\u0131 avland\u0131. Bir\u00e7ok Dikenli Z\u0131rhl\u0131 Vah\u015fi Batakl\u0131k Timsah\u0131 s\u00fcr\u00fcs\u00fc Timsah Koyu\u0027nun yukar\u0131lar\u0131na g\u00f6\u00e7 etmek zorunda kald\u0131..."}, {"bbox": ["466", "1146", "805", "1369"], "fr": "Je ne m\u0027attendais juste pas \u00e0 ce qu\u0027ils osent s\u0027aventurer dans la principale voie navigable du Marais Sinistre des Crocodiles !", "id": "Hanya saja tidak kusangka mereka berani berenang masuk ke jalur utama Rawa Buaya Terang!", "pt": "S\u00f3 n\u00e3o esper\u00e1vamos que eles ousassem nadar at\u00e9 o canal principal do P\u00e2ntano Sombrio dos Crocodilos!", "text": "BUT I DIDN\u0027T EXPECT THEM TO SWIM INTO THE MAIN WATERWAY OF GLOOMY CROCODILE MARSH!", "tr": "Sadece \u00dcrk\u00fct\u00fcc\u00fc Timsah Batakl\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n ana suyoluna kadar y\u00fczmeye c\u00fcret edeceklerini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/24.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "196", "831", "399"], "fr": "Et les r\u00e9serves d\u0027Herbe Enivrante F\u00e9tide sur les navires sont presque \u00e9puis\u00e9es. Cette fois, c\u0027est vraiment la pagaille.", "id": "Dan persediaan Rumput Pemabuk Berbau Amis di armada sudah hampir habis, kali ini benar-benar gawat.", "pt": "E a erva embriagante de cheiro forte armazenada na frota est\u00e1 quase acabando. Agora estamos realmente com problemas.", "text": "AND THE SHIP\u0027S RESERVES OF INTOXICATING GRASS ARE ALMOST DEPLETED. THIS IS REALLY TROUBLESOME NOW.", "tr": "\u00dcstelik gemi konvoyundaki Bay\u0131lt\u0131c\u0131 Ot sto\u011fu da t\u00fckenmek \u00fczere, bu sefer ba\u015f\u0131m\u0131z ger\u00e7ekten dertte."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/29.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "1163", "717", "1434"], "fr": "Pa... Pas de souci, cher client. Avec votre force, vous devez \u00eatre un aventurier redoutable, n\u0027est-ce pas ? J\u0027ai l\u0027impression que vous \u00eates au moins de rang Aile d\u0027Aigle !", "id": "Ti... tidak apa-apa, Tamu. Dengan kekuatan sebesar itu, Anda pasti seorang petualang yang hebat, kan? Saya rasa Anda setidaknya setingkat Sayap Elang!", "pt": "N\u00e3o... n\u00e3o se preocupe, senhor. Com tanta for\u00e7a, voc\u00ea deve ser um aventureiro habilidoso, certo? Sinto que voc\u00ea \u00e9 pelo menos do N\u00edvel \u00c1guia!", "text": "I-IT\u0027S OKAY, SIR. YOU\u0027RE SO STRONG, YOU MUST BE A POWERFUL ADVENTURER. I THINK YOU\u0027RE AT LEAST HAWK WING RANK!", "tr": "Yo... Sorun de\u011fil, misafir, bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011funuza g\u00f6re, m\u00fcthi\u015f bir macerac\u0131 olmal\u0131s\u0131n\u0131z, bence en az\u0131ndan \u015eahin Kanat Seviyesi\u0027ndesiniz!"}, {"bbox": ["195", "119", "556", "387"], "fr": "Vieil homme, \u00e7a va ?", "id": "Kakek, Anda tidak apa-apa?", "pt": "Senhor, voc\u00ea est\u00e1 bem?", "text": "ARE YOU ALRIGHT, SIR?", "tr": "Ya\u015fl\u0131 bey, iyi misiniz?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/30.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "510", "561", "757"], "fr": "[SFX]\u00c0... \u00c0 L\u0027AIDE !!", "id": "To... tolong!!", "pt": "So... Socorro!!", "text": "H-HELP... HELP ME!!", "tr": "\u0130m... \u0130mdat!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/31.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "1027", "775", "1291"], "fr": "Vieil homme, ne bougez pas, je vais le sauver !", "id": "Kakek, jangan bergerak, biar aku yang menyelamatkannya!", "pt": "Senhor, n\u00e3o se mexa, eu vou salv\u00e1-lo!", "text": "DON\u0027T MOVE, SIR. I\u0027LL GO SAVE HIM!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 bey, siz k\u0131m\u0131ldamay\u0131n, ben onu kurtaray\u0131m!"}, {"bbox": ["282", "96", "718", "309"], "fr": "Mon fils ! J\u0027arrive tout de suite, ne te d\u00e9bats surtout pas ! Plus tu te d\u00e9bats, plus il mordra fort !", "id": "Nak! Ayah segera datang, jangan meronta! Semakin kau meronta, gigitannya akan semakin kencang!", "pt": "Filho! J\u00e1 estou indo, n\u00e3o lute! Quanto mais voc\u00ea lutar, mais forte ele morder\u00e1!", "text": "SON! I\u0027M COMING. DON\u0027T STRUGGLE! THE MORE YOU STRUGGLE, THE HARDER IT BITES!", "tr": "Evlad\u0131m! Hemen geliyorum, sak\u0131n \u00e7\u0131rp\u0131nma! Ne kadar \u00e7\u0131rp\u0131n\u0131rsan o kadar sert \u0131s\u0131r\u0131r!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/36.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "1020", "656", "1304"], "fr": "N\u0027ayez pas peur, la brigade anti-crocodiles arrive !", "id": "Jangan takut, Pasukan Pembunuh Buaya akan segera tiba!", "pt": "N\u00e3o tenha medo, o esquadr\u00e3o de ca\u00e7a aos crocodilos chegar\u00e1 em breve!", "text": "DON\u0027T BE AFRAID, THE CROCODILE HUNTING SQUAD WILL BE HERE SOON!", "tr": "Korkma, Timsah Avlama Tak\u0131m\u0131 hemen geliyor!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/38.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "663", "789", "905"], "fr": "Quelle surprise inattendue~", "id": "Benar-benar kejutan yang tak terduga~", "pt": "Que surpresa inesperada~", "text": "WHAT AN UNEXPECTED SURPRISE~", "tr": "Bu ger\u00e7ekten beklenmedik bir s\u00fcrpriz~"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/40.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "887", "806", "1124"], "fr": "Cher client ! Qu\u0027est-ce que vous faites ?!!", "id": "Tamu ini! Apa yang Anda lakukan?!!", "pt": "Este senhor! O que voc\u00ea est\u00e1 fazendo?!!", "text": "SIR! WHAT ARE YOU DOING?!!", "tr": "Bu misafir! Ne yap\u0131yorsunuz siz?!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/45.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "943", "787", "1218"], "fr": "Contr\u00f4ler ces sales hybrides non b\u00e9nis par \u00ab Mahaprajna \u00bb, c\u0027est vraiment p\u00e9nible, hein ?~", "id": "Mengendalikan persilangan kotor yang tidak diberkati oleh \"Mahabrahma\" memang cukup merepotkan ya~", "pt": "Controlar esses mesti\u00e7os imundos n\u00e3o aben\u00e7oados por \u0027Mahapala\u0027 \u00e9 realmente muito trabalhoso~", "text": "IT\u0027S QUITE A HASSLE TO CONTROL THESE FILTHY HYBRIDS THAT AREN\u0027T BLESSED BY \u0027MAH\u0100BALA\u0027.", "tr": "\"Maha Brahma\" taraf\u0131ndan kutsanmam\u0131\u015f bu pis melezleri kontrol etmek ger\u00e7ekten de olduk\u00e7a zahmetli~"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/46.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "3162", "667", "3481"], "fr": "Et alors ? Devrais-je, comme toi, commettre ces horreurs soi-disant pour le bien du pays, afin de le contr\u00f4ler ?", "id": "Jadi? Apa kau mau sepertimu, demi menguasai negara ini, melakukan perbuatan menjijikkan yang berkedok kebajikan itu?", "pt": "E ent\u00e3o? Devo ser como voc\u00ea, fazendo aquelas coisas nojentas e sem consci\u00eancia para controlar este pa\u00eds?", "text": "SO, SHOULD I BE LIKE YOU, DOING ALL THOSE DISGUSTING THINGS THAT VIOLATE CONSCIENCE, JUST TO CONTROL THIS COUNTRY?", "tr": "Yani? Senin gibi, bu \u00fclkeyi kontrol etmek i\u00e7in o vicdans\u0131zca i\u011fren\u00e7 \u015feyleri mi yapaca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["143", "1818", "529", "2098"], "fr": "Sans la protection du demi-dieu \u00ab Mahaprajna \u00bb, tu as visiblement vieilli.", "id": "Tanpa perlindungan Demigod \"Mahabrahma\", kau terlihat menua ya.", "pt": "Sem a prote\u00e7\u00e3o do semideus \u0027Mahapala\u0027, voc\u00ea envelheceu visivelmente.", "text": "WITHOUT THE PROTECTION OF THE DEMIGOD \u0027MAH\u0100BALA\u0027, YOU\u0027VE VISIBLY AGED.", "tr": "Yar\u0131 Tanr\u0131 \"Maha Brahma\"n\u0131n korumas\u0131 olmadan, g\u00f6zle g\u00f6r\u00fcl\u00fcr \u015fekilde ya\u015flanm\u0131\u015fs\u0131n."}, {"bbox": ["341", "1462", "770", "1762"], "fr": "\u00c7a fait longtemps, petit fr\u00e8re.", "id": "Lama tidak bertemu, Adik.", "pt": "H\u00e1 quanto tempo, irm\u00e3o mais novo.", "text": "LONG TIME NO SEE, BROTHER.", "tr": "Uzun zaman oldu, karde\u015fim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/48.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "309", "767", "537"], "fr": "J\u0027ai si mal \u00e0 la t\u00eate... On dirait que j\u0027ai trop bu avec S\u00e9none hier soir... J\u0027ai envie de faire pipi...", "id": "Kepalaku sakit sekali, sepertinya semalam minum terlalu banyak dengan Senong... ingin kencing...", "pt": "Minha cabe\u00e7a d\u00f3i tanto. Parece que bebi demais com Senon ontem \u00e0 noite... Quero fazer xixi...", "text": "MY HEAD HURTS. I THINK I DRANK TOO MUCH WITH SENON LAST NIGHT. I NEED TO PEE...", "tr": "Ba\u015f\u0131m \u00e7ok a\u011fr\u0131yor, d\u00fcn gece Senon ile \u00e7ok fazla i\u00e7mi\u015fim gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, \u00e7i\u015fim geldi..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/49.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "904", "454", "1088"], "fr": "PIPI !!", "id": "KENCING!!", "pt": "Xixi!!", "text": "PEE!!", "tr": "\u00c7i\u015f!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/50.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "997", "702", "1255"], "fr": "Votre Altesse la Princesse, \u00e7a va ? Vous avez l\u0027air un peu p\u00e2le...", "id": "Yang Mulia Putri, Anda tidak apa-apa? Wajah Anda terlihat agak pucat.....", "pt": "Alteza, voc\u00ea est\u00e1 bem? Voc\u00ea parece um pouco p\u00e1lida...", "text": "YOUR HIGHNESS, ARE YOU ALRIGHT? YOU LOOK A LITTLE PALE...", "tr": "Prenses Hazretleri, iyi misiniz? Y\u00fcz\u00fcn\u00fcz biraz solgun g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/51.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "1159", "777", "1415"], "fr": "O\u00f9 est ma robe de c\u00e9r\u00e9monie ? Il me semble que je l\u0027ai salie hier en buvant.", "id": "Di mana gaunku? Sepertinya tidak sengaja kotor saat minum kemarin.", "pt": "Onde est\u00e1 meu vestido? Acho que o sujei acidentalmente enquanto bebia ontem.", "text": "WHERE IS MY DRESS? I THINK I ACCIDENTALLY SOILED IT WHILE DRINKING YESTERDAY.", "tr": "Elbisem nerede? D\u00fcn i\u00e7erken yanl\u0131\u015fl\u0131kla kirletmi\u015f gibiydim."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/52.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "69", "467", "305"], "fr": "Altesse, votre robe en or sombre scintillant est ici. Votre humble servante a v\u00e9rifi\u00e9, elle n\u0027est pas tach\u00e9e.", "id": "Yang Mulia, Gaun Emas Gelap Berkilau Anda ada di sini. Hamba sudah memeriksanya, tidak kotor sama sekali.", "pt": "Alteza, seu vestido dourado escuro cintilante est\u00e1 aqui. Esta serva verificou, n\u00e3o est\u00e1 sujo.", "text": "YOUR HIGHNESS, YOUR GOLDEN GLOW DRESS IS HERE. I\u0027VE CHECKED, AND IT\u0027S NOT SOILED.", "tr": "Prenses Hazretleri, Yald\u0131zl\u0131 Ate\u015fb\u00f6ce\u011fi Koyu Alt\u0131n elbiseniz burada. Hizmet\u00e7iniz bakt\u0131, kirlenmemi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/53.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "931", "556", "1168"], "fr": "Pas tach\u00e9e... Comment est-ce possible...", "id": "Tidak kotor.... bagaimana mungkin....", "pt": "N\u00e3o est\u00e1 sujo... Como \u00e9 poss\u00edvel...", "text": "IT\u0027S NOT SOILED... HOW IS THAT POSSIBLE...", "tr": "Kirlenmemi\u015f... Nas\u0131l olabilir..."}, {"bbox": ["448", "146", "743", "347"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O qu\u00ea?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/54.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "945", "571", "1214"], "fr": "Effectivement, pas d\u0027odeur d\u0027urine... Se pourrait-il que mon incontinence due \u00e0 l\u0027ivresse d\u0027hier soir n\u0027ait \u00e9t\u00e9 qu\u0027un r\u00eave ?", "id": "Memang tidak ada bau pesing...... Mungkinkah mengompol karena mabuk semalam itu hanya mimpi?", "pt": "Realmente n\u00e3o tem cheiro de urina... Ser\u00e1 que a incontin\u00eancia por embriaguez da noite passada foi apenas um sonho?", "text": "IT REALLY DOESN\u0027T SMELL LIKE URINE... WAS MY DRUNKEN INCONTINENCE LAST NIGHT JUST A DREAM?", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00e7i\u015f kokusu yok... Yoksa d\u00fcn gece sarho\u015f olup alt\u0131ma ka\u00e7\u0131rmam sadece bir r\u00fcya m\u0131yd\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/55.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "116", "824", "346"], "fr": "Attendez, pourquoi est-ce que je sens que la \u00ab Force Adamantine \u00bb en moi est quelque peu perturb\u00e9e...?", "id": "Tunggu, kenapa rasanya \"Kekuatan Adamantium\" di dalam tubuhku agak kacau...", "pt": "Espere, por que sinto que o \u0027Poder Adamantino\u0027 dentro de mim est\u00e1 um pouco desordenado...\u00b7", "text": "WAIT, WHY DOES THE \"ADAMANTINE POWER\" WITHIN ME FEEL A LITTLE DISORDERED...", "tr": "Bir dakika, neden i\u00e7imdeki \"Adamantium G\u00fcc\u00fc\"n\u00fcn biraz d\u00fczensiz oldu\u011funu hissediyorum..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/56.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "79", "807", "344"], "fr": "Faites venir le Maire Gaodeng, j\u0027ai des questions \u00e0 lui poser.", "id": "Panggilkan Walikota Golden kemari, ada yang ingin kutanyakan padanya.", "pt": "Traga o Prefeito Gordon aqui. Tenho algo a perguntar a ele.", "text": "GET ME TOWN LEADER GODEN, I HAVE SOMETHING TO ASK HIM.", "tr": "Ba\u015fkan Gordon\u0027u bana \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n, ona soracaklar\u0131m var."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/57.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "105", "607", "292"], "fr": "Euh... Le Maire Gaodeng semblait venir pr\u00e9senter ses respects \u00e0 Votre Altesse \u00e0 l\u0027instant, mais il a \u00e9t\u00e9 intercept\u00e9 par S\u00e9none \u00e0 la porte...", "id": "Itu..... Walikota Golden sepertinya tadi mau datang menghadap Yang Mulia, tapi di depan pintu dihadang oleh Senong....", "pt": "Bem... O Prefeito Gordon parecia estar vindo apresentar seus respeitos \u00e0 Alteza, mas foi interceptado por Senon na porta...", "text": "UM... TOWN LEADER GODEN WAS JUST COMING TO PAY HIS RESPECTS TO YOUR HIGHNESS, BUT HE WAS INTERCEPTED BY SENON AT THE DOOR...", "tr": "\u015eey... Ba\u015fkan Gordon az \u00f6nce Prenses Hazretleri\u0027ne sayg\u0131lar\u0131n\u0131 sunmaya geliyordu galiba ama kap\u0131ya geldi\u011finde Senon taraf\u0131ndan yolu kesildi..."}, {"bbox": ["328", "954", "687", "1188"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O qu\u00ea?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/58.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "655", "727", "1008"], "fr": "Encore cette barbare muscl\u00e9e !!", "id": "Wanita berotot barbar itu lagi!!", "pt": "Aquela mulher b\u00e1rbara e musculosa de novo!!", "text": "THAT BARBARIAN MUSCLE WOMAN AGAIN!!", "tr": "Yine o kaba saba kasl\u0131 kad\u0131n!!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/59.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1006", "639", "1250"], "fr": "Maire Gaodeng, que s\u0027est-il pass\u00e9 hier soir apr\u00e8s avoir bu ? Vous avez int\u00e9r\u00eat \u00e0 tout m\u0027avouer franchement !", "id": "Walikota Golden, apa yang terjadi setelah minum-minum semalam? Sebaiknya kau jujur padaku!", "pt": "Prefeito Gordon, o que aconteceu depois que terminamos de beber ontem \u00e0 noite? \u00c9 melhor me contar tudo honestamente!", "text": "TOWN LEADER GODEN, TELL ME EVERYTHING THAT HAPPENED AFTER WE FINISHED DRINKING LAST NIGHT!", "tr": "Ba\u015fkan Gordon, d\u00fcn gece i\u00e7ki bittikten sonra neler oldu, derhal bana d\u00fcr\u00fcst\u00e7e anlat!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/60.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "1295", "605", "1547"], "fr": "Il ne s\u0027est rien pass\u00e9. Vous et la Princesse Kamela faisiez un concours de boisson. Apr\u00e8s que vous vous soyez enivr\u00e9es, je vous ai aid\u00e9es \u00e0 regagner vos chambres respectives...", "id": "Tidak terjadi apa-apa, kok. Anda dan Putri Gamila adu minum, setelah mabuk, saya membantu mengantar kalian kembali ke kamar masing-masing.....", "pt": "Nada aconteceu. Apenas que Vossa Alteza e a Princesa Camera competiram bebendo, e depois que ficaram b\u00eabadas, eu as ajudei a voltar para seus respectivos quartos...", "text": "NOTHING MUCH HAPPENED. YOU AND PRINCESS CAMILLA WERE HAVING A DRINKING CONTEST. AFTER YOU GOT DRUNK, I HELPED YOU BACK TO YOUR ROOMS...", "tr": "Bir \u015fey olmad\u0131. Sadece siz ve Prenses K\u0101mira i\u00e7ki yar\u0131\u015f\u0131 yap\u0131yordunuz, sarho\u015f olduktan sonra, sizi odalar\u0131n\u0131za g\u00f6t\u00fcrmenize yard\u0131m ettim..."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/61.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "1583", "511", "1833"], "fr": "Tu m\u0027as vue, incontinente apr\u00e8s avoir bu, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kau melihatku mengompol setelah mabuk, kan?", "pt": "Voc\u00ea viu, n\u00e3o \u00e9? Viu meu estado de incontin\u00eancia depois de beber, certo?", "text": "YOU SAW ME WHEN I WAS INCONTINENT, DIDN\u0027T YOU?", "tr": "G\u00f6rd\u00fcn, de\u011fil mi? Sarho\u015f olup alt\u0131ma ka\u00e7\u0131rd\u0131\u011f\u0131m\u0131?"}, {"bbox": ["364", "2381", "727", "2645"], "fr": "Je... Je ne sais pas de quoi vous parlez...", "id": "Saya...... saya tidak tahu apa yang Anda maksud...", "pt": "Eu... Eu n\u00e3o sei do que Vossa Alteza est\u00e1 falando...", "text": "I... I DON\u0027T KNOW WHAT YOU\u0027RE TALKING ABOUT...", "tr": "Ben... Ben ne dedi\u011finizi bilmiyorum..."}, {"bbox": ["380", "1214", "746", "1485"], "fr": "Tu mens !", "id": "Kau bohong.", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 mentindo.", "text": "YOU\u0027RE LYING", "tr": "Yalan s\u00f6yl\u00fcyorsun."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/62.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "788", "723", "991"], "fr": "Tu croyais que je ne d\u00e9couvrirais pas que tu m\u0027as enlev\u00e9 ma culotte et mon pantalon, que tu les as lav\u00e9s, s\u00e9ch\u00e9s au feu, puis remis ?", "id": "Kau pikir setelah kau melepaskan celana dalam dan celana luarku, mencucinya, lalu mengeringkannya dengan api, dan memakaikannya kembali padaku, aku tidak akan sadar?", "pt": "Voc\u00ea acha que eu n\u00e3o perceberia se voc\u00ea tirasse minha calcinha e cal\u00e7as, lavasse, secasse com fogo e depois me vestisse de novo?", "text": "DID YOU THINK THAT BY TAKING OFF MY UNDERPANTS AND OUTER PANTS, WASHING THEM, DRYING THEM BY THE FIRE, AND THEN DRESSING ME AGAIN, I WOULDN\u0027T NOTICE?", "tr": "\u0130\u00e7 \u00e7ama\u015f\u0131r\u0131m\u0131 ve pantolonumu \u00e7\u0131kar\u0131p y\u0131kad\u0131\u011f\u0131n\u0131, sonra ate\u015fle kurutup tekrar bana giydirdi\u011fini fark etmeyece\u011fimi mi sand\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/63.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "1706", "687", "1992"], "fr": "Sens toi-m\u00eame, \u00e7a sent le savon de Gleditsia ! J\u0027ai chevauch\u00e9 un lion noir pendant des mois, ma culotte ne devrait sentir que la sueur !", "id": "Cium saja sendiri, ada aroma sabun gleditsia. Aku sudah berbulan-bulan menunggangi singa hitam, celana dalamku hanya akan berbau keringat!", "pt": "Cheire voc\u00ea mesma! Tem um cheiro de sabonete de gleditsia. Eu viajei por meses montada num le\u00e3o negro, minha calcinha s\u00f3 teria cheiro de suor!", "text": "SMELL IT YOURSELF, IT SMELLS LIKE SOAP. I\u0027VE BEEN RIDING THE BLACK LION FOR MONTHS, MY UNDERPANTS WOULD ONLY SMELL OF SWEAT!", "tr": "Kendin kokla, sabunotu kokusu var. Ben aylard\u0131r kara bir aslana binerek yolculuk ediyorum, i\u00e7 \u00e7ama\u015f\u0131r\u0131mda sadece ter kokusu olur!"}, {"bbox": ["115", "162", "448", "376"], "fr": "Quelle situation ? Elle ose dire des choses pareilles ouvertement ?", "id": "Apa-apaan ini? Hal seperti ini saja dia berani bicarakan terang-terangan?", "pt": "Qual \u00e9 a situa\u00e7\u00e3o? Como ela pode falar sobre esse tipo de coisa t\u00e3o abertamente?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? SHE CAN EVEN TALK ABOUT THIS KIND OF THING SO OPENLY", "tr": "Ne oluyor? B\u00f6yle \u015feyleri bile nas\u0131l olur da a\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6yleyebilir?"}, {"bbox": ["360", "2849", "697", "3070"], "fr": "Cette... cette femme est folle !!", "id": "Wanita... wanita ini sudah gila ya!!!", "pt": "Essa... Essa mulher enlouqueceu!!", "text": "THIS... THIS WOMAN IS CRAZY!!!", "tr": "Bu... Bu kad\u0131n delirmi\u015f olmal\u0131!!"}, {"bbox": ["190", "1235", "553", "1473"], "fr": "Cette femme se fiche compl\u00e8tement de sa dignit\u00e9...", "id": "Wanita ini benar-benar tidak peduli dengan harga dirinya ya.....", "pt": "Essa mulher realmente n\u00e3o se importa nem um pouco com a pr\u00f3pria reputa\u00e7\u00e3o...", "text": "THIS WOMAN HAS NO SHAME AT ALL...", "tr": "Bu kad\u0131n utanmay\u0131 hi\u00e7 umursam\u0131yor anla\u015f\u0131lan..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/64.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/65.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "77", "482", "297"], "fr": "Parle ! Qui d\u0027autre m\u0027a vue incontinente ? Qui a lav\u00e9 mes v\u00eatements ?", "id": "Katakan, siapa saja yang melihatku mengompol? Siapa yang mencucikan pakaianku?", "pt": "Diga, quem mais viu meu estado de incontin\u00eancia? Quem lavou minhas roupas?", "text": "TELL ME, WHO SAW ME IN THAT STATE? WHO WASHED MY CLOTHES?", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m, alt\u0131ma ka\u00e7\u0131rd\u0131\u011f\u0131m\u0131 kimler g\u00f6rd\u00fc? K\u0131yafetlerimi kim y\u0131kad\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/66.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1194", "474", "1465"], "fr": "Face \u00e0 une femme de ce caract\u00e8re, il ne faut absolument plus \u00eatre obstin\u00e9. Et pour \u00e9viter que la situation ne d\u00e9g\u00e9n\u00e8re, je dois maintenir \u00e0 tout prix que j\u0027\u00e9tais le seul !", "id": "Di hadapan wanita dengan kepribadian seperti ini, aku tidak boleh keras kepala lagi. Dan untuk mencegah situasi memburuk, aku harus bersikeras hanya aku seorang!", "pt": "Diante de uma mulher com essa personalidade, n\u00e3o posso mais ser teimoso. E para evitar que a situa\u00e7\u00e3o piore, devo insistir que fui s\u00f3 eu!", "text": "I ABSOLUTELY CAN\u0027T BE STUBBORN WITH A WOMAN OF THIS PERSONALITY. AND TO PREVENT THINGS FROM ESCALATING, I MUST INSIST THAT IT WAS ONLY ME!", "tr": "B\u00f6yle bir karaktere sahip bir kad\u0131n\u0131n kar\u015f\u0131s\u0131nda kesinlikle daha fazla dik ba\u015fl\u0131l\u0131k edemem. Ve durumun b\u00fcy\u00fcmesini \u00f6nlemek i\u00e7in, sadece benim oldu\u011fum konusunda \u0131srar etmeliyim!"}, {"bbox": ["395", "1578", "774", "1840"], "fr": "Tr\u00e8s bien ! Donc, si je te tue, personne d\u0027autre ne sera au courant de cette affaire, c\u0027est bien \u00e7a ?", "id": "Bagus sekali! Jadi, aku hanya perlu membunuhmu saja, dan tidak akan ada orang lain yang tahu tentang ini, begitu maksudmu?", "pt": "Muito bem! Ent\u00e3o, se eu apenas matar voc\u00ea, ningu\u00e9m mais saber\u00e1 sobre isso, \u00e9 esse o significado?", "text": "VERY WELL! SO, IF I JUST KILL YOU, NO ONE ELSE WILL KNOW ABOUT THIS, IS THAT RIGHT?", "tr": "\u00c7ok iyi! Yani, sadece seni \u00f6ld\u00fcr\u00fcrsem ba\u015fka kimse bu olay\u0131 bilmeyecek, \u00f6yle mi?"}, {"bbox": ["427", "99", "794", "345"], "fr": "Seulement moi. Et j\u0027ai aussi lav\u00e9 vos sous-v\u00eatements de mes propres mains.", "id": "Hanya saya seorang, pakaian dalam Anda juga saya cuci sendiri.", "pt": "Apenas eu. Sua roupa \u00edntima tamb\u00e9m foi lavada pessoalmente por mim.", "text": "IT WAS JUST ME. I PERSONALLY WASHED YOUR UNDERGARMENTS.", "tr": "Sadece ben vard\u0131m, i\u00e7 \u00e7ama\u015f\u0131rlar\u0131n\u0131z\u0131 da bizzat kendim y\u0131kad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/67.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "939", "891", "1500"], "fr": "Comme deux cases en gros plan n\u0027arr\u00eataient pas d\u0027\u00eatre refus\u00e9es \u00e0 la validation, nous n\u0027avons eu d\u0027autre choix que d\u0027ajouter une \u0027lumi\u00e8re sacr\u00e9e\u0027 (censure). Par la suite, voyant les vives r\u00e9actions des lecteurs dans les commentaires, nous avons d\u00fb d\u0027abord le retirer, puis redessiner ces deux cases, et trouver une occasion de le remettre en ligne... En bref, le chapitre sp\u00e9cial a offert une mauvaise exp\u00e9rience \u00e0 tout le monde. Au nom de l\u0027\u00e9quipe de production, je pr\u00e9sente mes sinc\u00e8res excuses \u00e0 tous. D\u00e9sol\u00e9.\u003cbr\u003eNote compl\u00e9mentaire concernant l\u0027annonce de la suspension des d\u00e9dicaces : Suite \u00e0 l\u0027annonce de la suspension des s\u00e9ances de d\u00e9dicaces, de nombreux lecteurs ont pos\u00e9 des questions. Celles-ci se concentraient principalement sur deux points :", "id": "Karena ada dua panel close-up yang tidak lolos sensor, akhirnya kami terpaksa memberinya efek cahaya suci. Setelah itu, kami melihat reaksi keras dari teman-teman di kolom komentar, jadi kami hanya bisa menariknya sementara, menggambar ulang kedua panel tersebut, lalu mencari kesempatan untuk mengunggahnya kembali... Singkatnya, edisi khusus ini telah memberikan pengalaman buruk bagi semua orang. Saya mewakili tim produksi dengan tulus meminta maaf kepada kalian semua, maafkan kami.\n\nPenjelasan tambahan mengenai pengumuman penangguhan acara gambar bertandatangan:\nSetelah pengumuman penangguhan acara gambar bertandatangan dikeluarkan, banyak pembaca yang mengajukan pertanyaan. Pertanyaan utama terfokus pada dua poin:", "pt": "Como houve dois pain\u00e9is de close-up que n\u00e3o passavam na censura, fomos for\u00e7ados a usar \u0027luz sagrada\u0027.\nDepois, vimos que os leitores na se\u00e7\u00e3o de coment\u00e1rios reagiram fortemente a isso, ent\u00e3o tivemos que remover temporariamente, redesenhar esses dois pain\u00e9is e procurar uma oportunidade para republicar...\nEm suma, o cap\u00edtulo b\u00f4nus proporcionou uma m\u00e1 experi\u00eancia a todos. Em nome da equipe de produ\u00e7\u00e3o, pe\u00e7o sinceras desculpas.\nSobre o aviso de suspens\u00e3o do evento de aut\u00f3grafos:\nAp\u00f3s a publica\u00e7\u00e3o do aviso sobre a suspens\u00e3o do evento de aut\u00f3grafos, muitos leitores levantaram quest\u00f5es. As quest\u00f5es se concentram principalmente em dois pontos:", "text": "BECAUSE TWO CLOSE-UP PANELS COULDN\u0027T PASS THE REVIEW, WE HAD NO CHOICE BUT TO ADD A HOLY LIGHT. AFTER SEEING THE COMMENTS SECTION, WE HAD TO TAKE IT DOWN, REDRAW THOSE TWO PANELS, AND FIND A CHANCE TO RE-UPLOAD IT. IN SHORT, WE APOLOGIZE FOR THE BAD EXPERIENCE. I APOLOGIZE ON BEHALF OF THE PRODUCTION TEAM. WE\u0027RE SORRY. SUPPLEMENTARY NOTE ON THE SUSPENSION OF THE SIGNING EVENT: AFTER THE ANNOUNCEMENT OF THE SUSPENSION OF THE SIGNING EVENT, MANY READERS HAVE RAISED QUESTIONS. THE QUESTIONS ARE MAINLY FOCUSED ON TWO POINTS:", "tr": "\u0130ki yak\u0131n \u00e7ekim panel s\u00fcrekli sans\u00fcrden ge\u00e7medi\u011fi i\u00e7in, sonunda \u00e7aresizce sans\u00fcr \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 eklemek zorunda kald\u0131k. Sonras\u0131nda yorum b\u00f6l\u00fcm\u00fcndeki arkada\u015flar\u0131n buna olduk\u00e7a sert tepki verdi\u011fini g\u00f6r\u00fcnce, \u00f6nce yay\u0131ndan kald\u0131rmak, sonra o iki paneli yeniden \u00e7izmek ve tekrar yay\u0131nlamak i\u00e7in bir f\u0131rsat bulmak zorunda kald\u0131k... K\u0131sacas\u0131, \u00f6zel b\u00f6l\u00fcm size k\u00f6t\u00fc bir deneyim ya\u015fatt\u0131, yap\u0131m ekibi ad\u0131na herkesten i\u00e7tenlikle \u00f6z\u00fcr dilerim, affedin.\n\u0130mzal\u0131 \u00e7izim etkinli\u011finin duraklat\u0131lmas\u0131yla ilgili ek a\u00e7\u0131klama: \u0130mzal\u0131 \u00e7izim etkinli\u011finin duraklat\u0131ld\u0131\u011f\u0131 duyurusu yap\u0131ld\u0131ktan sonra bir\u00e7ok okuyucudan sorular geldi. Sorular temel olarak iki noktada yo\u011funla\u015f\u0131yor:"}], "width": 900}, {"height": 1381, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-bourgeoisie-hero/70/68.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1319", "865", "1380"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["75", "128", "835", "1010"], "fr": "D\u00e9veloppement de projets.\u003cbr\u003eQ : Vous devriez vous concentrer sur \u00ab H\u00e9ros et Argent \u00bb et ne pas disperser vos efforts ailleurs. Avec ce temps, pourquoi ne pas faire des mises \u00e0 jour doubles pour \u00ab H\u00e9ros et Argent \u00bb ?\u003cbr\u003eR : Premi\u00e8rement, notre priorit\u00e9 est bien s\u00fbr \u00ab H\u00e9ros et Argent \u00bb, c\u0027est notre base. Deuxi\u00e8mement, la possibilit\u00e9 de doubles mises \u00e0 jour pour une \u0153uvre n\u00e9cessite une demande aupr\u00e8s de la plateforme, qui \u00e9value divers aspects. Actuellement, \u00ab H\u00e9ros et Argent \u00bb n\u0027aura pas de doubles mises \u00e0 jour pour le moment (mais il y aura des chapitres suppl\u00e9mentaires occasionnels), mais nous pr\u00e9voyons de rendre les mini-extras du week-end r\u00e9guliers, c\u0027est-\u00e0-dire un chapitre principal et un mini-extra par semaine. Enfin, lancer de nouvelles \u0153uvres originales garantit \u00e9galement que le studio dispose de suffisamment de personnel. Par exemple, si le projet A rencontre des probl\u00e8mes de personnel, des membres du projet B peuvent pr\u00eater main-forte. De plus, avec plus de projets, les fonds du studio deviendront plus importants, nous permettant de recruter des artistes polyvalents, d\u0027une part pour \u00e9viter les interruptions dues aux changements de personnel, et d\u0027autre part, pour augmenter la production pendant les vacances afin de vous offrir des chapitres suppl\u00e9mentaires.", "id": "Proyek Pengembangan.\nTanya: Kalian seharusnya fokus mengerjakan Pahlawan Uang, tidak seharusnya membagi fokus untuk mengerjakan hal lain. Kalau ada waktu sebanyak itu, lebih baik buat \u300aPahlawan Uang\u300b update dua kali.\nJawab: Pertama, kami pasti memprioritaskan pengerjaan \u300aPahlawan Uang\u300b, ini adalah dasar kami. Kedua, apakah sebuah karya bisa diupdate dua kali, itu perlu diajukan ke platform, dan platform akan mengevaluasi dari berbagai aspek apakah sebuah karya bisa diupdate dua kali. Saat ini \u300aPahlawan Uang\u300b untuk sementara tidak akan diupdate dua kali (tapi sesekali akan ada tambahan update), tapi kami berencana membuat episode ekstra pendek akhir pekan menjadi rutin, yaitu satu bab cerita utama dan satu episode ekstra pendek per minggu. Terakhir, membuat karya orisinal baru juga bisa menjamin ketersediaan tenaga kerja di studio. Misalnya, jika ada masalah personel di proyek A dari dua proyek, personel dari proyek B bisa membantu. Selain itu, jika proyek semakin banyak, dana studio juga akan menjadi lebih mencukupi, dan kami bisa merekrut beberapa animator berpengalaman. Ini bisa mencegah penghentian update karena perubahan personel, dan juga memungkinkan kami meningkatkan produksi kapan saja selama hari libur untuk memberikan update tambahan kepada semua orang.", "pt": "Desenvolver projetos.\nP: Voc\u00eas deveriam se concentrar em fazer bem o \u0027Her\u00f3i do Dinheiro\u0027, n\u00e3o deveriam dispersar energias em outras coisas. Com esse esfor\u00e7o, por que n\u00e3o fazer \u0027Her\u00f3i do Dinheiro\u0027 ter atualiza\u00e7\u00f5es duplas?\nR: Primeiramente, nossa prioridade \u00e9, sem d\u00favida, fazer bem o \u0027Her\u00f3i do Dinheiro\u0027; essa \u00e9 a nossa base.\nEm segundo lugar, se uma obra pode ter atualiza\u00e7\u00f5es duplas, \u00e9 preciso solicitar \u00e0 plataforma, que avaliar\u00e1 atrav\u00e9s de v\u00e1rios aspectos se uma obra pode ter atualiza\u00e7\u00f5es duplas.\nAtualmente, \u0027Her\u00f3i do Dinheiro\u0027 n\u00e3o ter\u00e1 atualiza\u00e7\u00f5es duplas por enquanto (mas haver\u00e1 cap\u00edtulos extras ocasionais), mas planejamos tornar os pequenos extras de fim de semana algo regular, ou seja, um cap\u00edtulo principal e um pequeno extra por semana.\nPor fim, iniciar novos projetos originais tamb\u00e9m garante que o est\u00fadio tenha pessoal suficiente. Por exemplo, se em dois projetos, o projeto A tiver problemas de pessoal, o pessoal do projeto B pode ajudar.\nAl\u00e9m disso, com mais projetos, os fundos do est\u00fadio tamb\u00e9m se tornar\u00e3o mais abundantes, permitindo a contrata\u00e7\u00e3o de mais animadores. Isso pode, por um lado, prevenir interrup\u00e7\u00f5es devido a mudan\u00e7as de pessoal e, por outro, aumentar a produ\u00e7\u00e3o em feriados para fornecer cap\u00edtulos extras para todos.", "text": "...", "tr": "Geli\u015ftirme Projeleri.\nSoru: Dikkatinizi \"Para Kahraman\u0131\"na vermelisiniz, enerjinizi ba\u015fka \u015feylere da\u011f\u0131tmamal\u0131s\u0131n\u0131z. O kadar vaktiniz varsa, \"Para Kahraman\u0131\"n\u0131 haftada iki b\u00f6l\u00fcm yay\u0131nlay\u0131n.\nCevap: \u00d6ncelikle, kesinlikle \"Para Kahraman\u0131\"n\u0131 iyi yapmaya \u00f6ncelik veriyoruz, bu bizim temelimiz. \u0130kincisi, bir eserin haftada iki b\u00f6l\u00fcm yay\u0131nlan\u0131p yay\u0131nlanamayaca\u011f\u0131 platforma ba\u015fvurmay\u0131 gerektirir; platform, bir eserin \u00e7ift b\u00f6l\u00fcm yay\u0131nlan\u0131p yay\u0131nlanamayaca\u011f\u0131n\u0131 \u00e7e\u015fitli a\u00e7\u0131lardan de\u011ferlendirecektir. \u015eu anda \"Para Kahraman\u0131\" ge\u00e7ici olarak \u00e7ift b\u00f6l\u00fcm yay\u0131nlanmayacak (ancak ara s\u0131ra ek b\u00f6l\u00fcmler olacak), ancak hafta sonu k\u0131sa \u00f6zel b\u00f6l\u00fcmlerini d\u00fczenli hale getirmeyi planl\u0131yoruz, yani haftada bir ana b\u00f6l\u00fcm ve bir k\u0131sa \u00f6zel b\u00f6l\u00fcm. Son olarak, yeni orijinal projeler ba\u015flatmak da st\u00fcdyonun yeterli personele sahip olmas\u0131n\u0131 sa\u011flayabilir. \u00d6rne\u011fin, iki projeden birinde, A projesinde personel sorunu ya\u015fan\u0131rsa, B projesinden personel destek olabilir. Dahas\u0131, proje say\u0131s\u0131 artt\u0131k\u00e7a st\u00fcdyonun finansman\u0131 da yeterli hale gelecek, b\u00f6ylece daha fazla animat\u00f6r/\u00e7izer i\u015fe al\u0131nabilecek. Bu, bir yandan personel de\u011fi\u015fikliklerinden kaynaklanan yay\u0131n kesintilerini \u00f6nleyebilir, di\u011fer yandan tatillerde \u00fcretimi art\u0131rarak sizin i\u00e7in ek b\u00f6l\u00fcmler yay\u0131nlayabiliriz."}, {"bbox": ["75", "128", "835", "1010"], "fr": "D\u00e9veloppement de projets.\u003cbr\u003eQ : Vous devriez vous concentrer sur \u00ab H\u00e9ros et Argent \u00bb et ne pas disperser vos efforts ailleurs. Avec ce temps, pourquoi ne pas faire des mises \u00e0 jour doubles pour \u00ab H\u00e9ros et Argent \u00bb ?\u003cbr\u003eR : Premi\u00e8rement, notre priorit\u00e9 est bien s\u00fbr \u00ab H\u00e9ros et Argent \u00bb, c\u0027est notre base. Deuxi\u00e8mement, la possibilit\u00e9 de doubles mises \u00e0 jour pour une \u0153uvre n\u00e9cessite une demande aupr\u00e8s de la plateforme, qui \u00e9value divers aspects. Actuellement, \u00ab H\u00e9ros et Argent \u00bb n\u0027aura pas de doubles mises \u00e0 jour pour le moment (mais il y aura des chapitres suppl\u00e9mentaires occasionnels), mais nous pr\u00e9voyons de rendre les mini-extras du week-end r\u00e9guliers, c\u0027est-\u00e0-dire un chapitre principal et un mini-extra par semaine. Enfin, lancer de nouvelles \u0153uvres originales garantit \u00e9galement que le studio dispose de suffisamment de personnel. Par exemple, si le projet A rencontre des probl\u00e8mes de personnel, des membres du projet B peuvent pr\u00eater main-forte. De plus, avec plus de projets, les fonds du studio deviendront plus importants, nous permettant de recruter des artistes polyvalents, d\u0027une part pour \u00e9viter les interruptions dues aux changements de personnel, et d\u0027autre part, pour augmenter la production pendant les vacances afin de vous offrir des chapitres suppl\u00e9mentaires.", "id": "Proyek Pengembangan.\nTanya: Kalian seharusnya fokus mengerjakan Pahlawan Uang, tidak seharusnya membagi fokus untuk mengerjakan hal lain. Kalau ada waktu sebanyak itu, lebih baik buat \u300aPahlawan Uang\u300b update dua kali.\nJawab: Pertama, kami pasti memprioritaskan pengerjaan \u300aPahlawan Uang\u300b, ini adalah dasar kami. Kedua, apakah sebuah karya bisa diupdate dua kali, itu perlu diajukan ke platform, dan platform akan mengevaluasi dari berbagai aspek apakah sebuah karya bisa diupdate dua kali. Saat ini \u300aPahlawan Uang\u300b untuk sementara tidak akan diupdate dua kali (tapi sesekali akan ada tambahan update), tapi kami berencana membuat episode ekstra pendek akhir pekan menjadi rutin, yaitu satu bab cerita utama dan satu episode ekstra pendek per minggu. Terakhir, membuat karya orisinal baru juga bisa menjamin ketersediaan tenaga kerja di studio. Misalnya, jika ada masalah personel di proyek A dari dua proyek, personel dari proyek B bisa membantu. Selain itu, jika proyek semakin banyak, dana studio juga akan menjadi lebih mencukupi, dan kami bisa merekrut beberapa animator berpengalaman. Ini bisa mencegah penghentian update karena perubahan personel, dan juga memungkinkan kami meningkatkan produksi kapan saja selama hari libur untuk memberikan update tambahan kepada semua orang.", "pt": "Desenvolver projetos.\nP: Voc\u00eas deveriam se concentrar em fazer bem o \u0027Her\u00f3i do Dinheiro\u0027, n\u00e3o deveriam dispersar energias em outras coisas. Com esse esfor\u00e7o, por que n\u00e3o fazer \u0027Her\u00f3i do Dinheiro\u0027 ter atualiza\u00e7\u00f5es duplas?\nR: Primeiramente, nossa prioridade \u00e9, sem d\u00favida, fazer bem o \u0027Her\u00f3i do Dinheiro\u0027; essa \u00e9 a nossa base.\nEm segundo lugar, se uma obra pode ter atualiza\u00e7\u00f5es duplas, \u00e9 preciso solicitar \u00e0 plataforma, que avaliar\u00e1 atrav\u00e9s de v\u00e1rios aspectos se uma obra pode ter atualiza\u00e7\u00f5es duplas.\nAtualmente, \u0027Her\u00f3i do Dinheiro\u0027 n\u00e3o ter\u00e1 atualiza\u00e7\u00f5es duplas por enquanto (mas haver\u00e1 cap\u00edtulos extras ocasionais), mas planejamos tornar os pequenos extras de fim de semana algo regular, ou seja, um cap\u00edtulo principal e um pequeno extra por semana.\nPor fim, iniciar novos projetos originais tamb\u00e9m garante que o est\u00fadio tenha pessoal suficiente. Por exemplo, se em dois projetos, o projeto A tiver problemas de pessoal, o pessoal do projeto B pode ajudar.\nAl\u00e9m disso, com mais projetos, os fundos do est\u00fadio tamb\u00e9m se tornar\u00e3o mais abundantes, permitindo a contrata\u00e7\u00e3o de mais animadores. Isso pode, por um lado, prevenir interrup\u00e7\u00f5es devido a mudan\u00e7as de pessoal e, por outro, aumentar a produ\u00e7\u00e3o em feriados para fornecer cap\u00edtulos extras para todos.", "text": "...", "tr": "Geli\u015ftirme Projeleri.\nSoru: Dikkatinizi \"Para Kahraman\u0131\"na vermelisiniz, enerjinizi ba\u015fka \u015feylere da\u011f\u0131tmamal\u0131s\u0131n\u0131z. O kadar vaktiniz varsa, \"Para Kahraman\u0131\"n\u0131 haftada iki b\u00f6l\u00fcm yay\u0131nlay\u0131n.\nCevap: \u00d6ncelikle, kesinlikle \"Para Kahraman\u0131\"n\u0131 iyi yapmaya \u00f6ncelik veriyoruz, bu bizim temelimiz. \u0130kincisi, bir eserin haftada iki b\u00f6l\u00fcm yay\u0131nlan\u0131p yay\u0131nlanamayaca\u011f\u0131 platforma ba\u015fvurmay\u0131 gerektirir; platform, bir eserin \u00e7ift b\u00f6l\u00fcm yay\u0131nlan\u0131p yay\u0131nlanamayaca\u011f\u0131n\u0131 \u00e7e\u015fitli a\u00e7\u0131lardan de\u011ferlendirecektir. \u015eu anda \"Para Kahraman\u0131\" ge\u00e7ici olarak \u00e7ift b\u00f6l\u00fcm yay\u0131nlanmayacak (ancak ara s\u0131ra ek b\u00f6l\u00fcmler olacak), ancak hafta sonu k\u0131sa \u00f6zel b\u00f6l\u00fcmlerini d\u00fczenli hale getirmeyi planl\u0131yoruz, yani haftada bir ana b\u00f6l\u00fcm ve bir k\u0131sa \u00f6zel b\u00f6l\u00fcm. Son olarak, yeni orijinal projeler ba\u015flatmak da st\u00fcdyonun yeterli personele sahip olmas\u0131n\u0131 sa\u011flayabilir. \u00d6rne\u011fin, iki projeden birinde, A projesinde personel sorunu ya\u015fan\u0131rsa, B projesinden personel destek olabilir. Dahas\u0131, proje say\u0131s\u0131 artt\u0131k\u00e7a st\u00fcdyonun finansman\u0131 da yeterli hale gelecek, b\u00f6ylece daha fazla animat\u00f6r/\u00e7izer i\u015fe al\u0131nabilecek. Bu, bir yandan personel de\u011fi\u015fikliklerinden kaynaklanan yay\u0131n kesintilerini \u00f6nleyebilir, di\u011fer yandan tatillerde \u00fcretimi art\u0131rarak sizin i\u00e7in ek b\u00f6l\u00fcmler yay\u0131nlayabiliriz."}, {"bbox": ["36", "128", "841", "1011"], "fr": "D\u00e9veloppement de projets.\u003cbr\u003eQ : Vous devriez vous concentrer sur \u00ab H\u00e9ros et Argent \u00bb et ne pas disperser vos efforts ailleurs. Avec ce temps, pourquoi ne pas faire des mises \u00e0 jour doubles pour \u00ab H\u00e9ros et Argent \u00bb ?\u003cbr\u003eR : Premi\u00e8rement, notre priorit\u00e9 est bien s\u00fbr \u00ab H\u00e9ros et Argent \u00bb, c\u0027est notre base. Deuxi\u00e8mement, la possibilit\u00e9 de doubles mises \u00e0 jour pour une \u0153uvre n\u00e9cessite une demande aupr\u00e8s de la plateforme, qui \u00e9value divers aspects. Actuellement, \u00ab H\u00e9ros et Argent \u00bb n\u0027aura pas de doubles mises \u00e0 jour pour le moment (mais il y aura des chapitres suppl\u00e9mentaires occasionnels), mais nous pr\u00e9voyons de rendre les mini-extras du week-end r\u00e9guliers, c\u0027est-\u00e0-dire un chapitre principal et un mini-extra par semaine. Enfin, lancer de nouvelles \u0153uvres originales garantit \u00e9galement que le studio dispose de suffisamment de personnel. Par exemple, si le projet A rencontre des probl\u00e8mes de personnel, des membres du projet B peuvent pr\u00eater main-forte. De plus, avec plus de projets, les fonds du studio deviendront plus importants, nous permettant de recruter des artistes polyvalents, d\u0027une part pour \u00e9viter les interruptions dues aux changements de personnel, et d\u0027autre part, pour augmenter la production pendant les vacances afin de vous offrir des chapitres suppl\u00e9mentaires.", "id": "Proyek Pengembangan.\nTanya: Kalian seharusnya fokus mengerjakan Pahlawan Uang, tidak seharusnya membagi fokus untuk mengerjakan hal lain. Kalau ada waktu sebanyak itu, lebih baik buat \u300aPahlawan Uang\u300b update dua kali.\nJawab: Pertama, kami pasti memprioritaskan pengerjaan \u300aPahlawan Uang\u300b, ini adalah dasar kami. Kedua, apakah sebuah karya bisa diupdate dua kali, itu perlu diajukan ke platform, dan platform akan mengevaluasi dari berbagai aspek apakah sebuah karya bisa diupdate dua kali. Saat ini \u300aPahlawan Uang\u300b untuk sementara tidak akan diupdate dua kali (tapi sesekali akan ada tambahan update), tapi kami berencana membuat episode ekstra pendek akhir pekan menjadi rutin, yaitu satu bab cerita utama dan satu episode ekstra pendek per minggu. Terakhir, membuat karya orisinal baru juga bisa menjamin ketersediaan tenaga kerja di studio. Misalnya, jika ada masalah personel di proyek A dari dua proyek, personel dari proyek B bisa membantu. Selain itu, jika proyek semakin banyak, dana studio juga akan menjadi lebih mencukupi, dan kami bisa merekrut beberapa animator berpengalaman. Ini bisa mencegah penghentian update karena perubahan personel, dan juga memungkinkan kami meningkatkan produksi kapan saja selama hari libur untuk memberikan update tambahan kepada semua orang.", "pt": "Desenvolver projetos.\nP: Voc\u00eas deveriam se concentrar em fazer bem o \u0027Her\u00f3i do Dinheiro\u0027, n\u00e3o deveriam dispersar energias em outras coisas. Com esse esfor\u00e7o, por que n\u00e3o fazer \u0027Her\u00f3i do Dinheiro\u0027 ter atualiza\u00e7\u00f5es duplas?\nR: Primeiramente, nossa prioridade \u00e9, sem d\u00favida, fazer bem o \u0027Her\u00f3i do Dinheiro\u0027; essa \u00e9 a nossa base.\nEm segundo lugar, se uma obra pode ter atualiza\u00e7\u00f5es duplas, \u00e9 preciso solicitar \u00e0 plataforma, que avaliar\u00e1 atrav\u00e9s de v\u00e1rios aspectos se uma obra pode ter atualiza\u00e7\u00f5es duplas.\nAtualmente, \u0027Her\u00f3i do Dinheiro\u0027 n\u00e3o ter\u00e1 atualiza\u00e7\u00f5es duplas por enquanto (mas haver\u00e1 cap\u00edtulos extras ocasionais), mas planejamos tornar os pequenos extras de fim de semana algo regular, ou seja, um cap\u00edtulo principal e um pequeno extra por semana.\nPor fim, iniciar novos projetos originais tamb\u00e9m garante que o est\u00fadio tenha pessoal suficiente. Por exemplo, se em dois projetos, o projeto A tiver problemas de pessoal, o pessoal do projeto B pode ajudar.\nAl\u00e9m disso, com mais projetos, os fundos do est\u00fadio tamb\u00e9m se tornar\u00e3o mais abundantes, permitindo a contrata\u00e7\u00e3o de mais animadores. Isso pode, por um lado, prevenir interrup\u00e7\u00f5es devido a mudan\u00e7as de pessoal e, por outro, aumentar a produ\u00e7\u00e3o em feriados para fornecer cap\u00edtulos extras para todos.", "text": "...", "tr": "Geli\u015ftirme Projeleri.\nSoru: Dikkatinizi \"Para Kahraman\u0131\"na vermelisiniz, enerjinizi ba\u015fka \u015feylere da\u011f\u0131tmamal\u0131s\u0131n\u0131z. O kadar vaktiniz varsa, \"Para Kahraman\u0131\"n\u0131 haftada iki b\u00f6l\u00fcm yay\u0131nlay\u0131n.\nCevap: \u00d6ncelikle, kesinlikle \"Para Kahraman\u0131\"n\u0131 iyi yapmaya \u00f6ncelik veriyoruz, bu bizim temelimiz. \u0130kincisi, bir eserin haftada iki b\u00f6l\u00fcm yay\u0131nlan\u0131p yay\u0131nlanamayaca\u011f\u0131 platforma ba\u015fvurmay\u0131 gerektirir; platform, bir eserin \u00e7ift b\u00f6l\u00fcm yay\u0131nlan\u0131p yay\u0131nlanamayaca\u011f\u0131n\u0131 \u00e7e\u015fitli a\u00e7\u0131lardan de\u011ferlendirecektir. \u015eu anda \"Para Kahraman\u0131\" ge\u00e7ici olarak \u00e7ift b\u00f6l\u00fcm yay\u0131nlanmayacak (ancak ara s\u0131ra ek b\u00f6l\u00fcmler olacak), ancak hafta sonu k\u0131sa \u00f6zel b\u00f6l\u00fcmlerini d\u00fczenli hale getirmeyi planl\u0131yoruz, yani haftada bir ana b\u00f6l\u00fcm ve bir k\u0131sa \u00f6zel b\u00f6l\u00fcm. Son olarak, yeni orijinal projeler ba\u015flatmak da st\u00fcdyonun yeterli personele sahip olmas\u0131n\u0131 sa\u011flayabilir. \u00d6rne\u011fin, iki projeden birinde, A projesinde personel sorunu ya\u015fan\u0131rsa, B projesinden personel destek olabilir. Dahas\u0131, proje say\u0131s\u0131 artt\u0131k\u00e7a st\u00fcdyonun finansman\u0131 da yeterli hale gelecek, b\u00f6ylece daha fazla animat\u00f6r/\u00e7izer i\u015fe al\u0131nabilecek. Bu, bir yandan personel de\u011fi\u015fikliklerinden kaynaklanan yay\u0131n kesintilerini \u00f6nleyebilir, di\u011fer yandan tatillerde \u00fcretimi art\u0131rarak sizin i\u00e7in ek b\u00f6l\u00fcmler yay\u0131nlayabiliriz."}], "width": 900}]
Manhua