This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 80
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/0.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "607", "651", "1254"], "fr": "CHAPITRE 80\nARTISTE PRINCIPAL : TANG LI SHUI\n\u0152UVRE ORIGINALE : YE WU\n\u00c9DITEUR : XIMI L\nSC\u00c9NARIO : XU JUN\nENCRAGE : MAKO\nCOULEUR : ZAOJIAN\nPOST-PRODUCTION : SHEN HONG\nSUPERVISION : ZERO", "id": "BAB 80\nPENULIS UTAMA: TANG LI SHUI\nKARYA ASLI: YE WU\nEDITOR: XIMI L\nPENULIS NASKAH: XU JUN\nINKING: MAKO\nPEWARNA: ZAO JIAN\nPASCA-PRODUKSI: SHEN HONG\nPENGAWAS: ZERO", "pt": "CAP\u00cdTULO 80\nARTISTA PRINCIPAL: TANG LISHUI\nOBRA ORIGINAL: YE WU\nEDITOR: XIMI L\nROTEIRO: XU JUN\nARTE-FINAL: MAKO\nCOLORISTA: HAYAMI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: SHEN HONG\nPRODUTOR: ZERO", "text": "Episode 80\nLead Artist: Tang Li Shui\nOriginal Work: Ye Wu\nEditor: Xi Mi L\nScript: Xu Jun\nInking: Mako\nColoring: Zao Jian\nPost-production: Shen Hong\nProducer: ZERO", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 80\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: TANG LI SHUI\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: YE WU\nED\u0130T\u00d6R: XIMI L\nSENARYO: XU JUN\n\u00c7\u0130Z\u0130M: MAKO\nRENKLEND\u0130RME: HAYAMI\nSON \u0130\u015eLEM: SHEN HONG\nYAPIMCI: ZERO"}, {"bbox": ["278", "501", "616", "1207"], "fr": "CHAPITRE 80\nARTISTE PRINCIPAL : TANG LI SHUI\n\u0152UVRE ORIGINALE : YE WU\n\u00c9DITEUR : XIMI L\nSC\u00c9NARIO : XU JUN\nENCRAGE : MAKO\nCOULEUR : ZAOJIAN\nPOST-PRODUCTION : SHEN HONG\nSUPERVISION : ZERO", "id": "BAB 80\nPENULIS UTAMA: TANG LI SHUI\nKARYA ASLI: YE WU\nEDITOR: XIMI L\nPENULIS NASKAH: XU JUN\nINKING: MAKO\nPEWARNA: ZAO JIAN\nPASCA-PRODUKSI: SHEN HONG\nPENGAWAS: ZERO", "pt": "CAP\u00cdTULO 80\nARTISTA PRINCIPAL: TANG LISHUI\nOBRA ORIGINAL: YE WU\nEDITOR: XIMI L\nROTEIRO: XU JUN\nARTE-FINAL: MAKO\nCOLORISTA: HAYAMI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: SHEN HONG\nPRODUTOR: ZERO", "text": "Episode 80\nLead Artist: Tang Li Shui\nOriginal Work: Ye Wu\nEditor: Xi Mi L\nScript: Xu Jun\nInking: Mako\nColoring: Zao Jian\nPost-production: Shen Hong\nProducer: ZERO", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 80\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: TANG LI SHUI\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: YE WU\nED\u0130T\u00d6R: XIMI L\nSENARYO: XU JUN\n\u00c7\u0130Z\u0130M: MAKO\nRENKLEND\u0130RME: HAYAMI\nSON \u0130\u015eLEM: SHEN HONG\nYAPIMCI: ZERO"}, {"bbox": ["259", "42", "854", "102"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/1.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "7", "704", "131"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["81", "8", "572", "134"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/3.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "60", "727", "223"], "fr": "HELENA, POURQUOI ASMOD\u00c9E VEUT-IL ME VOIR CETTE FOIS ?", "id": "HELENA, ADA APA ASMODEUS MENCARIKU KALI INI?", "pt": "HELENA, POR QUE ASMODEUS QUER ME VER DESTA VEZ?", "text": "Helena, what does Asmodeus want with me this time?", "tr": "Helena, Asmodeus bu sefer beni neden ar\u0131yor?"}, {"bbox": ["193", "1006", "472", "1163"], "fr": "CELA... JE NE SAIS PAS TR\u00c8S BIEN.", "id": "INI... AKU TIDAK BEGITU YAKIN.", "pt": "BEM... EU N\u00c3O TENHO CERTEZA.", "text": "This... I\u0027m not quite sure.", "tr": "Bunu... pek bilmiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/4.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "221", "759", "531"], "fr": "JE SUPPOSE QUE MON MA\u00ceTRE EST ANXIEUX DE VOUS VOIR PARCE QUE VOTRE PLAN SECRET NE SE D\u00c9ROULE PAS BIEN ET A PERTURB\u00c9 LA SURVIE DE TOUTE LA RACE DES D\u00c9MONS.", "id": "AKU MENDUGA, TUANKU INGIN BERTEMU DENGANMU SECEPATNYA KARENA RENCANA RAHASIAMU TIDAK BERJALAN LANCAR DAN SUDAH MENGGANGGU KELANGSUNGAN HIDUP SELURUH RAS IBLIS.", "pt": "EU SUSPEITO QUE MEU MESTRE EST\u00c1 ANSIOSO PARA V\u00ca-LO PORQUE SEU PLANO SECRETO N\u00c3O EST\u00c1 INDO BEM E J\u00c1 INTERFERIU NA SOBREVIV\u00caNCIA DE TODA A RA\u00c7A DEMON\u00cdACA.", "text": "I suspect, My Lord, that because your secret plan isn\u0027t progressing smoothly and has started interfering with the survival of the entire Demon race, she\u0027s anxious to see you.", "tr": "San\u0131r\u0131m Efendimiz, gizli plan\u0131n\u0131z\u0131n yolunda gitmemesi ve t\u00fcm iblis \u0131rk\u0131n\u0131n hayatta kalmas\u0131n\u0131 etkilemesi y\u00fcz\u00fcnden sizinle acilen g\u00f6r\u00fc\u015fmek istiyor."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/5.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "274", "362", "435"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, COMMENT SE FAIT-IL QUE TU TE SOUVIENNES ENCORE DE \u00c7A ?", "id": "HEI, HEI, BAGAIMANA KAU MASIH INGAT SOAL ITU?", "pt": "EI, EI, COMO VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA DISSO?", "text": "Hey, hey, why do you still remember that?", "tr": "Hey hey, bu konuyu h\u00e2l\u00e2 nas\u0131l hat\u0131rl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["4", "1254", "899", "1498"], "fr": "HEM HEM ! C\u0027EST EXACT, HELENA, TU ES VRAIMENT TR\u00c8S INTELLIGENTE. NOTRE PLAN EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE.", "id": "EHEM! BENAR SEKALI, MEMANG SEPERTI ITU. HELENA, KAU MEMANG SANGAT PINTAR. RENCANA KITA SANGAT PENTING,", "pt": "COF, COF! EXATO, \u00c9 ISSO MESMO. HELENA, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O INTELIGENTE! NOSSO PLANO \u00c9 DE GRANDE IMPORT\u00c2NCIA.", "text": "Ahem! Yes, exactly. Helena, you\u0027re so smart. Our plan is critically important.", "tr": "Khem khem! Evet, aynen \u00f6yle, Helena sen \u00e7ok ak\u0131ll\u0131s\u0131n. Plan\u0131m\u0131z \u00e7ok \u00f6nemli."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/6.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "1", "699", "241"], "fr": "S\u0027IL R\u00c9USSIT, IL PERMETTRA \u00c0 NOTRE RACE D\u00c9MONIAQUE DE S\u0027\u00c9LEVER INSTANTAN\u00c9MENT PARMI LES PEUPLES DU MONDE. CE QUE TU DOIS FAIRE, C\u0027EST GARDER LE SECRET.", "id": "JIKA BERHASIL, RAS IBLIS KITA AKAN LANGSUNG MENONJOL DI ANTARA BANGSA-BANGSA LAIN. YANG PERLU KAU LAKUKAN HANYALAH MENJAGA RAHASIA.", "pt": "SE TIVER SUCESSO, NOSSA RA\u00c7A DEMON\u00cdACA PODER\u00c1 SE DESTACAR INSTANTANEAMENTE ENTRE AS RA\u00c7AS DO MUNDO. O QUE VOC\u00ca PRECISA FAZER \u00c9 MANTER SEGREDO.", "text": "Success will allow our Demon race to instantly rise among the world\u0027s races. What you need to do is keep it secret.", "tr": "Ba\u015far\u0131l\u0131 olursa, iblis \u0131rk\u0131m\u0131z\u0131n say\u0131s\u0131z diyar\u0131n halklar\u0131 aras\u0131nda an\u0131nda y\u00fckselmesini sa\u011flayacak. Yapman gereken tek \u015fey bu s\u0131rr\u0131 saklamak."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/7.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "153", "843", "322"], "fr": "JE SUIS VRAIMENT D\u00c9SOL\u00c9 DE TE D\u00c9MASQUER...", "id": "MAAF SEKALI HARUS MEMBONGKARNYA...", "pt": "QUE VERGONHA TER QUE TE DESMASCARAR...", "text": "It\u0027s embarrassing to expose it...", "tr": "Yalan\u0131n\u0131 ortaya d\u00f6kmek biraz kaba olurdu..."}, {"bbox": ["101", "110", "442", "340"], "fr": "AUCUN PROBL\u00c8ME, JE GARDERAI LE SECRET LE PLUS STRICT !", "id": "TIDAK MASALAH, AKU PASTI AKAN MENJAGA RAHASIANYA DENGAN KETAT!", "pt": "SEM PROBLEMAS, COM CERTEZA MANTEREI SEGREDO RIGOROSO!", "text": "No problem, I will definitely keep it strictly confidential!", "tr": "Sorun de\u011fil, kesinlikle \u00e7ok gizli tutaca\u011f\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/9.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "38", "516", "175"], "fr": "PARLE, QU\u0027EST-CE QUE TU ME VEUX AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "KATAKANLAH, ADA PERLU APA KAU MENCARIKU HARI INI?", "pt": "DIGA LOGO, O QUE VOC\u00ca QUER DE MIM HOJE?", "text": "Alright, tell me, why did you look for me today?", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m, bug\u00fcn benden ne istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/10.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "121", "465", "306"], "fr": "OH, MON AMI... CES DERNIERS TEMPS, QUELQUE CHOSE ME TRACASSE DEPUIS LONGTEMPS ET M\u0027EMP\u00caCHE DE DORMIR LA NUIT.", "id": "TEMANKU... BEBERAPA HARI INI ADA SESUATU YANG MENGGANGGUKU, MEMBUATKU TIDAK BISA TIDUR SEMALAMAN.", "pt": "MEU AMIGO... H\u00c1 ALGO QUE TEM ME INCOMODADO POR V\u00c1RIOS DIAS, ME DEIXANDO SEM DORMIR \u00c0 NOITE.", "text": "My friend... something has been troubling me deeply these past few days, keeping me awake all night.", "tr": "Ah dostum... Bu aralar bir konu var ki, uzun s\u00fcredir beni rahats\u0131z ediyor ve geceleri g\u00f6z\u00fcme uyku girmiyor."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/11.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "109", "396", "289"], "fr": "OH ? POUR TE METTRE DANS CET \u00c9TAT, \u00c7A NE DOIT PAS \u00caTRE SIMPLE, HEIN ?", "id": "OH? BISA MEMBUATMU SEPERTI INI, PASTI BUKAN HAL YANG MUDAH, YA?", "pt": "OH? PARA TE DEIXAR NESSE ESTADO, N\u00c3O DEVE SER NADA SIMPLES, CERTO?", "text": "Oh? To push you to this extent, it must be something serious, right?", "tr": "Oh? Seni bu hale getirebildi\u011fine g\u00f6re, pek de basit bir \u015fey olmasa gerek, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/12.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "187", "854", "346"], "fr": "C\u0027EST LE MOMENT ID\u00c9AL POUR RASSEMBLER DES FID\u00c8LES, ON NE PEUT PAS SE PASSER DE CULOTTES SEXY.", "id": "INI WAKTU YANG TEPAT UNTUK MENGUMPULKAN PENGIKUT, TIDAK BOLEH TANPA CELANA DALAM SEKSI, KAN.", "pt": "\u00c9 O MOMENTO PERFEITO PARA REUNIR SEGUIDORES, E N\u00c3O D\u00c1 PARA FAZER ISSO SEM UMA CALCINHA SEXY, N\u00c9?", "text": "It\u0027s the perfect time to gather followers, I can\u0027t do without sexy panties.", "tr": "Tam da m\u00fcrit toplamak i\u00e7in harika bir zaman, seksi k\u00fclotlar olmadan olmazd\u0131 hani."}, {"bbox": ["39", "125", "343", "287"], "fr": "JE VAIS BIENT\u00d4T DONNER UN CONCERT DANS LA SALLE DU SEPTI\u00c8ME ROI D\u00c9MON, ET IL Y A UN MOUVEMENT DE DANSE O\u00d9 JE SOUL\u00c8VE MA JUPE.", "id": "AKHIR-AKHIR INI AKU AKAN MENGADAKAN KONSER DI AULA RAJA IBLIS KETUJUH, ADA GERAKAN TARI MENGANGKAT ROK.", "pt": "RECENTEMENTE, VOU FAZER UM SHOW NO S\u00c9TIMO PAL\u00c1CIO DEMON\u00cdACO, E H\u00c1 UM MOVIMENTO DE DAN\u00c7A EM QUE EU LEVANTO A SAIA.", "text": "Recently, I\u0027m holding a concert in the Seventh Demon King\u0027s Hall, and one dance move involves lifting my skirt.", "tr": "Yak\u0131nda Yedinci \u0130blis Kral\u0131 Salonu\u0027nda bir konser verece\u011fim ve bir dans fig\u00fcr\u00fcnde ete\u011fimi kald\u0131r\u0131yorum."}, {"bbox": ["0", "1261", "893", "1423"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/13.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "459", "730", "814"], "fr": "EST-CE QUE LA CULOTTE QUE JE PORTE EST JOLIE ? DEVRAIT-ELLE \u00caTRE UN PEU PLUS TRANSPARENTE ?", "id": "APAKAH CELANA DALAM YANG KUKENAKAN BAGUS? PERLUKAH SEDIKIT LEBIH TRANSPARAN?", "pt": "MINHA CALCINHA EST\u00c1 BONITA? PRECISA SER UM POUCO MAIS TRANSPARENTE?", "text": "Do my panties look good? Should they be more transparent?", "tr": "Giydi\u011fim k\u00fclot g\u00fczel mi? Biraz daha \u015feffaf m\u0131 olmal\u0131 sence?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/14.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "784", "896", "946"], "fr": "OH, MERCI BIEN ! MON C\u0152UR A FAILLI S\u0027ARR\u00caTER !", "id": "TERIMA KASIH, YA! JANTUNGKU HAMPIR BERHENTI BERDETAK!", "pt": "MUITO OBRIGADO, VIU! MEU CORA\u00c7\u00c3O QUASE PAROU!", "text": "Thank you very much! My heart almost stopped!", "tr": "Ah, sana minnettar\u0131m! Kalbim az daha duruyordu!"}, {"bbox": ["0", "358", "286", "583"], "fr": "QUELLE PLAISANTERIE, REVOIR MON AVATAR F\u00c9MININ APR\u00c8S SI LONGTEMPS, ES-TU \u00c0 CE POINT \u00c9MU ?", "id": "MENYEBALKAN, APA KAU BEGITU TERPESONA MELIHAT WUJUD WANITAKU SETELAH SEKIAN LAMA?", "pt": "AH, QUE CHATO! VOC\u00ca FICA T\u00c3O EXCITADO S\u00d3 DE VER MINHA FORMA FEMININA DEPOIS DE TANTO TEMPO?", "text": "Oh, stop it. Are you really that moved just seeing my female form after so long?", "tr": "Ay\u0131p ediyorsun~ Uzun zaman sonra benim kad\u0131n halimi g\u00f6r\u00fcnce bu kadar etkilendin mi?"}, {"bbox": ["542", "276", "891", "505"], "fr": "DIS-MOI, ASMOD\u00c9E, POUR CE GENRE DE CHOSES, TU N\u0027AS PAS BESOIN DE ME FAIRE VENIR EN URGENCE, N\u0027EST-CE PAS ? TU PEUX BIEN TROUVER QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE !", "id": "KUBILANG, ASMODEUS, UNTUK HAL SEPERTI INI TIDAK PERLU BURU-BURU MEMBERITAHUKU UNTUK DATANG, KAN? SIAPA SAJA BISA KAU CARI!", "pt": "ASMODEUS, PARA ESSE TIPO DE COISA, N\u00c3O PRECISAVA ME CHAMAR COM TANTA URG\u00caNCIA, OK? PODERIA TER CHAMADO QUALQUER UM!", "text": "I say, Asmodeus, do you really need to urgently call me over for something like this? Couldn\u0027t you ask anyone else?!", "tr": "Asmodeus, diyorum ki, b\u00f6yle bir \u015fey i\u00e7in beni alelacele \u00e7a\u011f\u0131rmana gerek yoktu, olur mu? Ba\u015fka kimseyi bulamad\u0131n m\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/15.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "87", "369", "309"], "fr": "HEM, S\u00c9RIEUSEMENT, IL Y A VRAIMENT UN TRUC... JE SUIS POURSUIVI AVEC INSISTANCE PAR UN HUMAIN.", "id": "EHEM, NGOMONG-NGOMONG YANG SERIUS, MEMANG ADA SATU HAL... AKU SEDANG DIKEJAR-KEJAR OLEH SEORANG MANUSIA.", "pt": "COF, FALANDO S\u00c9RIO, REALMENTE TENHO ALGO PARA TE CONTAR... ESTOU SENDO LOUCAMENTE PERSEGUIDO POR UM CERTO HUMANO.", "text": "Ahem, seriously though, there really is something... I\u0027m being relentlessly pursued by a certain human.", "tr": "Khem, \u015faka bir yana, ger\u00e7ekten bir mesele var... Bir insan bana fena halde abay\u0131 yakt\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/16.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "117", "850", "256"], "fr": "ALORS, F\u00c9LICITATIONS.", "id": "KALAU BEGITU SELAMAT UNTUKMU.", "pt": "ENT\u00c3O, PARAB\u00c9NS PARA VOC\u00ca.", "text": "Well, congratulations then.", "tr": "O zaman tebrik ederim."}, {"bbox": ["82", "135", "235", "245"], "fr": "[SFX] HMPF...", "id": "HAH.", "pt": "[SFX] HEH.", "text": "[SFX] Heh.", "tr": "[SFX] Heh."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/17.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "99", "819", "229"], "fr": "LE PROBL\u00c8ME, C\u0027EST QUE... L\u0027AUTRE PERSONNE...", "id": "MASALAHNYA... ORANG ITU...", "pt": "O PROBLEMA \u00c9... A OUTRA PARTE \u00c9...", "text": "The problem is... the other party...", "tr": "Sorun \u015fu ki... o ki\u015fi..."}, {"bbox": ["54", "116", "191", "220"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/18.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "110", "610", "301"], "fr": "C\u0027EST UN HOMME !", "id": "SEORANG PRIA!", "pt": "UM HOMEM!", "text": "Is a man!", "tr": "Bir erkek!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/19.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "344", "832", "595"], "fr": "CET HUMAIN PEUT UTILISER L\u0027ALCHIMIE POUR MODIFIER DES CORPS HUMAINS, CR\u00c9ANT UNE \u00c9TRANGE CR\u00c9ATURE APPEL\u00c9E B\u00caTE ALCHIMIQUE.", "id": "MANUSIA ITU BISA MENGGUNAKAN ALKIMIA UNTUK MEMODIFIKASI TUBUH MANUSIA, MENCIPTAKAN MAKHLUK ANEH YANG DISEBUT BINATANG ALKIMIA.", "pt": "ESSE HUMANO PODE USAR ALQUIMIA PARA MODIFICAR CORPOS HUMANOS, CRIANDO UMA CRIATURA ESTRANHA CHAMADA BESTA ALQU\u00cdMICA.", "text": "That human can modify human bodies using alchemy, creating strange creatures called Alchemy Beasts.", "tr": "O insan, simya ile insan v\u00fccudunu modifiye edip, \u0027Simya Canavar\u0131\u0027 denilen garip yarat\u0131klar \u00fcretebiliyor."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/20.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "148", "432", "336"], "fr": "B\u00caTE ALCHIMIQUE ? QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE \u00c7A ?", "id": "BINATANG ALKIMIA? BENDA APA ITU?", "pt": "BESTA ALQU\u00cdMICA? O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "Alchemy Beasts? What are those?", "tr": "Simya Canavar\u0131 m\u0131? O da ne \u00f6yle?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/21.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "111", "892", "345"], "fr": "CEPENDANT, LORSQUE MON GRAND G\u00c9N\u00c9RAL D\u00c9MON AFFRONTE DIRECTEMENT LA B\u00caTE ALCHIMIQUE, IL SE SENT M\u00caME UN PEU EN DIFFICULT\u00c9.", "id": "ASLINYA, CARA MENYERANGNYA SANGAT SEDERHANA. TAPI, KETIKA JENDERAL IBLIS BAWAHANKU MELAWAN BINATANG ALKIMIA SECARA LANGSUNG, DIA MERASA SEDIKIT KESULITAN.", "pt": "ELES T\u00caM SEIS TIPOS DE M\u00c9TODOS DE ATAQUE. NO ENTANTO, MEU GENERAL DEM\u00d4NIO DE ALTO ESCAL\u00c3O SENTIU UM POUCO DE DIFICULDADE AO CONFRONT\u00c1-LOS DIRETAMENTE.", "text": "However, my Demon General felt a bit strained when confronting the Alchemy Beast head-on.", "tr": "Temelde birka\u00e7 sald\u0131r\u0131 y\u00f6ntemleri var."}, {"bbox": ["345", "66", "765", "343"], "fr": "CEPENDANT, LORSQUE MON GRAND G\u00c9N\u00c9RAL D\u00c9MON AFFRONTE DIRECTEMENT LA B\u00caTE ALCHIMIQUE, IL SE SENT M\u00caME UN PEU EN DIFFICULT\u00c9.", "id": "ASLINYA, CARA MENYERANGNYA SANGAT SEDERHANA. TAPI, KETIKA JENDERAL IBLIS BAWAHANKU MELAWAN BINATANG ALKIMIA SECARA LANGSUNG, DIA MERASA SEDIKIT KESULITAN.", "pt": "ELES T\u00caM SEIS TIPOS DE M\u00c9TODOS DE ATAQUE. NO ENTANTO, MEU GENERAL DEM\u00d4NIO DE ALTO ESCAL\u00c3O SENTIU UM POUCO DE DIFICULDADE AO CONFRONT\u00c1-LOS DIRETAMENTE.", "text": "However, my Demon General felt a bit strained when confronting the Alchemy Beast head-on.", "tr": "Ancak, iblis generallerimden biri simya canavar\u0131yla do\u011frudan kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131nda, biraz zorland\u0131\u011f\u0131n\u0131 hissetti."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/22.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "171", "777", "412"], "fr": "LA SITUATION ACTUELLE EST QUE JE LE CONSID\u00c8RE COMME UN PARTENAIRE, MAIS LUI... IL A D\u0027AUTRES INTENTIONS.", "id": "AKU BISA MENDAPATKAN KEUNTUNGAN BESAR. TAPI SEKARANG SITUASINYA ADALAH, AKU MENGANGGAPNYA SEBAGAI REKAN KERJA, TAPI DIA MALAH INGIN...", "pt": "MAS A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL \u00c9 QUE O CONSIDERO UM PARCEIRO DE COOPERA\u00c7\u00c3O, MAS ELE QUER...", "text": "The situation now is, I treat him as a partner, but he wants...", "tr": "Ama \u015fimdiki durum \u015fu ki, ben onu bir i\u015f orta\u011f\u0131 olarak g\u00f6r\u00fcyorum, ama o ise..."}, {"bbox": ["156", "50", "535", "258"], "fr": "S\u0027IL POUVAIT SE METTRE \u00c0 MON SERVICE, MON INFLUENCE EN SERAIT CONSID\u00c9RABLEMENT ACCRUE. MAIS POUR L\u0027INSTANT, JE...", "id": "JIKA DIA BISA MEMBANTUKU, KEKUATANKU AKAN MENINGKAT PESAT. TAPI SEKARANG, AKU...", "pt": "SE ELE PUDER ME SERVIR, MINHAS FOR\u00c7AS SER\u00c3O SIGNIFICATIVAMENTE FORTALECIDAS. MAS AGORA, EU...", "text": "If he could serve me, my forces would be significantly strengthened. But as things stand...", "tr": "E\u011fer benim i\u00e7in \u00e7al\u0131\u015fsayd\u0131, g\u00fcc\u00fcm epey artard\u0131. Ama \u015fimdiki durumda ben..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/23.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "233", "494", "423"], "fr": "BON, J\u0027AI COMPRIS. TU ES JUSTE INT\u00c9RESS\u00c9 PAR SES B\u00caTES ALCHIMIQUES, MAIS TU NE VEUX PAS T\u0027IMPLIQUER AVEC DES HUMAINS, C\u0027EST \u00c7A ?", "id": "BAIKLAH, AKU MENGERTI SEKARANG. KAU HANYA TERTARIK PADA BINATANG ALKIMIA MILIKNYA, TAPI TIDAK INGIN BERURUSAN DENGAN MANUSIA ITU, KAN?", "pt": "OK, ENTENDI. VOC\u00ca EST\u00c1 INTERESSADO NAS BESTAS ALQU\u00cdMICAS DELE, MAS N\u00c3O QUER SE ENVOLVER COM HUMANOS, CERTO?", "text": "Okay, I get it. You\u0027re interested in his Alchemy Beasts, but you don\u0027t want to get involved with the human, right?", "tr": "Tamam, anlad\u0131m. Sen onun simya canavarlar\u0131yla ilgileniyorsun ama o insanla ba\u015f\u0131n\u0131 derde sokmak istemiyorsun, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/24.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "82", "200", "194"], "fr": "C\u0027EST EXACT.", "id": "BENAR.", "pt": "EXATO.", "text": "Correct.", "tr": "Aynen \u00f6yle."}, {"bbox": ["687", "109", "848", "207"], "fr": "ET PUIS...", "id": "DAN LAGI...", "pt": "E MAIS...", "text": "And...", "tr": "\u00dcstelik..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/25.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "64", "758", "278"], "fr": "CET HUMAIN M\u0027A R\u00c9CEMMENT ENVOY\u00c9 UNE AUTRE LETTRE, DISANT QU\u0027APR\u00c8S UNE MISE \u00c0 NIVEAU COMPL\u00c8TE, SES B\u00caTES ALCHIMIQUES PEUVENT RIVALISER AVEC N\u0027IMPORTE QUELLE ARM\u00c9E DU MONDE. SI J\u0027ACCEPTE DE L\u0027\u00c9POUSER, IL ME LES OFFRIRA EN DOT.", "id": "MANUSIA ITU BARU-BARU INI MENGIRIMIKU SURAT LAGI, MENGATAKAN BAHWA SETELAH BINATANG ALKIMIANYA DI-UPGRADE SEPENUHNYA, KEKUATANNYA SEBANDING DENGAN PASUKAN MANAPUN DI DUNIA. JIKA AKU MAU MENIKAH DENGANNYA, BINATANG ITU AKAN DIBERIKAN SEBAGAI MAHAR.", "pt": "ESSE HUMANO ME ENVIOU OUTRA CARTA RECENTEMENTE, DIZENDO QUE SUAS BESTAS ALQU\u00cdMICAS, AP\u00d3S UMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O COMPLETA, S\u00c3O CAPAZES DE RIVALIZAR COM QUALQUER EX\u00c9RCITO DO MUNDO. SE EU ACEITAR CASAR COM ELE, ELE AS DAR\u00c1 COMO DOTE.", "text": "That human recently wrote to me again, saying that after a full upgrade, his Alchemy Beasts are comparable to any army in the world. If I agree to marry him, he\u0027ll give them to me as a betrothal gift.", "tr": "O insan son zamanlarda bana tekrar mektup yazd\u0131. Simya canavarlar\u0131n\u0131n tamamen geli\u015ftirildikten sonra d\u00fcnyadaki herhangi bir orduya rakip olabilece\u011fini ve e\u011fer onunla evlenirsem, onlar\u0131 bana \u00e7eyiz olarak verece\u011fini s\u00f6yl\u00fcyor."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/26.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "168", "879", "393"], "fr": "JE NE CROIS PAS QU\u0027AVEC TA FORCE, \u00c9LIMINER DES B\u00caTES ALCHIMIQUES SOIT DIFFICILE POUR TOI.", "id": "AKU TIDAK PERCAYA DENGAN KEKUATANMU, MENGATASI BINATANG ALKIMIA ITU AKAN SULIT.", "pt": "EU N\u00c3O ACREDITO QUE, COM A SUA FOR\u00c7A, VOC\u00ca TERIA QUALQUER DIFICULDADE EM LIDAR COM BESTAS ALQU\u00cdMICAS.", "text": "I don\u0027t believe that with your strength, dealing with some Alchemy Beasts would be difficult at all.", "tr": "Senin g\u00fcc\u00fcnle herhangi bir simya canavar\u0131n\u0131 halletmenin zerre kadar zor olaca\u011f\u0131na inanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["10", "57", "363", "270"], "fr": "PUISQUE TU N\u0027AIMES PAS LES HUMAINS, POURQUOI NE REJETTUES-TU PAS SIMPLEMENT CET ALCHIMISTE ?", "id": "KARENA KAU TIDAK SUKA MANUSIA, KENAPA TIDAK TOLAK SAJA ALKEMIS ITU?", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DE HUMANOS, POR QUE N\u00c3O RECUSA ESSE ALQUIMISTA E PRONTO?", "text": "Since you don\u0027t like humans, why not just reject that alchemist?", "tr": "Madem insanlardan ho\u015flanm\u0131yorsun, o simyac\u0131y\u0131 reddetmen yeterli olmaz m\u0131yd\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/27.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "122", "215", "318"], "fr": "TU SAIS AUSSI QUE NOTRE QUATRI\u00c8ME SALLE DU ROI D\u00c9MON EST LA PLUS PROCHE DU QUARTIER G\u00c9N\u00c9RAL DU SAINT-SI\u00c8GE, NOUS SOMMES CONSTAMMENT MENAC\u00c9S.", "id": "KAU JUGA TAHU, AULA RAJA IBLIS KEEMPAT KITA PALING DEKAT DENGAN MARKAS GEREJA, SELALU MENGHADAPI ANCAMAN.", "pt": "VOC\u00ca SABE, NOSSO QUARTO PAL\u00c1CIO DEMON\u00cdACO \u00c9 O MAIS PR\u00d3XIMO DA SEDE DO TEMPLO, ESTAMOS CONSTANTEMENTE SOB AMEA\u00c7A.", "text": "YOU KNOW, OUR FOURTH DEMON KING\u0027S HALL IS THE CLOSEST TO THE PAPAL HEADQUARTERS, CONSTANTLY FACING THREATS.", "tr": "Biliyorsun, bizim D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc \u0130blis Kral\u0131 Salonu\u0027muz Kilise karargah\u0131na en yak\u0131n olan\u0131 ve s\u00fcrekli tehdit alt\u0131nday\u0131z."}, {"bbox": ["633", "392", "893", "544"], "fr": "SI NOUS NE SOMMES PAS UN PEU PLUS FORTS MILITAIREMENT, NE SERIONS-NOUS PAS CONSID\u00c9R\u00c9S COMME UNE PROIE FACILE PAR L\u0027ENNEMI ?", "id": "JIKA PASUKAN KITA TIDAK KUAT, BUKANKAH KITA AKAN DIANGGAP LEMAH OLEH MUSUH?", "pt": "SE N\u00c3O FORMOS UM POUCO MAIS FORTES E BEM EQUIPADOS, N\u00c3O SEREMOS TRATADOS COMO ALVO F\u00c1CIL PELOS INIMIGOS?", "text": "IF WE AREN\u0027T STRONG ENOUGH, WON\u0027T THE ENEMY TREAT US LIKE EASY TARGETS?", "tr": "E\u011fer ordumuzu biraz daha g\u00fc\u00e7lendirmezsek, d\u00fc\u015fmanlar bizi kolay lokma olarak g\u00f6rmez mi?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/28.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "124", "593", "347"], "fr": "TU ES L\u0027UN DES SEPT ROIS DE LA RACE D\u00c9MONIAQUE, IL N\u0027Y A PRATIQUEMENT PERSONNE QUI PUISSE TE VAINCRE, NON ?", "id": "KAU KAN SALAH SATU DARI TUJUH RAJA IBLIS, YANG BISA MENGALAHKANMU HANYA BEBERAPA ORANG, KAN?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM DOS SETE REIS DEMON\u00cdACOS, QUANTOS REALMENTE PODEM TE DERROTAR?", "text": "BUT YOU\u0027RE ONE OF THE SEVEN KINGS OF THE DEMON RACE. THERE ARE HARDLY ANY WHO CAN DEFEAT YOU, RIGHT?", "tr": "Sen \u0130blis Irk\u0131n\u0131n Yedi H\u00fck\u00fcmdar\u0131\u0027ndan birisin. Seni yenebilecek ka\u00e7 ki\u015fi var ki zaten?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/29.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "178", "729", "447"], "fr": "DE PLUS...", "id": "TERLEBIH LAGI,", "pt": "AL\u00c9M DISSO...", "text": "BESIDES,", "tr": "Dahas\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/30.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "88", "310", "251"], "fr": "TU M\u0027AS MOI AUSSI ! S\u0027IL Y A UN PROBL\u00c8ME, JE SUIS PR\u00caT \u00c0 T\u0027AIDER !", "id": "KAU MASIH PUNYA AKU, KAN. JIKA ADA MASALAH, AKU BERSEDIA MEMBANTUMU!", "pt": "VOC\u00ca AINDA ME TEM! SE TIVER PROBLEMAS, ESTOU DISPOSTO A TE AJUDAR!", "text": "YOU STILL HAVE ME! IF YOU\u0027RE IN TROUBLE, I\u0027M WILLING TO HELP!", "tr": "ben var\u0131m ya! E\u011fer bir sorun olursa, sana seve seve yard\u0131m ederim!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/31.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "129", "697", "340"], "fr": "AH... C\u0027EST SI \u00c9BLOUISSANT !", "id": "AH... MENYILAUKAN SEKALI...", "pt": "AH... T\u00c3O BRILHANTE!", "text": "AH... SO DAZZLING.", "tr": "Ah... Ne kadar da g\u00f6z kama\u015ft\u0131r\u0131c\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/32.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "144", "358", "360"], "fr": "ESP\u00c8CE D\u0027IDIOT ! OSER TE PROPOSER POUR \u00caTRE L\u0027HOMME DERRI\u00c8RE MOI, AH~ MON C\u0152UR DE JEUNE FILLE S\u0027EMBALLE \u00c0 NOUVEAU...", "id": "DASAR! BERANINYA MENAWARKAN DIRI JADI PRIA DI BALIK LAYARKU, AH~ JIWA GADISKU MULAI BERGEJOLAK LAGI...", "pt": "SEU TARADO! AT\u00c9 SE OFERECE PARA SER O HOMEM POR TR\u00c1S DE MIM, AH~ MEU CORA\u00c7\u00c3O DE DONZELA EST\u00c1 AGITADO DE NOVO...", "text": "DAMN YOU! YOU ACTUALLY OFFERED TO BE THE MAN BEHIND ME. AH~ MY MAIDEN HEART IS FLUTTERING AGAIN...", "tr": "Seni gidi yaramaz! Benim arkamdaki adam olmay\u0131 teklif ediyorsun demek~ Ah, k\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck k\u0131z kalbim yine p\u0131r p\u0131r etmeye ba\u015flad\u0131..."}, {"bbox": ["611", "453", "893", "658"], "fr": "COMMENT PEUX-TU \u00caTRE ENCORE PLUS L\u00c9GER QUE MOI ! ALLONS-Y, ALLONS-Y !", "id": "KENAPA KAU INI LEBIH TIDAK SERIUS DARIKU! PERGI, PERGI!", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE SER MAIS INDECENTE DO QUE EU?! VAMOS EMBORA, VAMOS EMBORA!", "text": "HOW COME YOU\u0027RE EVEN LESS SERIOUS THAN ME! LET\u0027S GO, LET\u0027S GO!", "tr": "Sen nas\u0131l benden daha u\u00e7ar\u0131 olabilirsin! Gidiyorum, gidiyorum!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/34.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "121", "374", "312"], "fr": "FRANCHEMENT, PAS DE PERSPECTIVES D\u0027EMPLOI, ET EN PLUS ASMOD\u00c9E SE MOQUE DE MOI.", "id": "BENAR-BENAR, PEKERJAAN BELUM DAPAT, MALAH DIPERMAINKAN ASMODEUS.", "pt": "QUE SACO, N\u00c3O CONSIGO UM TRABALHO E AINDA SOU ZOMBADO PELO ASMODEUS.", "text": "SERIOUSLY, NO JOB PROSPECTS, AND I EVEN GOT TEASED BY ASMODEUS.", "tr": "Ger\u00e7ekten de... \u0130\u015f bulamad\u0131\u011f\u0131m gibi bir de Asmodeus\u0027un alay konusu oldum."}, {"bbox": ["530", "226", "783", "358"], "fr": "RENTRONS NOUS LAVER ET DORMIR !", "id": "PULANG, MANDI, LALU TIDUR SAJA!", "pt": "VOU PARA CASA, TOMAR UM BANHO E DORMIR!", "text": "TIME TO GO HOME, WASH UP, AND SLEEP!", "tr": "Eve gidip y\u0131kan\u0131p uyuyay\u0131m bari!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/35.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "465", "437", "684"], "fr": "IL Y A PEU, SEIGNEUR MERLIN \u00c9TAIT ENCORE C\u00c9LIBATAIRE, POURQUOI S\u0027EST-IL MARI\u00c9 SI VITE !? J\u0027AI RAT\u00c9 QUELQUE CHOSE ?", "id": "PADAHAL BARU SAJA TUAN MERLIN MASIH LAJANG, KENAPA DALAM WAKTU SESINGKAT INI SUDAH MENIKAH?! AKU SALAH...", "pt": "O LORDE MERLIN ESTAVA SOLTEIRO AT\u00c9 H\u00c1 POUCO TEMPO, POR QUE ELE SE CASOU T\u00c3O R\u00c1PIDO!? EU...", "text": "LORD MERLIN WAS SINGLE JUST A WHILE AGO! HOW DID HE GET MARRIED SO QUICKLY?! WHAT DID I MISS?", "tr": "Daha k\u0131sa bir s\u00fcre \u00f6nce Lord Merlin bek\u00e2rd\u0131, nas\u0131l bu kadar \u00e7abuk evlendi!? Ben bir \u015feyi mi ka\u00e7\u0131rd\u0131m?"}, {"bbox": ["426", "618", "774", "884"], "fr": "ET ALORS ? C\u0027EST EXACT ! VOUS N\u0027AVEZ JAMAIS ENTENDU PARLER DE MARIAGE EXPRESS ?", "id": "AKU KENAPA? BENAR! PERNIKAHAN KILAT, KAU TIDAK PERNAH DENGAR?", "pt": "O QUE H\u00c1 DE ERRADO COMIGO? ISSO MESMO! VOC\u00ca NUNCA OUVIU FALAR DE CASAMENTO REL\u00c2MPAGO?", "text": "WHAT ABOUT ME? THAT\u0027S RIGHT! HAVEN\u0027T YOU HEARD OF SHOTGUN WEDDINGS?", "tr": "Bana ne olmu\u015f? Evet! \u015eip\u015fak evlili\u011fi duymad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["544", "1410", "652", "1516"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/36.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "777", "840", "911"], "fr": "AVEC QUI TE DISPUTES-TU ?", "id": "BERTENGKAR DENGAN SIAPA?", "pt": "COM QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 DISCUTINDO?", "text": "WHO ARE YOU ARGUING WITH?", "tr": "Kiminle kavga ediyorsun?"}, {"bbox": ["103", "360", "308", "497"], "fr": "ALICE ?", "id": "ALICE?", "pt": "ALICE?", "text": "ALICE?", "tr": "Alice?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/37.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "121", "295", "273"], "fr": "AH ! TE VOIL\u00c0 ENFIN DE RETOUR !", "id": "AH! KAU SUDAH KEMBALI!", "pt": "AH! VOC\u00ca VOLTOU!", "text": "AH! YOU\u0027RE FINALLY BACK!", "tr": "Ah! Sonunda d\u00f6nd\u00fcn!"}, {"bbox": ["552", "81", "852", "281"], "fr": "AH ! SEIGNEUR MERLIN ! JE VOUS CHERCHE DEPUIS SI LONGTEMPS !", "id": "AH! TUAN MERLIN! AKU SUDAH LAMA MENCARIMU!", "pt": "AH! LORDE MERLIN! EU ESTAVA TE PROCURANDO H\u00c1 TANTO TEMPO!", "text": "AH! LORD MERLIN! I\u0027VE BEEN LOOKING FOR YOU FOR AGES!", "tr": "Ah! Lord Merlin! Sizi uzun zamand\u0131r ar\u0131yordum!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/38.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "151", "545", "290"], "fr": "? QUI ES-TU ?", "id": "? KAU SIAPA?", "pt": "? QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "? WHO ARE YOU?", "tr": "? Sen de kimsin?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/39.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "271", "897", "517"], "fr": "OH ! JE ME SOUVIENS, LA PERSONNE \u00c0 QUI J\u0027AI POS\u00c9 UN LAPIN !", "id": "OH! AKU INGAT SEKARANG, ORANG YANG KUTINGGALKAN ITU!", "pt": "OH! LEMBREI, AQUELA PESSOA QUE EU DEI UM BOLO!", "text": "OH! I REMEMBER NOW, THE PERSON I STOOD UP!", "tr": "Oh! Hat\u0131rlad\u0131m, ekti\u011fim ki\u015fi!"}, {"bbox": ["82", "88", "530", "326"], "fr": "JE M\u0027APPELLE CECILIA, JE SUIS LA FILLE DU GRAND-DUC ROSE. NE TE SOUVIENS-TU VRAIMENT PAS DE MOI ?", "id": "NAMAKU CECILIA, PUTRI GRAND DUKE MAWAR. APAKAH KAU BENAR-BENAR TIDAK INGAT AKU?", "pt": "MEU NOME \u00c9 CEC\u00cdLIA, SOU A FILHA DO GR\u00c3O-DUQUE DAS ROSAS. VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O SE LEMBRA DE MIM?", "text": "MY NAME IS CECILIA, THE DAUGHTER OF THE GRAND DUKE ROSSETTI. DON\u0027T YOU REALLY REMEMBER ME?", "tr": "Ben Cecilia, G\u00fcl B\u00fcy\u00fck D\u00fck\u00fc\u0027n\u00fcn k\u0131z\u0131y\u0131m. Beni ger\u00e7ekten hat\u0131rlam\u0131yor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/40.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "218", "393", "390"], "fr": "H\u00c9 ! SURVEILLE TON LANGAGE ! UN SIMPLE AVENTURIER DE RANG FER NOIR, EST-CE AINSI QUE TU PARLES \u00c0 MADEMOISELLE CECILIA ?", "id": "HEI! PERHATIKAN CARA BICARAMU! HANYA SEORANG PETUALANG PERINGKAT BESI HITAM, BERANINYA BICARA SEPERTI ITU PADA NONA CECILIA!", "pt": "EI! CUIDADO COM O SEU TOM! UM MERO AVENTUREIRO RANK FERRO NEGRO, COMO SE ATREVE A FALAR ASSIM COM A SENHORITA CEC\u00cdLIA!", "text": "HEY! WATCH YOUR TONE! JUST A MERE BLACK IRON ADVENTURER, HOW DARE YOU SPEAK TO MISS CECILIA LIKE THAT!", "tr": "Hey! Konu\u015fma tarz\u0131na dikkat et! Basit bir Kara Demir seviye macerac\u0131 olarak Leydi Cecilia ile nas\u0131l b\u00f6yle konu\u015fabilirsin!"}, {"bbox": ["193", "418", "308", "515"], "fr": "KYLE !", "id": "KYLE!", "pt": "KYLE!", "text": "KYLE!", "tr": "Kyle!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/41.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "84", "878", "249"], "fr": "MAIS... MADEMOISELLE, JE N\u0027ARRIVE TOUJOURS PAS \u00c0 CROIRE QU\u0027UN AVENTURIER DE RANG FER NOIR SOIT CELUI QUI VOUS A SAUV\u00c9E !", "id": "TAPI... NONA, AKU MASIH TIDAK PERCAYA PETUALANG PERINGKAT BESI HITAM SEPERTI INI YANG MENYELAMATKANMU!", "pt": "MAS... SENHORITA, AINDA N\u00c3O CONSIGO ACREDITAR QUE ESSE AVENTUREIRO RANK FERRO NEGRO FOI QUEM A SALVOU!", "text": "BUT... MISS, I STILL CAN\u0027T BELIEVE A BLACK IRON ADVENTURER LIKE HIM IS THE ONE WHO SAVED YOU!", "tr": "Ama... Leydim, b\u00f6yle bir Kara Demir seviye macerac\u0131n\u0131n sizi kurtaran ki\u015fi oldu\u011funa h\u00e2l\u00e2 inanam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["34", "118", "269", "351"], "fr": "JE L\u0027AI D\u00c9J\u00c0 DIT ! SEIGNEUR MERLIN EST NOTRE SAUVEUR, SOIS POLI !", "id": "SUDAH KUBILANG! TUAN MERLIN ADALAH PENYELAMAT KITA, JANGAN TIDAK SOPAN!", "pt": "EU J\u00c1 DISSE! O LORDE MERLIN \u00c9 NOSSO SALVADOR, N\u00c3O SEJA DESRESPEITOSO!", "text": "I TOLD YOU! LORD MERLIN IS OUR SAVIOR, DON\u0027T BE RUDE!", "tr": "Sana s\u00f6yledim! Lord Merlin bizim hayat\u0131m\u0131z\u0131 kurtaran ki\u015fidir, sayg\u0131s\u0131zl\u0131k etme!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/42.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "151", "576", "440"], "fr": "ET LES REGISTRES OFFICIELS DISENT AUSSI QUE CELUI QUI A R\u00c9SOLU LA CRISE DU COMT\u00c9 DE DENBIGH EST CET AVENTURIER DE RANG OR...", "id": "DAN LAGI, CATATAN RESMI JUGA MENYEBUTKAN BAHWA YANG MENYELESAIKAN KRISIS KABUPATEN DENBIGH ADALAH PETUALANG PERINGKAT EMAS INI...", "pt": "E OS REGISTROS OFICIAIS TAMB\u00c9M DIZEM QUE FOI ESTE AVENTUREIRO RANK OURO QUE RESOLVEU A CRISE NO CONDADO DE DENBY...", "text": "BESIDES, THE OFFICIAL RECORDS ALSO STATE THAT THE ONE WHO RESOLVED THE DENBIGHSHIRE CRISIS WAS THIS GOLD-RANK ADVENTURER...", "tr": "\u00dcstelik resmi kay\u0131tlarda da Denbigh Kontlu\u011fu krizini \u00e7\u00f6zen ki\u015finin bu Alt\u0131n Seviye macerac\u0131 oldu\u011fu yaz\u0131yor..."}, {"bbox": ["10", "1322", "899", "1498"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/43.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "250", "520", "486"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS, PETITE MADEMOISELLE ALICE, LA PRO DU COUP DE GR\u00c2CE ?", "id": "BUKAN BEGITU? ALICE SI SUPER PEMBERI SERANGAN TERAKHIR?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 MESMO? PEQUENA SUPER-HERO\u00cdNA DO KS, ALICE?", "text": "ISN\u0027T THAT RIGHT? KILL-STEALING SUPERGIRL ALICE?", "tr": "De\u011fil mi? Son Vuru\u015f Uzman\u0131 S\u00fcper Alice?"}, {"bbox": ["444", "1230", "731", "1420"], "fr": "JE L\u0027AI D\u00c9J\u00c0 DIT, PERSONNE NE ME CROIT !", "id": "SUDAH KUBILANG TIDAK ADA YANG PERCAYA PADAKU!", "pt": "EU J\u00c1 DISSE QUE NINGU\u00c9M ACREDITA EM MIM!", "text": "I TOLD YOU, NOBODY BELIEVES ME!", "tr": "S\u00f6yledim ya, kimse bana inanm\u0131yor!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/44.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "449", "593", "677"], "fr": "\u00c7A SUFFIT !", "id": "CUKUP!", "pt": "CHEGA!", "text": "THAT\u0027S ENOUGH!", "tr": "Yeter!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/45.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "321", "362", "640"], "fr": "APR\u00c8S TA CHUTE, CELUI QUI EST APPARU DEVANT MOI, C\u0027\u00c9TAIT SEIGNEUR MERLIN. C\u0027EST LUI QUI A ANIHIL\u00c9 L\u0027ARM\u00c9E DES MORTS-VIVANTS ET NOUS A SAUV\u00c9S !", "id": "SETELAH KAU JATUH, YANG MUNCUL DI HADAPANKU ADALAH TUAN MERLIN. DIALAH YANG MENGALAHKAN PASUKAN MAYAT HIDUP DAN MENYELAMATKAN KITA!", "pt": "DEPOIS QUE VOC\u00ca CAIU, QUEM APARECEU NA MINHA FRENTE FOI O LORDE MERLIN. FOI ELE QUEM ANIQUILOU O EX\u00c9RCITO DE MORTOS-VIVOS E NOS SALVOU!", "text": "AFTER YOU FELL, THE ONE WHO APPEARED BEFORE ME WAS LORD MERLIN. HE WAS THE ONE WHO DESTROYED THE UNDEAD ARMY AND SAVED US!", "tr": "Sen yere y\u0131\u011f\u0131ld\u0131ktan sonra, \u00f6n\u00fcmde beliren Lord Merlin\u0027di! \u00d6l\u00fcler ordusunu yok edip bizi kurtaran oydu!"}, {"bbox": ["589", "510", "843", "673"], "fr": "SOUP\u00c7ONNES-TU QUE JE MENS ?", "id": "APAKAH KAU MERAGUKAN AKU BERBOHONG?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DUVIDANDO QUE ESTOU MENTINDO?", "text": "ARE YOU SUSPECTING ME OF LYING?", "tr": "Benim yalan s\u00f6yledi\u011fimden mi \u015f\u00fcpheleniyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/46.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "435", "341", "688"], "fr": "JE... JE N\u0027OSERAIS PAS, MADEMOISELLE ! C\u0027EST JUSTE QUE C\u0027EST SI DIFFICILE \u00c0 CROIRE...", "id": "BA-BAWAHAN TIDAK BERANI! HANYA SAJA INI TERLALU SULIT DIPERCAYA...", "pt": "SU-SUBORDINADO N\u00c3O OUSA! \u00c9 S\u00d3 QUE ISSO \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL DE ACREDITAR...", "text": "Y-YOUR SUBORDINATE WOULDN\u0027T DARE! IT\u0027S JUST... THIS IS TOO HARD TO BELIEVE...", "tr": "As-ast\u0131n\u0131z olarak c\u00fcret edemem! Sadece bu \u00e7ok inan\u0131lmaz..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/47.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "117", "593", "321"], "fr": "QUE ME VOULEZ-VOUS ? NE ME DITES PAS QUE VOUS \u00caTES L\u00c0 POUR ME DEMANDER DES COMPTES POUR VOUS AVOIR POS\u00c9 UN LAPIN ?", "id": "ADA PERLU APA KALIAN MENCARIKU? JANGAN-JANGAN KALIAN MAU MEMINTA PERTANGGUNGJAWABANKU KARENA TELAH MENINGGALKANMU?", "pt": "O QUE VOC\u00caS QUEREM DE MIM? N\u00c3O V\u00c3O ME RESPONSABILIZAR POR TER TE DADO UM BOLO, V\u00c3O?", "text": "WHAT DO YOU WANT FROM ME? DON\u0027T TELL ME YOU\u0027RE HERE TO HOLD ME RESPONSIBLE FOR STANDING YOU UP?", "tr": "Benden ne istiyorsunuz? Yoksa seni ekti\u011fim i\u00e7in hesap sormaya m\u0131 geldiniz?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/48.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "129", "323", "261"], "fr": "VOUS ACCOMPAGNER SUR UNE \u00ceLE ISOL\u00c9E DANS LE D\u00c9TROIT DE DOUVRES,", "id": "MENEMANI KALIAN PERGI KE SEBUAH PULAU TERPENCIL DI SELAT DOVER", "pt": "VIEMOS TE PROCURAR PARA QUE VOC\u00ca NOS ACOMPANHE A UMA ILHA ISOLADA NO ESTREITO DE DOVER.", "text": "TO GO WITH YOU TO AN ISOLATED ISLAND IN THE STRAIT OF DOVER", "tr": "Sizden, bizimle Dover Bo\u011faz\u0131\u0027ndaki \u0131ss\u0131z bir adaya gelmenizi..."}, {"bbox": ["584", "136", "897", "275"], "fr": "ET Y \u00c9LIMINER ENSEMBLE LE M\u00c9CHANT ALCHIMISTE ?", "id": "UNTUK MENGALAHKAN ALKEMIS JAHAT DI SANA BERSAMA-SAMA?", "pt": "PARA ACABARMOS JUNTOS COM O ALQUIMISTA MALIGNO QUE EST\u00c1 L\u00c1?", "text": "AND DEAL WITH THE EVIL ALCHEMIST THERE TOGETHER?", "tr": "Oradaki \u015feytani simyac\u0131y\u0131 birlikte halletmemiz i\u00e7in mi?"}, {"bbox": ["3", "64", "77", "124"], "fr": "OH.", "id": "OH.", "pt": "[SFX] OH.", "text": "OH.", "tr": "Oh."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/49.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "178", "574", "360"], "fr": "C\u0027EST EXACT, JE SUIS CONVAINCUE QU\u0027AVEC LA FORCE DE SEIGNEUR MERLIN, IL POURRA D\u00c9FINITIVEMENT R\u00c9SOUDRE CETTE CRISE !", "id": "BENAR, AKU PERCAYA DENGAN KEKUATAN TUAN MERLIN, PASTI BISA MENGATASI KRISIS INI!", "pt": "EXATO, EU ACREDITO QUE COM A FOR\u00c7A DO LORDE MERLIN, ESTA CRISE CERTAMENTE SER\u00c1 RESOLVIDA!", "text": "THAT\u0027S RIGHT, I BELIEVE LORD MERLIN\u0027S STRENGTH CAN DEFINITELY RESOLVE THIS CRISIS!", "tr": "Evet, Lord Merlin\u0027in g\u00fcc\u00fcyle bu krizi kesinlikle \u00e7\u00f6zebilece\u011fine inan\u0131yorum!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/50.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "54", "879", "226"], "fr": "ALORS, POURQUOI NE PAS SOUMETTRE UNE REQU\u00caTE SP\u00c9CIFIQUE \u00c0 LA GUILDE DES AVENTURIERS ?", "id": "KALAU BEGITU, AJUKAN SAJA PERMINTAAN PENUNJUKAN KE GUILD PETUALANG, KAN?", "pt": "ENT\u00c3O, POR QUE N\u00c3O FAZEM UM PEDIDO DESIGNADO \u00c0 GUILDA DOS AVENTUREIROS?", "text": "THEN WHY NOT JUST SUBMIT A DESIGNATED REQUEST TO THE ADVENTURERS\u0027 GUILD?", "tr": "O halde Macerac\u0131lar Loncas\u0131\u0027na isme \u00f6zel bir talepte bulunsayd\u0131n\u0131z ya?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/51.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "158", "385", "415"], "fr": "HMM... SI POSSIBLE, J\u0027AIMERAIS QUE SEIGNEUR MERLIN NOUS ACCOMPAGNE EN PRIV\u00c9...", "id": "EMM... JIKA MEMUNGKINKAN, AKU BERHARAP TUAN MERLIN BISA PERGI BERSAMA KAMI SECARA PRIBADI...", "pt": "BEM... SE POSS\u00cdVEL, EU ESPERARIA QUE O LORDE MERLIN NOS ACOMPANHASSE EM PARTICULAR...", "text": "UM... IF POSSIBLE, I HOPE LORD MERLIN CAN ACCOMPANY US PRIVATELY...", "tr": "Hmm... M\u00fcmk\u00fcnse, Lord Merlin\u0027in bizimle gayriresmi olarak gelmesini umuyorum..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/52.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "78", "521", "381"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE SEIGNEUR MERLIN POURRA ME PR\u00caTER MAIN FORTE, CAR J\u0027AI VRAIMENT BESOIN DE CET HONNEUR MAINTENANT POUR LAVER MA PR\u00c9C\u00c9DENTE IND\u00c9LICATESSE AU SEIN DE MA FAMILLE !", "id": "AKU BERHARAP TUAN MERLIN BISA MEMBANTUKU, KARENA SEKARANG AKU SANGAT MEMBUTUHKAN KEHORMATAN INI UNTUK MEMBERSIHKAN NAMAKU DI KELUARGA ATAS KESALAHAN SEBELUMNYA!", "pt": "ESPERO QUE O LORDE MERLIN POSSA ME AJUDAR, POIS PRECISO MUITO DESTA HONRA AGORA PARA LIMPAR MINHA IMAGEM DEPOIS DO MEU ERRO ANTERIOR NA FAM\u00cdLIA!", "text": "I HOPE LORD MERLIN CAN LEND ME A HAND, BECAUSE I DESPERATELY NEED THIS HONOR RIGHT NOW TO REDEEM MYSELF IN MY FAMILY AFTER MY PREVIOUS DISGRACE!", "tr": "Lord Merlin\u0027in bana yard\u0131m etmesini umuyorum, \u00e7\u00fcnk\u00fc ailem \u00f6n\u00fcndeki \u00f6nceki fiyaskomu telafi etmek i\u00e7in bu \u015ferefe ger\u00e7ekten ihtiyac\u0131m var!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/53.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "180", "835", "362"], "fr": "MAIS JE SUIS UN AVENTURIER, JE NE PEUX PAS TRAVAILLER POUR RIEN.", "id": "TAPI AKU INI PETUALANG, TIDAK BISA BEKERJA SECARA CUMA-CUMA.", "pt": "MAS EU SOU UM AVENTUREIRO, N\u00c3O POSSO TRABALHAR DE GRA\u00c7A.", "text": "BUT I\u0027M AN ADVENTURER, I CAN\u0027T WORK FOR FREE.", "tr": "Ama ben bir macerac\u0131y\u0131m, bedavaya \u00e7al\u0131\u015famam ya."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/54.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "9", "777", "258"], "fr": "SOYEZ RASSUR\u00c9 SUR CE POINT ! JE VOUS OFFRIRAI CERTAINEMENT UNE R\u00c9COMPENSE QUI VOUS SATISFERA !", "id": "SOAL ITU, ANDA TIDAK PERLU KHAWATIR! AKU PASTI AKAN MEMBERIKAN BAYARAN YANG MEMUASKAN!", "pt": "QUANTO A ISSO, POR FAVOR, FIQUE TRANQUILO! COM CERTEZA PAGAREI UMA RECOMPENSA QUE O SATISFA\u00c7A!", "text": "PLEASE REST ASSURED ABOUT THAT! I WILL DEFINITELY PAY A REWARD THAT SATISFIES YOU!", "tr": "Bu konuda l\u00fctfen endi\u015felenmeyin! Size kesinlikle memnun kalaca\u011f\u0131n\u0131z bir \u00f6d\u00fcl \u00f6deyece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/55.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "151", "639", "359"], "fr": "ME SATISFAIRE...", "id": "MEMBUATKU PUAS...", "pt": "QUE ME SATISFA\u00c7A...", "text": "SATISFIES ME...", "tr": "Beni memnun edecek..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/56.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/57.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "299", "670", "476"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9... NE ME DITES PAS QUE C\u0027EST COMME LA DERNI\u00c8RE FOIS, PAYER AVEC VOTRE CORPS ?", "id": "HEI, HEI, HEI... JANGAN-JANGAN SEPERTI TERAKHIR KALI, MEMBAYAR DENGAN TUBUH?", "pt": "EI, EI, EI... N\u00c3O VAI SER COM O CORPO DE NOVO, COMO DA \u00daLTIMA VEZ, N\u00c9?", "text": "HEY, HEY, HEY... DON\u0027T TELL ME IT\u0027S GOING TO BE PAYMENT WITH YOUR BODY AGAIN, LIKE LAST TIME?", "tr": "Hey hey hey... Yoksa yine ge\u00e7en seferki gibi bedeninle mi \u00f6deyeceksin?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/58.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/59.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/60.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "621", "846", "766"], "fr": "MA-MADEMOISELLE ! AURIEZ-VOUS \u00c9T\u00c9... PAR CE TYPE...", "id": "NO-NONA! APAKAH ANDA DIPERLAKUKAN... OLEH ORANG INI...?", "pt": "SE-SENHORITA! VOC\u00ca POR ACASO FOI... POR ESSE CARA...", "text": "M-MISS! COULD IT BE THAT THIS GUY...?", "tr": "Le-Leydim! Yoksa bu adam size..."}, {"bbox": ["0", "418", "502", "603"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FABRIQUES, IDIOT !? CE N\u0027EST PAS PARCE QUE NOUS SOMMES UN FAUX COUPLE QUE TU PEUX FAIRE N\u0027IMPORTE QUOI ! HEIN ?", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN, SIALAN?! HANYA KARENA KITA PASANGAN PALSU, KAU TIDAK BISA BERTINDAK SEMBARANGAN! HAH?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO, SEU IDIOTA!? S\u00d3 PORQUE SOMOS UM CASAL FALSO N\u00c3O SIGNIFICA QUE PODE FAZER O QUE QUISER! [SFX] H\u00c3?", "text": "WHAT THE HELL ARE YOU DOING, YOU BASTARD!? YOU CAN\u0027T JUST MESS AROUND BECAUSE WE\u0027RE A FAKE COUPLE! HUH?", "tr": "Seni pislik, ne haltlar kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131yorsun!? S\u0131rf sahte evliyiz diye b\u00f6yle \u015feyler s\u00f6yleyemezsin! [SFX] Ha?"}, {"bbox": ["410", "576", "520", "680"], "fr": "HEIN ?", "id": "HAH?", "pt": "[SFX] H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "[SFX] Ha?"}, {"bbox": ["801", "873", "896", "989"], "fr": "C\u0027EST UN MALENTENDU.", "id": "ITU SALAH PAHAM.", "pt": "ISSO \u00c9 UM MAL-ENTENDIDO.", "text": "THAT WAS A MISUNDERSTANDING.", "tr": "Bu bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lmayd\u0131."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/61.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "1842", "700", "2158"], "fr": "SHIRLEY, CACH\u00c9E \u00c0 L\u0027\u00c9TAGE.", "id": "SHIRLEY YANG BERSEMBUNYI DI LANTAI ATAS.", "pt": "SHIRLEY, ESCONDIDA NO ANDAR DE CIMA.", "text": "SHERRY, HIDING UPSTAIRS", "tr": "Yukar\u0131da saklanan Shirley"}, {"bbox": ["329", "496", "749", "735"], "fr": "VOTRE CERCLE EST VRAIMENT COMPLIQU\u00c9...", "id": "DUNIA KALIAN MEMANG RUMIT...", "pt": "QUE CONFUS\u00c3O NESSE C\u00cdRCULO SOCIAL...", "text": "WHAT A COMPLICATED BUNCH...", "tr": "Bu sosyete hayat\u0131 ne kadar da kar\u0131\u015f\u0131k..."}, {"bbox": ["61", "3028", "830", "3264"], "fr": "CET \u00c9PISODE EST ADAPT\u00c9 DU VOLUME 6, CHAPITRE 26 DU ROMAN \u00ab LE ROI D\u00c9MON AU CH\u00d4MAGE \u00bb.", "id": "EPISODE INI DIADAPTASI DARI NOVEL \"RAJA IBLIS PENGANGGURAN\" BAB 26 JILID 6.", "pt": "ESTE CAP\u00cdTULO \u00c9 ADAPTADO DO VOLUME 6, CAP\u00cdTULO 26 DA NOVEL \u0027O REI DEM\u00d4NIO DESEMPREGADO\u0027.", "text": "THIS EPISODE IS ADAPTED FROM VOLUME 6, CHAPTER 26 OF THE NOVEL \u0027THE UNEMPLOYED DEMON KING\u0027.", "tr": "Bu b\u00f6l\u00fcm, \u0027\u0130\u015fsiz \u0130blis Kral\u0131\u0027 adl\u0131 romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r, Cilt 6, B\u00f6l\u00fcm 26."}, {"bbox": ["233", "3121", "679", "3245"], "fr": "CET \u00c9PISODE EST ADAPT\u00c9 DU VOLUME 6, CHAPITRE 26 DU ROMAN \u00ab LE ROI D\u00c9MON AU CH\u00d4MAGE \u00bb.", "id": "EPISODE INI DIADAPTASI DARI NOVEL \"RAJA IBLIS PENGANGGURAN\" BAB 26 JILID 6.", "pt": "ESTE CAP\u00cdTULO \u00c9 ADAPTADO DO VOLUME 6, CAP\u00cdTULO 26 DA NOVEL \u0027O REI DEM\u00d4NIO DESEMPREGADO\u0027.", "text": "THIS EPISODE IS ADAPTED FROM VOLUME 6, CHAPTER 26 OF THE NOVEL \u0027THE UNEMPLOYED DEMON KING\u0027.", "tr": "Bu b\u00f6l\u00fcm, \u0027\u0130\u015fsiz \u0130blis Kral\u0131\u0027 adl\u0131 romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r, Cilt 6, B\u00f6l\u00fcm 26."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/62.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "131", "259", "285"], "fr": "AJOUTEZ \u00c0 VOS FAVORIS !", "id": "MOHON FAVORITNYA!", "pt": "POR FAVOR, FAVORITEM!", "text": "PLEASE BOOKMARK", "tr": "KOLEKS\u0130YONUNUZA EKLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["487", "60", "665", "206"], "fr": "VOTEZ POUR NOUS AVEC VOS PASS MENSUELS !", "id": "MOHON TIKET BULANANNYA!", "pt": "POR FAVOR, DEEM VOTOS MENSAIS!", "text": "ASKING FOR MONTHLY TICKETS", "tr": "AYLIK DESTEK OYLARINIZI BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["73", "973", "625", "1113"], "fr": "QUEL GENRE DE FOND D\u0027\u00c9CRAN DE MERLIN ET ALICE AIMERIEZ-VOUS VOIR ?", "id": "WALLPAPER MERLIN DAN ALICE SEPERTI APA YANG INGIN KALIAN LIHAT?", "pt": "QUE TIPO DE PAPEL DE PAREDE DO MERLIN E DA ALICE VOC\u00caS GOSTARIAM DE VER?", "text": "What kind of Merlin and Alice wallpaper would you like to see?", "tr": "Merlin ve Alice\u0027in nas\u0131l bir duvar ka\u011f\u0131d\u0131n\u0131 g\u00f6rmek istersiniz?"}, {"bbox": ["86", "1146", "792", "1386"], "fr": "LAISSEZ UN MESSAGE DANS LA SECTION DES COMMENTAIRES, NOUS CHOISIRONS LES MESSAGES INT\u00c9RESSANTS POUR EN FAIRE DES FONDS D\u0027\u00c9CRAN EN CADEAU POUR TOUS ~", "id": "TINGGALKAN KOMENTAR DI KOLOM KOMENTAR, KAMI AKAN MEMILIH KOMENTAR MENARIK UNTUK DIJADIKAN WALLPAPER SEBAGAI BONUS UNTUK KALIAN SEMUA~", "pt": "DEIXEM SEUS COMENT\u00c1RIOS! ESCOLHEREMOS AS MENSAGENS MAIS INTERESSANTES PARA CRIAR PAP\u00c9IS DE PAREDE COMO UM B\u00d4NUS PARA VOC\u00caS~", "text": "Leave a comment in the comment section. We will select interesting suggestions and create wallpaper benefits to give back to everyone~", "tr": "Yorumlar b\u00f6l\u00fcm\u00fcne yaz\u0131n, ilgin\u00e7 yorumlar\u0131 se\u00e7ip duvar ka\u011f\u0131d\u0131 olarak haz\u0131rlay\u0131p sizlere hediye edece\u011fiz~"}, {"bbox": ["395", "885", "631", "969"], "fr": "SUJET DE LA SEMAINE", "id": "TOPIK MINGGU INI", "pt": "T\u00d3PICO DA SEMANA", "text": "This Week\u0027s Topic", "tr": "BU HAFTANIN KONUSU"}], "width": 900}, {"height": 404, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/80/63.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "327", "793", "392"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua