This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/1.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "801", "703", "1119"], "fr": "SC\u00c9NARIO : WUHOU QINGYAN\nARTISTE PRINCIPAL : LIANG MIAN\nENCRES : FUYETU\nASSISTANTS : TIANJIU\n\u00c9DITION : QISI", "id": "NASKAH: WUHOU QINGYAN\nPENULIS UTAMA: LIANG MIAN\nGARIS SENI: FUYETU\nASISTEN: TIANJIU\nEDITOR: QISI", "pt": "ROTEIRO: WUHOU QINGYAN\nDESENHISTA PRINCIPAL: LIANG MIAN\nARTE-FINAL: FUYETU\nASSISTENTE: TIANJIU\nEDITOR: QISI", "text": "Script: Wuhou Light Smoke Main Writer: Liang Mian Line Art: Rotten Leaf Assistant: Tian Jiu Editor: Qi Si", "tr": "SENARYO: WU HOU QING YAN\n\u00c7\u0130ZER: LIANG MIAN\n\u00c7\u0130N\u0130: FU YE TU\nAS\u0130STAN: TIAN JIU\nED\u0130T\u00d6R: QI SI"}, {"bbox": ["656", "560", "959", "667"], "fr": "Chapitre 169", "id": "BAB 169", "pt": "CAP\u00cdTULO 169", "text": "Chapter 169", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 169"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/5.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "952", "274", "1151"], "fr": "Hein ? Moi, non...", "id": "Hah? Aku tidak...", "pt": "AH? EU N\u00c3O...", "text": "Huh? I didn\u0027t...", "tr": "Ha? Ben... Hay\u0131r..."}, {"bbox": ["655", "146", "922", "333"], "fr": "Tu penses encore \u00e0 ta Deuxi\u00e8me Doyenne ?", "id": "Masih memikirkan Kepala Halaman Keduamu, ya?", "pt": "AINDA EST\u00c1 PENSANDO NA SUA SEGUNDA MESTRA DO P\u00c1TIO?", "text": "Still thinking about your Second Manager?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 \u0130kinci Y\u00f6neticini mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/6.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "80", "1031", "470"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, j\u0027ai tout vu, tu sais ! Es-tu d\u00e9\u00e7u parce que seuls Ping\u0027er et Mu Yunse sont venus te dire au revoir ?", "id": "Hihi, aku melihat semuanya, lho! Apa kau kecewa karena yang mengantarmu hanya Ping\u0027er dan Mu Yunse?", "pt": "HIHI, EU VI TUDO, SABIA? VOC\u00ca EST\u00c1 DESAPONTADO PORQUE APENAS PING\u0027ER E MU YUNSE VIERAM SE DESPEDIR, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Hehe, I see everything! Is it because only Ping\u0027er and Mu Yunse came to see you off that you\u0027re disappointed?", "tr": "Hi hi, her \u015feyi g\u00f6rd\u00fcm! Yoksa seni u\u011furlamaya sadece Ping\u0027er ve Mu Yunse geldi\u011fi i\u00e7in mi hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011frad\u0131n?"}, {"bbox": ["48", "931", "286", "1169"], "fr": "Au fait, pourquoi n\u0027es-tu pas rest\u00e9 ?", "id": "Ngomong-ngomong, kenapa kau tidak tinggal?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O FICOU?", "text": "By the way, why didn\u0027t you stay?", "tr": "Neden kalmad\u0131n ki?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/7.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "78", "1071", "460"], "fr": "Au revoir, Fr\u00e8re Pei. Si je n\u0027avais pas \u00e0 restituer le Bodhisattva, je serais parti avec toi ! La prochaine fois qu\u0027on se voit, on boira ensemble !", "id": "Sampai jumpa, Saudara Pei! Kalau bukan karena aku harus mengembalikan Bodhisattva, aku pasti akan ikut denganmu! Sampai jumpa lagi, kita minum bersama!", "pt": "AT\u00c9 MAIS, IRM\u00c3O PEI! SE EU N\u00c3O TIVESSE QUE DEVOLVER O BODISATVA, EU IRIA COM VOC\u00ca! VAMOS BEBER JUNTOS NA PR\u00d3XIMA VEZ QUE NOS ENCONTRARMOS!", "text": "Farewell, Brother Pei. If I didn\u0027t have to return the Bodhisattva, I\u0027d go with you! Next time we meet, let\u0027s drink together again!", "tr": "G\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz Karde\u015f Pei, e\u011fer Bodhisattva\u0027y\u0131 iade etmem gerekmeseydi seninle gelirdim! Bir dahaki sefere tekrar birlikte i\u00e7eriz!"}, {"bbox": ["268", "1004", "768", "1329"], "fr": "Cette fois, c\u0027est moi qui ai enfin d\u00e9cid\u00e9 quoi faire... Peut-\u00eatre que c\u0027est mieux qu\u0027elle ne soit pas venue... Elle... elle a aussi des responsabilit\u00e9s \u00e0 assumer !", "id": "Kali ini aku akhirnya memutuskan sendiri apa yang harus kulakukan... Mungkin lebih baik dia tidak datang... Dia... dia juga punya tanggung jawab yang harus diemban!", "pt": "DESTA VEZ, FOI DIF\u00cdCIL PARA MIM DECIDIR O QUE FAZER... TALVEZ SEJA MELHOR QUE ELA N\u00c3O TENHA VINDO... ELA... ELA TAMB\u00c9M TEM RESPONSABILIDADES QUE PRECISA ASSUMIR!", "text": "This time, it was something I finally decided to do on my own... It\u0027s probably better that she didn\u0027t come... She... she also has responsibilities she must bear!", "tr": "Bu sefer ne yapaca\u011f\u0131ma kendim karar verdim... Belki de gelmemesi daha iyi oldu... Onun da \u00fcstlenmesi gereken sorumluluklar\u0131 var!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/8.webp", "translations": [{"bbox": ["746", "982", "1071", "1254"], "fr": "Je compte d\u0027abord te raccompagner \u00e0 la Cour Zao Hua, puis j\u0027irai la trouver pour r\u00e9gler l\u0027affaire du saint artefact.", "id": "Aku berencana mengantarmu kembali ke Halaman Zaohua dulu, baru kemudian mencarinya untuk menyelesaikan masalah Benda Suci.", "pt": "EU PLANEJO LEV\u00c1-LO DE VOLTA AO P\u00c1TIO DAS JUJUBAS PRIMEIRO, E DEPOIS PROCUR\u00c1-LA PARA RESOLVER O ASSUNTO DO ARTEFATO SAGRADO.", "text": "I plan to take you back to Zaohua Courtyard first, and then go find her to settle the matter of the sacred artifact.", "tr": "\u00d6nce seni Zao Hua Avlusu\u0027na geri g\u00f6t\u00fcrmeyi, sonra da Kutsal Emanet meselesini halletmek i\u00e7in onu bulmay\u0131 planl\u0131yorum."}, {"bbox": ["88", "164", "430", "548"], "fr": "Tu ne retournes vraiment pas \u00e0 la Grotte des Cinq Empereurs ? Si Shu Yujie se retire du Temple Lianjue, sais-tu \u00e0 quel bastion ils iront ?", "id": "Kau benar-benar tidak akan kembali ke Gua Lima Kaisar? Jika Shu Yujie menarik diri dari Kuil Lianjue, apa kau tahu ke markas mana dia akan pergi?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O VAI VOLTAR PARA A CAVERNA DOS CINCO IMPERADORES? SE SHUYU JIE SE RETIRAR DO TEMPLO LIANJUE, VOC\u00ca SABE PARA QUAL FORTALEZA ELA IR\u00c1?", "text": "You\u0027re really not going back to the Five Emperors Cave? If Shuyu Festival withdraws from Lianjue Temple, do you know which stronghold they\u0027ll go to?", "tr": "Ger\u00e7ekten Be\u015f \u0130mparator Ma\u011faras\u0131\u0027na d\u00f6nmeyecek misin? Shu Yu Jie, Lian Jue Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027ndan \u00e7ekilirse hangi \u00fcsse gidece\u011fini biliyor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/9.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "118", "344", "441"], "fr": "Franchement, tu sais pertinemment que Shu Yujie te ment \u00e0 propos du traitement d\u0027A\u0027Sha, et tu veux quand m\u00eame y aller ?", "id": "Kubilang ya, kau jelas tahu Shu Yujie membohongimu soal pengobatan A\u0027Sha, kenapa kau masih mau pergi?", "pt": "ESTOU TE DIZENDO, VOC\u00ca SABE QUE SHUYU JIE EST\u00c1 MENTINDO PARA VOC\u00ca SOBRE O TRATAMENTO DE ASHA, E VOC\u00ca AINDA QUER IR?", "text": "I\u0027m telling you, you know that Shuyu Festival is deceiving you about treating Ah Sha, and you still want to go?", "tr": "Sana diyorum ki, A\u0027Sha\u0027n\u0131n tedavisi konusunda Shu Yu Jie\u0027nin sana yalan s\u00f6yledi\u011fini bile bile h\u00e2l\u00e2 gitmek mi istiyorsun?"}, {"bbox": ["663", "1314", "1045", "1699"], "fr": "Shu Yujie n\u0027a pas dit la v\u00e9rit\u00e9, c\u0027est vrai, mais Xianzi et moi avons travers\u00e9 des \u00e9preuves de vie ou de mort ensemble. Ce qui compte le plus pour elle, c\u0027est la mission, et je lui ai promis de revenir.", "id": "Shu Yujie memang tidak jujur, tapi Xianzi dan aku telah melalui hidup dan mati bersama. Yang paling dia pentingkan adalah misi, dan aku sudah berjanji padanya untuk kembali.", "pt": "SHUYU JIE N\u00c3O DISSE A VERDADE, MAS XIANZI E EU PASSAMOS POR VIDA E MORTE JUNTOS. O QUE ELA MAIS VALORIZA \u00c9 A MISS\u00c3O, E EU PROMETI A ELA QUE VOLTARIA.", "text": "Shuyu Festival didn\u0027t tell the truth, but Xianzi and I have been through life and death together. What she values most is the mission, and I promised her I\u0027d go back.", "tr": "Shu Yu Jie do\u011fruyu s\u00f6ylemedi ama Xianzi ve ben \u00f6l\u00fcm kal\u0131m m\u00fccadelesi verdik, onun en \u00e7ok de\u011fer verdi\u011fi \u015fey g\u00f6revdir, ona geri d\u00f6nece\u011fime s\u00f6z verdim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/10.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "199", "486", "589"], "fr": "Quant \u00e0 toi, puisque tu n\u0027aimes pas la Grotte des Cinq Empereurs, m\u00eame si c\u0027est pour te venger de Yue Chenfeng, tu n\u0027as pas besoin de porter cette mauvaise r\u00e9putation et de les d\u00e9fendre \u00e0 tout bout de champ.", "id": "Justru kau, karena tidak menyukai Gua Lima Kaisar, meskipun demi balas dendam pada Yue Chenfeng, kau tidak perlu menanggung caci maki dan membela mereka di mana-mana.", "pt": "QUANTO A VOC\u00ca, J\u00c1 QUE N\u00c3O GOSTA DA CAVERNA DOS CINCO IMPERADORES, MESMO QUE SEJA PARA SE VINGAR DE YUE CHENFENG, N\u00c3O PRECISA CARREGAR UMA M\u00c1 REPUTA\u00c7\u00c3O E DEFEND\u00ca-LOS EM TODOS OS LUGARES.", "text": "As for you, since you don\u0027t like the Five Emperors Cave, even for the sake of avenging Yue Chenfeng, you don\u0027t need to bear the infamy and defend them everywhere.", "tr": "Sen ise, Madem Be\u015f \u0130mparator Ma\u011faras\u0131\u0027n\u0131 sevmiyorsun, Yue Chenfeng\u0027den intikam almak i\u00e7in bile olsa, k\u00f6t\u00fc \u015f\u00f6hreti \u00fcstlenip her yerde onlar\u0131 savunmana gerek yok."}, {"bbox": ["306", "591", "514", "835"], "fr": "Et toi, pourquoi fais-tu tout \u00e7a ?", "id": "Lalu, apa alasanmu?", "pt": "E VOC\u00ca, POR QUE EST\u00c1 FAZENDO ISSO?", "text": "What are you doing it for?", "tr": "Peki sen ne i\u00e7in yap\u0131yorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/11.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "270", "1017", "600"], "fr": "... C\u0027est vrai que je d\u00e9teste Shu Yujie, mais personne n\u0027est plus apte qu\u0027elle \u00e0 diriger la Grotte des Cinq Empereurs.", "id": "...Aku memang membenci Shu Yujie, tapi tidak ada yang lebih cocok darinya untuk posisi Pemimpin Sekte Gua Lima Kaisar.", "pt": "...EU ODEIO SHUYU JIE, MAS NINGU\u00c9M \u00c9 MAIS ADEQUADO PARA A POSI\u00c7\u00c3O DE L\u00cdDER DA SEITA DA CAVERNA DOS CINCO IMPERADORES DO QUE ELA.", "text": "...I hate Shuyu Festival, but no one is more suitable for the position of Sect Master of the Five Emperors Cave than her.", "tr": "...Shu Yu Jie\u0027den nefret ediyorum ama Be\u015f \u0130mparator Ma\u011faras\u0131\u0027n\u0131n Liderlik pozisyonuna ondan daha uygun kimse yok."}, {"bbox": ["544", "671", "915", "1128"], "fr": "En cherchant \u00e0 me venger de Yue Chenfeng, je ne pensais pas survivre. Aider cette bande d\u0027idiots des Cinq \u00celes, c\u0027est une fa\u00e7on de rendre hommage \u00e0 l\u0027esprit de mon p\u00e8re !", "id": "Untuk membalas dendam pada Yue Chenfeng, aku awalnya tidak berpikir bisa selamat. Membantu para bodoh dari Lima Pulau itu, anggap saja sebagai penghiburan bagi arwah ayahku di surga!", "pt": "PARA ME VINGAR DE YUE CHENFENG, EU N\u00c3O ACHAVA QUE CONSEGUIRIA SOBREVIVER. AJUDAR AQUELE BANDO DE IDIOTAS DAS CINCO ILHAS \u00c9 UMA FORMA DE CONFORTAR O ESP\u00cdRITO DO MEU PAI NO C\u00c9U!", "text": "Seeking revenge on Yue Chenfeng, I never thought I\u0027d survive anyway. Helping the idiots of the Five Islands is a way to comfort my father\u0027s spirit in heaven!", "tr": "Yue Chenfeng\u0027den intikam almak i\u00e7in yola \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131mda hayatta kalabilece\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim. Be\u015f Ada\u0027daki o aptallara yard\u0131m etmek, babam\u0131n ruhunu teselli etmek gibi bir \u015feydi!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/12.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "105", "836", "489"], "fr": "Mais maintenant, c\u0027est diff\u00e9rent. J\u0027ai un nouvel objectif. Donc, l\u0027ordre devrait \u00eatre : je t\u0027accompagne d\u0027abord voir Shu Yujie, et ensuite nous retournerons \u00e0 la Cour Zao Hua.", "id": "Tapi sekarang berbeda, aku punya tujuan baru. Jadi urutannya adalah, aku akan menemanimu bertemu Shu Yujie dulu, baru kemudian kembali ke Halaman Zaohua.", "pt": "MAS AGORA \u00c9 DIFERENTE, EU TENHO UM NOVO OBJETIVO. ENT\u00c3O, A ORDEM DEVE SER: EU VOU ACOMPANH\u00c1-LO PARA VER SHUYU JIE PRIMEIRO, E DEPOIS VOLTAREMOS PARA O P\u00c1TIO DAS JUJUBAS.", "text": "But it\u0027s different now. I have a new goal, so the order should be, I\u0027ll go with you to see Shuyu Festival first, and then return to Zaohua Courtyard.", "tr": "Ama \u015fimdi farkl\u0131, yeni bir hedefim var. Bu y\u00fczden s\u0131ra \u015f\u00f6yle olmal\u0131: \u00d6nce Shu Yu Jie\u0027yi g\u00f6rmen i\u00e7in sana e\u015flik edece\u011fim, sonra Zao Hua Avlusu\u0027na d\u00f6nece\u011fim."}, {"bbox": ["206", "1239", "434", "1425"], "fr": "Hein ? Pourquoi \u00e7a ?", "id": "Eh? Kenapa begitu?", "pt": "EI? POR QUE ISSO?", "text": "Huh? Why is that?", "tr": "Ha? Neden ki?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/13.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "1227", "372", "1614"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s ce que je sais de Shu Yujie, si elle pense que le saint artefact est intact, elle n\u0027h\u00e9sitera pas \u00e0 t\u0027ouvrir le ventre pour le r\u00e9cup\u00e9rer !", "id": "Sepengetahuanku tentang Shu Yujie, jika dia yakin Benda Suci itu tidak rusak, dia pasti tidak akan ragu membelah perutmu untuk mengambilnya kembali!", "pt": "PELO QUE CONHE\u00c7O DE SHUYU JIE, SE ELA ACHAR QUE O ARTEFATO SAGRADO EST\u00c1 INTATo, ELA N\u00c3O HESITAR\u00c1 EM ABRIR SUA BARRIGA PARA RECUPER\u00c1-LO!", "text": "Based on my understanding of Shuyu Festival, if she believes the sacred artifact is undamaged, she will not hesitate to cut open your stomach and retrieve the sacred artifact!", "tr": "Shu Yu Jie\u0027yi tan\u0131d\u0131\u011f\u0131m kadar\u0131yla, Kutsal Emanet\u0027in zarar g\u00f6rmedi\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrse, karn\u0131n\u0131 de\u015fip Kutsal Emanet\u0027i geri almakta teredd\u00fct etmeyecektir!"}, {"bbox": ["596", "320", "1031", "697"], "fr": "Pourquoi crois-tu que Yue Chenfeng peut menacer la Grotte des Cinq Empereurs avec le \"saint artefact\" ? Cette perle est la pierre angulaire de la Grotte des Cinq Empereurs !", "id": "Menurutmu kenapa Yue Chenfeng bisa menggunakan \"Benda Suci\" untuk mengancam Gua Lima Kaisar? Mutiara itu adalah nyawa bagi Gua Lima Kaisar!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca ACHA QUE YUE CHENFENG PODE USAR O \"ARTEFATO SAGRADO\" PARA AMEA\u00c7AR A CAVERNA DOS CINCO IMPERADORES? AQUELA P\u00c9ROLA \u00c9 A FOR\u00c7A VITAL DELES!", "text": "Why do you think Yue Chenfeng was able to use the \u0027sacred artifact\u0027 to threaten the Five Emperors Cave? That bead is the lifeblood of the Five Emperors\u0027 Nectar!", "tr": "Sence Yue Chenfeng neden \"Kutsal Emanet\" ile Be\u015f \u0130mparator Ma\u011faras\u0131\u0027n\u0131 tehdit edebiliyor? O inci, Be\u015f \u0130mparatorlar\u0027\u0131n can damar\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/14.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "139", "793", "511"], "fr": "Si je n\u0027\u00e9tais pas l\u00e0 pour te conseiller et t\u0027aider, oublie m\u00eame l\u0027id\u00e9e de faire sortir A\u0027Sha, tu ne serais m\u00eame pas s\u00fbr de sauver ta propre peau !", "id": "Jika bukan karena aku membantumu merencanakan dan menyambut, jangan harap bisa membawa A\u0027Sha keluar, nyawamu sendiri pun belum tentu selamat!", "pt": "SE EU N\u00c3O ESTIVESSE AQUI PARA TE AJUDAR COM CONSELHOS E APOIO, ESQUE\u00c7A LEVAR ASHA, VOC\u00ca TALVEZ NEM CONSIGA SALVAR SUA PR\u00d3PRIA VIDA!", "text": "If I don\u0027t help you plan and respond, let alone bringing out Ah Sha, your life might not even be guaranteed!", "tr": "E\u011fer sana yard\u0131m edip plan yapmasayd\u0131m, A\u0027Sha\u0027y\u0131 b\u0131rak, kendi can\u0131n\u0131 bile kurtaramazd\u0131n!"}, {"bbox": ["322", "1346", "722", "1607"], "fr": "M\u00eame si nous arrivons au Mont Alan, nous ne pouvons pas la rencontrer sur son territoire ! Il faut l\u0027attirer \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur !", "id": "Meskipun sudah sampai di Gunung Alan, kita tidak bisa bertemu di wilayahnya! Kita harus memancingnya keluar!", "pt": "MESMO QUE CHEGUEMOS \u00c0 MONTANHA ALAN, N\u00c3O PODEMOS NOS ENCONTRAR NO TERRIT\u00d3RIO DELA! TEMOS QUE ATRA\u00cd-LA PARA FORA!", "text": "Even when we reach Alan Mountain, we can\u0027t meet on her territory! We have to lure her out!", "tr": "A\u0027Lan Da\u011f\u0131\u0027na varsak bile, onun b\u00f6lgesinde bulu\u015famay\u0131z! Onu d\u0131\u015far\u0131 \u00e7a\u011f\u0131rmal\u0131y\u0131z!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/15.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "1035", "327", "1295"], "fr": "D\u0027accord, faisons comme tu dis !", "id": "Baiklah, akan kulakukan sesuai perkataanmu!", "pt": "CERTO, FAREMOS COMO VOC\u00ca DIZ!", "text": "Okay, I\u0027ll do as you say!", "tr": "Tamam, dedi\u011fin gibi olsun!"}, {"bbox": ["715", "215", "1012", "577"], "fr": "Mademoiselle Fu a retrouv\u00e9 toute sa fougue !", "id": "Semangat Nona Fu yang gigih itu telah kembali!", "pt": "A ENERGIA DA SENHORITA FU VOLTOU!", "text": "Miss Fu\u0027s spirit is back!", "tr": "Bayan Fu\u0027nun o eski azmi geri d\u00f6nd\u00fc!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/16.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "137", "753", "321"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/18.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "1071", "729", "1368"], "fr": "Je connais un vieux sentier isol\u00e9. C\u0027est plus long pour monter au Mont Alan, mais il y a peu de monde, donc on attirera moins l\u0027attention.", "id": "Aku tahu jalan tua yang terpencil. Meskipun jauh untuk ke Gunung Alan, tapi sepi dan tidak mudah menarik perhatian.", "pt": "EU CONHE\u00c7O UM CAMINHO ANTIGO E ISOLADO. \u00c9 UM POUCO MAIS LONGO PARA A MONTANHA ALAN, MAS TEM POUCAS PESSOAS, ENT\u00c3O N\u00c3O CHAMAREMOS ATEN\u00c7\u00c3O.", "text": "I know a secluded old road. Although it\u0027s a longer way up Alan Mountain, it\u0027s less crowded and less likely to attract attention.", "tr": "A\u0027Lan Da\u011f\u0131\u0027na \u00e7\u0131kan, uzak ama tenha, pek dikkat \u00e7ekmeyen eski bir yol biliyorum."}, {"bbox": ["428", "154", "775", "590"], "fr": "\u00c0 cause de l\u0027Assembl\u00e9e du Dharma des Trois V\u00e9hicules, il y a naturellement plus de monde que d\u0027habitude sur la route principale. On risque de tomber sur Yue Chenfeng ou des gens du Hall Chilian...", "id": "Karena Pertemuan Diskusi Tiga Wahana, orang yang lalu lalang di jalan utama pasti lebih banyak dari biasanya. Bisa jadi kita akan bertemu Yue Chenfeng atau orang-orang dari Aula Chilien...", "pt": "POR CAUSA DA CONFER\u00caNCIA DO DHARMA DOS TR\u00caS VE\u00cdCULOS, H\u00c1 MAIS PESSOAS NA ESTRADA PRINCIPAL DO QUE O NORMAL. N\u00c3O H\u00c1 GARANTIA DE QUE N\u00c3O ENCONTRAREMOS YUE CHENFENG OU PESSOAS DO SAL\u00c3O CHILIAN...", "text": "Because of the Three Multiplications Debate, there are naturally more people coming and going on the official road than usual. We might run into Yue Chenfeng or people from the Scarlet Refining Hall...", "tr": "\u00dc\u00e7 Ara\u00e7 Dharma Konferans\u0131 y\u00fcz\u00fcnden, ana yolda her zamankinden daha fazla insan var, Yue Chenfeng veya Chi Lian Salonu\u0027ndan birileriyle kar\u015f\u0131la\u015fma ihtimalimiz y\u00fcksek..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/19.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "225", "887", "406"], "fr": "Bien ! Changeons de route !", "id": "Baiklah! Kita ganti jalan!", "pt": "CERTO! VAMOS POR OUTRO CAMINHO!", "text": "Okay! Let\u0027s take a different route!", "tr": "Tamam! Ba\u015fka bir yoldan gidelim!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/21.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "35", "644", "194"], "fr": "MANOIR WUJUE, SALLE DU CONSEIL", "id": "AULA RAPAT DESA WU JUE", "pt": "SAL\u00c3O DE REUNI\u00d5ES DA VILA WUJUE", "text": "Five Absolutes Manor Discussion Hall", "tr": "Wu Jue Malikanesi, Toplant\u0131 Salonu"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/23.webp", "translations": [{"bbox": ["761", "1144", "968", "1351"], "fr": "Pour r\u00e9pondre \u00e0 Seigneur Shangguan, oui.", "id": "Melapor pada Tuan Shangguan, benar.", "pt": "RESPONDENDO AO LORDE SHANGGUAN, SIM.", "text": "Reporting to Lord Shangguan, yes.", "tr": "Evet, Lord Shangguan."}, {"bbox": ["201", "104", "464", "368"], "fr": "Le Ma\u00eetre est toujours \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ? Toujours aucune instruction ?", "id": "Tuan masih di dalam? Masih belum ada perintah apa pun?", "pt": "O MESTRE AINDA EST\u00c1 L\u00c1 DENTRO? AINDA N\u00c3O H\u00c1 ORDENS?", "text": "Is Master still inside? Are there still no instructions?", "tr": "Efendi h\u00e2l\u00e2 i\u00e7eride mi? H\u00e2l\u00e2 bir emri yok mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/24.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "1213", "552", "1437"], "fr": "Ah... Oui ! Ma\u00eetre !", "id": "Ah... Ya! Tuan!", "pt": "AH... SIM! MESTRE!", "text": "Ah... Yes! Master!", "tr": "Ah... Evet! Efendim!"}, {"bbox": ["595", "285", "823", "464"], "fr": "Shangguan Qiaoyan, entrez !", "id": "Shangguan Qiaoyan, masuklah!", "pt": "SHANGGUAN QIAOYAN, ENTRE!", "text": "Shangguan Qiaoyan, come in!", "tr": "Shangguan Qiaoyan, i\u00e7eri gel!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/26.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "2", "751", "554"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/28.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "104", "791", "309"], "fr": "Ma-Ma\u00eetre...", "id": "Tu-Tuan...", "pt": "MES... MESTRE.", "text": "M-Master...", "tr": "E-efendim..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/29.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "164", "400", "549"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas. Tu es le ma\u00eetre du Manoir Wujue. Jin Wuqiu n\u0027est qu\u0027un intendant, il n\u0027a rien \u00e0 voir avec toi !", "id": "Jangan khawatir, kau adalah Pemilik Desa Wu Jue. Jin Wuqiu hanyalah seorang pelayan, tidak ada hubungannya denganmu!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE. VOC\u00ca \u00c9 O MESTRE DA VILA WUJUE. JIN WUQIU ERA APENAS UM MORDOMO, N\u00c3O TEM NADA A VER COM VOC\u00ca!", "text": "Don\u0027t worry, you are the Manor Lord of Five Absolutes Manor. Jin Wuqiu was just a steward and has nothing to do with you!", "tr": "Endi\u015felenme, sen Wu Jue Malikanesi\u0027nin sahibisin. Jin Wuqiu sadece bir k\u00e2hya, seninle hi\u00e7bir ilgisi yok!"}, {"bbox": ["626", "1435", "1073", "1845"], "fr": "De plus, Fu Chijin l\u0027a transform\u00e9 en Corps de Ruyi, il ne peut plus vivre. Autant s\u0027en servir pour faire un exemple et avertir nos subordonn\u00e9s au sujet de cet incident !", "id": "Selain itu, dia telah diubah menjadi Tubuh Ruyi oleh Fu Chijin, dia tidak akan hidup lama. Lebih baik digunakan untuk memberi contoh agar bawahan waspada terhadap kejadian ini!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELE FOI TRANSFORMADO EM UM CORPO RUYI POR FU CHIJIN, ELE N\u00c3O PODE MAIS VIVER. \u00c9 MELHOR US\u00c1-LO PARA \u0027MATAR A GALINHA PARA ASSUSTAR O MACACO\u0027 E ALERTAR OS SUBORDINADOS SOBRE ESTE INCIDENTE!", "text": "Moreover, he has been turned into a Ruyi Body by Fu Chijin and won\u0027t live long. Might as well use him to make an example and warn the people below about this incident!", "tr": "Ayr\u0131ca, Fu Chijin taraf\u0131ndan bir Ru Yi bedenine d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr\u00fcld\u00fc, art\u0131k ya\u015fayamaz. A\u015fa\u011f\u0131dakilere bu olay hakk\u0131nda bir uyar\u0131 olmas\u0131 i\u00e7in onu ibretlik olarak kullanmak daha iyi!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/30.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "81", "393", "401"], "fr": "Te punir, ce n\u0027est que pour que tu retiennes la le\u00e7on ! Parle, qu\u0027as-tu \u00e0 rapporter ?", "id": "Menghukumu hanyalah agar kau mengingat pelajaran ini! Katakan, ada apa yang ingin kau laporkan?", "pt": "A PUNI\u00c7\u00c3O PARA VOC\u00ca \u00c9 APENAS PARA QUE APRENDA A LI\u00c7\u00c3O! DIGA, O QUE TEM A RELATAR?", "text": "Punishing you is just to make you remember the lesson! Speak, what do you have to report?", "tr": "Seni cezaland\u0131rmam sadece dersini alman i\u00e7indi! S\u00f6yle bakal\u0131m, ne rapor edeceksin?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/31.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "149", "430", "517"], "fr": "En... en r\u00e9ponse, Ma\u00eetre, tous les postes de liaison de la Grotte des Cinq Empereurs ont \u00e9t\u00e9 retir\u00e9s !", "id": "Me-melapor Tuan, semua pos penghubung Gua Lima Kaisar telah ditarik!", "pt": "RES... RESPONDENDO AO MESTRE, TODOS OS POSTOS DE CONTATO DA CAVERNA DOS CINCO IMPERADORES FORAM RETIRADOS!", "text": "R-Reporting to Master, all the contact outposts of the Five Emperors Cave have been withdrawn!", "tr": "E-efendim, Be\u015f \u0130mparator Ma\u011faras\u0131\u0027n\u0131n t\u00fcm irtibat karakollar\u0131 geri \u00e7ekildi!"}, {"bbox": ["679", "993", "996", "1350"], "fr": "Ceux du Temple Lianjue disent aussi... que Shu Yujie et son groupe ont disparu !", "id": "Pihak Kuil Lianjue juga mengatakan... rombongan Shu Yujie menghilang!", "pt": "DO LADO DO TEMPLO LIANJUE TAMB\u00c9M DISSERAM... SHUYU JIE E SEU GRUPO DESAPARECERAM!", "text": "Lianjue Temple also said... Shuyu Festival and her group have disappeared!", "tr": "Lian Jue Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027ndan da... Shu Yu Jie ve grubunun kayboldu\u011fu s\u00f6yleniyor!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/32.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "196", "349", "574"], "fr": "Hmph, elle se croit invincible juste parce qu\u0027elle vient de prendre la Pilule Dissipatrice d\u0027Esprit des Neuf Cieux ?", "id": "Hmph, hanya karena baru saja meminum Pil Pemecah Dewa Jiuxiao, dia jadi tidak takut?", "pt": "HMPH, ELA ACHA QUE N\u00c3O PRECISA TER MEDO S\u00d3 PORQUE ACABOU DE TOMAR A P\u00cdLULA DIVINA EXPULSORA DOS NOVE C\u00c9US?", "text": "HMPH, DOES SHE THINK SHE\u0027S INVINCIBLE JUST BECAUSE SHE TOOK THE NINE HEAVENS SPIRIT-WARDING PILL?", "tr": "Hmph, Jiu Xiao Bi Shen Hap\u0131\u0027n\u0131 yeni ald\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in mi korkmuyor art\u0131k?"}, {"bbox": ["701", "1075", "1042", "1485"], "fr": "Comment cette potion pourrait-elle \u00eatre si facile \u00e0 reproduire ? Shu Yujie, j\u0027attendrai que tu reviennes m\u0027implorer ! \u00c0 ce moment-l\u00e0, ce sera certainement plus... amusant.", "id": "Mana mungkin obat itu mudah ditiru? Shu Yujie, aku menunggumu kembali memohon padaku! Saat itu, pasti akan lebih menarik...", "pt": "COMO ESSA P\u00cdLULA PODERIA SER T\u00c3O F\u00c1CIL DE REPLICAR? SHUYU JIE, VOU ESPERAR VOC\u00ca VOLTAR E ME IMPLORAR! NESSA HORA, CERTAMENTE SER\u00c1 MAIS INTERESSANTE...", "text": "HOW COULD THIS MEDICINE BE SO EASILY REPLICATED? SHUYU FESTIVAL, I\u0027LL WAIT FOR YOU TO COME BEGGING ME! IT\u0027LL BE EVEN MORE INTERESTING THEN...", "tr": "Bu ila\u00e7 o kadar kolay kopyalanabilir mi? Shu Yu Jie, bana yalvarmak i\u00e7in geri d\u00f6nmeni bekliyorum! O zaman kesinlikle daha e\u011flenceli olacak..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/33.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "1298", "731", "1569"], "fr": "C\u0027est juste que... votre subordonn\u00e9 s\u0027inqui\u00e8te pour votre sant\u00e9, Ma\u00eetre...", "id": "Hanya saja... bawahan khawatir kondisi tubuh Tuan akan...", "pt": "\u00c9 S\u00d3 QUE... ESTE SUBORDINADO EST\u00c1 PREOCUPADO QUE O CORPO DO MESTRE POSSA...", "text": "IT\u0027S JUST... THIS SUBORDINATE IS WORRIED ABOUT MASTER\u0027S HEALTH.", "tr": "Sadece... Ast\u0131n\u0131z efendimizin v\u00fccudu i\u00e7in endi\u015feleniyor."}, {"bbox": ["4", "403", "441", "798"], "fr": "Et aussi... Le G\u00e9n\u00e9ral Zhen Dong convoque le Ma\u00eetre au camp de Gucheng pour une d\u00e9lib\u00e9ration ! Votre subordonn\u00e9 a d\u00e9j\u00e0 r\u00e9pondu au G\u00e9n\u00e9ral que le Ma\u00eetre a subi des blessures l\u00e9g\u00e8res et s\u0027y rendra avec quelques jours de retard.", "id": "Dan lagi... Jenderal Zhen Dong memanggil Tuan untuk rapat di Kamp Besar Gucheng! Bawahan sudah membalas Jenderal bahwa Tuan mengalami luka ringan dan akan datang beberapa hari lagi.", "pt": "AL\u00c9M DISSO... O GENERAL ZHEN DONG CONVOCOU O MESTRE PARA O ACAMPAMENTO GUCHENG PARA DISCUTIR ASSUNTOS! ESTE SUBORDINADO J\u00c1 RESPONDEU AO GENERAL QUE O MESTRE SOFREU FERIMENTOS LEVES E IR\u00c1 AP\u00d3S ALGUNS DIAS DE ATRASO.", "text": "ALSO... GENERAL ZHENDONG HAS SUMMONED MASTER TO THE GUCCHENG CAMP FOR A MEETING! THIS SUBORDINATE HAS ALREADY INFORMED THE GENERAL THAT MASTER HAS SUFFERED MINOR INJURIES AND WILL GO AFTER A FEW DAYS\u0027 DELAY.", "tr": "Ayr\u0131ca... Do\u011fuyu Koruyan General, Efendimizi Gu Cheng Kamp\u0131\u0027na m\u00fczakere i\u00e7in \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131! Ast\u0131n\u0131z, General\u0027e Efendimizin hafif yaraland\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve birka\u00e7 g\u00fcn gecikece\u011fini bildirdi."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/34.webp", "translations": [{"bbox": ["734", "921", "1072", "1311"], "fr": "Ce long retard, c\u0027est simplement pour faire savoir \u00e0 Murong Rou que je ne suis pas quelqu\u0027un qu\u0027on peut convoquer et renvoyer \u00e0 sa guise ! Retirez-vous...", "id": "Menunda-nunda, hanya untuk memberi tahu Murong Rou bahwa aku bukanlah orang yang bisa dipanggil dan diusir sesuka hati! Pergilah...", "pt": "A DEMORA \u00c9 APENAS PARA QUE MURONG ROU SAIBA QUE ESTE ASSENTO N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M QUE PODE SER CONVOCADO E DISPENSADO \u00c0 VONTADE! PODE SE RETIRAR...", "text": "DELAYING IS JUST TO LET MURONG ROU KNOW THAT I AM NOT SOMEONE WHO COMES AND GOES AT HIS BECK AND CALL! LEAVE NOW...", "tr": "Uzun s\u00fcre gitmemek, sadece Murong Rou\u0027ya benim \u00e7a\u011fr\u0131ld\u0131\u011f\u0131mda hemen gelip, g\u00f6nderildi\u011fimde hemen giden biri olmad\u0131\u011f\u0131m\u0131 bildirmek i\u00e7indir! Git \u015fimdi..."}, {"bbox": ["64", "316", "402", "580"], "fr": "... Ne t\u0027en fais pas, je ne suis pas bless\u00e9.", "id": "...Tidak perlu khawatir, aku tidak terluka,", "pt": "...N\u00c3O SE PREOCUPE, EU N\u00c3O ESTOU FERIDO.", "text": "...THERE\u0027S NO NEED TO WORRY, I\u0027M NOT INJURED.", "tr": "...Endi\u015felenme, yaralanmad\u0131m,"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/35.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "266", "780", "471"], "fr": "Oui. Votre subordonn\u00e9 se retire...", "id": "Baik. Bawahan mohon diri...", "pt": "SIM. ESTE SUBORDINADO SE RETIRA...", "text": "YES. THIS SUBORDINATE WILL TAKE HIS LEAVE...", "tr": "Evet. Ast\u0131n\u0131z m\u00fcsaadenizle ayr\u0131l\u0131r..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/36.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "1069", "230", "1417"], "fr": "Mince ! Ce jour-l\u00e0, aurais-je... vu un fant\u00f4me ?", "id": "Sialan! Apakah hari itu aku... melihat hantu?", "pt": "MALDITO! NAQUELE DIA, SER\u00c1 QUE EU... VI UM FANTASMA?", "text": "DAMMIT! THAT DAY, WAS I... SEEING THINGS?", "tr": "Kahretsin! O g\u00fcn ben... hayalet mi g\u00f6rd\u00fcm?"}, {"bbox": ["630", "69", "954", "407"], "fr": "Mon corps ne pr\u00e9sente effectivement aucune anomalie, et pourtant, chaque jour pendant deux heures, je crache du sang sans arr\u00eat !!", "id": "Tubuhku memang tidak ada yang aneh, tapi setiap hari ada satu jam aku muntah darah tanpa henti!!", "pt": "O CORPO REALMENTE N\u00c3O TEM NADA DE ESTRANHO, MAS TODOS OS DIAS, POR UMA HORA, EU VOMITO SANGUE SEM PARAR!!", "text": "MY BODY SEEMS FINE, BUT I COUGH UP BLOOD FOR AN HOUR EVERY DAY!", "tr": "V\u00fccudumda ger\u00e7ekten bir tuhafl\u0131k yok ama her g\u00fcn bir saat boyunca durmadan kan kusuyorum!!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/37.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "249", "780", "479"], "fr": "Monsieur ! Vous devez d\u00e9dommager ce vieil homme pour son bateau !", "id": "Tuan! Anda harus mengganti uang perahu kakek tua ini!", "pt": "SENHOR! VOC\u00ca TEM QUE ME COMPENSAR PELO DINHEIRO DO BARCO DESTE VELHO!", "text": "SIR! YOU HAVE TO COMPENSATE ME FOR MY BOAT!", "tr": "Efendim! Ya\u015fl\u0131 adam\u0131n tekne paras\u0131n\u0131 \u00f6demelisiniz!"}, {"bbox": ["60", "1532", "236", "1707"], "fr": "D\u00e9gage !", "id": "Minggir!", "pt": "[SFX] CAIA FORA!", "text": "GET LOST!", "tr": "Defol!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/38.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "350", "765", "559"], "fr": "Eh, vous !", "id": "Hei kau!", "pt": "EI, VOC\u00ca!", "text": "HEY YOU!", "tr": "Sen..."}, {"bbox": ["33", "1523", "211", "1741"], "fr": "Tu ne comprends pas ce qu\u0027on te dit ?", "id": "Tidak mengerti perkataan?", "pt": "N\u00c3O ENTENDE O QUE EU DIGO?", "text": "CAN\u0027T YOU UNDERSTAND?", "tr": "Laf anlam\u0131yor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/40.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "143", "824", "323"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/41.webp", "translations": [{"bbox": ["803", "373", "1014", "529"], "fr": "Quoi !", "id": "Apa!", "pt": "O QU\u00ca!", "text": "WHAT!", "tr": "Ne!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/42.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "307", "318", "579"], "fr": "Qu-Qu\u0027est-ce qui me tire !", "id": "A-apa yang menarikku!", "pt": "O... O QUE EST\u00c1 ME PUXANDO!", "text": "WH-WHAT\u0027S PULLING ME!", "tr": "Ne-ne \u00e7ekiyor beni!"}, {"bbox": ["883", "866", "1078", "1164"], "fr": "Quelqu\u0027un dans l\u0027eau ?", "id": "Ada orang di dalam air?", "pt": "TEM ALGU\u00c9M NA \u00c1GUA?", "text": "SOMEONE IN THE WATER?", "tr": "Suda biri mi var?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/43.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "219", "296", "490"], "fr": "J\u0027\u00e9tais clairement sur le bateau \u00e0 l\u0027instant...", "id": "Tadi aku jelas-jelas di atas perahu...", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO EU ESTAVA CLARAMENTE NO BARCO...", "text": "I WAS CLEARLY ON THE BOAT JUST NOW...", "tr": "Daha demin teknedeydim..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/44.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "135", "871", "399"], "fr": "Que se passe-t-il ? Mon Qi v\u00e9ritable stagne dans mes m\u00e9ridiens...", "id": "Ada apa ini? Energi sejati tersumbat di meridian...", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? O QI VERDADEIRO EST\u00c1 ESTAGNADO NOS MERIDIANOS...", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? TRUE ENERGY IS CLOGGED IN MY MERIDIANS...", "tr": "Neler oluyor? Ger\u00e7ek Qi meridyenlerimde t\u0131kand\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/45.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "104", "248", "300"], "fr": "[SFX] Gloups... Impossible de le condenser...", "id": "[SFX]Guk... Tidak bisa terkumpul...", "pt": "[SFX] GULP... N\u00c3O CONSIGO CONDENSAR...", "text": "GURGLE...", "tr": "[SFX] Gulp... Toplayam\u0131yorum..."}, {"bbox": ["309", "240", "543", "493"], "fr": "Et une autre force... qui comprime mes organes internes !", "id": "Ada kekuatan lain... yang menekan organ dalamku!", "pt": "E H\u00c1 OUTRA FOR\u00c7A... ESMAGANDO MEUS \u00d3RG\u00c3OS INTERNOS!", "text": "I CAN\u0027T... GATHER IT...AND THERE\u0027S A FORCE... SQUEEZING MY ORGANS!", "tr": "Ve bir g\u00fc\u00e7 daha var... \u0130\u00e7 organlar\u0131m\u0131 s\u0131k\u0131\u015ft\u0131r\u0131yor!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/46.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "142", "856", "352"], "fr": "Qui est derri\u00e8re tout \u00e7a ?", "id": "Siapa yang berbuat ulah?", "pt": "QUEM EST\u00c1 APRONTANDO?", "text": "WHO\u0027S BEHIND THIS?", "tr": "Kim bu i\u015fin arkas\u0131nda?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/47.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "212", "851", "515"], "fr": "Ce vieil homme ? Il est l\u00e0-bas... Pourquoi ne se d\u00e9bat-il m\u00eame pas ?", "id": "Kakek tua itu? Dia di sana... Kenapa dia bahkan tidak meronta?", "pt": "AQUELE VELHO? ELE EST\u00c1 L\u00c1... POR QUE ELE NEM SEQUER EST\u00c1 LUTANDO?", "text": "THAT OLD MAN? HE\u0027S OVER THERE... WHY ISN\u0027T HE EVEN STRUGGLING?", "tr": "O ya\u015fl\u0131 adam m\u0131? Orada... Neden \u00e7\u0131rp\u0131nm\u0131yor bile?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/48.webp", "translations": [{"bbox": ["773", "1901", "1070", "2168"], "fr": "Pourquoi ai-je l\u0027impression que sa silhouette est bien plus \u00e9lanc\u00e9e qu\u0027avant ?", "id": "Kenapa rasanya postur tubuhnya jauh lebih ramping dari sebelumnya?", "pt": "POR QUE SINTO QUE A FORMA DO CORPO DELE EST\u00c1 MUITO MAIS ESGUIA DO QUE ANTES?", "text": "WHY DOES HIS BODY SEEM MUCH TALLER THAN BEFORE?", "tr": "Neden v\u00fccudu demin oldu\u011fundan \u00e7ok daha uzun ve ince g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor?"}, {"bbox": ["95", "364", "305", "626"], "fr": "Mort ? Est-ce mon imagination ?", "id": "Mati? Apa ini hanya perasaanku saja?", "pt": "MORTO? \u00c9 IMPRESS\u00c3O MINHA?", "text": "DEAD? AM I HALLUCINATING?", "tr": "\u00d6ld\u00fc m\u00fc? Bu benim yan\u0131lsamam m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/49.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "911", "618", "1157"], "fr": "O\u00f9 est-ce que je me suis tromp\u00e9 dans mes calculs ? Mince alors !", "id": "Langkah mana yang salah perhitungan? Sialan!", "pt": "ONDE FOI QUE EU ERREI NOS C\u00c1LCULOS? MALDITO SEJA!", "text": "WHICH STEP DID I CALCULATE WRONGLY? DAMN IT!", "tr": "Hangi ad\u0131m\u0131 yanl\u0131\u015f hesaplad\u0131m? Kahretsin!"}, {"bbox": ["48", "308", "348", "555"], "fr": "Ridicule ! Ridicule ! Comment pourrais-je... ici...", "id": "Konyol! Konyol! Bagaimana mungkin aku di sini...", "pt": "RID\u00cdCULO! RID\u00cdCULO! COMO EU PODERIA ESTAR AQUI...", "text": "RIDICULOUS! RIDICULOUS! HOW COULD I BE HERE...", "tr": "G\u00fcl\u00fcn\u00e7! G\u00fcl\u00fcn\u00e7! Nas\u0131l burada olabilirim..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/50.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "189", "474", "512"], "fr": "Ne me laisse pas t\u0027attraper... [SFX] Gloups... Tant qu\u0027il me restera un souffle, je... ne te laisserai jamais t\u0027en tirer !", "id": "Jangan sampai aku menangkapmu... [SFX]Guk... Selama aku masih bernapas, aku... tidak akan pernah melepaskanmu!", "pt": "N\u00c3O ME DEIXE TE PEGAR... [SFX] GULP... ENQUANTO EU AINDA TIVER UM SOPRO DE VIDA, EU... JAMAIS VOU TE PERDOAR!", "text": "DON\u0027T LET ME CATCH YOU... GURGLE... AS LONG AS I HAVE A BREATH LEFT, I... I\u0027LL NEVER LET YOU GO!", "tr": "Seni bir yakalamayay\u0131m... [SFX] Gulp... Son nefesim kalana kadar... Seni asla b\u0131rakmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["851", "621", "1029", "829"], "fr": "Mince !", "id": "Sialan!", "pt": "MALDITO!", "text": "DAMMIT", "tr": "Kahretsin!"}], "width": 1080}, {"height": 1402, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/175/51.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "61", "365", "346"], "fr": "H\u00e9las... Remercie donc ce pari !", "id": "Aih... Syukurilah taruhan waktu itu!", "pt": "AH... AGRADE\u00c7A \u00c0QUELA APOSTA!", "text": "SIGH... THANK THAT BET!", "tr": "Ah... O bahse \u015f\u00fckretmeli!"}, {"bbox": ["664", "444", "979", "705"], "fr": "Qui ?! Qui parle ?", "id": "Siapa?! Siapa yang bicara?", "pt": "QUEM?! QUEM EST\u00c1 FALANDO?", "text": "WHO?! WHO\u0027S SPEAKING?", "tr": "Kim?! Kim konu\u015fuyor?"}, {"bbox": ["376", "1172", "1080", "1400"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["790", "1001", "1057", "1086"], "fr": "...\u00c0 suivre.", "id": ".....BERSAMBUNG", "pt": "...CONTINUA", "text": "...TO BE CONTINUED", "tr": ".....Devam edecek"}, {"bbox": ["376", "1172", "1080", "1400"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}]
Manhua