This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 9
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-dentist-won-t-stop-teasing-me/9/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-dentist-won-t-stop-teasing-me/9/1.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "181", "525", "590"], "fr": "PRODUCTION : SC\u00c9NARISTE : A YE. ARTISTE PRINCIPAL : HUA FU. STORYBOARD : ZHOU XIAOYUAN. ENCRAGE : LING ZI. COLORISATION : XIAO XIONG. \u00c9DITEUR RESPONSABLE : JU ZI.", "id": "Tim Produksi\nPenyusun Naskah: A Ye\nIlustrator Utama: Hua Fu\nPapan Cerita: Zhou Xiaoyuan\nPenintaan: Lingzi\nPewarnaan: Xiao Xiong\nEditor: Juzi", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O:\nROTEIRISTA: A YE\nARTISTA PRINCIPAL: HUA FU\nSTORYBOARD: ZHOU XIAOYUAN\nARTE-FINAL: LING ZI\nCOLORISTA: XIAO XIONG\nEDITOR: JU ZI", "text": "PRODUCTION TEAM: SCRIPT: A YE LEAD ARTIST: HUA FU STORYBOARD: ZHOU XIAOYUAN LINE ART: LING ZI COLOR: XIAOXIONG EDITOR: ORANGE", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Senarist: A Ye\nBa\u015f \u00c7izer: Hua Fu\nStoryboard: Zhou Xiaoyuan\n\u00c7izgi: Ling Zi\nRenklendirme: Xiao Xiong\nEdit\u00f6r: Juzi"}, {"bbox": ["260", "42", "656", "494"], "fr": "PRODUCTION : SC\u00c9NARISTE : A YE. ARTISTE PRINCIPAL : HUA FU. STORYBOARD : ZHOU XIAOYUAN. ENCRAGE : LING ZI. COLORISATION : XIAO XIONG. \u00c9DITEUR RESPONSABLE : JU ZI.", "id": "Tim Produksi\nPenyusun Naskah: A Ye\nIlustrator Utama: Hua Fu\nPapan Cerita: Zhou Xiaoyuan\nPenintaan: Lingzi\nPewarnaan: Xiao Xiong\nEditor: Juzi", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O:\nROTEIRISTA: A YE\nARTISTA PRINCIPAL: HUA FU\nSTORYBOARD: ZHOU XIAOYUAN\nARTE-FINAL: LING ZI\nCOLORISTA: XIAO XIONG\nEDITOR: JU ZI", "text": "PRODUCTION TEAM: SCRIPT: A YE LEAD ARTIST: HUA FU STORYBOARD: ZHOU XIAOYUAN LINE ART: LING ZI COLOR: XIAOXIONG EDITOR: ORANGE", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Senarist: A Ye\nBa\u015f \u00c7izer: Hua Fu\nStoryboard: Zhou Xiaoyuan\n\u00c7izgi: Ling Zi\nRenklendirme: Xiao Xiong\nEdit\u00f6r: Juzi"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-dentist-won-t-stop-teasing-me/9/2.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "92", "734", "330"], "fr": "C\u0027est vrai que l\u0027a\u00een\u00e9e me donne beaucoup plus de t\u00e2ches que les autres superviseurs.", "id": "Kakak Senior memang memberiku tugas lebih banyak dari dosen pembimbing lain.", "pt": "A VETERANA REALMENTE ME DEU MUITO MAIS TAREFAS DO QUE OS OUTROS SUPERVISORES.", "text": "IT\u0027S TRUE THAT SENIOR HAS GIVEN ME A LOT MORE TASKS THAN OTHER MENTORS.", "tr": "K\u0131demlinin bana verdi\u011fi g\u00f6revler ger\u00e7ekten de di\u011fer dan\u0131\u015fmanlardan \u00e7ok daha fazla."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-dentist-won-t-stop-teasing-me/9/3.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "977", "354", "1195"], "fr": "L\u0027a\u00een\u00e9e m\u0027a demand\u00e9 de classer les dossiers pour que je m\u0027adapte plus vite...", "id": "Kakak Senior menyuruhku merapikan rekam medis, juga agar aku cepat terbiasa...", "pt": "A VETERANA ME PEDIU PARA ORGANIZAR OS PRONTU\u00c1RIOS PARA ME AJUDAR A ME FAMILIARIZAR RAPIDAMENTE...", "text": "SENIOR ASKED ME TO ORGANIZE MEDICAL RECORDS TO HELP ME GET UP TO SPEED QUICKLY...", "tr": "K\u0131demli, \u00e7abuk al\u0131\u015fmam i\u00e7in benden hasta kay\u0131tlar\u0131n\u0131 d\u00fczenlememi istedi..."}, {"bbox": ["561", "65", "791", "245"], "fr": "Mais je ne changerai pas de superviseur.", "id": "Tapi aku tidak akan ganti dosen pembimbing.", "pt": "MAS EU N\u00c3O VOU TROCAR DE SUPERVISORA.", "text": "BUT I WON\u0027T CHANGE MENTORS.", "tr": "Ama dan\u0131\u015fman\u0131m\u0131 de\u011fi\u015ftirmeyece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-dentist-won-t-stop-teasing-me/9/4.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "98", "755", "334"], "fr": "Rui Ke, tu sais ? Il y a tellement de diff\u00e9rences entre ici et l\u0027\u00e9cole !", "id": "Ruike, tahu tidak? Di sini banyak sekali yang berbeda dari sekolah!", "pt": "RUIKE, SABIA? AQUI \u00c9 T\u00c3O DIFERENTE DA ESCOLA!", "text": "RUI KE, DO YOU KNOW? THERE ARE SO MANY THINGS DIFFERENT HERE THAN AT SCHOOL!", "tr": "Ruike, biliyor musun? Buras\u0131 okuldakinden \u00e7ok farkl\u0131!"}, {"bbox": ["690", "763", "830", "837"], "fr": "Hein ?", "id": "Ha?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-dentist-won-t-stop-teasing-me/9/5.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "796", "452", "986"], "fr": "Mmmh, eh bien, Tong An, continue de travailler dur.", "id": "Mm-hm, mm-hm, mm-hm, kalau begitu Tong An, kamu teruslah berusaha.", "pt": "UHUM, UHUM, UHUM, UHUM, ENT\u00c3O, TONGAN, CONTINUE SE ESFOR\u00c7ANDO.", "text": "YEAH YEAH YEAH, ANYWAY, TONG\u0027AN, KEEP UP THE GOOD WORK.", "tr": "Evet evet evet, Tong\u0027an, sen s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015fmaya devam et."}, {"bbox": ["457", "954", "684", "1109"], "fr": "OK. Shuyao m\u0027appelle, au revoir~", "id": "...Usaha. Shuyao memanggilku, dadah~", "pt": "SHUYAO EST\u00c1 ME CHAMANDO, TCHAU~", "text": "WORK. SHUYAO IS CALLING ME, BYE~", "tr": "Peki. Shuyao beni \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131, ho\u015f\u00e7a kal~"}, {"bbox": ["457", "65", "707", "229"], "fr": "Avant, \u00e0 l\u0027\u00e9cole, ce n\u0027\u00e9taient que des cours th\u00e9oriques.", "id": "Dulu di sekolah, semuanya pelajaran teori.", "pt": "ANTES, NA ESCOLA, ERAM S\u00d3 AULAS TE\u00d3RICAS.", "text": "BACK AT SCHOOL, IT WAS ALL THEORETICAL CLASSES.", "tr": "Daha \u00f6nce okulda hep teorik dersler vard\u0131."}, {"bbox": ["566", "283", "825", "513"], "fr": "\u00c7a n\u0027a rien \u00e0 voir avec la pratique ! Laisse-moi te dire, j\u0027ai vu un cas aujourd\u0027hui...", "id": "Sama sekali tidak bisa dibandingkan dengan praktik langsung! Aku beritahu ya, hari ini aku melihat sebuah kasus...", "pt": "N\u00c3O SE COMPARA COM A PR\u00c1TICA! DEIXA EU TE CONTAR, HOJE EU VI UM CASO...", "text": "IT\u0027S COMPLETELY DIFFERENT FROM ACTUAL PRACTICE! LET ME TELL YOU, I SAW A CASE TODAY...", "tr": "Pratikle hi\u00e7 k\u0131yaslanamaz! Sana bir \u015fey s\u00f6yleyeyim mi, bug\u00fcn bir vaka g\u00f6rd\u00fcm..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-dentist-won-t-stop-teasing-me/9/6.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "764", "442", "938"], "fr": "Oh oh oh, Shu~yao~", "id": "Yo yo yo, Shu~yao~", "pt": "OI, OI, OI, SHU~YAO~", "text": "OH~ SHU~ YAO~", "tr": "Ooo, Shu~yao~"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-dentist-won-t-stop-teasing-me/9/7.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "477", "482", "623"], "fr": "Bien... Continuons \u00e0 regarder les dossiers !", "id": "Baiklah\u2014lanjut melihat rekam medis!", "pt": "OK\u2014 CONTINUAR VENDO OS PRONTU\u00c1RIOS!", "text": "ALRIGHT\u2014 BACK TO THE MEDICAL RECORDS!", "tr": "Tamam\u2014hasta kay\u0131tlar\u0131na bakmaya devam!"}, {"bbox": ["357", "1146", "465", "1214"], "fr": "Ah !", "id": "A", "pt": "A", "text": "A", "tr": "[SFX] A!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-dentist-won-t-stop-teasing-me/9/8.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "255", "379", "434"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que quelqu\u0027un parlait de moi en cachette ? Hein ?", "id": "Kudengar ada yang diam-diam membicarakanku? Hmm?", "pt": "OUVI DIZER QUE ALGU\u00c9M ESTAVA FALANDO DE MIM \u00c0S ESCONDIDAS? HM?", "text": "I HEARD SOMEONE WAS TALKING ABOUT ME? HM?", "tr": "Birilerinin gizlice hakk\u0131mda konu\u015ftu\u011funu duydum? H\u0131mm?"}, {"bbox": ["561", "1685", "681", "1782"], "fr": "Ruan ?", "id": "Ruan?", "pt": "RUAN?", "text": "RUAN?", "tr": "Ruan?"}, {"bbox": ["282", "2399", "388", "2488"], "fr": "Ah !", "id": "[SFX] Aa!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX] Ah!"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-dentist-won-t-stop-teasing-me/9/9.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "318", "752", "479"], "fr": "Ce n\u0027est pas moi, je n\u0027ai rien fait ! A\u00een\u00e9e, \u00e9coute ma dissimulation !", "id": "Bu-bukan aku, aku tidak! Kakak Senior, dengarkan penjelasanku!", "pt": "N\u00c3O FUI EU! N\u00c3O FIZ NADA! VETERANA, ME ESCUTE, EU POSSO ME EXPLICAR!", "text": "I DIDN\u0027T, I WASN\u0027T! SENIOR, LET ME EXPLAIN!", "tr": "Ben de\u011filim, ben yapmad\u0131m! K\u0131demli, bahanemi dinle!"}, {"bbox": ["133", "1460", "773", "1875"], "fr": "C\u0027est juste que ma camarade est venue me demander si je voulais finir le travail ensemble, j\u0027ai dit que je n\u0027avais pas encore fini, elles ont dit pourquoi as-tu autant de travail, j\u0027ai dit que c\u0027\u00e9tait une b\u00e9n\u00e9diction pour moi, ma camarade vient de m\u0027appeler pour me demander de d\u00eener, j\u0027ai dit que je ferais encore des heures suppl\u00e9mentaires, m\u00eame si l\u0027a\u00een\u00e9e me donne beaucoup de t\u00e2ches, c\u0027est pour mon bien...", "id": "Tadi temanku bertanya apa aku mau pulang bersama, aku bilang pekerjaanku belum selesai, mereka bilang kenapa pekerjaanku banyak sekali, aku bilang ini berkahku, temanku baru saja menelepon mengajakku makan, aku bilang aku lembur lagi, Kakak Senior memang memberiku banyak tugas tapi itu juga demi kebaikanku...", "pt": "\u00c9 QUE MINHAS COLEGAS PERGUNTARAM SE EU QUERIA SAIR JUNTO, EU DISSE QUE AINDA N\u00c3O TINHA TERMINADO O TRABALHO, ELAS DISSERAM \"POR QUE VOC\u00ca TEM TANTO TRABALHO?\", EU DISSE \"\u00c9 UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O\", MINHA COLEGA ACABOU DE ME LIGAR CHAMANDO PARA JANTAR, EU DISSE QUE IA FAZER MAIS UMAS HORAS EXTRAS, EMBORA A VETERANA ME D\u00ca MUITAS TAREFAS, \u00c9 PARA O MEU BEM...", "text": "IT\u0027S JUST THAT MY CLASSMATES ASKED ME IF I WANTED TO LEAVE WORK TOGETHER, AND I SAID I WASN\u0027T DONE YET. THEY SAID, \"WHY DO YOU HAVE SO MUCH WORK?\" I SAID IT WAS MY BLESSING. MY CLASSMATES JUST CALLED ME TO ASK ME TO DINNER, AND I SAID I WAS GOING TO WORK A BIT OVERTIME. ALTHOUGH SENIOR GIVES ME A LOT OF TASKS, IT\u0027S ALSO FOR MY OWN GOOD...", "tr": "Sadece s\u0131n\u0131f arkada\u015f\u0131m i\u015ften birlikte \u00e7\u0131kal\u0131m m\u0131 diye sordu, ben de daha i\u015fimi bitirmedi\u011fimi s\u00f6yledim, onlar da neden bu kadar \u00e7ok i\u015fin var dediler, ben de bunun benim i\u00e7in bir l\u00fctuf oldu\u011funu s\u00f6yledim, arkada\u015f\u0131m az \u00f6nce beni aray\u0131p yeme\u011fe \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131, ben de biraz daha mesai yapaca\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6yledim, k\u0131demli bana \u00e7ok g\u00f6rev verse de bu benim iyili\u011fim i\u00e7in..."}, {"bbox": ["384", "565", "617", "682"], "fr": "Non, je voulais dire explication...", "id": "Bukan, maksudku penjelasan...", "pt": "N\u00c3O, EU QUIS DIZER, EXPLICAR...", "text": "NO, I MEAN, LET ME EXPLAIN...", "tr": "Hay\u0131r, yani a\u00e7\u0131klamak istemi\u015ftim..."}, {"bbox": ["567", "2528", "731", "2612"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU.....", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-dentist-won-t-stop-teasing-me/9/10.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1058", "321", "1213"], "fr": "\u00c7a va, je ne suis pas en col\u00e8re.", "id": "Sudahlah, aku tidak marah.", "pt": "TUDO BEM, EU N\u00c3O ESTOU BRAVA.", "text": "OKAY, I\u0027M NOT MAD.", "tr": "Tamam tamam, sinirlenmedim."}, {"bbox": ["131", "2486", "279", "2595"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "HUM?", "text": "HM?", "tr": "H\u0131mm?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-dentist-won-t-stop-teasing-me/9/11.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "133", "719", "263"], "fr": "A\u00een\u00e9e ! Tu me taquines !", "id": "Kakak Senior! Kamu menggodaku!", "pt": "VETERANA! VOC\u00ca EST\u00c1 ME INTIMIDANDO!", "text": "SENIOR! YOU\u0027RE BULLYING ME", "tr": "K\u0131demli! Bana zorbal\u0131k yap\u0131yorsun!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-dentist-won-t-stop-teasing-me/9/12.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "108", "402", "262"], "fr": "O\u00f9 en es-tu avec le classement des dossiers ?", "id": "Rekam medisnya sudah dirapikan sampai mana?", "pt": "QUANTOS PRONTU\u00c1RIOS VOC\u00ca J\u00c1 ORGANIZOU?", "text": "HOW MUCH OF THE MEDICAL RECORDS HAVE YOU ORGANIZED?", "tr": "Hasta kay\u0131tlar\u0131n\u0131n ne kadar\u0131n\u0131 d\u00fczenledin?"}, {"bbox": ["563", "690", "825", "826"], "fr": "Class\u00e9s... Presque la moiti\u00e9 est class\u00e9e.", "id": "Dirapikan... sudah hampir setengah.", "pt": "ORGANIZEI... ORGANIZEI QUASE METADE.", "text": "ORGANIZED... ALMOST HALF OF THEM.", "tr": "D\u00fczenledim... Neredeyse yar\u0131s\u0131n\u0131 d\u00fczenledim."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-dentist-won-t-stop-teasing-me/9/13.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "106", "656", "329"], "fr": "Hmm, dent d\u00e9chauss\u00e9e suite \u00e0 un traumatisme, utilisation d\u0027une attelle parodontale...", "id": "Hmm, gigi goyang karena trauma, menggunakan splint periodontal...", "pt": "HMM, DENTE SOLTO DEVIDO A TRAUMA, USO DE TALA PERIODONTAL...", "text": "HM, TOOTH LOOSENING DUE TO TRAUMA, USE A PERIODONTAL SPLINT...", "tr": "Hmm, travma nedeniyle di\u015f gev\u015femesi, periodontal splint kullan\u0131lm\u0131\u015f..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-dentist-won-t-stop-teasing-me/9/14.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "757", "307", "982"], "fr": "Pour les sympt\u00f4mes de ce patient, des brackets orthodontiques ne seraient-ils pas plus appropri\u00e9s ?", "id": "Untuk gejala pasien ini, bukankah lebih cocok menggunakan behel ortodontik?", "pt": "PARA OS SINTOMAS DESTE PACIENTE, N\u00c3O SERIA MAIS APROPRIADO USAR BR\u00c1QUETES ORTOD\u00d4NTICOS?", "text": "WOULDN\u0027T ORTHODONTIC BRACKETS BE MORE SUITABLE FOR THIS PATIENT\u0027S CONDITION?", "tr": "Bu hastan\u0131n semptomlar\u0131 i\u00e7in ortodontik braketler daha uygun olmaz m\u0131yd\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-dentist-won-t-stop-teasing-me/9/15.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "152", "384", "374"], "fr": "Ce qu\u0027on apprend dans les livres, c\u0027est que pour une dent d\u00e9chauss\u00e9e suite \u00e0 un traumatisme,", "id": "Yang dipelajari di buku, gigi goyang karena trauma,", "pt": "O QUE APRENDEMOS NOS LIVROS \u00c9 QUE, PARA DENTES SOLTOS CAUSADOS POR TRAUMA,", "text": "WHAT I LEARNED FROM THE BOOKS IS THAT TOOTH LOOSENING CAUSED BY TRAUMA", "tr": "Kitaplarda \u00f6\u011frendi\u011fimize g\u00f6re travman\u0131n neden oldu\u011fu di\u015f gev\u015femesinde,"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-dentist-won-t-stop-teasing-me/9/16.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "103", "781", "339"], "fr": "il faut d\u0027abord prendre une radio p\u00e9riapicale pour voir si la dent d\u00e9chauss\u00e9e pr\u00e9sente une fracture.", "id": "perlu difoto rontgen periapikal dulu, untuk melihat apakah gigi yang goyang mengalami fraktur akar.", "pt": "PRIMEIRO \u00c9 PRECISO TIRAR UMA RADIOGRAFIA PERIAPICAL PARA OBSERVAR SE H\u00c1 FRATURA DENT\u00c1RIA JUNTO COM O DENTE SOLTO.", "text": "FIRST REQUIRES AN X-RAY TO SEE IF THERE\u0027S A FRACTURE.", "tr": "\u00f6nce k\u00f6k ucu filmi \u00e7ekilerek di\u015f gev\u015femesiyle birlikte di\u015f k\u0131r\u0131\u011f\u0131 olup olmad\u0131\u011f\u0131 g\u00f6zlemlenmelidir."}, {"bbox": ["81", "1164", "347", "1413"], "fr": "Alors que l\u0027attelle parodontale est plus adapt\u00e9e aux dents d\u00e9chauss\u00e9es \u00e0 cause d\u0027une maladie parodontale.", "id": "Sedangkan splint periodontal lebih cocok untuk gigi goyang akibat penyakit periodontal.", "pt": "A TALA PERIODONTAL \u00c9 MAIS ADEQUADA PARA DENTES SOLTOS CAUSADOS POR DOEN\u00c7A PERIODONTAL.", "text": "AND PERIODONTAL SPLINTS ARE MORE SUITABLE FOR TOOTH LOOSENING CAUSED BY PERIODONTAL DISEASE.", "tr": "Periodontal splint ise daha \u00e7ok periodontal hastal\u0131ktan kaynaklanan di\u015f gev\u015femeleri i\u00e7in uygundur."}, {"bbox": ["163", "2293", "407", "2502"], "fr": "Effectivement, vu l\u0027\u00e9tat du patient, les brackets orthodontiques seraient plus adapt\u00e9s.", "id": "Memang kondisi pasien, lebih cocok menggunakan behel ortodontik.", "pt": "DE FATO, PARA A SITUA\u00c7\u00c3O DO PACIENTE, BR\u00c1QUETES ORTOD\u00d4NTICOS SERIAM MAIS ADEQUADOS.", "text": "INDEED, ORTHODONTIC BRACKETS WOULD BE MORE SUITABLE FOR THIS PATIENT\u0027S CONDITION.", "tr": "Ger\u00e7ekten de hastan\u0131n durumu i\u00e7in ortodontik braketler daha uygun."}, {"bbox": ["340", "2498", "617", "2759"], "fr": "Mais en consid\u00e9rant la situation financi\u00e8re du patient, c\u0027est l\u0027attelle parodontale qui a \u00e9t\u00e9 choisie.", "id": "Tapi mempertimbangkan kondisi ekonomi pasien, makanya dipilih splint periodontal.", "pt": "MAS, CONSIDERANDO A SITUA\u00c7\u00c3O FINANCEIRA DO PACIENTE, OPTOU-SE PELA TALA PERIODONTAL.", "text": "HOWEVER, CONSIDERING THE PATIENT\u0027S FINANCIAL SITUATION, WE CHOSE A PERIODONTAL SPLINT.", "tr": "Ancak hastan\u0131n maddi durumu g\u00f6z \u00f6n\u00fcne al\u0131narak periodontal splint tercih edildi."}, {"bbox": ["303", "3363", "582", "3494"], "fr": "Ah... d\u0027accord... c\u0027\u00e9tait donc \u00e7a.", "id": "Oh... ternyata... begitu.", "pt": "EN... ENT\u00c3O... \u00c9 ISSO.", "text": "I... I SEE...", "tr": "De... demek... \u00f6yle."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-dentist-won-t-stop-teasing-me/9/17.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "1629", "810", "1849"], "fr": "En pratique, il faut tenir compte de la situation de chaque patient,", "id": "Saat praktik langsung, harus mempertimbangkan kondisi setiap pasien,", "pt": "NA PR\u00c1TICA, \u00c9 PRECISO CONSIDERAR A SITUA\u00c7\u00c3O DE CADA PACIENTE,", "text": "IN PRACTICE, YOU NEED TO CONSIDER EACH PATIENT\u0027S SPECIFIC SITUATION,", "tr": "Pratik uygulamada her hastan\u0131n durumunu g\u00f6z \u00f6n\u00fcnde bulundurmak,"}, {"bbox": ["69", "2861", "326", "3008"], "fr": "Je dois encore apprendre beaucoup de votre exp\u00e9rience pratique, a\u00een\u00e9e !", "id": "Aku masih harus belajar lebih banyak pengalaman praktik langsung dari Kakak Senior!", "pt": "AINDA PRECISO APRENDER MAIS EXPERI\u00caNCIA PR\u00c1TICA COM A VETERANA!", "text": "I NEED TO LEARN MORE PRACTICAL EXPERIENCE FROM SENIOR!", "tr": "k\u0131demliden daha fazla pratik deneyim \u00f6\u011frenmem gerekiyor!"}, {"bbox": ["479", "3278", "715", "3457"], "fr": "Bon, premier jour de travail, ne rentre pas trop tard.", "id": "Sudahlah, hari pertama kerja, jangan terlalu malam.", "pt": "TUDO BEM, PRIMEIRO DIA DE TRABALHO, N\u00c3O FIQUE AT\u00c9 MUITO TARDE.", "text": "ALRIGHT, IT\u0027S YOUR FIRST DAY, DON\u0027T STAY TOO LATE.", "tr": "Tamam tamam, i\u015fteki ilk g\u00fcn\u00fcn, \u00e7ok ge\u00e7e kalma."}, {"bbox": ["359", "1893", "627", "2079"], "fr": "et adapter les plans de traitement en fonction du patient.", "id": "dan membuat rencana perawatan yang sesuai untuk pasien.", "pt": "E CRIAR PLANOS DE TRATAMENTO ESPEC\u00cdFICOS PARA ELES.", "text": "AND TAILOR TREATMENT PLANS TO EACH PATIENT.", "tr": "Hastaya \u00f6zel tedavi planlar\u0131 olu\u015fturmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["150", "2282", "385", "2393"], "fr": "J\u0027ai compris !", "id": "Aku mengerti!", "pt": "ENTENDI!", "text": "I UNDERSTAND!", "tr": "Anlad\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-dentist-won-t-stop-teasing-me/9/18.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "1366", "375", "1577"], "fr": "A\u00een\u00e9e, attends-moi une seconde, j\u0027ai bient\u00f4t fini de ranger !", "id": "Kakak Senior, tunggu sebentar, aku segera beres-beres!", "pt": "VETERANA, ESPERE UM POUCO, J\u00c1 ESTOU ARRUMANDO TUDO!", "text": "SENIOR, WAIT FOR ME, I\u0027LL BE READY SOON!", "tr": "K\u0131demli, beni biraz bekle, hemen toparlan\u0131yorum!"}, {"bbox": ["521", "455", "775", "609"], "fr": "Viens d\u00eener avec moi.", "id": "Temani aku makan malam.", "pt": "ACOMPANHE-ME NO JANTAR.", "text": "COME HAVE DINNER WITH ME.", "tr": "Benimle ak\u015fam yeme\u011fine gel."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-dentist-won-t-stop-teasing-me/9/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-dentist-won-t-stop-teasing-me/9/20.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "67", "467", "205"], "fr": "A\u00een\u00e9e, j\u0027ai fini de ranger~", "id": "Kakak Senior, aku sudah selesai beres-beres~", "pt": "VETERANA, TERMINEI DE ARRUMAR~", "text": "SENIOR, I\u0027M READY~", "tr": "K\u0131demli, toparland\u0131m~"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-dentist-won-t-stop-teasing-me/9/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-dentist-won-t-stop-teasing-me/9/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-dentist-won-t-stop-teasing-me/9/23.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "32", "529", "132"], "fr": "Allons-y.", "id": "Ayo pergi.", "pt": "VAMOS.", "text": "LET\u0027S GO.", "tr": "Gidelim."}, {"bbox": ["488", "972", "898", "1083"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-dentist-won-t-stop-teasing-me/9/24.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "385", "771", "802"], "fr": "LE LENDEMAIN.", "id": "Keesokan harinya", "pt": "DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "Ertesi G\u00fcn"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-dentist-won-t-stop-teasing-me/9/25.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "931", "601", "1138"], "fr": "La salle des archives r\u00e9cup\u00e8re les dossiers \u00e0 dix heures, il faut donc se d\u00e9p\u00eacher.", "id": "Jam sepuluh bagian rekam medis akan mengambil rekam medis, jadi harus cepat sedikit.", "pt": "O SETOR DE PRONTU\u00c1RIOS VAI RECOLH\u00ca-LOS \u00c0S DEZ, ENT\u00c3O PRECISO ME APRESSAR.", "text": "THE RECORDS ROOM CLOSES AT TEN, SO I NEED TO HURRY.", "tr": "Saat onda t\u0131bbi kay\u0131t odas\u0131 dosyalar\u0131 toplayacak, o y\u00fczden biraz acele etmeliyim."}, {"bbox": ["276", "123", "528", "339"], "fr": "Stagiaire, aidez-moi \u00e0 classer et archiver ce lot de dossiers.", "id": "Anak magang, bantu aku merapikan dan mengarsipkan rekam medis ini.", "pt": "ESTAGI\u00c1RIA, ME AJUDE A ORGANIZAR E ARQUIVAR ESTE LOTE DE PRONTU\u00c1RIOS.", "text": "INTERN, PLEASE HELP ME ORGANIZE AND FILE THESE MEDICAL RECORDS.", "tr": "Stajyer, bu hasta kay\u0131tlar\u0131n\u0131 d\u00fczenleyip dosyalamama yard\u0131m et."}, {"bbox": ["141", "1378", "276", "1482"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-dentist-won-t-stop-teasing-me/9/26.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "1119", "482", "1344"], "fr": "En tant que stagiaire, de quel droit refuseriez-vous le travail que vous confie un m\u00e9decin ?", "id": "Kamu anak magang, memangnya punya hak menolak pekerjaan yang diberikan dokter.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 S\u00d3 UMA ESTAGI\u00c1RIA, QUE DIREITO VOC\u00ca TEM DE RECUSAR O TRABALHO QUE UM M\u00c9DICO LHE D\u00c1?", "text": "AS AN INTERN, WHAT RIGHT DO YOU HAVE TO REFUSE A DOCTOR\u0027S REQUEST?", "tr": "Sen bir stajyersin, bir doktorun verdi\u011fi i\u015fi reddetmeye ne hakk\u0131n var."}, {"bbox": ["310", "140", "538", "341"], "fr": "Ah, mais ma superviseure est Xie Ruanqing,", "id": "Ah, tapi dosen pembimbingku Xie Ruanqing,", "pt": "AH, MAS MINHA SUPERVISORA \u00c9 A XIE RUANQING,", "text": "AH, BUT MY MENTOR IS XIE RUANQING,", "tr": "Ah, ama benim dan\u0131\u015fman\u0131m Xie Ruanqing,"}, {"bbox": ["561", "874", "786", "1041"], "fr": "elle m\u0027a demand\u00e9 de la retrouver d\u00e8s mon arriv\u00e9e aujourd\u0027hui.", "id": "dia menyuruhku begitu datang hari ini langsung menemuinya.", "pt": "ELA ME PEDIU PARA PROCUR\u00c1-LA ASSIM QUE EU CHEGASSE HOJE.", "text": "SHE TOLD ME TO FIND HER AS SOON AS I ARRIVED TODAY.", "tr": "bug\u00fcn gelir gelmez onu bulmam\u0131 s\u00f6yledi..."}, {"bbox": ["535", "1821", "805", "2061"], "fr": "Vous devez faire le travail qu\u0027on vous assigne.", "id": "Pekerjaan yang diperintahkan padamu harus kamu kerjakan.", "pt": "O TRABALHO QUE LHE FOI DESIGNADO, VOC\u00ca DEVE FAZER.", "text": "YOU MUST DO THE WORK YOU\u0027RE ASSIGNED.", "tr": "Sana verilen i\u015fi yapmak zorundas\u0131n."}, {"bbox": ["585", "2826", "799", "2932"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "Ama..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-dentist-won-t-stop-teasing-me/9/27.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "1041", "656", "1132"], "fr": "APER\u00c7U DU PROCHAIN \u00c9PISODE", "id": "Pratinjau Episode Berikutnya", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "NEXT EPISODE PREVIEW", "tr": "Gelecek B\u00f6l\u00fcm Fragman\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-dentist-won-t-stop-teasing-me/9/28.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "195", "491", "371"], "fr": "A\u00een\u00e9e !", "id": "Kakak Senior!", "pt": "VETERANA!", "text": "SENIOR!", "tr": "K\u0131demli!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-dentist-won-t-stop-teasing-me/9/29.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "71", "544", "321"], "fr": "Me laisser t\u0027accompagner au bloc op\u00e9ratoire d\u00e8s mon arriv\u00e9e, \u00e7a veut dire...", "id": "Baru datang sudah diajak ikut operasi bersamamu, itu artinya...", "pt": "MAL CHEGUEI E VOC\u00ca J\u00c1 ME DEIXA ENTRAR NA SALA DE CIRURGIA COM VOC\u00ca, ISSO SIGNIFICA...", "text": "SHE\u0027S LETTING ME JOIN HER IN SURGERY ON MY FIRST DAY, WHICH MEANS...", "tr": "Gelir gelmez seninle ameliyathaneye girmeme izin vermen demek..."}, {"bbox": ["405", "1130", "622", "1240"], "fr": "Que l\u0027a\u00een\u00e9e m\u0027estime beaucoup, n\u0027est-ce pas !", "id": "Kakak Senior sangat memperhatikanku, kan!", "pt": "QUE A VETERANA ME VALORIZA MUITO, CERTO?!", "text": "SENIOR THINKS HIGHLY OF ME!", "tr": "K\u0131demli bana \u00e7ok de\u011fer veriyor, de\u011fil mi!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-dentist-won-t-stop-teasing-me/9/30.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "463", "777", "789"], "fr": "La grande s\u0153ur dentiste est en ligne~ Mise \u00e0 jour tous les dimanches, soyez au rendez-vous~", "id": "Kakak Dokter Gigi sudah online~ Update setiap hari Minggu, jangan sampai ketinggalan~", "pt": "A IRM\u00c3 DENTISTA EST\u00c1 ONLINE~ ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODO DOMINGO, N\u00c3O PERCAM~", "text": "DENTIST SISTER IS HERE~ UPDATES EVERY SUNDAY, DON\u0027T MISS IT~", "tr": "Di\u015f Hekimi Abla geldi~ Her Pazar yeni b\u00f6l\u00fcm, ka\u00e7\u0131rmay\u0131n~"}], "width": 900}, {"height": 289, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-dentist-won-t-stop-teasing-me/9/31.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "228", "649", "289"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
L
Lobaluna
13 February 2025
That male doctor is an asshole!
K
Kaoru_suga
21 February 2025
Many male in GL story