This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 22
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/0.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "1143", "280", "1382"], "fr": "J\u0027ai probablement d\u00e9j\u00e0 entendu sept ou huit versions.", "id": "Aku mungkin sudah mendengar tujuh atau delapan versi.", "pt": "EU J\u00c1 OUVI UMAS SETE OU OITO VERS\u00d5ES.", "text": "I\u0027ve probably already heard seven or eight versions.", "tr": "Yakla\u015f\u0131k yedi sekiz farkl\u0131 versiyon duydum."}, {"bbox": ["428", "235", "734", "438"], "fr": "Sur \u0027pourquoi Yan Xingchen est devenu comme \u00e7a\u0027,", "id": "Tentang \"mengapa Yan Xingchen menjadi seperti ini\",", "pt": "SOBRE \u0027POR QUE YAN XINGCHEN SE TORNOU ASSIM\u0027,", "text": "About \"Why Yan Xingchen became like this,\"", "tr": "\"Yan Xingchen neden bu hale geldi?\" hakk\u0131nda,"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/1.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "103", "765", "335"], "fr": "Pour ton propre bien, \u00e9tudie s\u00e9rieusement. (D\u0027un ton grave et sinc\u00e8re)", "id": "Demi dirimu sendiri, belajarlah yang rajin ya. (Kata-kata yang tulus dan mendalam)", "pt": "ESTUDE BASTANTE, POR VOC\u00ca MESMA. (TOM S\u00c9RIO)", "text": "Study hard for yourself, said earnestly", "tr": "Kendi iyili\u011fin i\u00e7in s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015f. (\u00d6nemle)"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/2.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "197", "643", "531"], "fr": "Alors... est-ce qu\u0027ils vont de nouveau me pr\u00eater attention ?", "id": "Lalu... apakah mereka akan menghargaiku lagi?", "pt": "ENT\u00c3O... ELES VOLTAR\u00c3O A ME DAR VALOR?", "text": "Then... will they value me again?", "tr": "O zaman... Bana yeniden de\u011fer verirler mi?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/4.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "700", "664", "1002"], "fr": "Auteur principal : Ju Jiang\u003cbr\u003eSuperviseurs de l\u0027\u00e9dition : Li Zhuhe, Cong Xing\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Yinzi Neko\u003cbr\u003e\u00c9diteur : Maizi", "id": "Penulis Utama: Ju Jiang; Editor Pascaproduksi Penanggung Jawab Proyek: Li Zhuhyeok; Naskah \"Cong Xing\": Yinzi Neko; Penyunting: Maizi", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: JU JIANG\nEDITORES DE P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: LI ZHUHE, CONG XING\nROTEIRO: YINZI NEKO\nEDI\u00c7\u00c3O: MAIZI", "text": "Main Artist: Orange Sauce Post-Production: Li Suhe, From Star Script: Yin Zi Neko Editor: Mai Zi", "tr": "\u00c7izer: Ju Jiang\nSon D\u00fczenleme: Lee Soo Hyuk, Cong Xing\nSenaryo: Yinzi Neko\nD\u00fczenleme: Mai Zi"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/5.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "436", "749", "615"], "fr": "Pourquoi il n\u0027y a pas encore de mise \u00e0 jour ~", "id": "Kenapa belum update juga~", "pt": "POR QUE AINDA N\u00c3O ATUALIZOU~", "text": "Why isn\u0027t it updating yet~", "tr": "Neden hala g\u00fcncelleme yok~"}, {"bbox": ["118", "48", "410", "266"], "fr": "Pourquoi il n\u0027y a pas encore de mise \u00e0 jour ~", "id": "Kenapa belum update juga~", "pt": "POR QUE AINDA N\u00c3O ATUALIZOU~", "text": "Why isn\u0027t it updating yet~", "tr": "Neden hala g\u00fcncelleme yok~"}, {"bbox": ["168", "910", "467", "1162"], "fr": "Pourquoi il n\u0027y a pas encore de mise \u00e0 jour ~", "id": "Kenapa belum update juga~", "pt": "POR QUE AINDA N\u00c3O ATUALIZOU~", "text": "Why isn\u0027t it updating yet~", "tr": "Neden hala g\u00fcncelleme yok~"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/7.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "74", "695", "354"], "fr": "Silence, vous me d\u00e9rangez dans mon travail.", "id": "Diam, kau mengganggu pekerjaanku.", "pt": "SIL\u00caNCIO, EST\u00c1 ATRAPALHANDO MEU TRABALHO.", "text": "Quiet, you\u0027re disturbing my work.", "tr": "Sessiz ol, \u00e7al\u0131\u015fmam\u0131 engelliyorsun."}, {"bbox": ["459", "1167", "728", "1361"], "fr": "[SFX] Bouhou... Bouhou", "id": "[SFX] Huhu.... huhu", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1... BU\u00c1\u00c1", "text": "Sob...sob", "tr": "[SFX] Huhu.... Huhu"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/8.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "84", "474", "388"], "fr": "\u00c7a devait \u00eatre mis \u00e0 jour samedi, report\u00e9 \u00e0 dimanche, puis encore report\u00e9 \u00e0 aujourd\u0027hui, tu sais \u00e0 quel point j\u0027ai attendu p\u00e9niblement !", "id": "Seharusnya update hari Sabtu, ditunda ke hari Minggu, lalu diubah lagi ke hari ini, kau tahu betapa susahnya aku menunggu!", "pt": "DEVERIA TER ATUALIZADO NO S\u00c1BADO, ADIOU PARA DOMINGO E DEPOIS MUDOU PARA HOJE, VOC\u00ca SABE O QUANTO EU SOFRI ESPERANDO!", "text": "It was originally supposed to update on Saturday, then it was delayed to Sunday, and now it\u0027s changed to today. Do you know how long I\u0027ve waited!", "tr": "Normalde cumartesi g\u00fcncellenmeliydi, pazara ertelendi, sonra da bug\u00fcne. Ne kadar zor bekledi\u011fimi biliyor musun!"}, {"bbox": ["142", "1286", "310", "1456"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/9.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "2345", "351", "2800"], "fr": "C\u0027est trop mignon, trop mignon, trop mignon !", "id": "Manis sekali, manis sekali, manis sekali!", "pt": "T\u00c3O DOCE, T\u00c3O DOCE, T\u00c3O DOCE!", "text": "It\u0027s too sweet, it\u0027s too sweet, it\u0027s too sweet", "tr": "\u00c7ok tatl\u0131, \u00e7ok tatl\u0131, \u00e7ok tatl\u0131"}, {"bbox": ["473", "379", "706", "601"], "fr": "[SFX] Ding dong !", "id": "[SFX] Ding dong!", "pt": "[SFX] DING DONG!", "text": "[SFX] Ding-dong!", "tr": "[SFX] Ding dong!"}, {"bbox": ["484", "1016", "684", "1294"], "fr": "C\u0027est mis \u00e0 jour !", "id": "Sudah update!", "pt": "ATUALIZOU!", "text": "It\u0027s updated!", "tr": "G\u00fcncellendi!"}, {"bbox": ["595", "2170", "804", "2352"], "fr": "F\u00e9licitations. (Sans \u00e9motion)", "id": "Selamat. (Tanpa emosi)", "pt": "PARAB\u00c9NS. (SEM EMO\u00c7\u00c3O)", "text": "Congratulations. Emotionless", "tr": "Tebrikler. (Duygusuzca)"}, {"bbox": ["311", "725", "773", "881"], "fr": "Heimaojun que vous suivez a publi\u00e9 un nouveau contenu \u003cCliquez ici pour voir\u003e", "id": "Hei Mao Jun yang kau ikuti memposting konten baru \u003cKlik di sini untuk melihat\u003e", "pt": "O \u0027GATO PRETO\u0027 QUE VOC\u00ca SEGUE POSTOU UM NOVO CONTE\u00daDO \u003cCLIQUE AQUI PARA VER\u003e", "text": "The Black Cat Bacteria you follow has posted new content", "tr": "Takip etti\u011finiz Kara Kedi-kun yeni bir i\u00e7erik yay\u0131nlad\u0131 \u003cG\u00f6rmek i\u00e7in buraya t\u0131klay\u0131n\u003e"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/10.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "817", "540", "998"], "fr": "C\u0027est bruyant.", "id": "Berisik sekali.", "pt": "QUE BARULHO.", "text": "So noisy.", "tr": "\u00c7ok g\u00fcr\u00fclt\u00fcl\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/11.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1442", "523", "1593"], "fr": "Ooooh c\u0027est trop mignon, le kabe-don sur le toit avec les p\u00e9tales de cerisier qui volent, c\u0027est vraiment trop mignon !!! C\u0027est quoi cette sc\u00e8ne divine, c\u0027est absolument incroyable, je m\u0027\u00e9vanouis, je m\u0027\u00e9vanouis -- Heimaojun est mon dieu (kamisama) !!!!", "id": "Uuuu, manis sekali! Kabedon di atap di tengah kelopak sakura yang berterbangan benar-benar manis sekali!!! Adegan dewa macam apa ini, sungguh luar biasa, aku pingsan, aku pingsan! Hei Mao Jun adalah kamisama-ku!!!!", "pt": "BU\u00c1, BU\u00c1, BU\u00c1, T\u00c3O DOCE! O KABE-DON NO TERRA\u00c7O COM P\u00c9TALAS DE CEREJEIRA VOANDO \u00c9 T\u00c3O DOCE!!! QUE CENA DIVINA, \u00c9 ABSOLUTAMENTE INCR\u00cdVEL, EU DESMAIEI, EU DESMAIEI \u2013 GATO PRETO \u00c9 MEU KAMI-SAMA!!!!", "text": "Waaah! It\u0027s too sweet! The kabedon on the rooftop with cherry blossoms is really too sweet!!! This is such a divine scene, absolutely amazing! I\u0027m fainting, I\u0027m fainting! Black Cat Bacteria is my kamisama!!!!!!!!!", "tr": "Aman aman aman, \u00e7ok tatl\u0131! U\u00e7u\u015fan kiraz \u00e7i\u00e7e\u011fi yapraklar\u0131 aras\u0131nda \u00e7at\u0131daki kabedon (duvara yaslama) ger\u00e7ekten \u00e7ok tatl\u0131!!! Bu ne ilahi bir sahne, kesinlikle harika, bay\u0131ld\u0131m, bay\u0131ld\u0131m! Kara Kedi-kun benim Tanr\u0131m!!!!"}, {"bbox": ["611", "1070", "834", "1374"], "fr": "Laisse-moi finir de le couvrir d\u0027\u00e9loges, je me tairai apr\u00e8s !", "id": "Tunggu aku selesai memuji, pasti akan diam!", "pt": "ESPERE EU TERMINAR DE BAJULAR E COM CERTEZA VOU CALAR A BOCA!", "text": "Wait for me to finish praising you, then I\u0027ll shut up!", "tr": "Bu \u00f6vg\u00fc ya\u011fmurunu bitirdikten sonra kesin susaca\u011f\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/12.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "1111", "726", "1278"], "fr": "Continue comme \u00e7a, c\u0027est tr\u00e8s mignon, je vais tout de suite le poster sur le mur des confessions.", "id": "Pertahankan pose itu, lucu sekali. Akan segera ku-share di \u0027dinding serbaguna\u0027 untukmu.", "pt": "CONTINUE ASSIM, MUITO FOFO, VOU POSTAR ISSO NO MURAL PARA VOC\u00ca.", "text": "Keep it up, very cute, I\u0027ll send it to the universal wall for you", "tr": "B\u00f6yle kal, \u00e7ok sevimli. Hemen bunu ilan panosuna g\u00f6nderece\u011fim."}, {"bbox": ["592", "178", "839", "426"], "fr": "C\u0027est trop mignon...", "id": "Manis sekali...", "pt": "T\u00c3O DOCE...", "text": "Too sweet...", "tr": "\u00c7ok tatl\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/13.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "106", "326", "325"], "fr": "Je me demande qui s\u0027est enrou\u00e9 la voix \u00e0 force de crier \u00e0 un concert, hein ~", "id": "Entah siapa yang nonton konser sampai suaranya serak ya~", "pt": "N\u00c3O SEI QUEM FOI QUE FICOU COM A VOZ ROUCA DE TANTO GRITAR NO SHOW, HEIN~", "text": "I wonder who chased after the concert until their voice was hoarse~", "tr": "Konserde kimin sesinin k\u0131s\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 merak ediyorum~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/14.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "934", "581", "1057"], "fr": "[SFX] Hi hi !", "id": "[SFX] Hihi", "pt": "[SFX] HIHI", "text": "Hehe", "tr": "[SFX] Hi hi"}, {"bbox": ["480", "127", "702", "426"], "fr": "Oublie \u00e7a vite.", "id": "Cepat lupakan.", "pt": "ESQUE\u00c7A ISSO LOGO.", "text": "Quickly forget it.", "tr": "\u00c7abuk unut."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/15.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "1135", "693", "1351"], "fr": "Regarde \u00e7a, \u00e7a ne te ressemble pas ?", "id": "Lihat ini, mirip denganmu tidak?", "pt": "OLHA, ISSO N\u00c3O PARECE COM VOC\u00ca?", "text": "Doesn\u0027t this look like you?", "tr": "Sence bu sana benziyor mu?"}, {"bbox": ["457", "55", "706", "221"], "fr": "[SFX] Hmm.", "id": "[SFX] Hmm", "pt": "[SFX] HMM", "text": "Huh", "tr": "[SFX] Hmph"}, {"bbox": ["169", "835", "407", "992"], "fr": "Regarde \u00e7a.", "id": "Lihat ini.", "pt": "OLHA ISSO.", "text": "Look at this", "tr": "\u015euna bak."}, {"bbox": ["216", "2590", "458", "2711"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hm?", "pt": "HMM?", "text": "Huh?", "tr": "Hm?"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/16.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "2457", "505", "2810"], "fr": "C\u0027est un mangaka avec un million de fans, comment une telle sommit\u00e9 pourrait-elle passer inaper\u00e7ue sans la moindre rumeur ?", "id": "Itu komikus dengan satu juta penggemar, bagaimana mungkin tokoh sebesar itu tidak ada kabar sama sekali?", "pt": "MAS ESSE \u00c9 UM MANGAK\u00c1 COM UM MILH\u00c3O DE F\u00c3S, COMO UMA FIGURA T\u00c3O IMPORTANTE N\u00c3O TERIA NENHUM RUMOR?", "text": "That\u0027s a mangaka with a million followers, how could such a big shot not have any rumors at all?", "tr": "O, bir milyon hayran\u0131 olan bir mangaka. B\u00f6yle b\u00fcy\u00fck birinin hi\u00e7 duyulmam\u0131\u015f olmas\u0131 nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir?"}, {"bbox": ["524", "1129", "768", "1487"], "fr": "En parlant de \u00e7a, je trouve aussi que le toit \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ressemble \u00e0 celui de notre \u00e9cole. Cet auteur n\u0027aurait-il pas un lien avec notre \u00e9cole ?", "id": "Ngomong-ngomong, atap di dalamnya juga kurasa mirip dengan sekolah kita, jangan-jangan penulisnya ada hubungan dengan sekolah kita?", "pt": "FALANDO NISSO, O TERRA\u00c7O DE L\u00c1 TAMB\u00c9M ME PARECE COM O DA NOSSA ESCOLA. SER\u00c1 QUE ESSE AUTOR TEM ALGUMA RELA\u00c7\u00c3O COM A NOSSA ESCOLA?", "text": "Speaking of which, I think the rooftop in it looks like our school\u0027s. Could this author be related to our school?", "tr": "Akl\u0131ma gelmi\u015fken, i\u00e7indeki \u00e7at\u0131 da bizim okulunkine benziyor. Bu yazar\u0131n okulumuzla bir ilgisi olabilir mi?"}, {"bbox": ["553", "1855", "742", "2086"], "fr": "Calme un peu ton imagination d\u00e9bordante.", "id": "Hentikan imajinasimu yang liar itu.", "pt": "CONTROLE SUA IMAGINA\u00c7\u00c3O.", "text": "Stop with your wild imagination.", "tr": "Hayal g\u00fcc\u00fcn\u00fc biraz dizginle."}, {"bbox": ["209", "868", "422", "1037"], "fr": "\u00c7a ne ressemble pas ?", "id": "Tidak mirip?", "pt": "N\u00c3O PARECE?", "text": "Doesn\u0027t it look like it?", "tr": "Benzemiyor mu?"}, {"bbox": ["428", "181", "693", "319"], "fr": "\u00c7a ressemble ?", "id": "Mirip?", "pt": "PARECE?", "text": "Does it look like it?", "tr": "Benziyor mu?"}, {"bbox": ["487", "2883", "900", "3018"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/17.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "246", "666", "569"], "fr": "Je r\u00e9ponds \u00e0 un appel, ne dis pas de b\u00eatises.", "id": "Aku angkat telepon dulu, jangan bicara sembarangan ya.", "pt": "VOU ATENDER UMA LIGA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O FALE BESTEIRA.", "text": "I\u0027ll take a call, don\u0027t talk nonsense.", "tr": "Bir telefona bakaca\u011f\u0131m, sa\u00e7ma sapan konu\u015fma."}, {"bbox": ["226", "727", "434", "883"], "fr": "Mmm-hmm... (N\u0027\u00e9coute pas du tout)", "id": "Mm-hm... sama sekali tidak mendengar.", "pt": "UHUM... N\u00c3O OUVI NADA.", "text": "Mhm mhm... not listening at all", "tr": "H\u0131 h\u0131... Hi\u00e7 dinlemiyor."}, {"bbox": ["226", "727", "434", "883"], "fr": "Mmm-hmm... (N\u0027\u00e9coute pas du tout)", "id": "Mm-hm... sama sekali tidak mendengar.", "pt": "UHUM... N\u00c3O OUVI NADA.", "text": "Mhm mhm... not listening at all", "tr": "H\u0131 h\u0131... Hi\u00e7 dinlemiyor."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/18.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "154", "365", "363"], "fr": "Bonjour, c\u0027est Yan Xingchen, que puis-je pour vous ?", "id": "Halo, saya Yan Xingchen, ada apa ya?", "pt": "OL\u00c1, SOU YAN XINGCHEN. EM QUE POSSO AJUDAR?", "text": "Hello, this is Yan Xingchen, what is it?", "tr": "Merhaba, ben Yan Xingchen. Ne i\u00e7in aram\u0131\u015ft\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["424", "1669", "666", "1929"], "fr": "C\u0027est qui, c\u0027est qui ~ ?", "id": "Siapa ya, siapa ya~", "pt": "QUEM \u00c9, QUEM \u00c9~", "text": "Who is it, who is it~", "tr": "Kim o, kim o~"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/19.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "416", "726", "512"], "fr": "C\u0027est Yan Minghao.", "id": "Saya Yan Minghao.", "pt": "SOU YAN MINGHAO.", "text": "This is Yan Minghao", "tr": "Ben Yan Minghao."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/20.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "1148", "835", "1431"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "[SFX] Hmm?", "pt": "[SFX] OH?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/21.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "82", "562", "352"], "fr": "Est-ce que je te d\u00e9range ? D\u00e9sol\u00e9, d\u00e9sol\u00e9.", "id": "Apa aku mengganggumu? Maaf, maaf.", "pt": "ESTOU TE INCOMODANDO? DESCULPE, DESCULPE.", "text": "Am I disturbing you? Sorry, sorry.", "tr": "Seni rahats\u0131z m\u0131 ettim? \u00d6z\u00fcr dilerim, \u00f6z\u00fcr dilerim."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/22.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "631", "853", "755"], "fr": "[SFX] Ouah !", "id": "[SFX] Uoo!", "pt": "[SFX] UOOH!", "text": "Ooh!", "tr": "[SFX] Uoo!"}, {"bbox": ["406", "111", "738", "398"], "fr": "Ce n\u0027est rien, je ne suis pas occup\u00e9.", "id": "Tidak apa-apa, tidak sibuk.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O ESTOU OCUPADA.", "text": "It\u0027s okay, I\u0027m not busy.", "tr": "Sorun de\u011fil, me\u015fgul de\u011filim."}, {"bbox": ["376", "1827", "689", "2049"], "fr": "Tu oublies tes amis d\u00e8s que tu vois une jolie personne !", "id": "Lupa teman karena cinta!", "pt": "TROCA OS AMIGOS POR UM ROSTINHO BONITO!", "text": "Forget friends when you see someone attractive!", "tr": "A\u015fk\u0131 g\u00f6r\u00fcnce dostunu unuttu!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/23.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "97", "336", "405"], "fr": "C\u0027est bien alors, j\u0027avais peur de te d\u00e9ranger au travail en t\u0027appelant soudainement.", "id": "Syukurlah, aku takut tiba-tiba menelepon mengganggu pekerjaanmu.", "pt": "QUE BOM, TEMI QUE LIGAR DE REPENTE ATRAPALHASSE SEU TRABALHO.", "text": "That\u0027s good, I was afraid of suddenly calling and disturbing your work.", "tr": "\u0130yi o zaman, aniden aray\u0131p i\u015fini b\u00f6lerim diye korkmu\u015ftum."}, {"bbox": ["231", "1701", "616", "1956"], "fr": "Tu es libre demain soir \u00e0 19h ? J\u0027aimerais t\u0027inviter \u00e0 d\u00eener, on irait \u00e0 ce restaurant dont on a parl\u00e9 la derni\u00e8re fois.", "id": "Besok malam jam 7 ada waktu? Aku ingin mengajakmu makan malam, di tempat yang kita bicarakan terakhir kali.", "pt": "VOC\u00ca TEM TEMPO AMANH\u00c3 \u00c0S 19H? QUERIA TE CONVIDAR PARA JANTAR, NAQUELE LUGAR QUE FALAMOS DA \u00daLTIMA VEZ.", "text": "Are you free at 7 PM tomorrow? I\u0027d like to treat you to dinner, at that place we talked about last time", "tr": "Yar\u0131n ak\u015fam 7\u0027de m\u00fcsait misin? Seni ak\u015fam yeme\u011fine davet etmek istiyorum, ge\u00e7en sefer bahsetti\u011fimiz o yere gidelim."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/24.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "287", "597", "530"], "fr": "Laisse-moi regarder mon emploi du temps.", "id": "Aku lihat jadwalku dulu.", "pt": "VOU VER MINHA AGENDA.", "text": "Let me check my schedule.", "tr": "Program\u0131ma bir bakay\u0131m."}, {"bbox": ["530", "607", "896", "923"], "fr": "Vas-y ! Vas-y ! Accepte vite ! (Indication silencieuse \u00e9vidente)", "id": "Pergi! Pergi! Cepat iyakan! (Petunjuk tanpa suara)", "pt": "VAI! VAI! ACEITA LOGO! (SUGEST\u00c3O SILENCIOSA)", "text": "Go! Go! Quickly agree to him! Silent hint", "tr": "Git! Git! \u00c7abuk kabul et! (Sessiz ima)"}, {"bbox": ["530", "607", "896", "923"], "fr": "Vas-y ! Vas-y ! Accepte vite ! (Indication silencieuse \u00e9vidente)", "id": "Pergi! Pergi! Cepat iyakan! (Petunjuk tanpa suara)", "pt": "VAI! VAI! ACEITA LOGO! (SUGEST\u00c3O SILENCIOSA)", "text": "Go! Go! Quickly agree to him! Silent hint", "tr": "Git! Git! \u00c7abuk kabul et! (Sessiz ima)"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/25.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1410", "295", "1695"], "fr": "D\u0027accord, je t\u0027envoie les informations de localisation tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Oke, nanti aku kirimkan informasi lokasinya.", "pt": "OK, DEPOIS TE MANDO A LOCALIZA\u00c7\u00c3O.", "text": "Okay, I\u0027ll send you the location information later.", "tr": "Tamam, birazdan konum bilgilerini sana g\u00f6nderirim."}, {"bbox": ["323", "2994", "632", "3243"], "fr": "Mais c\u0027est un rendez-vous, non ~ Le printemps est l\u00e0 ~ Ma belle ~", "id": "Ini kan kencan~ Musim semi telah tiba~ Kakak~", "pt": "ISSO \u00c9 UM ENCONTRO, N\u00c9? A PRIMAVERA CHEGOU, HEIN, AMIGA~", "text": "Isn\u0027t this a date~ Spring is here~ Sister~", "tr": "Bu bir randevu de\u011fil mi~ Bahar gelmi\u015f~ Karde\u015fim~"}, {"bbox": ["417", "107", "792", "368"], "fr": "Oui, je peux, je n\u0027ai rien d\u0027autre de pr\u00e9vu demain soir.", "id": "Boleh saja, besok malam tidak ada acara lain.", "pt": "POSSO IR, SIM. N\u00c3O TENHO OUTROS COMPROMISSOS AMANH\u00c3 \u00c0 NOITE.", "text": "I can go, I don\u0027t have other plans tomorrow night.", "tr": "Gidebilirim, yar\u0131n ak\u015fam ba\u015fka bir plan\u0131m yok."}, {"bbox": ["363", "1896", "588", "2006"], "fr": "[SFX] Waouh ~", "id": "[SFX] Wow~", "pt": "[SFX] UAU~", "text": "Wow~", "tr": "[SFX] Vao~"}, {"bbox": ["530", "1670", "775", "1777"], "fr": "Merci.", "id": "Terima kasih.", "pt": "OBRIGADA.", "text": "Thank you.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/26.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "128", "563", "366"], "fr": "Tu es bien bruyante aujourd\u0027hui.", "id": "Kau berisik sekali hari ini.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O BARULHENTA HOJE.", "text": "You\u0027re so noisy today", "tr": "Bug\u00fcn \u00e7ok g\u00fcr\u00fclt\u00fcc\u00fcs\u00fcn."}, {"bbox": ["421", "1149", "736", "1299"], "fr": "[SFX] Ssss ! A\u00efe, a\u00efe, a\u00efe !", "id": "[SFX] Ssh! Sakit, sakit, sakit!", "pt": "[SFX] SSS! D\u00d3I, D\u00d3I, D\u00d3I!", "text": "Hiss! Ouch ouch ouch!", "tr": "[SFX] Sss! Ac\u0131yor, ac\u0131yor, ac\u0131yor! omm"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/27.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "70", "487", "312"], "fr": "Hmph ! Femme sans c\u0153ur !", "id": "Hmph! Wanita tidak berperasaan!", "pt": "HMPH! MULHER INSENS\u00cdVEL!", "text": "Hmph! Heartless woman!", "tr": "Hmph! Kalpsiz kad\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/28.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "89", "595", "240"], "fr": "Adresse : Rue XXX, num\u00e9ro XX. Num\u00e9ro de r\u00e9servation : VIP106.", "id": "Alamat: Jalan xxx No. xx, Nomor reservasi VIP106.", "pt": "ENDERE\u00c7O: RUA XXX, N\u00ba XX. RESERVA N\u00ba VIP106.", "text": "Address: xxx Street, xx number, reservation number VIP106.", "tr": "Adres: xxx Sokak, No: xx, Rezervasyon Numaras\u0131: VIP106."}, {"bbox": ["311", "313", "467", "386"], "fr": "\u00c0 demain.", "id": "Sampai jumpa besok.", "pt": "AT\u00c9 AMANH\u00c3.", "text": "See you tomorrow.", "tr": "Yar\u0131n g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/30.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "1111", "414", "1406"], "fr": "Rapport", "id": "Laporan", "pt": "RELAT\u00d3RIO", "text": "Report", "tr": "Rapor"}, {"bbox": ["362", "101", "612", "317"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/31.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1058", "334", "1387"], "fr": "Bonjour, professeur.", "id": "Halo, Guru.", "pt": "OL\u00c1, PROFESSOR(A).", "text": "Hello teacher.", "tr": "Merhaba \u00f6\u011fretmenim."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/32.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "1632", "842", "1880"], "fr": "Voici la demande d\u0027activit\u00e9 pour l\u0027anniversaire de l\u0027\u00e9cole de cette ann\u00e9e, ainsi que les listes de remboursement soumises par chaque classe. Nous avons d\u00e9j\u00e0 r\u00e9sum\u00e9 et synth\u00e9tis\u00e9 le contenu.", "id": "Ini adalah proposal kegiatan untuk perayaan sekolah tahun ini, beserta daftar klaim reimbursement dari setiap kelas. Kami sudah merangkum dan menyimpulkannya.", "pt": "ESTA \u00c9 A SOLICITA\u00c7\u00c3O DE ATIVIDADES PARA O ANIVERS\u00c1RIO DA ESCOLA DESTE ANO, E TAMB\u00c9M AS LISTAS DE REEMBOLSO ENVIADAS POR CADA TURMA. J\u00c1 RESUMIMOS O CONTE\u00daDO,", "text": "This is the activity application for this year\u0027s school festival, and the reimbursement lists submitted by each class. We have summarized the contents,", "tr": "Bu, bu y\u0131lki okul kutlamas\u0131 i\u00e7in etkinlik ba\u015fvurusu ve \u00e7e\u015fitli s\u0131n\u0131flar\u0131n sundu\u011fu masraf listeleri. \u0130\u00e7eri\u011fi zaten \u00f6zetledik,"}, {"bbox": ["426", "1930", "651", "2099"], "fr": "Veuillez l\u0027approuver quand vous ne serez pas occup\u00e9.", "id": "Mohon disetujui saat Anda tidak sibuk.", "pt": "APROVE QUANDO N\u00c3O ESTIVER OCUPADO(A), POR FAVOR.", "text": "Please approve it when you\u0027re not busy.", "tr": "M\u00fcsait oldu\u011funuzda onaylayabilir misiniz?"}, {"bbox": ["263", "1287", "540", "1496"], "fr": "Y a-t-il quelque chose ?", "id": "Ada apa?", "pt": "ALGUM PROBLEMA?", "text": "Is there anything else?", "tr": "Bir sorun mu var?"}, {"bbox": ["490", "274", "661", "410"], "fr": "[SFX] Kof kof !", "id": "[SFX] Ehem!", "pt": "[SFX] COF, COF!", "text": "Cough cough!", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m!"}, {"bbox": ["405", "2843", "676", "3032"], "fr": "D\u0027accord, merci pour votre travail.", "id": "Baiklah, terima kasih atas kerja kerasmu.", "pt": "OK, BOM TRABALHO.", "text": "Okay, thank you for your hard work.", "tr": "Tamam, s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015ft\u0131n\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/33.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "207", "476", "392"], "fr": "Au revoir, professeur.", "id": "Sampai jumpa, Guru.", "pt": "AT\u00c9 MAIS, PROFESSOR(A).", "text": "Goodbye teacher.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal\u0131n \u00f6\u011fretmenim."}, {"bbox": ["353", "1039", "526", "1165"], "fr": "Hmm.", "id": "Mm.", "pt": "UHUM.", "text": "Mhm.", "tr": "Hm."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/34.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "596", "377", "872"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hm?", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["483", "629", "894", "754"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/37.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "0", "828", "690"], "fr": "\u3010Contenu de l\u0027activit\u00e9\u3011 Publication de cr\u00e9ations d\u00e9riv\u00e9es de fanfiction et fanart (images uniques/strips accept\u00e9s) li\u00e9es \u00e0 \u00ab La Distance entre les \u00c9toiles \u00bb, post\u00e9es sur la communaut\u00e9.\u003cbr\u003e\u3010R\u00e9compenses de l\u0027activit\u00e9\u3011 Les \u0153uvres exceptionnelles auront la chance d\u0027appara\u00eetre sur la page de fin de l\u0027\u0153uvre, d\u0027\u00eatre vues par tous et de recevoir des produits d\u00e9riv\u00e9s en bonus.\u003cbr\u003ePS : Toutes les participations doivent inclure le hashtag #LaDistanceEntreLes\u00c9toiles#", "id": "\u3010ISI KEGIATAN\u3011 Publikasi karya turunan berupa fanfic dan fanart (gambar tunggal/komik strip tidak terbatas) terkait \"Jarak Antara Bintang dan Bintang\", posting di komunitas.\n\u3010HADIAH KEGIATAN\u3011 Karya terbaik berkesempatan ditampilkan di halaman akhir karya dan mendapatkan merchandise. PS: Semua karya wajib menyertakan tagar #JarakAntaraBintangdanBintang", "pt": "[CONTE\u00daDO DA ATIVIDADE] CRIA\u00c7\u00c3O E PUBLICA\u00c7\u00c3O DE FANFICS E FANARTS (IMAGEM \u00daNICA/TIRINHA ILIMITADA) RELACIONADAS A \"A DIST\u00c2NCIA ENTRE ESTRELAS\", POSTAR NA COMUNIDADE.\n[RECOMPENSA DA ATIVIDADE] TRABALHOS EXCELENTES TER\u00c3O A CHANCE DE APARECER NA P\u00c1GINA FINAL DA OBRA, SEREM VISTOS POR TODOS E GANHAR\u00c3O BRINDES.\nPS: \u00c9 NECESS\u00c1RIO USAR A HASHTAG #ADistanciaEntreEstrelas#", "text": "[EVENT DETAILS] Fan-made derivative creations and releases of \"The Distance Between Stars\" related fan fiction and fan art (single images/strip comics are not limited), posted in the community. [EVENT REWARDS] Excellent works have the opportunity to be seen by everyone on the work\u0027s end page and can receive peripheral benefits. PS: Requirements must include the tag #\u661f\u4e0e\u661f\u7684\u8ddd\u79bb#", "tr": "\u3010Etkinlik \u0130\u00e7eri\u011fi\u3011 \u300aY\u0131ld\u0131zlar ve Y\u0131ld\u0131zlar Aras\u0131ndaki Mesafe\u300b ile ilgili fanfiction ve fanart (tek resim/\u015ferit \u00e7izgi roman s\u0131n\u0131r\u0131 yok) olu\u015fturup yay\u0131nlay\u0131n, toplulukta payla\u015f\u0131n. \u3010Etkinlik \u00d6d\u00fclleri\u3011 Se\u00e7kin eserler, eserin son sayfas\u0131nda sergilenme ve yan \u00fcr\u00fcn hediyeleri kazanma \u015fans\u0131na sahip olacak. PS: T\u00fcm g\u00f6nderilerde #Y\u0131ld\u0131zlarveY\u0131ld\u0131zlarAras\u0131ndakiMesafe etiketi bulunmal\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["124", "947", "771", "1032"], "fr": "Dire merci, c\u0027est devenir distant. Nous sommes une famille, apr\u00e8s tout.", "id": "Kalau bilang terima kasih jadi canggung. Kita kan keluarga.", "pt": "DIZER \u0027OBRIGADO\u0027 SOA DISTANTE. SOMOS UMA FAM\u00cdLIA, AFINAL.", "text": "Saying thank you is too formal. We\u0027re family.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr edersen resmi oluruz. Biz bir aileyiz sonu\u00e7ta."}, {"bbox": ["66", "0", "785", "753"], "fr": "\u3010Contenu de l\u0027activit\u00e9\u3011 Publication de cr\u00e9ations d\u00e9riv\u00e9es de fanfiction et fanart (images uniques/strips accept\u00e9s) li\u00e9es \u00e0 \u00ab La Distance entre les \u00c9toiles \u00bb, post\u00e9es sur la communaut\u00e9.\u003cbr\u003e\u3010R\u00e9compenses de l\u0027activit\u00e9\u3011 Les \u0153uvres exceptionnelles auront la chance d\u0027appara\u00eetre sur la page de fin de l\u0027\u0153uvre, d\u0027\u00eatre vues par tous et de recevoir des produits d\u00e9riv\u00e9s en bonus.\u003cbr\u003ePS : Toutes les participations doivent inclure le hashtag #LaDistanceEntreLes\u00c9toiles#\u003cbr\u003ePremi\u00e8re Ann\u00e9e", "id": "\u3010ISI KEGIATAN\u3011 Publikasi karya turunan berupa fanfic dan fanart (gambar tunggal/komik strip tidak terbatas) terkait \"Jarak Antara Bintang dan Bintang\", posting di komunitas.\n\u3010HADIAH KEGIATAN\u3011 Karya terbaik berkesempatan ditampilkan di halaman akhir karya dan mendapatkan merchandise. PS: Semua karya wajib menyertakan tagar #JarakAntaraBintangdanBintang #TahunPertama", "pt": "[CONTE\u00daDO DA ATIVIDADE] CRIA\u00c7\u00c3O E PUBLICA\u00c7\u00c3O DE FANFICS E FANARTS (IMAGEM \u00daNICA/TIRINHA ILIMITADA) RELACIONADAS A \"A DIST\u00c2NCIA ENTRE ESTRELAS\", POSTAR NA COMUNIDADE.\n[RECOMPENSA DA ATIVIDADE] TRABALHOS EXCELENTES TER\u00c3O A CHANCE DE APARECER NA P\u00c1GINA FINAL DA OBRA, SEREM VISTOS POR TODOS E GANHAR\u00c3O BRINDES.\nPS: \u00c9 NECESS\u00c1RIO USAR A HASHTAG #ADistanciaEntreEstrelas#\nPRIMEIRO ANO", "text": "[EVENT DETAILS] Fan-made derivative creations and releases of \"The Distance Between Stars\" related fan fiction and fan art (single images/strip comics are not limited), posted in the community. [EVENT REWARDS] Excellent works have the opportunity to be seen by everyone on the work\u0027s end page and can receive peripheral benefits. PS: Requirements must include the tag #\u661f\u4e0e\u661f\u7684\u8ddd\u79bb# Freshman", "tr": "\u3010Etkinlik \u0130\u00e7eri\u011fi\u3011 \u300aY\u0131ld\u0131zlar ve Y\u0131ld\u0131zlar Aras\u0131ndaki Mesafe\u300b ile ilgili fanfiction ve fanart (tek resim/\u015ferit \u00e7izgi roman s\u0131n\u0131r\u0131 yok) olu\u015fturup yay\u0131nlay\u0131n, toplulukta payla\u015f\u0131n. \u3010Etkinlik \u00d6d\u00fclleri\u3011 Se\u00e7kin eserler, eserin son sayfas\u0131nda sergilenme ve yan \u00fcr\u00fcn hediyeleri kazanma \u015fans\u0131na sahip olacak. PS: T\u00fcm g\u00f6nderilerde #Y\u0131ld\u0131zlarveY\u0131ld\u0131zlarAras\u0131ndakiMesafe etiketi bulunmal\u0131d\u0131r. Birinci S\u0131n\u0131f \u00d6\u011frencileri"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1281, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/22/39.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "687", "703", "880"], "fr": "Jour de mise \u00e0 jour r\u00e9gulier : tous les vendredis. Ne le manquez surtout pas ! N\u0027oubliez pas de liker, suivre, commenter et partager !", "id": "Jadwal update reguler setiap hari Jumat, jangan sampai ketinggalan ya! Jangan lupa like, follow, komentar, dan bagikan!", "pt": "O DIA DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O REGULAR \u00c9 TODA SEXTA-FEIRA, N\u00c3O PERCA DE JEITO NENHUM! CURTA, SIGA, COMENTE, COMPARTILHE, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A!", "text": "Regular updates are every Friday. Don\u0027t miss it! Like, follow, comment, and share. Don\u0027t forget!", "tr": "Normal g\u00fcncelleme g\u00fcn\u00fc her Cuma, sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n! Be\u011fenmeyi, takip etmeyi, yorum yapmay\u0131 ve payla\u015fmay\u0131 unutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["87", "101", "804", "837"], "fr": "Moment d\u0027interaction\u003cbr\u003eQ : Si le choix du lieu de rendez-vous \u00e9tait laiss\u00e9 aux membres de l\u0027\u00e9quipe d\u0027observation des \u00e9toiles, o\u00f9 aimeriez-vous aller ?\u003cbr\u003eA : Aquarium - Romantique et avec une bonne ambiance\u003cbr\u003eB : Parc d\u0027attractions - S\u0027amuser, c\u0027est le meilleur (yyds)\u003cbr\u003eC : Promenade dans un parc - Une relation qui se construit doucement, id\u00e9ale pour des conversations intimes\u003cbr\u003eD : Je veux un rendez-vous avec Yan Minghao\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eJour de mise \u00e0 jour r\u00e9gulier : tous les vendredis. Ne le manquez surtout pas ! N\u0027oubliez pas de liker, suivre, commenter et partager !", "id": "WAKTU INTERAKSI\nQ: Jika pilihan tempat kencan diserahkan kepada Tim Pengamat Bintang, kalian ingin berkencan di mana?\nA: Akuarium - romantis dan suasananya dapat\nB: Taman Hiburan - bersenang-senang adalah yang terbaik (yyds)\nC: Jalan-jalan di taman - hubungan yang langgeng, cocok untuk curhat\nD: Ingin memenuhi janji kencan dengan Yan Minghao\nJadwal update reguler setiap hari Jumat, jangan sampai ketinggalan ya! Jangan lupa like, follow, komentar, dan bagikan!", "pt": "HORA DA INTERA\u00c7\u00c3O\nP: SE A ESCOLHA DO LOCAL DO ENCONTRO FOSSE DADA AO ESQUADR\u00c3O OBSERVADOR DE ESTRELAS, ONDE VOC\u00caS GOSTARIAM DE TER UM ENCONTRO?\nA: AQU\u00c1RIO - ROM\u00c2NTICO E COM ATMOSFERA.\nB: PARQUE DE DIVERS\u00d5ES - DIVERS\u00c3O \u00c9 O MELHOR!\nC: PASSEIO NO PARQUE - UM RELACIONAMENTO EST\u00c1VEL E DURADOURO, IDEAL PARA CONVERSAS SINCERAS.\nD: QUERO IR A UM ENCONTRO COM YAN MINGHAO.\nO DIA DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O REGULAR \u00c9 TODA SEXTA-FEIRA, N\u00c3O PERCA DE JEITO NENHUM! CURTA, SIGA, COMENTE, COMPARTILHE, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A!", "text": "Interactive Time Q: If the right to choose the date is given to the Star Gazing Team, where would you want to go on a date? A: Aquarium - Romantic and atmospheric B: Amusement Park - Fun is the only truth C: Walking in the park - A slow and steady relationship, suitable for heart-to-heart talks D: Want to go on a date with Yan Minghao Regular update day is every Friday. Don\u0027t miss it! Remember to like, follow, comment, and share.", "tr": "Etkile\u015fim Zaman\u0131\nS: E\u011fer randevu yeri se\u00e7me hakk\u0131 Y\u0131ld\u0131z G\u00f6zlem Ekibi\u0027ne verilseydi, nerede bulu\u015fmak isterdiniz?\nA: Akvaryum - Romantik ve atmosferik\nB: Lunapark - E\u011flence en iyisidir (YYDS)\nC: Parkta y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015f - Uzun soluklu bir ili\u015fki, dertle\u015fmek i\u00e7in uygun\nD: Yan Minghao ile randevuya gitmek istiyorum\nNormal g\u00fcncelleme g\u00fcn\u00fc her Cuma, sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n! Be\u011fenmeyi, takip etmeyi, yorum yapmay\u0131 ve payla\u015fmay\u0131 unutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["87", "101", "804", "837"], "fr": "Moment d\u0027interaction\u003cbr\u003eQ : Si le choix du lieu de rendez-vous \u00e9tait laiss\u00e9 aux membres de l\u0027\u00e9quipe d\u0027observation des \u00e9toiles, o\u00f9 aimeriez-vous aller ?\u003cbr\u003eA : Aquarium - Romantique et avec une bonne ambiance\u003cbr\u003eB : Parc d\u0027attractions - S\u0027amuser, c\u0027est le meilleur (yyds)\u003cbr\u003eC : Promenade dans un parc - Une relation qui se construit doucement, id\u00e9ale pour des conversations intimes\u003cbr\u003eD : Je veux un rendez-vous avec Yan Minghao\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eJour de mise \u00e0 jour r\u00e9gulier : tous les vendredis. Ne le manquez surtout pas ! N\u0027oubliez pas de liker, suivre, commenter et partager !", "id": "WAKTU INTERAKSI\nQ: Jika pilihan tempat kencan diserahkan kepada Tim Pengamat Bintang, kalian ingin berkencan di mana?\nA: Akuarium - romantis dan suasananya dapat\nB: Taman Hiburan - bersenang-senang adalah yang terbaik (yyds)\nC: Jalan-jalan di taman - hubungan yang langgeng, cocok untuk curhat\nD: Ingin memenuhi janji kencan dengan Yan Minghao\nJadwal update reguler setiap hari Jumat, jangan sampai ketinggalan ya! Jangan lupa like, follow, komentar, dan bagikan!", "pt": "HORA DA INTERA\u00c7\u00c3O\nP: SE A ESCOLHA DO LOCAL DO ENCONTRO FOSSE DADA AO ESQUADR\u00c3O OBSERVADOR DE ESTRELAS, ONDE VOC\u00caS GOSTARIAM DE TER UM ENCONTRO?\nA: AQU\u00c1RIO - ROM\u00c2NTICO E COM ATMOSFERA.\nB: PARQUE DE DIVERS\u00d5ES - DIVERS\u00c3O \u00c9 O MELHOR!\nC: PASSEIO NO PARQUE - UM RELACIONAMENTO EST\u00c1VEL E DURADOURO, IDEAL PARA CONVERSAS SINCERAS.\nD: QUERO IR A UM ENCONTRO COM YAN MINGHAO.\nO DIA DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O REGULAR \u00c9 TODA SEXTA-FEIRA, N\u00c3O PERCA DE JEITO NENHUM! CURTA, SIGA, COMENTE, COMPARTILHE, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A!", "text": "Interactive Time Q: If the right to choose the date is given to the Star Gazing Team, where would you want to go on a date? A: Aquarium - Romantic and atmospheric B: Amusement Park - Fun is the only truth C: Walking in the park - A slow and steady relationship, suitable for heart-to-heart talks D: Want to go on a date with Yan Minghao Regular update day is every Friday. Don\u0027t miss it! Remember to like, follow, comment, and share.", "tr": "Etkile\u015fim Zaman\u0131\nS: E\u011fer randevu yeri se\u00e7me hakk\u0131 Y\u0131ld\u0131z G\u00f6zlem Ekibi\u0027ne verilseydi, nerede bulu\u015fmak isterdiniz?\nA: Akvaryum - Romantik ve atmosferik\nB: Lunapark - E\u011flence en iyisidir (YYDS)\nC: Parkta y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015f - Uzun soluklu bir ili\u015fki, dertle\u015fmek i\u00e7in uygun\nD: Yan Minghao ile randevuya gitmek istiyorum\nNormal g\u00fcncelleme g\u00fcn\u00fc her Cuma, sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n! Be\u011fenmeyi, takip etmeyi, yorum yapmay\u0131 ve payla\u015fmay\u0131 unutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["83", "1210", "699", "1278"], "fr": "Visionnage le plus rapide et stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "Watch , the fastest and most stable, with the fewest ads.", "tr": "\u0130zleyin, en h\u0131zl\u0131, en kararl\u0131, en az reklaml\u0131."}, {"bbox": ["87", "101", "804", "837"], "fr": "Moment d\u0027interaction\u003cbr\u003eQ : Si le choix du lieu de rendez-vous \u00e9tait laiss\u00e9 aux membres de l\u0027\u00e9quipe d\u0027observation des \u00e9toiles, o\u00f9 aimeriez-vous aller ?\u003cbr\u003eA : Aquarium - Romantique et avec une bonne ambiance\u003cbr\u003eB : Parc d\u0027attractions - S\u0027amuser, c\u0027est le meilleur (yyds)\u003cbr\u003eC : Promenade dans un parc - Une relation qui se construit doucement, id\u00e9ale pour des conversations intimes\u003cbr\u003eD : Je veux un rendez-vous avec Yan Minghao\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eJour de mise \u00e0 jour r\u00e9gulier : tous les vendredis. Ne le manquez surtout pas ! N\u0027oubliez pas de liker, suivre, commenter et partager !", "id": "WAKTU INTERAKSI\nQ: Jika pilihan tempat kencan diserahkan kepada Tim Pengamat Bintang, kalian ingin berkencan di mana?\nA: Akuarium - romantis dan suasananya dapat\nB: Taman Hiburan - bersenang-senang adalah yang terbaik (yyds)\nC: Jalan-jalan di taman - hubungan yang langgeng, cocok untuk curhat\nD: Ingin memenuhi janji kencan dengan Yan Minghao\nJadwal update reguler setiap hari Jumat, jangan sampai ketinggalan ya! Jangan lupa like, follow, komentar, dan bagikan!", "pt": "HORA DA INTERA\u00c7\u00c3O\nP: SE A ESCOLHA DO LOCAL DO ENCONTRO FOSSE DADA AO ESQUADR\u00c3O OBSERVADOR DE ESTRELAS, ONDE VOC\u00caS GOSTARIAM DE TER UM ENCONTRO?\nA: AQU\u00c1RIO - ROM\u00c2NTICO E COM ATMOSFERA.\nB: PARQUE DE DIVERS\u00d5ES - DIVERS\u00c3O \u00c9 O MELHOR!\nC: PASSEIO NO PARQUE - UM RELACIONAMENTO EST\u00c1VEL E DURADOURO, IDEAL PARA CONVERSAS SINCERAS.\nD: QUERO IR A UM ENCONTRO COM YAN MINGHAO.\nO DIA DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O REGULAR \u00c9 TODA SEXTA-FEIRA, N\u00c3O PERCA DE JEITO NENHUM! CURTA, SIGA, COMENTE, COMPARTILHE, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A!", "text": "Interactive Time Q: If the right to choose the date is given to the Star Gazing Team, where would you want to go on a date? A: Aquarium - Romantic and atmospheric B: Amusement Park - Fun is the only truth C: Walking in the park - A slow and steady relationship, suitable for heart-to-heart talks D: Want to go on a date with Yan Minghao Regular update day is every Friday. Don\u0027t miss it! Remember to like, follow, comment, and share.", "tr": "Etkile\u015fim Zaman\u0131\nS: E\u011fer randevu yeri se\u00e7me hakk\u0131 Y\u0131ld\u0131z G\u00f6zlem Ekibi\u0027ne verilseydi, nerede bulu\u015fmak isterdiniz?\nA: Akvaryum - Romantik ve atmosferik\nB: Lunapark - E\u011flence en iyisidir (YYDS)\nC: Parkta y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015f - Uzun soluklu bir ili\u015fki, dertle\u015fmek i\u00e7in uygun\nD: Yan Minghao ile randevuya gitmek istiyorum\nNormal g\u00fcncelleme g\u00fcn\u00fc her Cuma, sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n! Be\u011fenmeyi, takip etmeyi, yorum yapmay\u0131 ve payla\u015fmay\u0131 unutmay\u0131n!"}], "width": 900}]
Manhua