This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 42
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/0.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "475", "629", "1186"], "fr": "\u00c9PISODE 42\nARTISTE PRINCIPAL : TANG LI SHUI\n\u0152UVRE ORIGINALE : YE WU\n\u00c9DITEUR : XU JUN\nSC\u00c9NARIO : XU JUN\nENCRAGE : MAKO\nCOULEUR : ZAO JIAN\nPOST-PRODUCTION : SHEN HONG\nSUPERVISION : ZERO", "id": "BAB 42\nPENULIS UTAMA: TANG LI SHUI\nKARYA ASLI: YE WU\nEDITOR: XU JUN\nPENULIS NASKAH: XU JUN\nINKING: MAKO\nPEWARNA: ZAO JIAN\nPASCA-PRODUKSI: SHEN HONG\nPENGAWAS: ZERO", "pt": "CAP\u00cdTULO 42\nARTISTA PRINCIPAL: TANG LISHUI\nOBRA ORIGINAL: YE WU\nEDITOR: XU JUN\nROTEIRO: XU JUN\nARTE-FINAL: MAKO\nCOLORISTA: HAYAMI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: SHEN HONG\nPRODUTOR: ZERO", "text": "CAP\u00cdTULO 42\nARTISTA PRINCIPAL: TANG LISHUI\nOBRA ORIGINAL: YE WU\nEDITOR: XU JUN\nROTEIRO: XU JUN\nARTE-FINAL: MAKO\nCOLORISTA: HAYAMI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: SHEN HONG\nPRODUTOR: ZERO", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 42\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: TANG LI SHUI\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: YE WU\nED\u0130T\u00d6R: XU JUN\nSENARYO: XU JUN\n\u00c7\u0130Z\u0130M: MAKO\nRENKLEND\u0130RME: HAYAMI\nSON \u0130\u015eLEM: SHEN HONG\nYAPIMCI: ZERO"}, {"bbox": ["279", "475", "630", "1187"], "fr": "\u00c9PISODE 42\nARTISTE PRINCIPAL : TANG LI SHUI\n\u0152UVRE ORIGINALE : YE WU\n\u00c9DITEUR : XU JUN\nSC\u00c9NARIO : XU JUN\nENCRAGE : MAKO\nCOULEUR : ZAO JIAN\nPOST-PRODUCTION : SHEN HONG\nSUPERVISION : ZERO", "id": "BAB 42\nPENULIS UTAMA: TANG LI SHUI\nKARYA ASLI: YE WU\nEDITOR: XU JUN\nPENULIS NASKAH: XU JUN\nINKING: MAKO\nPEWARNA: ZAO JIAN\nPASCA-PRODUKSI: SHEN HONG\nPENGAWAS: ZERO", "pt": "CAP\u00cdTULO 42\nARTISTA PRINCIPAL: TANG LISHUI\nOBRA ORIGINAL: YE WU\nEDITOR: XU JUN\nROTEIRO: XU JUN\nARTE-FINAL: MAKO\nCOLORISTA: HAYAMI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: SHEN HONG\nPRODUTOR: ZERO", "text": "CAP\u00cdTULO 42\nARTISTA PRINCIPAL: TANG LISHUI\nOBRA ORIGINAL: YE WU\nEDITOR: XU JUN\nROTEIRO: XU JUN\nARTE-FINAL: MAKO\nCOLORISTA: HAYAMI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: SHEN HONG\nPRODUTOR: ZERO", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 42\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: TANG LI SHUI\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: YE WU\nED\u0130T\u00d6R: XU JUN\nSENARYO: XU JUN\n\u00c7\u0130Z\u0130M: MAKO\nRENKLEND\u0130RME: HAYAMI\nSON \u0130\u015eLEM: SHEN HONG\nYAPIMCI: ZERO"}, {"bbox": ["279", "475", "630", "1187"], "fr": "\u00c9PISODE 42\nARTISTE PRINCIPAL : TANG LI SHUI\n\u0152UVRE ORIGINALE : YE WU\n\u00c9DITEUR : XU JUN\nSC\u00c9NARIO : XU JUN\nENCRAGE : MAKO\nCOULEUR : ZAO JIAN\nPOST-PRODUCTION : SHEN HONG\nSUPERVISION : ZERO", "id": "BAB 42\nPENULIS UTAMA: TANG LI SHUI\nKARYA ASLI: YE WU\nEDITOR: XU JUN\nPENULIS NASKAH: XU JUN\nINKING: MAKO\nPEWARNA: ZAO JIAN\nPASCA-PRODUKSI: SHEN HONG\nPENGAWAS: ZERO", "pt": "CAP\u00cdTULO 42\nARTISTA PRINCIPAL: TANG LISHUI\nOBRA ORIGINAL: YE WU\nEDITOR: XU JUN\nROTEIRO: XU JUN\nARTE-FINAL: MAKO\nCOLORISTA: HAYAMI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: SHEN HONG\nPRODUTOR: ZERO", "text": "CAP\u00cdTULO 42\nARTISTA PRINCIPAL: TANG LISHUI\nOBRA ORIGINAL: YE WU\nEDITOR: XU JUN\nROTEIRO: XU JUN\nARTE-FINAL: MAKO\nCOLORISTA: HAYAMI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: SHEN HONG\nPRODUTOR: ZERO", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 42\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: TANG LI SHUI\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: YE WU\nED\u0130T\u00d6R: XU JUN\nSENARYO: XU JUN\n\u00c7\u0130Z\u0130M: MAKO\nRENKLEND\u0130RME: HAYAMI\nSON \u0130\u015eLEM: SHEN HONG\nYAPIMCI: ZERO"}, {"bbox": ["236", "41", "797", "97"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/3.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "980", "201", "1099"], "fr": "HOBBES, CE QUE TU AS DIT N\u0027EST PAS DU TOUT EXACT. M\u00caME EN AYANT PARI\u00c9 SUR RICHARD, J\u0027AI QUAND M\u00caME PERDU.", "id": "HOBBS, UCAPANMU TIDAK AKURAT SAMA SEKALI. MESKIPUN AKU MEMBELI RICHARD, AKU TETAP KALAH.", "pt": "HOBBES, O QUE VOC\u00ca DISSE N\u00c3O ESTAVA NEM UM POUCO CERTO. MESMO APOSTANDO NO RICHARD, EU AINDA PERDI.", "text": "HOBBES, O QUE VOC\u00ca DISSE N\u00c3O ESTAVA NEM UM POUCO CERTO. MESMO APOSTANDO NO RICHARD, EU AINDA PERDI.", "tr": "Hobbs, s\u00f6ylediklerin hi\u00e7 do\u011fru \u00e7\u0131km\u0131yor. Richard\u0027a oynasam bile yine de kaybediyorum."}, {"bbox": ["693", "979", "897", "1080"], "fr": "NE TE D\u00c9COURAGE PAS, ON NE PEUT PAS TOUJOURS GAGNER \u00c0 CE JEU.", "id": "JANGAN PUTUS ASA, KAU TIDAK BISA SELALU MENANG DALAM HAL INI.", "pt": "N\u00c3O DESANIME, VOC\u00ca N\u00c3O PODE GANHAR SEMPRE NISSO.", "text": "N\u00c3O DESANIME, VOC\u00ca N\u00c3O PODE GANHAR SEMPRE NISSO.", "tr": "Moralini bozma, bu i\u015fte her zaman kazanamazs\u0131n ki."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/4.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "669", "293", "801"], "fr": "ARR\u00caTE DE PLAISANTER, J\u0027AI JOU\u00c9 DES CENTAINES DE FOIS ET JE N\u0027AI M\u00caME PAS GAGN\u00c9 UNE SEULE PI\u00c8CE DE CUIVRE.", "id": "JANGAN BERCANDA, AKU SUDAH BERMAIN RATUSAN KALI DAN BAHKAN TIDAK MEMENANGKAN SATU KOIN TEMBAGA PUN.", "pt": "N\u00c3O BRINQUE, JOGUEI CENTENAS DE VEZES E N\u00c3O GANHEI NEM UMA MOEDA DE COBRE.", "text": "N\u00c3O BRINQUE, JOGUEI CENTENAS DE VEZES E N\u00c3O GANHEI NEM UMA MOEDA DE COBRE.", "tr": "Dalga ge\u00e7me, y\u00fczlerce kez oynad\u0131m, bir bak\u0131r para bile kazanamad\u0131m."}, {"bbox": ["590", "96", "767", "215"], "fr": "PERDRE UNE FOIS OU DEUX, C\u0027EST NORMAL.", "id": "KALAH SEKALI ATAU DUA KALI ITU SANGAT NORMAL.", "pt": "PERDER UMA OU DUAS VEZES \u00c9 NORMAL.", "text": "PERDER UMA OU DUAS VEZES \u00c9 NORMAL.", "tr": "Bir iki kez kaybetmek \u00e7ok normal."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/5.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "29", "702", "171"], "fr": "UNE PERSONNE NORMALE DEVRAIT AU MOINS R\u00c9CUP\u00c9RER UN PEU D\u0027ARGENT. DANS TON CAS, NE SERAIS-TU PAS B\u00c9NI PAR LA D\u00c9ESSE DE LA MALCHANCE ?!", "id": "ORANG NORMAL SETIDAKNYA AKAN MENDAPATKAN SEDIKIT UANG KEMBALI. SITUASIMU INI... APAKAH KAU MUNGKIN DISUKAI OLEH DEWI KESIALAN?!", "pt": "UMA PESSOA NORMAL J\u00c1 TERIA GANHO ALGUM DINHEIRO DE VOLTA. NO SEU CASO, SER\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O FOI ABEN\u00c7OADO PELA DEUSA DO AZAR?!", "text": "UMA PESSOA NORMAL J\u00c1 TERIA GANHO ALGUM DINHEIRO DE VOLTA. NO SEU CASO, SER\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O FOI ABEN\u00c7OADO PELA DEUSA DO AZAR?!", "tr": "Normal bir insan az da olsa biraz para kazan\u0131rd\u0131. Senin bu durumun... yoksa K\u00f6t\u00fc \u015eans Tanr\u0131\u00e7as\u0131\u0027n\u0131n g\u00f6zdesi misin?!"}, {"bbox": ["661", "221", "768", "297"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/6.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "826", "858", "968"], "fr": "TU TE FAIS DES ID\u00c9ES.", "id": "KAU TERLALU BANYAK BERPIKIR.", "pt": "VOC\u00ca PENSA DEMAIS.", "text": "VOC\u00ca PENSA DEMAIS.", "tr": "\u00c7ok fazla kuruyorsun."}, {"bbox": ["681", "72", "883", "332"], "fr": "QUELLE FA\u00c7ON UNIQUE DE S\u0027ENTRA\u00ceNER ! C\u0027EST BIEN DU MERLIN TOUT CRACH\u00c9 !", "id": "BENAR-BENAR CARA LATIHAN YANG UNIK, SEPERTI YANG DIHARAPKAN DARI MERLIN!", "pt": "QUE M\u00c9TODO DE TREINAMENTO \u00daNICO! COMO ESPERADO DE MERLIN!", "text": "QUE M\u00c9TODO DE TREINAMENTO \u00daNICO! COMO ESPERADO DE MERLIN!", "tr": "Ne kadar e\u015fsiz bir antrenman y\u00f6ntemi! Tam da Merlin\u0027e yak\u0131\u015f\u0131r!"}, {"bbox": ["0", "72", "353", "321"], "fr": "JE VOIS. UTILISER LES PARIS HIPPIQUES POUR AFF\u00dbTER SON INTUITION ET SA VOLONT\u00c9 ?", "id": "JADI BEGITU, MENGGUNAKAN TARUHAN KUDA UNTUK MENGASAH INTUISI DAN KEMAUAN KERAS?", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO, USAR APOSTAS EM CAVALOS PARA APURAR A INTUI\u00c7\u00c3O E A FOR\u00c7A DE VONTADE?", "text": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO, USAR APOSTAS EM CAVALOS PARA APURAR A INTUI\u00c7\u00c3O E A FOR\u00c7A DE VONTADE?", "tr": "Anl\u0131yorum, at yar\u0131\u015flar\u0131n\u0131 sezgilerini ve iradeni geli\u015ftirmek i\u00e7in mi kullan\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/7.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "247", "271", "404"], "fr": "O\u00d9 TROUVERAIS-JE L\u0027ARGENT POUR ESSAYER PLUSIEURS FOIS ? ALICE L\u0027A SI BIEN CACH\u00c9.", "id": "DARI MANA AKU PUNYA UANG UNTUK MENCOBA BEBERAPA KALI LAGI? ALICE MENYEMBUNYIKANNYA DENGAN BAIK SEKALI.", "pt": "COMO EU TERIA DINHEIRO PARA TENTAR MAIS ALGUMAS VEZES? ALICE ESCONDEU TUDO MUITO BEM.", "text": "COMO EU TERIA DINHEIRO PARA TENTAR MAIS ALGUMAS VEZES? ALICE ESCONDEU TUDO MUITO BEM.", "tr": "Birka\u00e7 kez daha deneyecek param m\u0131 var sanki? Alice paray\u0131 \u00e7ok iyi sakl\u0131yor."}, {"bbox": ["583", "365", "892", "483"], "fr": "J\u0027AVAIS PRESQUE OUBLI\u00c9, TU FAIS PARTIE DU CLUB DES MARIS SOUMIS MAINTENANT, TU NE PEUX PLUS \u00caTRE AUSSI LIBRE QU\u0027AVANT. NOUS NE SOMMES PAS VRAIMENT MARI\u00c9S.", "id": "AKU HAMPIR LUPA, KAU KAN SUDAH MASUK KLUB ISTRI GALAK, TIDAK BISA BEBAS SEPERTI DULU LAGI. (BUKAN BENAR-BENAR MENIKAH)", "pt": "QUASE ME ESQUECI, VOC\u00ca J\u00c1 FAZ PARTE DO CLUBE DOS MARIDOS CONTROLADOS PELAS ESPOSAS, N\u00c3O PODE SER T\u00c3O LIVRE QUANTO ANTES. N\u00c3O SOMOS CASADOS DE VERDADE.", "text": "QUASE ME ESQUECI, VOC\u00ca J\u00c1 FAZ PARTE DO CLUBE DOS MARIDOS CONTROLADOS PELAS ESPOSAS, N\u00c3O PODE SER T\u00c3O LIVRE QUANTO ANTES. N\u00c3O SOMOS CASADOS DE VERDADE.", "tr": "Neredeyse unutuyordum, sen art\u0131k \"Han\u0131m K\u00f6yl\u00fcler Kul\u00fcb\u00fc\" \u00fcyesisin, eskisi gibi \u00f6zg\u00fcr olamazs\u0131n. Ger\u00e7ekten evli de\u011filiz."}, {"bbox": ["47", "50", "202", "171"], "fr": "ESSAIE ENCORE QUELQUES FOIS, ET SI JAMAIS TU GAGNAIS !", "id": "COBALAH BEBERAPA KALI LAGI, SIAPA TAHU MENANG BESAR!", "pt": "TENTE MAIS ALGUMAS VEZES, VAI QUE VOC\u00ca ACERTA!", "text": "TENTE MAIS ALGUMAS VEZES, VAI QUE VOC\u00ca ACERTA!", "tr": "Birka\u00e7 kez daha dene, ya tutarsa!"}, {"bbox": ["335", "1275", "430", "1371"], "fr": "EN T\u00c2TONNANT...", "id": "MENCOBA-COBA.", "pt": "TATEANDO...", "text": "TATEANDO...", "tr": "[SFX] Kurcalama..."}, {"bbox": ["469", "532", "709", "611"], "fr": "NOUS NE SOMMES PAS VRAIMENT MARI\u00c9S, NE VOUS M\u00c9PRENEZ PAS.", "id": "KAMI TIDAK BENAR-BENAR MENIKAH, JANGAN SALAH PAHAM.", "pt": "N\u00c3O SOMOS CASADOS DE VERDADE, N\u00c3O ME ENTENDA MAL.", "text": "N\u00c3O SOMOS CASADOS DE VERDADE, N\u00c3O ME ENTENDA MAL.", "tr": "Ger\u00e7ekten evli de\u011filiz, yanl\u0131\u015f anlama."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/8.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "76", "854", "225"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027IL EST PLUS FIABLE DE COMPTER SUR LA CHASSE AU TR\u00c9SOR...", "id": "SEPERTINYA, MENCARI HARTA KARUN MASIH LEBIH BISA DIANDALKAN.", "pt": "PARECE QUE AINDA \u00c9 MAIS CONFI\u00c1VEL CA\u00c7AR TESOUROS...", "text": "PARECE QUE AINDA \u00c9 MAIS CONFI\u00c1VEL CA\u00c7AR TESOUROS...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re, hazine av\u0131na bel ba\u011flamak daha mant\u0131kl\u0131."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/9.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "322", "529", "421"], "fr": "HEIN ? UN REGARD ?", "id": "EH? TATAPAN?", "pt": "H\u00c3? UM OLHAR?", "text": "H\u00c3? UM OLHAR?", "tr": "Ha? Bir bak\u0131\u015f m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/10.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "588", "858", "773"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 TOMBER SUR QUELQU\u0027UN AVEC LA CL\u00c9.", "id": "TIDAK KUSANGKA BISA BERTEMU ORANG YANG MEMBAWA KUNCI.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA ENCONTRAR ALGU\u00c9M COM A CHAVE.", "text": "N\u00c3O ESPERAVA ENCONTRAR ALGU\u00c9M COM A CHAVE.", "tr": "Anahtar\u0131 ta\u015f\u0131yan biriyle kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131m\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["699", "950", "899", "1087"], "fr": "JE VIENS DE ME RENSEIGNER, IL SEMBLERAIT QUE CE SOIT LE MARI DE CETTE AVENTURI\u00c8RE ? JE NE SENS AUCUNE TRACE DE MAGIE OU D\u0027\u00c9NERGIE COMBATIVE EN LUI...", "id": "TADI AKU BERTANYA-TANYA, SEPERTINYA DIA SUAMI DARI PETUALANG WANITA ITU? AKU TIDAK MERASAKAN SEDIKIT PUN KEKUATAN SIHIR ATAU AURA BERTARUNG DARINYA...", "pt": "PERGUNTEI POR A\u00cd AGORA H\u00c1 POUCO, PARECE QUE \u00c9 O MARIDO DAQUELA AVENTUREIRA? N\u00c3O SINTO NENHUM TRA\u00c7O DE MAGIA OU AURA DE LUTA NELE...", "text": "PERGUNTEI POR A\u00cd AGORA H\u00c1 POUCO, PARECE QUE \u00c9 O MARIDO DAQUELA AVENTUREIRA? N\u00c3O SINTO NENHUM TRA\u00c7O DE MAGIA OU AURA DE LUTA NELE...", "tr": "Az \u00f6nce biraz soru\u015fturdum, galiba o kad\u0131n macerac\u0131n\u0131n kocas\u0131ym\u0131\u015f, de\u011fil mi? \u00dczerinde ne b\u00fcy\u00fc g\u00fcc\u00fc ne de d\u00f6v\u00fc\u015f enerjisi hissediliyor..."}, {"bbox": ["43", "114", "315", "350"], "fr": "A\u00cfE A\u00cfE A\u00cfE, JE VOULAIS INITIALEMENT VENIR \u00c0 LA GUILDE DES AVENTURIERS POUR PRENDRE DES NOUVELLES DE CETTE ALICE...", "id": "AIYAH, TADINYA AKU MAU DATANG KE GUILD PETUALANG UNTUK BERTANYA TENTANG SI ALICE ITU...", "pt": "ORA, ORA, EU ORIGINALMENTE QUERIA VIR \u00c0 GUILDA DOS AVENTUREIROS PARA PERGUNTAR SOBRE AQUELA ALICE.", "text": "ORA, ORA, EU ORIGINALMENTE QUERIA VIR \u00c0 GUILDA DOS AVENTUREIROS PARA PERGUNTAR SOBRE AQUELA ALICE.", "tr": "Hay aksi, asl\u0131nda Macerac\u0131lar Loncas\u0131\u0027na o Alice hakk\u0131nda bilgi sormaya gelmi\u015ftim."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/11.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "885", "799", "1029"], "fr": "NE TE L\u0027AI-JE PAS D\u00c9J\u00c0 DIT LA DERNI\u00c8RE FOIS ? C\u0027EST UN ENDROIT AVEC BEAUCOUP DE JOLIES FILLES ET DE BONS VINS !", "id": "BUKANKAH SUDAH KUBILANG TERAKHIR KALI? ADA BANYAK GADIS CANTIK, DAN BANYAK ANGGUR ENAK.", "pt": "EU N\u00c3O TE DISSE DA \u00daLTIMA VEZ? TEM MUITAS GAROTAS E MUITO VINHO BOM.", "text": "EU N\u00c3O TE DISSE DA \u00daLTIMA VEZ? TEM MUITAS GAROTAS E MUITO VINHO BOM.", "tr": "Ge\u00e7en sefer sana s\u00f6ylememi\u015f miydim? Bir s\u00fcr\u00fc g\u00fczel k\u0131z ve bolca kaliteli \u015farap var."}, {"bbox": ["158", "422", "383", "585"], "fr": "LAISSE TOMBER. TU ES LIBRE MAINTENANT, NON ? ALLONS NOUS AMUSER \u00c0 LA CABANE SECR\u00c8TE D\u0027HELENA.", "id": "SUDAHLAH, JANGAN PEDULIKAN DIA. KAU SEDANG TIDAK SIBUK, KAN? BAGAIMANA KALAU KITA PERGI KE PONDOK RAHASIA HELENA UNTUK BERSENANG-SENANG?", "pt": "ESQUE\u00c7A ELA. VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 LIVRE AGORA? VAMOS NOS DIVERTIR NA CABANA SECRETA DA HELENA?", "text": "ESQUE\u00c7A ELA. VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 LIVRE AGORA? VAMOS NOS DIVERTIR NA CABANA SECRETA DA HELENA?", "tr": "Bo\u015f ver onu. \u015eu an \u00e7ok bo\u015fsun de\u011fil mi, Helena\u0027n\u0131n gizli kul\u00fcbesine gidip biraz tak\u0131lal\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["0", "51", "163", "155"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027UN SIMPLE VILLAGEOIS, JE POURRAI SANS AUCUN DOUTE R\u00c9CUP\u00c9RER CETTE CL\u00c9.", "id": "HANYA SEORANG PENDUDUK DESA BIASA, KUNCI ITU PASTI BISA DIREBUT KEMBALI.", "pt": "SENDO APENAS UM ALDE\u00c3O, COM CERTEZA PODEMOS PEGAR AQUELA CHAVE DE VOLTA DELE.", "text": "SENDO APENAS UM ALDE\u00c3O, COM CERTEZA PODEMOS PEGAR AQUELA CHAVE DE VOLTA DELE.", "tr": "S\u0131radan bir k\u00f6yl\u00fcden o anahtar\u0131 kesinlikle geri alabiliriz."}, {"bbox": ["626", "465", "755", "561"], "fr": "LA CABANE SECR\u00c8TE ?", "id": "PONDOK RAHASIA?", "pt": "CABANA SECRETA?", "text": "CABANA SECRETA?", "tr": "Gizli kul\u00fcbe mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/12.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "970", "232", "1080"], "fr": "TU ES SI MYST\u00c9RIEUX QUE \u00c7A A PIQU\u00c9 MA CURIOSIT\u00c9, MAIS JE N\u0027AI PAS D\u0027ARGENT.", "id": "SIKAPMU YANG PENUH MISTERI MEMBUATKU PENASARAN JUGA, TAPI AKU TIDAK PUNYA UANG.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SENDO T\u00c3O MISTERIOSO QUE ME DEIXOU CURIOSO, MAS EU N\u00c3O TENHO DINHEIRO.", "text": "VOC\u00ca EST\u00c1 SENDO T\u00c3O MISTERIOSO QUE ME DEIXOU CURIOSO, MAS EU N\u00c3O TENHO DINHEIRO.", "tr": "O kadar gizemli davran\u0131yorsun ki ben de merak ettim, ama be\u015f paras\u0131z\u0131m."}, {"bbox": ["700", "1067", "866", "1176"], "fr": "ALLONS-Y, ALLONS-Y, J\u0027APPELLE PRICE POUR QU\u0027IL VIENNE AVEC NOUS.", "id": "AYO, AYO, AKU AKAN MENGAJAK PRICE BERSAMA KITA.", "pt": "VAMOS, VAMOS, VOU CHAMAR O PRICE PARA IR JUNTO.", "text": "VAMOS, VAMOS, VOU CHAMAR O PRICE PARA IR JUNTO.", "tr": "Hadi gidelim, Price\u0027\u0131 da \u00e7a\u011f\u0131r\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["667", "987", "794", "1083"], "fr": "NE T\u0027EN FAIS PAS, C\u0027EST MA TOURN\u00c9E ! JE VAIS TE MONTRER CE QU\u0027EST LA VIE !", "id": "JANGAN PANIK, AKU YANG TRAKTIR! AKAN KUBAWA KAU MELIHAT DUNIA!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, \u00c9 POR MINHA CONTA! VOU TE LEVAR PARA CONHECER O MUNDO!", "text": "N\u00c3O SE PREOCUPE, \u00c9 POR MINHA CONTA! VOU TE LEVAR PARA CONHECER O MUNDO!", "tr": "Endi\u015felenme, benden! Sana biraz etraf\u0131 gezdireyim de g\u00f6r!"}, {"bbox": ["149", "564", "388", "699"], "fr": "C\u0027EST LE GENRE D\u0027ENDROIT QUE TOUS LES HOMMES COMPRENNENT.", "id": "INI TEMPAT YANG SEMUA PRIA PAHAMI.", "pt": "\u00c9 UM LUGAR QUE TODO HOMEM ENTENDE.", "text": "\u00c9 UM LUGAR QUE TODO HOMEM ENTENDE.", "tr": "Erkek adam\u0131n anlayaca\u011f\u0131 t\u00fcrden bir yer i\u015fte."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/13.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "1120", "514", "1229"], "fr": "REGARDE ! REGARDE ! \u00c7A, C\u0027EST UNE FEMME ! ALICE, SI TU AS L\u0027OCCASION, VIENS VITE APPRENDRE UNE CHOSE OU DEUX !", "id": "LIHAT! LIHAT! INI BARU WANITA! ALICE, KALAU ADA KESEMPATAN, CEPAT DATANG KE SINI UNTUK BELAJAR!", "pt": "OLHA! OLHA! ISSO SIM \u00c9 UMA MULHER! ALICE, SE TIVER CHANCE, VENHA LOGO APRENDER UM POUCO!", "text": "OLHA! OLHA! ISSO SIM \u00c9 UMA MULHER! ALICE, SE TIVER CHANCE, VENHA LOGO APRENDER UM POUCO!", "tr": "Bak! Bak! \u0130\u015fte kad\u0131n dedi\u011fin b\u00f6yle olur! Alice, f\u0131rsat\u0131n varken gel de biraz ders al!"}, {"bbox": ["776", "794", "899", "879"], "fr": "BONJOUR MESSIEURS, CELA FAISAIT LONGTEMPS. SOYEZ LES BIENVENUS.", "id": "LAMA TIDAK BERTEMU, KALIAN BERDUA. SELAMAT DATANG.", "pt": "QUANTO TEMPO N\u00c3O OS VEJO, MEUS SENHORES. SEJAM BEM-VINDOS.", "text": "QUANTO TEMPO N\u00c3O OS VEJO, MEUS SENHORES. SEJAM BEM-VINDOS.", "tr": "\u0130kinizi de uzun zamand\u0131r g\u00f6rmemi\u015ftim, ho\u015f geldiniz."}, {"bbox": ["337", "705", "480", "799"], "fr": "OH ! LE PARADIS DES HOMMES DE WREXHAM !", "id": "OH! SURGANYA PARA PRIA WREXHAM!", "pt": "OH! O PARA\u00cdSO DOS HOMENS DE WREXHAM!", "text": "OH! O PARA\u00cdSO DOS HOMENS DE WREXHAM!", "tr": "Oh! Wrexham erkeklerinin cenneti!"}, {"bbox": ["167", "567", "299", "663"], "fr": "NOUS Y SOMMES, NOTRE REPAIRE SECRET !", "id": "KITA SAMPAI, MARKAS RAHASIA KITA!", "pt": "CHEGAMOS, NOSSA BASE SECRETA!", "text": "CHEGAMOS, NOSSA BASE SECRETA!", "tr": "Geldik i\u015fte, gizli kararg\u00e2h\u0131m\u0131z!"}, {"bbox": ["325", "1620", "432", "1678"], "fr": "CELUI-CI EST...", "id": "INI ADALAH...", "pt": "ESTE \u00c9...", "text": "ESTE \u00c9...", "tr": "Bu beyefendi kimdir?"}, {"bbox": ["17", "1231", "73", "1289"], "fr": "OH.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "OH.", "tr": "Oo."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/14.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "113", "792", "285"], "fr": "MERLIN LUCIFER, UN NOUVEL AVENTURIER DE LA GUILDE. MAIS IL N\u0027EST PAS AUSSI FORT QUE MOI, H\u00c9 H\u00c9~", "id": "MERLIN LUCIFER, PETUALANG BARU DI GUILD. TAPI TIDAK SEKUAT AKU, HEHE~", "pt": "MERLIN LUCIFER, UM NOVO AVENTUREIRO DA GUILDA. MAS N\u00c3O T\u00c3O FORTE QUANTO EU, HEHE~", "text": "MERLIN LUCIFER, UM NOVO AVENTUREIRO DA GUILDA. MAS N\u00c3O T\u00c3O FORTE QUANTO EU, HEHE~", "tr": "Merlin Lucifer, loncaya yeni kat\u0131lan bir macerac\u0131. Ama benden g\u00fc\u00e7l\u00fc de\u011fil, hehe~"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/15.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "872", "797", "1026"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL ?", "id": "ADA APA INI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "tr": "Ne oluyor?"}, {"bbox": ["170", "92", "344", "206"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/16.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "161", "785", "283"], "fr": "COMMENT CELA SE POURRAIT-IL ? ENTREZ JE VOUS EN PRIE. COMME D\u0027HABITUDE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN? SEMUANYA, SILAKAN MASUK. MASIH SAMA SEPERTI BIASA, KAN?", "pt": "COMO ASSIM? ENTREM, POR FAVOR. O DE SEMPRE, CERTO?", "text": "COMO ASSIM? ENTREM, POR FAVOR. O DE SEMPRE, CERTO?", "tr": "Olur mu \u00f6yle \u015fey? Herkes i\u00e7eri buyursun l\u00fctfen. Her zamanki gibi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["268", "97", "402", "202"], "fr": "MADEMOISELLE HELENA ? VOUS NE VOUS SENTEZ PAS BIEN ?", "id": "NONA HELENA? APA KAU TIDAK ENAK BADAN?", "pt": "SENHORITA HELENA? VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 SE SENTINDO BEM?", "text": "SENHORITA HELENA? VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 SE SENTINDO BEM?", "tr": "Helena Han\u0131m? Kendinizi iyi hissetmiyor musunuz?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/17.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "195", "736", "276"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA !", "id": "[SFX] HAHAHAHA!", "pt": "[SFX] HAHAHAHA!", "text": "[SFX] HAHAHAHA!", "tr": "Hahahaha!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/18.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "8", "653", "149"], "fr": "SAVIEZ-VOUS QUE LES LAPINS SONT EN CHALEUR TOUTE L\u0027ANN\u00c9E ?", "id": "TAHUKAH KAU? KELINCI ITU MUSIM KAWINNYA SEPANJANG TAHUN, LHO!", "pt": "VOC\u00ca SABIA? COELHOS FICAM NO CIO O ANO TODO!", "text": "VOC\u00ca SABIA? COELHOS FICAM NO CIO O ANO TODO!", "tr": "Biliyor muydun? Tav\u015fanlar y\u0131l boyunca k\u0131zg\u0131nl\u0131k d\u00f6nemindedir!"}, {"bbox": ["534", "252", "735", "411"], "fr": "OH, ARR\u00caTEZ~ MON FR\u00c8RE, VOUS \u00caTES SI SAVANT~", "id": "AH, KAU INI~ KAKAK, KAU BENAR-BENAR BERPENGETAHUAN LUAS~", "pt": "AH, SEU BOBO~ IRM\u00c3OZ\u00c3O, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O ERUDITO~", "text": "AH, SEU BOBO~ IRM\u00c3OZ\u00c3O, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O ERUDITO~", "tr": "Ay\u0131p ama~ A\u011fabey, ne kadar da bilgilisin~"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/19.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "613", "738", "846"], "fr": "PARDONNEZ MA BASSESSE ! MADEMOISELLE, JE VOUS ADORE ! FRAPPEZ-MOI ENCORE UNE FOIS~ OH, QUEL PLAISIR~ !", "id": "MAAFKAN AKU YANG HINA INI! NONA, AKU MENYUKAIMU! PUKUL AKU LAGI~ OH, NIKMAT SEKALI~!", "pt": "ME DESCULPE, SOU UM DEPRAVADO! MO\u00c7A, EU GOSTO DE VOC\u00ca! ME BATA DE NOVO~ OH, QUE PRAZER~!", "text": "ME DESCULPE, SOU UM DEPRAVADO! MO\u00c7A, EU GOSTO DE VOC\u00ca! ME BATA DE NOVO~ OH, QUE PRAZER~!", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, ben bir al\u00e7a\u011f\u0131m! Han\u0131mefendi, sizi seviyorum! Bir daha vurun bana~ Ohh, ne kadar zevkli~!"}, {"bbox": ["136", "32", "369", "161"], "fr": "CRIE POUR MOI ! ESP\u00c8CE DE PORC !", "id": "BERTERIAKLAH UNTUKKU! DASAR BABI!", "pt": "GRITE PARA MIM! SEU PORCO!", "text": "GRITE PARA MIM! SEU PORCO!", "tr": "Ba\u011f\u0131r bana! Seni domuz!"}, {"bbox": ["547", "1000", "669", "1065"], "fr": "VOUS, LES CITADINS, VOUS SAVEZ VRAIMENT VOUS AMUSER !", "id": "ORANG KOTA MEMANG PANDAI BERSENANG-SENANG.", "pt": "O PESSOAL DA CIDADE SABE SE DIVERTIR.", "text": "O PESSOAL DA CIDADE SABE SE DIVERTIR.", "tr": "\u015eehirdekiler e\u011flenmeyi iyi biliyor."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/20.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "465", "424", "591"], "fr": "IL N\u0027Y A RIEN DE TEL ICI, MAIS QUE DIRIEZ-VOUS D\u0027UNE DANSE...", "id": "MANA ADA HAL SEPERTI ITU, BAGAIMANA KALAU MENARI SAJA...", "pt": "N\u00c3O TEMOS ESSE TIPO DE COISA. QUE TAL UMA DAN\u00c7A...", "text": "N\u00c3O TEMOS ESSE TIPO DE COISA. QUE TAL UMA DAN\u00c7A...", "tr": "\u00d6yle bir \u015fey yok, bir dans g\u00f6sterisi yap\u0131n..."}, {"bbox": ["62", "94", "314", "195"], "fr": "MERLIN, NE RESTE PAS SEULEMENT \u00c0 BOIRE, JE VAIS T\u0027ORGANISER QUELQUE CHOSE TOUT DE SUITE ! COMMANDONS UN SPECTACLE POUR METTRE L\u0027AMBIANCE !", "id": "MERLIN, JANGAN HANYA MINUM, AKAN SEGERA KUATURKAN SESUATU UNTUKMU! KITA PESAN PERTUNJUKAN UNTUK MEMERIAHKAN SUASANA!", "pt": "MERLIN, N\u00c3O FIQUE S\u00d3 BEBENDO. VOU ARRUMAR ALGO PARA VOC\u00ca J\u00c1! VAMOS PEDIR UM SHOW PARA ANIMAR AS COISAS!", "text": "MERLIN, N\u00c3O FIQUE S\u00d3 BEBENDO. VOU ARRUMAR ALGO PARA VOC\u00ca J\u00c1! VAMOS PEDIR UM SHOW PARA ANIMAR AS COISAS!", "tr": "Merlin, sadece i\u00e7me \u00f6yle, hemen sana bir \u015feyler ayarlayaca\u011f\u0131m! Biraz e\u011flenmek i\u00e7in bir g\u00f6steri isteyelim de keyfimiz yerine gelsin!"}, {"bbox": ["648", "136", "844", "254"], "fr": "JE VOUDRAIS VOIR UNE BELLE FEMME BRISER UNE PIERRE SUR SA POITRINE, JE ME DEMANDE S\u0027ILS ONT \u00c7A ?", "id": "AKU INGIN MELIHAT WANITA CANTIK MEMECAHKAN BATU BESAR DI DADANYA, APAKAH ADA PERTUNJUKAN SEPERTI ITU?", "pt": "QUERO VER UMA BELA MULHER QUEBRANDO UMA PEDRA NO PEITO, SER\u00c1 QUE TEM?", "text": "QUERO VER UMA BELA MULHER QUEBRANDO UMA PEDRA NO PEITO, SER\u00c1 QUE TEM?", "tr": "G\u00fczel bir kad\u0131n\u0131n g\u00f6\u011fs\u00fcnde ta\u015f k\u0131rmas\u0131n\u0131 izlemek istiyorum, acaba \u00f6yle bir numara var m\u0131d\u0131r?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/21.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "727", "858", "896"], "fr": "JE VOUS OFFRE UNE DANSE HU XUAN, EN ESP\u00c9RANT QU\u0027ELLE VOUS PLAIRA.", "id": "KUPERSEMBAHKAN TARIAN HU XUAN, SEMOGA KALIAN MENYUKAINYA.", "pt": "APRESENTO UMA DAN\u00c7A HU XUAN, ESPERO QUE GOSTEM.", "text": "APRESENTO UMA DAN\u00c7A HU XUAN, ESPERO QUE GOSTEM.", "tr": "Size bir Hu Xuan dans\u0131 sunuyorum, umar\u0131m be\u011fenirsiniz."}, {"bbox": ["41", "697", "258", "879"], "fr": "MESSIEURS, CETTE HUMBLE PERSONNE S\u0027INVITE SANS Y AVOIR \u00c9T\u00c9 CONVI\u00c9E...", "id": "TUAN-TUAN BERTIGA, HAMBA DATANG TANPA DIUNDANG...", "pt": "TR\u00caS SENHORES, ESTA HUMILDE SERVA VEIO SEM SER CONVIDADA...", "text": "TR\u00caS SENHORES, ESTA HUMILDE SERVA VEIO SEM SER CONVIDADA...", "tr": "\u00dc\u00e7 beyefendi, bu nacizane kulunuz davetsiz geldi..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/22.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "146", "750", "341"], "fr": "MADEMOISELLE, POURRIEZ-VOUS DANSER SUR MOI ? EN M\u0027\u00c9CRASANT BIEN FORT.", "id": "PERMISI NONA, BISAKAH KAU MENARI DI ATASKU? YANG MENGINJAK DENGAN KERAS.", "pt": "SENHORITA, PODERIA DAN\u00c7AR PISANDO EM MIM? PISANDO COM FOR\u00c7A.", "text": "SENHORITA, PODERIA DAN\u00c7AR PISANDO EM MIM? PISANDO COM FOR\u00c7A.", "tr": "Han\u0131mefendi, acaba \u00fczerimde z\u0131playarak dans edebilir misiniz? Ama b\u00f6yle sert\u00e7e, ac\u0131mas\u0131zca bas\u0131n."}, {"bbox": ["70", "95", "365", "271"], "fr": "SUPER, SUPER, J\u0027AI H\u00c2TE DE VOIR VOTRE PERFORMANCE. SI VOUS POUVIEZ VOUS D\u00c9SHABILLER EN DANSANT, CE SERAIT ENCORE MIEUX, H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9.", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH, AKU MENANTIKAN PENAMPILANMU. AKAN LEBIH BAIK LAGI JIKA KAU BISA MENARI SAMBIL MELEPAS PAKAIAN, HEHEHE.", "pt": "\u00d3TIMO, \u00d3TIMO, ESTOU ANSIOSO PELA SUA APRESENTA\u00c7\u00c3O. SE PUDESSE TIRAR A ROUPA ENQUANTO DAN\u00c7A, SERIA AINDA MELHOR, HEHEHE.", "text": "\u00d3TIMO, \u00d3TIMO, ESTOU ANSIOSO PELA SUA APRESENTA\u00c7\u00c3O. SE PUDESSE TIRAR A ROUPA ENQUANTO DAN\u00c7A, SERIA AINDA MELHOR, HEHEHE.", "tr": "Olur, olur, performans\u0131n\u0131 d\u00f6rt g\u00f6zle bekliyorum. Dans ederken soyunursan daha da iyi olur, hehehe."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/23.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "18", "333", "236"], "fr": "SI JE NE DEVAIS PAS \u00c9VITER DE FAIRE TROP DE BRUIT POUR NE PAS \u00caTRE REP\u00c9R\u00c9E PAR CES CHEVALIERS, JE POURRAIS EN FINIR AVEC VOUS DEUX, INUTILES, EN UN INSTANT...", "id": "KALAU BUKAN UNTUK MENGHINDARI KERIBUTAN DAN KETAHUAN OLEH PARA KESATRIA ITU, AKU BISA MENGHABISI KALIAN BERDUA PECUNDANG INI SEKEJAP...", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PARA EVITAR CHAMAR A ATEN\u00c7\u00c3O DAQUELES CAVALEIROS, EU ACABARIA COM VOC\u00caS DOIS IN\u00daTEIS NUM INSTANTE...", "text": "SE N\u00c3O FOSSE PARA EVITAR CHAMAR A ATEN\u00c7\u00c3O DAQUELES CAVALEIROS, EU ACABARIA COM VOC\u00caS DOIS IN\u00daTEIS NUM INSTANTE...", "tr": "E\u011fer i\u015fleri b\u00fcy\u00fct\u00fcp o \u015f\u00f6valyeler taraf\u0131ndan fark edilmekten ka\u00e7\u0131nmam gerekmeseydi, ikinizi de bir \u00e7\u0131rp\u0131da hallederdim, sizi i\u015fe yaramazlar..."}, {"bbox": ["2", "1061", "205", "1160"], "fr": "CE MERLIN JOUE BIEN LA COM\u00c9DIE, MAIS TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, IL SERA COMPL\u00c8TEMENT SOUS MON CHARME.", "id": "SI MERLIN ITU LUMAYAN PANDAI BERPURA-PURA, NANTI DIA JUGA AKAN TERPESONA OLEHKU SAMPAI LUPA DIRI.", "pt": "AQUELE MERLIN SABE FINGIR BEM, MAS DAQUI A POUCO FICAR\u00c1 CAIDINHO POR MIM.", "text": "AQUELE MERLIN SABE FINGIR BEM, MAS DAQUI A POUCO FICAR\u00c1 CAIDINHO POR MIM.", "tr": "O Merlin de iyi rol yap\u0131yor, birazdan benim taraf\u0131mdan ba\u015ftan \u00e7\u0131kar\u0131l\u0131p akl\u0131 ba\u015f\u0131ndan gidecek."}, {"bbox": ["713", "1072", "885", "1148"], "fr": "ET ALORS, LA CL\u00c9 SERA \u00c0 MOI FACILEMENT !", "id": "PADA SAAT ITU, KUNCI AKAN MUDAH DIDAPATKAN!", "pt": "NESSA HORA, A CHAVE SER\u00c1 MINHA FACILMENTE!", "text": "NESSA HORA, A CHAVE SER\u00c1 MINHA FACILMENTE!", "tr": "O zaman anahtar\u0131 almak \u00e7ocuk oyunca\u011f\u0131 olacak!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/24.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "38", "211", "116"], "fr": "ALORS, MESSIEURS, NE CLIGNEZ PAS DES YEUX.", "id": "MAKA, TUAN-TUAN, JANGAN BERKEDIP, YA.", "pt": "ENT\u00c3O, SENHORES, N\u00c3O PISQUEM, OK?", "text": "ENT\u00c3O, SENHORES, N\u00c3O PISQUEM, OK?", "tr": "O halde beyler, g\u00f6zlerinizi k\u0131rpmay\u0131n sak\u0131n."}, {"bbox": ["339", "1874", "400", "1935"], "fr": "CETTE ODEUR...", "id": "AROMA...", "pt": "[SFX] CHEIRO...", "text": "[SFX] CHEIRO...", "tr": "Koku..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/25.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "628", "659", "709"], "fr": "[SFX] HMM...", "id": "HMPH.", "pt": "HMPH.", "text": "HMPH.", "tr": "[SFX] H\u0131mm?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/28.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "920", "206", "998"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL ? L\u0027AURA DE CETTE FEMME...", "id": "ADA APA INI? AROMA DARI TUBUH WANITA INI...", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO? A AURA DESTA MULHER...", "text": "O QUE \u00c9 ISSO? A AURA DESTA MULHER...", "tr": "Ne oluyor? Bu kad\u0131n\u0131n \u00fczerindeki... koku..."}, {"bbox": ["746", "929", "880", "997"], "fr": "EST R\u00c9PUGNANTE.", "id": "MENJIJIKKAN.", "pt": "\u00c9 REPULSIVA.", "text": "\u00c9 REPULSIVA.", "tr": "Mide buland\u0131r\u0131c\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/29.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "764", "604", "866"], "fr": "UN BAISER ! UN BAISER !", "id": "CIUM SATU! CIUM SATU!", "pt": "BEIJA! BEIJA!", "text": "BEIJA! BEIJA!", "tr": "\u00d6p onu! \u00d6p onu!"}, {"bbox": ["154", "23", "293", "102"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/30.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "131", "239", "260"], "fr": "FURTIVEMENT...", "id": "MERABA-RABA DIAM-DIAM.", "pt": "\u00c0S ESCONDIDAS...", "text": "\u00c0S ESCONDIDAS...", "tr": "[SFX] Gizlice Dokunma"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/31.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "120", "606", "237"], "fr": "VRAIMENT ENNUYEUX...", "id": "SANGAT MEMBOSANKAN...", "pt": "QUE T\u00c9DIO...", "text": "QUE T\u00c9DIO...", "tr": "\u00c7ok s\u0131k\u0131c\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/32.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "775", "770", "955"], "fr": "QUI ESSAIES-TU DE TROMPER ? LE PARFUM QUE TU PORTES N\u0027EST PAS DU TOUT CELUI D\u0027UNE JEUNE FILLE.", "id": "SIAPA YANG KAU TIPU? AROMA PARFUM DI TUBUHMU SAMA SEKALI TIDAK SEPERTI YANG BIASA DIPAKAI GADIS MUDA.", "pt": "QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO ENGANAR? O CHEIRO DO SEU PERFUME N\u00c3O \u00c9 NADA PARECIDO COM O QUE UMA JOVEM USARIA.", "text": "QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO ENGANAR? O CHEIRO DO SEU PERFUME N\u00c3O \u00c9 NADA PARECIDO COM O QUE UMA JOVEM USARIA.", "tr": "Kimi kand\u0131r\u0131yorsun, \u00fczerindeki parf\u00fcm kokusu gen\u00e7 bir k\u0131z\u0131n kullanaca\u011f\u0131 t\u00fcrden de\u011fil."}, {"bbox": ["374", "278", "718", "447"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027UNE QUESTION DE GO\u00dbT PERSONNEL. VOUS DEVRIEZ PLUT\u00d4T ALLER IMPORTUNER CES DEUX-L\u00c0... SI J\u0027OSE DEMANDER, QUEL \u00c2GE AVEZ-VOUS ?", "id": "HANYA SELERA PRIBADI SAJA. SEBAIKNYA KAU PERGI MENGGANGGU DUA ORANG DI SANA ITU. ... BOLEH AKU BERTANYA, BERAPA USIAMU TAHUN INI?", "pt": "\u00c9 APENAS GOSTO PESSOAL. \u00c9 MELHOR VOC\u00ca IR INCOMODAR AQUELES DOIS ALI. ...SE ME PERMITE A PERGUNTA INDISCRETA, QUANTOS ANOS VOC\u00ca TEM?", "text": "\u00c9 APENAS GOSTO PESSOAL. \u00c9 MELHOR VOC\u00ca IR INCOMODAR AQUELES DOIS ALI. ...SE ME PERMITE A PERGUNTA INDISCRETA, QUANTOS ANOS VOC\u00ca TEM?", "tr": "Sadece ki\u015fisel zevkim. Sen git de \u015fu di\u011fer ikisine musallat ol. ... Aff\u0131n\u0131za s\u0131\u011f\u0131narak soruyorum, ka\u00e7 ya\u015f\u0131ndas\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["107", "84", "378", "176"], "fr": "ME RENVOYER ? \u00caTES-VOUS EN TRAIN DE DIRE QUE JE MANQUE DE CHARME ?", "id": "MENGUSIR? APAKAH KAU MENGATAKAN AKU TIDAK MENARIK?", "pt": "ME DISPENSANDO? EST\u00c1 DIZENDO QUE N\u00c3O TENHO CHARME?", "text": "ME DISPENSANDO? EST\u00c1 DIZENDO QUE N\u00c3O TENHO CHARME?", "tr": "Ne? \u00c7ekicili\u011fim olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["328", "497", "662", "591"], "fr": "OH... ARR\u00caTEZ, JE VIENS JUSTE D\u0027AVOIR VINGT ANS.", "id": "IH... MENYEBALKAN, AKU BARU SAJA LEWAT DUA PULUH TAHUN, KOK.", "pt": "AH... QUE MAU, EU ACABEI DE FAZER VINTE ANOS.", "text": "AH... QUE MAU, EU ACABEI DE FAZER VINTE ANOS.", "tr": "Terbiyesiz... Terbiyesiz \u015fey, ben daha yirmili ya\u015flar\u0131m\u0131n ba\u015f\u0131nday\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/34.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "61", "219", "193"], "fr": "ET EN PLUS, JE VAIS VOUS DIRE UN SECRET.", "id": "DAN LAGI, AKAN KUBERITAHU SATU RAHASIA, LHO.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOU TE CONTAR UM SEGREDO.", "text": "AL\u00c9M DISSO, VOU TE CONTAR UM SEGREDO.", "tr": "Ayr\u0131ca, sana bir s\u0131r vereyim mi?"}, {"bbox": ["665", "309", "871", "473"], "fr": "CELLES QUI M\u0027APPROCHENT D\u0027ELLES-M\u00caMES SONT SOIT DES FEMMES PLUS \u00c2G\u00c9ES, SOIT DES FEMMES D\u0027UN CERTAIN \u00c2GE.", "id": "YANG AKTIF MENDEKATIKU KALAU BUKAN WANITA MUDA YANG LEBIH TUA, YA BIBI-BIBI PARUH BAYA.", "pt": "AS QUE SE APROXIMAM DE MIM POR INICIATIVA PR\u00d3PRIA OU S\u00c3O MULHERES MAIS VELHAS, OU S\u00c3O TIAS DE MEIA-IDADE.", "text": "AS QUE SE APROXIMAM DE MIM POR INICIATIVA PR\u00d3PRIA OU S\u00c3O MULHERES MAIS VELHAS, OU S\u00c3O TIAS DE MEIA-IDADE.", "tr": "Bana\u4e3b\u52a8yakla\u015fanlar ya ya\u015f\u00e7a b\u00fcy\u00fck gen\u00e7 kad\u0131nlar ya da ya\u015fl\u0131 teyzeler oluyor."}, {"bbox": ["87", "961", "228", "1030"], "fr": "DE QUEL TYPE \u00caTES-VOUS ?", "id": "KAU TERMASUK JENIS YANG MANA?", "pt": "QUAL DELAS \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "QUAL DELAS \u00c9 VOC\u00ca?", "tr": "Hangi t\u00fcrden?"}, {"bbox": ["754", "466", "871", "563"], "fr": "VOUS...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "VOC\u00ca...", "tr": "Sen..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/35.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "659", "363", "848"], "fr": "MONSIEUR MERLIN, QUELQU\u0027UN VOUS DEMANDE DEHORS, VEUILLEZ SORTIR UN INSTANT.", "id": "TUAN MERLIN, ADA SESEORANG YANG MENCARIMU DI LUAR. TOLONG KELUAR SEBENTAR.", "pt": "SENHOR MERLIN, H\u00c1 ALGU\u00c9M L\u00c1 FORA PROCURANDO POR VOC\u00ca. POR FAVOR, SAIA UM MOMENTO.", "text": "SENHOR MERLIN, H\u00c1 ALGU\u00c9M L\u00c1 FORA PROCURANDO POR VOC\u00ca. POR FAVOR, SAIA UM MOMENTO.", "tr": "Bay Merlin, d\u0131\u015far\u0131da sizi arayan biri var, l\u00fctfen d\u0131\u015far\u0131 gelin."}, {"bbox": ["251", "55", "442", "165"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9 DE D\u00c9RANGER VOTRE AMUSEMENT.", "id": "MAAF, MENGGANGGU KESENANGAN KALIAN.", "pt": "COM LICEN\u00c7A, DESCULPEM INTERROMPER A DIVERS\u00c3O DE TODOS.", "text": "COM LICEN\u00c7A, DESCULPEM INTERROMPER A DIVERS\u00c3O DE TODOS.", "tr": "Kusura bakmay\u0131n, keyfinizi ka\u00e7\u0131rd\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1554, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/42/36.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "104", "887", "215"], "fr": "ALICE ?! NON MAIS S\u00c9RIEUSEMENT ?! C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE VIENS DANS UN ENDROIT PAREIL...", "id": "ALICE? SIAL! TIDAK MUNGKIN, KAN? INI PERTAMA KALINYA AKU KE TEMPAT SEPERTI INI...", "pt": "ALICE?! DROGA! N\u00c3O PODE SER? \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VENHO A UM LUGAR COMO ESTE...", "text": "ALICE?! DROGA! N\u00c3O PODE SER? \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VENHO A UM LUGAR COMO ESTE...", "tr": "Alice? Hayda! Olamaz, de\u011fil mi? Ben b\u00f6yle bir yere ilk defa geliyorum..."}, {"bbox": ["39", "125", "239", "243"], "fr": "MERLIN, CE NE SERAIT PAS TA FEMME QUI EST VENUE TE CHERCHER ?!", "id": "MERLIN, JANGAN-JANGAN ISTRIMU YANG DATANG MENCARIMU!!?", "pt": "MERLIN, N\u00c3O ME DIGA QUE SUA ESPOSA VEIO TE PROCURAR!!?", "text": "MERLIN, N\u00c3O ME DIGA QUE SUA ESPOSA VEIO TE PROCURAR!!?", "tr": "Merlin, yoksa kar\u0131n m\u0131 geldi!!?"}], "width": 900}]
Manhua