This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 39
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/0.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "1285", "693", "1447"], "fr": "Emmenez cet enfant avec vous. En tant que parents, vous devriez vous soucier davantage de lui et \u00e9viter qu\u0027il n\u0027ait trop de contacts avec des gens peu fr\u00e9quentables.", "id": "BAWA ANAK INI PERGI. SEBAGAI ORANG TUA, KALIAN HARUS LEBIH MEMPERHATIKAN ANAK-ANAK, JANGAN BIARKAN MEREKA TERLALU BANYAK BERGAUL DENGAN ORANG-ORANG YANG TIDAK BENAR.", "pt": "LEVE ESTA CRIAN\u00c7A. OS PAIS PRECISAM SE PREOCUPAR MAIS COM OS FILHOS E EVITAR QUE TENHAM MUITO CONTATO COM PESSOAS ERRADAS.", "text": "YOU GUYS CAN TAKE THIS KID HOME. PARENTS SHOULD CARE MORE ABOUT THEIR CHILDREN AND AVOID CONTACT WITH TOO MANY PEOPLE FROM SOCIETY.", "tr": "BU \u00c7OCU\u011eU ALIP G\u00d6T\u00dcR\u00dcN. EBEVEYN OLARAK \u00c7OCUKLARINIZA DAHA \u00c7OK \u0130LG\u0130 G\u00d6STERMEL\u0130S\u0130N\u0130Z, SERSER\u0130LERLE FAZLA TAKILMAMALILAR."}, {"bbox": ["70", "172", "304", "351"], "fr": "Son cas est clos, mais que cela ne se reproduise plus. Se battre est mal, quoi qu\u0027on en dise.", "id": "MASALAHNYA SUDAH SELESAI, JANGAN SAMPAI TERULANG LAGI. BAGAIMANAPUN JUGA, BERKELAHI ITU TIDAK BENAR.", "pt": "O ASSUNTO DELE EST\u00c1 RESOLVIDO, QUE N\u00c3O SE REPITA. AFINAL, BRIGAR \u00c9 SEMPRE ERRADO.", "text": "HIS MATTER HAS BEEN DEALT WITH. DON\u0027T DO IT AGAIN. FIGHTING IS WRONG NO MATTER WHAT.", "tr": "ONUN \u0130\u015e\u0130 B\u0130TT\u0130, B\u0130R DAHA OLMASIN. NE OLURSA OLSUN KAVGA ETMEK DO\u011eRU DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["427", "831", "617", "993"], "fr": "D\u0027accord, merci pour votre travail.", "id": "BAIK, TERIMA KASIH ATAS KERJA KERAS ANDA.", "pt": "OK, OBRIGADO PELO SEU TRABALHO.", "text": "OKAY, THANK YOU FOR YOUR HARD WORK.", "tr": "TAMAM, ZAHMET OLDU S\u0130ZE."}, {"bbox": ["621", "1564", "735", "1677"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "TAMAM."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/2.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "661", "597", "930"], "fr": "Artiste principal : Ju Jiang\nPost-production : Li Zhuhe, Cong Xing\nSc\u00e9nariste : Yinzi Neko\n\u00c9diteur : Maizi", "id": "PENULIS UTAMA: JU JIANG | PENGOLAH AKHIR: LI ZHUHE, CONG XING | PENULIS NASKAH: YINZI NEKO | EDITOR: MAIZI", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: JU JIANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: LI ZHUHE, CONG XING\nROTEIRISTA: YINZI NEKO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MAIZI", "text": "MAIN ARTIST: ORANGE SAUCE\nPOST-PRODUCTION: LI SUHE, FROM STAR\nSCRIPT: YIN ZI NEKO\nEDITOR: MAI ZI", "tr": "ANA \u00c7\u0130ZER: JU JIANG\nSON DOKUNU\u015eLAR: LI ZHUHE, CONG XING\nSENAR\u0130ST: YINZI NEKO\nED\u0130T\u00d6R: MAIZI"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/3.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "349", "171", "451"], "fr": "Merci ! Vous avez bien travaill\u00e9 !", "id": "TERIMA KASIH! ANDA SUDAH BEKERJA KERAS!", "pt": "OBRIGADO! AGRADE\u00c7O O SEU ESFOR\u00c7O!", "text": "THANK YOU! FOR YOUR HARD WORK!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER! ZAHMET ETT\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["253", "43", "429", "190"], "fr": "Attends.", "id": "TUNGGU", "pt": "ESPERE.", "text": "WAIT", "tr": "B\u0130R SAN\u0130YE."}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/4.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "1064", "406", "1204"], "fr": "Quel gamin malchanceux.", "id": "ANAK SIAL MACAM APA INI.", "pt": "QUE CRIAN\u00c7A AZARADA.", "text": "WHAT AN UNFORTUNATE KID.", "tr": "NE BAHTSIZ \u00c7OCUK."}, {"bbox": ["411", "2058", "542", "2172"], "fr": "Rentre chez toi.", "id": "PULANG,", "pt": "PARA CASA.", "text": "GO HOME,", "tr": "EVE G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["247", "1454", "419", "1624"], "fr": "O\u00f9 vas-tu ?", "id": "KAMU MAU KE MANA.", "pt": "ONDE VOC\u00ca VAI?", "text": "WHERE ARE YOU GOING?", "tr": "NEREYE G\u0130D\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["510", "2270", "687", "2350"], "fr": "Arr\u00eate de me suivre.", "id": "JANGAN IKUTI AKU.", "pt": "N\u00c3O ME SIGA.", "text": "STOP FOLLOWING ME.", "tr": "BEN\u0130 TAK\u0130P ETME."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/5.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "137", "485", "259"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/8.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "146", "661", "221"], "fr": "Montre un peu de sollicitude.", "id": "SEDIKIT PERHATIAN.", "pt": "MOSTRE ALGUMA PREOCUPA\u00c7\u00c3O.", "text": "JUST CHECKING IN ON YOU", "tr": "B\u0130RAZ \u0130LG\u0130LEN."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/9.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "283", "742", "442"], "fr": "D\u0027accord, merci beaucoup pour aujourd\u0027hui. Fais attention sur la route.", "id": "BAIK, TERIMA KASIH BANYAK UNTUK HARI INI. HATI-HATI DI JALAN.", "pt": "OK, MUITO OBRIGADO POR HOJE. TOME CUIDADO NO CAMINHO.", "text": "OKAY, THANK YOU SO MUCH TODAY. BE SAFE ON YOUR WAY HOME.", "tr": "TAMAM, BUG\u00dcN \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EKTEN TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M, YOLDA D\u0130KKATL\u0130 OL."}, {"bbox": ["340", "67", "550", "246"], "fr": "Alors je rentre d\u0027abord. Contacte-moi s\u0027il y a quelque chose.", "id": "KALAU BEGITU AKU PULANG DULU, HUBUNGI AKU LAGI KALAU ADA APA-APA.", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU INDO. ME CONTATE SE PRECISAR DE ALGO.", "text": "THEN I\u0027LL HEAD BACK FIRST. CONTACT ME IF ANYTHING COMES UP.", "tr": "O ZAMAN BEN \u015e\u0130MD\u0130 D\u00d6N\u00dcYORUM, B\u0130R \u015eEY OLURSA TEKRAR BANA ULA\u015e."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/10.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "56", "273", "249"], "fr": "De rien.", "id": "SAMA-SAMA.", "pt": "DE NADA.", "text": "YOU\u0027RE WELCOME.", "tr": "R\u0130CA EDER\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/11.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "275", "354", "352"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/12.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "211", "426", "365"], "fr": "Attends.", "id": "TUNGGU.", "pt": "ESPERE.", "text": "WAIT.", "tr": "BEKLE."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/13.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "53", "713", "270"], "fr": "D\u00eenons ensemble.", "id": "AYO MAKAN MALAM BERSAMA.", "pt": "VAMOS JANTAR JUNTOS.", "text": "LET\u0027S HAVE DINNER TOGETHER.", "tr": "B\u0130RL\u0130KTE AK\u015eAM YEME\u011e\u0130 Y\u0130YEL\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/14.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "931", "695", "1123"], "fr": "Tu ne manges vraiment plus rien ?", "id": "SUNGGUH TIDAK MAU MAKAN LAGI?", "pt": "TEM CERTEZA QUE N\u00c3O QUER COMER MAIS UM POUCO?", "text": "REALLY NOT GOING TO EAT ANYMORE?", "tr": "GER\u00c7EKTEN B\u0130RAZ DAHA YEMEYECEK M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["168", "1835", "353", "2020"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/15.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "211", "721", "408"], "fr": "Tu as assez mang\u00e9 ?", "id": "APA BISA KENYANG?", "pt": "ISSO VAI TE SATISFAZER?", "text": "IS THAT ENOUGH FOOD?", "tr": "DOYAR MISIN?"}, {"bbox": ["127", "990", "289", "1110"], "fr": "Mmh.", "id": "HM.", "pt": "HUM.", "text": "MM.", "tr": "MM-HM."}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/16.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "2244", "566", "2459"], "fr": "La nourriture du peuple n\u0027est pas digne de vos yeux, jeune ma\u00eetre ?", "id": "MAKANAN RAKYAT JELATA TIDAK PANTAS UNTUK TUAN MUDA SEPERTIMU?", "pt": "A COMIDA DE PLEBEU N\u00c3O AGRADA AOS OLHOS DO JOVEM MESTRE?", "text": "COMMONER FOOD ISN\u0027T GOOD ENOUGH FOR THE YOUNG MASTER?", "tr": "HALKIN YED\u0130\u011e\u0130 YEMEK GEN\u00c7 EFEND\u0130N\u0130N G\u00d6Z\u00dcNE G\u0130REM\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["284", "872", "497", "1013"], "fr": "Il y a un bon restaurant de cuisine du Hunan dans le coin, allons-y... (Interrompu)", "id": "DI DEKAT SINI ADA RESTORAN HUNAN YANG LUMAYAN ENAK, AYO KE SANA... (TERPUTUS)", "pt": "TEM UM RESTAURANTE DE CULIN\u00c1RIA DE HUNAN RAZO\u00c1VEL POR PERTO, VAMOS L\u00c1... (interrompido)", "text": "THERE\u0027S A DECENT HUNAN RESTAURANT NEARBY, LET\u0027S GO T- INTERRUPTED", "tr": "YAKINLARDA FENA OLMAYAN B\u0130R HUNAN RESTORANI VAR, ORAYA G\u0130DEL\u0130\u2014"}, {"bbox": ["483", "221", "692", "398"], "fr": "Manger tout le temps des plats pr\u00e9par\u00e9s, ce n\u0027est pas bon pour l\u0027estomac.", "id": "SELALU MAKAN MAKANAN INSTAN TIDAK BAIK UNTUK PERUTMU.", "pt": "COMER SEMPRE COMIDA INSTANT\u00c2NEA FAZ MAL PARA O EST\u00d4MAGO.", "text": "ALWAYS EATING INSTANT FOOD IS BAD FOR YOUR STOMACH.", "tr": "S\u00dcREKL\u0130 HAZIR Y\u0130YECEKLER YEMEK M\u0130DEYE \u0130Y\u0130 GELMEZ."}, {"bbox": ["384", "33", "554", "172"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a d\u0027habitude aussi ?", "id": "BIASANYA JUGA BEGINI?", "pt": "NORMALMENTE \u00c9 ASSIM TAMB\u00c9M?", "text": "IS IT ALWAYS LIKE THIS?", "tr": "NORMALDE DE B\u00d6YLE M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["181", "1034", "352", "1197"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE OLDU?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/17.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "401", "610", "534"], "fr": "Je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit que c\u0027est moi qui invite, pas la peine de venir \u00e0 la sup\u00e9rette expr\u00e8s pour m\u0027aider \u00e0 \u00e9conomiser, non ? Je plaisante~", "id": "SUDAH KUBILANG AKU YANG TRAKTIR, TIDAK PERLU SENGAJA KE MINIMARKET UNTUK MEMBANTUKU BERHEMAT, KAN? BERCANDA~", "pt": "EU J\u00c1 DISSE QUE PAGO. N\u00c3O PRECISA VIR \u00c0 LOJA DE CONVENI\u00caNCIA S\u00d3 PARA ME AJUDAR A ECONOMIZAR, N\u00c9? BRINCADEIRINHA~", "text": "I SAID I\u0027M TREATING YOU. DON\u0027T COME TO THE CONVENIENCE STORE TO SAVE ME MONEY. I\u0027M KIDDING~", "tr": "BEN ISMARLIYORUM DED\u0130M YA, MARKETTE BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N PARA B\u0130R\u0130KT\u0130RMENE GEREK YOKTU, DE\u011e\u0130L M\u0130? \u015eAKA YAPIYORUM~"}, {"bbox": ["134", "1181", "350", "1346"], "fr": "C\u0027est juste que je ne veux pas te devoir une faveur.", "id": "AKU HANYA TIDAK INGIN BERUTANG BUDI PADAMU.", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O QUERO TE DEVER UM FAVOR.", "text": "I JUST DON\u0027T WANT TO OWE YOU A FAVOR.", "tr": "SADECE SANA BOR\u00c7LU KALMAK \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["247", "257", "403", "375"], "fr": "Comment serait-ce possible,", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN,", "pt": "COMO PODERIA,", "text": "HOW IS THAT POSSIBLE,", "tr": "NASIL OLAB\u0130L\u0130R K\u0130,"}], "width": 800}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/18.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "1437", "348", "1633"], "fr": "Ces gens ne devraient plus harceler la petite, ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "ORANG-ORANG ITU SEHARUSNYA TIDAK AKAN MENGGANGGU GADIS KECIL ITU LAGI, TENANG SAJA.", "pt": "AQUELAS PESSOAS N\u00c3O DEVEM MAIS INCOMODAR A GAROTINHA, PODE FICAR TRANQUILO.", "text": "THOSE GUYS SHOULDN\u0027T BOTHER THAT GIRL ANYMORE, DON\u0027T WORRY.", "tr": "O ADAMLAR K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZI B\u0130R DAHA RAHATSIZ ETMEYECEKT\u0130R, \u0130\u00c7\u0130N RAHAT OLSUN."}, {"bbox": ["77", "115", "251", "312"], "fr": "Tiens, nettoie tes blessures, fais attention \u00e0 ne pas t\u0027infecter.", "id": "NIH, BERSIHKAN LUKAMU, JANGAN SAMPAI INFEKSI.", "pt": "TOMA, LIMPE O FERIMENTO, N\u00c3O DEIXE INFECCIONAR.", "text": "HERE, WIPE YOUR WOUNDS, DON\u0027T LET THEM GET INFECTED.", "tr": "AL, YARANI S\u0130L, ENFEKS\u0130YON KAPMASIN."}, {"bbox": ["388", "1117", "619", "1240"], "fr": "Pas la peine, je ne suis pas une poup\u00e9e de porcelaine.", "id": "TIDAK PERLU, AKU BUKAN BONEKA PORSELEN.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, N\u00c3O SOU DE PORCELANA.", "text": "NO NEED, I\u0027M NOT MADE OF GLASS.", "tr": "GEREK YOK, PORSELEN BEBEK DE\u011e\u0130L\u0130M YA."}, {"bbox": ["532", "3241", "650", "3526"], "fr": "Les adultes ont leurs propres m\u00e9thodes.", "id": "ORANG DEWASA PUNYA CARA ORANG DEWASA.", "pt": "ADULTOS T\u00caM SEUS PR\u00d3PRIOS M\u00c9TODOS.", "text": "ADULTS HAVE THEIR OWN WAYS.", "tr": "YET\u0130\u015eK\u0130NLER\u0130N KEND\u0130 Y\u00d6NTEMLER\u0130 VARDIR."}, {"bbox": ["459", "1727", "625", "1890"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "HA?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "[SFX] HA?"}, {"bbox": ["184", "4244", "287", "4377"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/19.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "116", "506", "305"], "fr": "Faudrait-il lui trouver un travail respectable ? Au moins, ce serait bien plus s\u00fbr qu\u0027actuellement.", "id": "PERLU MENCARIKANNYA PEKERJAAN YANG LAYAK? SETIDAKNYA JAUH LEBIH AMAN DARI SEKARANG.", "pt": "PRECISA ENCONTRAR UM TRABALHO DECENTE PARA ELA? PELO MENOS SERIA MUITO MAIS SEGURO DO QUE AGORA.", "text": "SHOULD WE FIND HER A DECENT JOB? IT WOULD BE MUCH SAFER THAN WHAT SHE\u0027S DOING NOW.", "tr": "ONA DAHA D\u00dcZG\u00dcN B\u0130R \u0130\u015e BULMAK GEREK\u0130R M\u0130? EN AZINDAN \u015e\u0130MD\u0130K\u0130NDEN \u00c7OK DAHA G\u00dcVENL\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["62", "446", "204", "569"], "fr": "Ne me demande pas, demande-lui.", "id": "JANGAN TANYA AKU, TANYA DIA SAJA.", "pt": "N\u00c3O ME PERGUNTE, PERGUNTE A ELA.", "text": "DON\u0027T ASK ME, ASK HER.", "tr": "BANA SORMA, G\u0130T ONA SOR."}, {"bbox": ["351", "1311", "552", "1486"], "fr": "Tu la connais bien, c\u0027est mieux si c\u0027est toi qui demandes.", "id": "KAMU AKRAB DENGANNYA, LEBIH PANTAS KALAU KAMU YANG BERTANYA.", "pt": "VOC\u00ca A CONHECE BEM, \u00c9 MAIS APROPRIADO QUE VOC\u00ca PERGUNTE.", "text": "YOU\u0027RE MORE FAMILIAR WITH HER, IT\u0027S MORE APPROPRIATE FOR YOU TO ASK.", "tr": "SEN ONUNLA DAHA SAM\u0130M\u0130S\u0130N, SEN\u0130N SORMAN DAHA UYGUN OLUR."}, {"bbox": ["495", "1122", "686", "1275"], "fr": "Ce serait tr\u00e8s impoli, non ?", "id": "ITU AKAN SANGAT MENYINGGUNG, KAN?", "pt": "ISSO SERIA MUITO OFENSIVO, N\u00c3O?", "text": "THAT WOULD BE VERY OFFENSIVE,", "tr": "BU \u00c7OK KABA OLUR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["133", "1952", "283", "2071"], "fr": "Tu as perdu la t\u00eate ?", "id": "KAMU SALAH MINUM OBAT?", "pt": "VOC\u00ca ENLOUQUECEU?", "text": "ARE YOU SICK?", "tr": "KAFANI MI YED\u0130N?"}, {"bbox": ["376", "2136", "543", "2294"], "fr": "Que veux-tu dire ?", "id": "BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "COMO ASSIM?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "NASIL YAN\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/20.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "278", "715", "455"], "fr": "Tu crois que j\u0027allais m\u0027asseoir et discuter avec toi ? Et tu es encore l\u00e0 \u00e0 raconter n\u0027importe quoi.", "id": "KAMU PIKIR AKU AKAN DUDUK DAN MENGOBROL DENGANMU? KAMU MASIH DI SINI MENGOCEH YANG TIDAK-TIDAK.", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU SENTARIA PARA CONVERSAR COM VOC\u00ca? E VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 AQUI FALANDO BOBAGENS.", "text": "DID YOU THINK I\u0027D SIT HERE AND CHAT WITH YOU? YOU\u0027RE STILL DRAGGING THIS OUT.", "tr": "SEN\u0130NLE OTURUP SOHBET EDECE\u011e\u0130M\u0130 M\u0130 SANDIN? H\u00c2L\u00c2 BURADA BO\u015e BO\u015e KONU\u015eUYORSUN."}, {"bbox": ["399", "88", "562", "226"], "fr": "Si ce n\u0027\u00e9tait pour elle, Yan Xingchen,", "id": "KALAU BUKAN KARENA MENGHARGAI YAN XINGCHEN,", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR CONSIDERA\u00c7\u00c3O A YAN XINGCHEN,", "text": "IF IT WEREN\u0027T FOR YAN XINGCHEN,", "tr": "E\u011eER ONUN, YAN XINGCHEN\u0027\u0130N HATIRI OLMASAYDI,"}, {"bbox": ["144", "1042", "342", "1204"], "fr": "Je sais tout de vos petites manigances.", "id": "AKU TAHU SEMUA GERAK-GERIK KECIL KALIAN BERDUA.", "pt": "EU SEI DAS SUAS ARTImANHAS.", "text": "I KNOW ALL ABOUT YOUR LITTLE ACTS.", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130Z\u0130N DE NE \u00c7EV\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["536", "1612", "738", "1723"], "fr": ".A\u00efe. D\u00e9couverts.", "id": ".ADUH. KETAHUAN.", "pt": ".AI, AI. FUI DESCOBERTO.", "text": "...OOPS. MY COVER\u0027S BLOWN.", "tr": ".EYVAH. YAKALANDIK."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/21.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "129", "445", "270"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027\u00eatre encore plus d\u00e9testable pour toi que je ne le pensais.", "id": "SEPERTINYA AKU LEBIH MENYEBALKAN BAGIMU DARIPADA YANG KUBAYANGKAN.", "pt": "PARECE QUE EU TE IRRITO MAIS DO QUE IMAGINAVA.", "text": "I SEEM TO BE MORE DISLIKED BY YOU THAN I THOUGHT.", "tr": "GAL\u0130BA SANDI\u011eIMDAN DAHA FAZLA BENDEN NEFRET ED\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["377", "1097", "571", "1251"], "fr": "Tant mieux si tu le sais.", "id": "BAGUS KALAU KAU TAHU.", "pt": "\u00c9 BOM QUE VOC\u00ca SAIBA.", "text": "GOOD THAT YOU KNOW.", "tr": "B\u0130LMEN YETERL\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/22.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "350", "524", "490"], "fr": "Je ne la connais pas si bien non plus, je ne peux pas prendre de d\u00e9cision \u00e0 sa place,", "id": "AKU DAN DIA JUGA TIDAK TERLALU AKRAB, TIDAK BISA MEMBUAT KEPUTUSAN UNTUKNYA,", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O A CONHE\u00c7O T\u00c3O BEM, N\u00c3O POSSO TOMAR DECIS\u00d5ES POR ELA,", "text": "I\u0027M NOT THAT CLOSE TO HER EITHER, SO I CAN\u0027T MAKE DECISIONS FOR HER,", "tr": "ONUNLA PEK DE YAKIN SAYILMAYIZ, ONUN ADINA KARAR VEREMEM,"}, {"bbox": ["192", "1228", "388", "1397"], "fr": "Attendons que cette affaire soit r\u00e9gl\u00e9e pour lui demander.", "id": "TUNGGU SAMPAI MASALAH INI SELESAI BARU TANYAKAN PADANYA.", "pt": "ESPERE ESTE ASSUNTO PASSAR E ENT\u00c3O PERGUNTE A ELA.", "text": "LET\u0027S ASK HER AFTER THIS IS OVER.", "tr": "BU MESELE GE\u00c7T\u0130KTEN SONRA ONA SORALIM."}, {"bbox": ["518", "174", "663", "347"], "fr": "Je suis s\u00e9rieux, son travail n\u0027est pas vraiment...", "id": "AKU SERIUS, PEKERJAANNYA ITU TIDAK...", "pt": "ESTOU FALANDO S\u00c9RIO. QUANTO AO TRABALHO DELA...", "text": "I\u0027M SERIOUS, IS HER JOB REALLY...", "tr": "C\u0130DD\u0130Y\u0130M, ONUN \u0130\u015e\u0130\u2014"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/23.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1225", "401", "1486"], "fr": "Oui, on s\u0027est vus quatre ou cinq fois tout au plus.", "id": "IYA, PALING BARU BERTEMU EMPAT ATAU LIMA KALI.", "pt": "SIM, NOS VIMOS APENAS UMAS QUATRO OU CINCO VEZES.", "text": "YEAH, I\u0027VE ONLY MET HER FOUR OR FIVE TIMES.", "tr": "EVET, SADECE D\u00d6RT BE\u015e KEZ G\u00d6R\u00dc\u015eM\u00dc\u015e\u00dcZD\u00dcR."}, {"bbox": ["321", "106", "518", "298"], "fr": "Pas si proches ?", "id": "TIDAK AKRAB?", "pt": "N\u00c3O SE CONHECEM BEM?", "text": "NOT CLOSE?", "tr": "YAKIN DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/24.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "1093", "600", "1303"], "fr": "Elle a m\u00eame appel\u00e9 \u00e0 l\u0027aide, je ne peux pas rester sans rien faire quand quelqu\u0027un est en danger.", "id": "DIA SUDAH MENELEPON MINTA TOLONG, AKU TIDAK BISA DIAM SAJA DAN TIDAK MENOLONGNYA.", "pt": "ELA AT\u00c9 ME LIGOU PEDINDO AJUDA. N\u00c3O CONSIGO VER ALGU\u00c9M EM PERIGO E N\u00c3O FAZER NADA.", "text": "SHE EVEN CALLED ME FOR HELP. I CAN\u0027T JUST STAND BY AND DO NOTHING.", "tr": "KIZ YARDIM \u0130\u00c7\u0130N ARADI B\u0130LE, \u00d6L\u00dcME TERK EDEMEZD\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/25.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "657", "588", "831"], "fr": "C\u0027est aussi elle qui t\u0027a demand\u00e9 de te renseigner, Yan Xingchen ?", "id": "INI JUGA YANG DIA MINTA YAN XINGCHEN UNTUK CARI TAHU?", "pt": "FOI ELA QUE PEDIU A VOC\u00ca, YAN XINGCHEN, PARA DESCOBRIR ISSO TAMB\u00c9M?", "text": "IS THIS ALSO SOMETHING SHE ASKED YAN XINGCHEN TO FIND OUT?", "tr": "BUNU DA MI YAN XINGCHEN\u0027DEN \u00d6\u011eRENMEN\u0130 \u0130STED\u0130?"}, {"bbox": ["101", "75", "253", "205"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE OLDU?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/26.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "806", "660", "1049"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, Yan Xingchen !", "id": "MAAFKAN AKU, YAN XINGCHEN!", "pt": "SINTO MUITO, YAN XINGCHEN!", "text": "I\u0027M SORRY, YAN XINGCHEN!", "tr": "KUSURA BAKMA, YAN XINGCHEN!"}, {"bbox": ["551", "54", "702", "132"], "fr": "Mmh. (Conscience coupable)", "id": "HM. (MERASA BERSALAH)", "pt": "HUM. (CULPADO)", "text": "MM. GUILTY CONSCIENCE.", "tr": "MM-HM. (V\u0130CDANI RAHAT DE\u011e\u0130L)"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/27.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "732", "415", "918"], "fr": "Alors, je vais satisfaire votre curiosit\u00e9 \u00e0 tous les deux.", "id": "KALAU BEGITU, AKAN KUPUASKAN RASA PENASARAN KALIAN BERDUA.", "pt": "ENT\u00c3O VOU SATISFAZER A CURIOSIDADE DE VOC\u00caS DOIS.", "text": "THEN I\u0027LL SATISFY YOUR CURIOSITY.", "tr": "O ZAMAN \u0130K\u0130N\u0130Z\u0130N MERAKINI G\u0130DEREY\u0130M BAKALIM."}, {"bbox": ["393", "388", "589", "467"], "fr": "Vous deux, vous \u00eates vraiment aga\u00e7ants.", "id": "KALIAN BERDUA BENAR-BENAR MENYEBALKAN.", "pt": "VOC\u00caS DOIS S\u00c3O MUITO CHATOS.", "text": "YOU TWO ARE SO ANNOYING.", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130Z DE \u00c7OK CAN SIKICISINIZ."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/28.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "46", "595", "237"], "fr": "Le travail de cette fille fait qu\u0027elle est facilement harcel\u00e9e,", "id": "PEKERJAAN GADIS ITU MEMBUATNYA MUDAH DILECEHKAN,", "pt": "O TRABALHO DAQUELA GAROTA FAZ COM QUE ELA SEJA FACILMENTE ASSEDIADA,", "text": "THAT GIRL\u0027S JOB MAKES HER VULNERABLE TO HARASSMENT,", "tr": "O KIZIN \u0130\u015e\u0130, BA\u015eKALARI TARAFINDAN KOLAYCA TAC\u0130Z ED\u0130LMES\u0130NE NEDEN OLUYOR,"}, {"bbox": ["355", "942", "638", "1115"], "fr": "Une fois, des types ont voulu l\u0027entra\u00eener de force \u00e0 l\u0027h\u00f4tel. Je les ai vus se disputer sur le bord de la route et je l\u0027ai aid\u00e9e.", "id": "SUATU KALI BEBERAPA ORANG INGIN MENARIKNYA KE HOTEL, SAAT MEREKA TARIK-MENARIK DI PINGGIR JALAN, AKU KEBETULAN MELIHAT DAN MEMBANTUNYA.", "pt": "UMA VEZ, ALGUNS CARAS TENTARAM ARRAST\u00c1-LA PARA UM HOTEL. EU OS VI AGARRANDO-A NA BEIRA DA ESTRADA E A AJUDEI.", "text": "ONCE, A FEW GUYS TRIED TO DRAG HER TO A HOTEL. I HAPPENED TO SEE THEM PULLING HER ON THE SIDE OF THE ROAD, SO I HELPED HER.", "tr": "B\u0130R KERES\u0130NDE B\u0130RKA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 ONU OTELE S\u00dcR\u00dcKLEMEK \u0130STED\u0130, YOL KENARINDA \u00c7EK\u0130\u015eT\u0130R\u0130RLERKEN ONLARA RASTLADIM VE ONA YARDIM ETT\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/29.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "77", "325", "280"], "fr": "Et apr\u00e8s \u00e7a, ce groupe n\u0027arr\u00eatait pas de me chercher des ennuis,", "id": "LALU SELALU SAJA DIGANGGU OLEH KELOMPOK ORANG ITU,", "pt": "DEPOIS DISSO, AQUELE GRUPO SEMPRE VINHA CRIAR PROBLEMAS PARA ELA,", "text": "AFTER THAT, THOSE GUYS KEPT BOTHERING HER,", "tr": "SONRA O GRUP S\u00dcREKL\u0130 BA\u015eIMA BELA OLDU,"}, {"bbox": ["246", "313", "337", "498"], "fr": "C\u0027est vraiment p\u00e9nible.", "id": "MENYEBALKAN SEKALI!", "pt": "QUE SACO!", "text": "IT\u0027S SO ANNOYING.", "tr": "\u00c7OK S\u0130N\u0130R BOZUCU."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/30.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "109", "618", "332"], "fr": "..J\u0027aimerais tellement qu\u0027il y ait moins de salauds dans ce monde.", "id": "..SUNGGUH BERHARAP ADA LEBIH SEDIKIT ORANG SAMPAH DI DUNIA INI.", "pt": "..REALMENTE ESPERO QUE HAJA MENOS ESC\u00d3RIA NO MUNDO.", "text": "...I WISH THERE WERE FEWER SCUMBAGS IN THE WORLD.", "tr": "..KE\u015eKE D\u00dcNYADA B\u0130RAZ DAHA AZ P\u0130SL\u0130K OLSA."}, {"bbox": ["518", "1443", "588", "1557"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/31.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "143", "493", "285"], "fr": "Quoi ? Tu trouves que mon histoire n\u0027est pas assez cr\u00e9dible ?", "id": "KENAPA? KAU PIKIR CERITAKU KURANG MEYAKINKAN?", "pt": "O QU\u00ca? ACHA QUE MINHA HIST\u00d3RIA N\u00c3O PARECE VERDADEIRA O SUFICIENTE?", "text": "WHAT? DO YOU THINK I MADE UP THE STORY?", "tr": "NE OLDU? H\u0130KAYEM\u0130 YETER\u0130NCE GER\u00c7EK\u00c7\u0130 BULMADIN MI?"}, {"bbox": ["572", "1412", "755", "1554"], "fr": "J\u0027ai juste soudainement pens\u00e9 aux paroles de papa.", "id": "AKU HANYA TIBA-TIBA TERINGAT KATA-KATA AYAH.", "pt": "EU S\u00d3 ME LEMBREI DE REPENTE DAS PALAVRAS DO MEU PAI.", "text": "I JUST SUDDENLY REMEMBERED MY DAD\u0027S WORDS.", "tr": "SADECE B\u0130RDEN BABAMIN S\u00d6ZLER\u0130 AKLIMA GELD\u0130."}, {"bbox": ["388", "592", "564", "758"], "fr": "Pas du tout.", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN.", "pt": "COMO PODERIA.", "text": "OF COURSE NOT.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 HAYIR."}], "width": 800}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/32.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "1525", "558", "1672"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, il a un c\u0153ur chevaleresque et ne supporte pas l\u0027injustice.", "id": "SEBENARNYA MEMILIKI HATI SEORANG KSATRIA, PALING TIDAK TAHAN MELIHAT KETIDAKADILAN.", "pt": "NA VERDADE, ELE TEM UM CORA\u00c7\u00c3O DE HER\u00d3I E N\u00c3O SUPORTA INJUSTI\u00c7AS.", "text": "ACTUALLY HAS A CHIVALROUS HEART AND CAN\u0027T STAND INJUSTICE.", "tr": "ASLINDA B\u0130R KAHRAMANIN KALB\u0130NE SAH\u0130P, HAKSIZLIKLARA H\u0130\u00c7 DAYANAMAZ."}, {"bbox": ["464", "1321", "715", "1476"], "fr": "Papa disait : \u0027Ne te fie pas \u00e0 l\u0027apparence douce et sage de cet enfant, Xingchen,", "id": "AYAH BILANG, \"JANGAN LIHAT XINGCHEN ANAK INI TAMPAK PENURUT DAN LEMBUT,", "pt": "PAPAI DISSE: \u0027N\u00c3O SE ENGANE COM A APAR\u00caNCIA COMPORTADA E GENTIL DE XINGCHEN,", "text": "MY DAD SAID, \"ALTHOUGH XINGCHEN SEEMS GENTLE AND WELL-BEHAVED,", "tr": "BABAM, \u0027XINGCHEN\u0027\u0130N BU KADAR UYSAL VE NAZ\u0130K G\u00d6R\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcNE ALDANMA,\u0027 DERD\u0130."}, {"bbox": ["406", "2515", "623", "2719"], "fr": "Il croit en ta droiture et il est fier de toi.", "id": "DIA PERCAYA PADA KARAKTERMU, DAN BANGGA PADAMU.", "pt": "ELE ACREDITA NO SEU CAR\u00c1TER E SENTE ORGULHO DE VOC\u00ca.", "text": "HE BELIEVES IN YOUR CHARACTER AND IS PROUD OF YOU.", "tr": "O SEN\u0130N KARAKTER\u0130NE \u0130NANIYOR VE SEN\u0130NLE GURUR DUYUYOR."}, {"bbox": ["372", "256", "594", "437"], "fr": "Une fois, papa et moi parlions de toi,", "id": "DULU AKU DAN AYAH PERNAH MEMBICARAKANMU,", "pt": "UMA VEZ, EU E PAPAI EST\u00c1VAMOS CONVERSANDO SOBRE VOC\u00ca,", "text": "I ONCE TALKED TO MY DAD ABOUT YOU,", "tr": "B\u0130R ZAMANLAR BABAMLA SEN\u0130N HAKKINDA KONU\u015eMU\u015eTUK,"}, {"bbox": ["129", "1822", "332", "1983"], "fr": "Sa voix \u00e9tait douce, mais chaque mot \u00e9tait empreint de fermet\u00e9.", "id": "SUARANYA SANGAT PELAN, TAPI SETIAP KATANYA TEGAS.", "pt": "A VOZ DELE ERA BAIXA, MAS CADA PALAVRA ERA FIRME.", "text": "HIS VOICE WAS SOFT, BUT EVERY WORD WAS FIRM.", "tr": "SES\u0130 \u00c7OK AL\u00c7AKTI AMA HER KEL\u0130MES\u0130 KARARLIYDI."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/33.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1436", "392", "1595"], "fr": "Il ne sera plus jamais fier de moi.", "id": "DIA TIDAK AKAN PERNAH BANGGA PADAKU LAGI.", "pt": "ELE NUNCA MAIS SENTIR\u00c1 ORGULHO DE MIM.", "text": "HE\u0027LL NEVER BE PROUD OF ME AGAIN.", "tr": "ARTIK BEN\u0130MLE ASLA GURUR DUYMAYACAK."}, {"bbox": ["605", "349", "700", "540"], "fr": "Mais maintenant...", "id": "TAPI SEKARANG", "pt": "MAS AGORA...", "text": "BUT NOW...", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/34.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "501", "405", "695"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9 pour ce qui s\u0027est pass\u00e9 avant, j\u0027\u00e9tais trop impatient,", "id": "MAAF SOAL YANG SEBELUMNYA, AKU TERLALU TERBURU-BURU,", "pt": "SINTO MUITO PELO QUE ACONTECEU ANTES, EU FUI MUITO APRESSADA,", "text": "I\u0027M SORRY ABOUT WHAT HAPPENED BEFORE. I WAS TOO HASTY,", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 OLANLAR \u0130\u00c7\u0130N \u00dcZG\u00dcN\u00dcM, \u00c7OK ACELEC\u0130 DAVRANDIM,"}, {"bbox": ["434", "97", "663", "302"], "fr": "Malheureusement, tu es parti peu apr\u00e8s mon retour \u00e0 la maison, je n\u0027ai m\u00eame pas eu le temps de bien te conna\u00eetre.", "id": "SAYANGNYA TIDAK LAMA SETELAH AKU PULANG, KAU PERGI, AKU BELUM SEMPAT MENGENALMU DENGAN BAIK.", "pt": "PENA QUE LOGO DEPOIS QUE VOLTEI PARA CASA, VOC\u00ca PARTIU. NEM TIVE TEMPO DE TE CONHECER DIREITO.", "text": "IT\u0027S A PITY YOU LEFT NOT LONG AFTER I CAME HOME. I DIDN\u0027T HAVE THE CHANCE TO GET TO KNOW YOU BETTER.", "tr": "NE YAZIK K\u0130 BEN EVE D\u00d6ND\u00dcKTEN KISA B\u0130R S\u00dcRE SONRA SEN G\u0130TT\u0130N, SEN\u0130 DAHA DO\u011eRU D\u00dcZG\u00dcN TANIMA FIRSATIM B\u0130LE OLMADI."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/35.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "830", "666", "1097"], "fr": "Voulant que tu redeviennes comme avant, je t\u0027ai mal jug\u00e9 pendant si longtemps \u00e0 cause de mes pr\u00e9jug\u00e9s.", "id": "KARENA INGIN MEMBUATMU KEMBALI SEPERTI DULU, AKU JADI BERPRASANGKA BURUK DAN SALAH PAHAM PADAMU BEGITU LAMA.", "pt": "EU QUERIA QUE VOC\u00ca VOLTASSE A SER COMO ANTES E, POR CAUSA DAS MINHAS IDEIAS PRECONCEBIDAS, TE ENTENDI MAL POR TANTO TEMPO.", "text": "I MISUNDERSTOOD YOU FOR SO LONG, TRYING TO GET YOU BACK TO THE WAY YOU WERE.", "tr": "SEN\u0130N ESK\u0130 HAL\u0130NE D\u00d6NMEN\u0130 \u0130STED\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N SEN\u0130 BU KADAR UZUN S\u00dcRE \u00d6N YARGILARIMLA YANLI\u015e ANLADIM."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/36.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "510", "628", "694"], "fr": "C\u0027est gr\u00e2ce au professeur Yan que j\u0027ai compris ; j\u0027ai alors r\u00e9alis\u00e9 que tu portais le fardeau de tant de malentendus.", "id": "BERKAT GURU YAN YANG MEMBUATKU MENGERTI, AKU BARU SADAR KAU SELALU MENANGGUNG BEGITU BANYAK KESALAHPAHAMAN.", "pt": "GRA\u00c7AS AO PROFESSOR YAN QUE ME FEZ ENTENDER, PERCEBI QUE VOC\u00ca TEM CARREGADO TANTOS MAL-ENTENDIDOS.", "text": "THANKS TO TEACHER YAN, I REALIZED YOU\u0027VE BEEN CARRYING SO MANY MISUNDERSTANDINGS.", "tr": "SAYIN YAN SAYES\u0130NDE ANLADIM K\u0130, BUNCA ZAMANDIR NE KADAR \u00c7OK YANLI\u015e ANLA\u015eILMAYLA Y\u00dcKLENM\u0130\u015eS\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/37.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "42", "416", "191"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9.", "id": "MAAF.", "pt": "SINTO MUITO.", "text": "I\u0027M SORRY.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/38.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/39.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "85", "698", "228"], "fr": "Je n\u0027esp\u00e8re pas non plus que tu me pardonnes maintenant, je comprends.", "id": "AKU JUGA TIDAK BERHARAP KAU MEMAAFKANKU SEKARANG, AKU MENGERTI.", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O ESPERO QUE VOC\u00ca ME PERDOE AGORA, EU ENTENDO.", "text": "I don\u0027t expect you to forgive me now, I understand.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BEN\u0130 AFFETMEN\u0130 BEKLEM\u0130YORUM, ANLIYORUM."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/40.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "64", "513", "229"], "fr": "Je m\u0027en vais.", "id": "AKU PERGI.", "pt": "ESTOU INDO.", "text": "I\u0027m leaving.", "tr": "G\u0130D\u0130YORUM."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/41.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "155", "591", "374"], "fr": "Bien, fais attention sur la route.", "id": "BAIK, HATI-HATI DI JALAN.", "pt": "OK, TOME CUIDADO NO CAMINHO.", "text": "Okay, be safe on your way.", "tr": "TAMAM, YOLDA D\u0130KKATL\u0130 OL."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/42.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/43.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/44.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/45.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/46.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/47.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/48.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/49.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "2137", "664", "2347"], "fr": "Si seulement ils pouvaient avoir une bonne discussion cette fois...", "id": "KALAU SAJA KALI INI MEREKA BISA MENGOBROL DENGAN BAIK....", "pt": "SE ELES PUDESSEM CONVERSAR DIREITO DESTA VEZ, SERIA BOM...", "text": "I hope they can have a good talk this time...", "tr": "E\u011eER BU SEFER D\u00dcZG\u00dcNCE KONU\u015eAB\u0130LSELERD\u0130 \u0130Y\u0130 OLURDU..."}, {"bbox": ["198", "2442", "365", "2610"], "fr": "Leur relation devrait s\u0027apaiser un peu, non ?", "id": "HUBUNGANNYA SEHARUSNYA AKAN SEDIKIT MEMBAIK, KAN?", "pt": "O RELACIONAMENTO DELES DEVE MELHORAR UM POUCO, CERTO?", "text": "Their relationship should improve a bit, right?", "tr": "\u0130L\u0130\u015eK\u0130LER\u0130 B\u0130RAZ YUMU\u015eAR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["120", "4271", "326", "4527"], "fr": "O\u00f9 en \u00e9tais-je dans mon \u00e9criture, d\u00e9j\u00e0 ?", "id": "TADI SAMPAI DI MANA YA TULISANNYA?", "pt": "ONDE EU ESTAVA ESCREVENDO MESMO?", "text": "Where was I just writing?", "tr": "NEREDE KALMI\u015eTIM YAZARKEN?"}, {"bbox": ["487", "3230", "678", "3423"], "fr": "Esp\u00e9rons que tout se passe bien.", "id": "SEMOGA LANCAR SAJA.", "pt": "ESPERO QUE CORRA TUDO BEM.", "text": "Hope it goes well.", "tr": "UMARIM YOLUNDA G\u0130DER."}, {"bbox": ["76", "1164", "241", "1299"], "fr": "[SFX] Hum...", "id": "[SFX] HOOO...", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "Hmm...", "tr": "[SFX] KHM..."}], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/50.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "249", "309", "434"], "fr": "Devrais-je augmenter un peu la proportion de sucre ? Il a l\u0027air d\u0027aimer beaucoup les sucreries ?", "id": "HARUSKAH PROPORSI GULANYA DINAIKKAN SEDIKIT LAGI? DIA SEPERTINYA SANGAT SUKA MAKANAN MANIS?", "pt": "DEVO AUMENTAR UM POUCO A PROPOR\u00c7\u00c3O DE A\u00c7\u00daCAR? ELE PARECE GOSTAR MUITO DE DOCES?", "text": "Should I increase the sugar ratio a bit more? He seems to really like sweets?", "tr": "\u015eEKER ORANINI B\u0130RAZ DAHA ARTIRSAM MI? TATLIYI \u00c7OK SEV\u0130YOR G\u0130B\u0130?"}, {"bbox": ["425", "2728", "643", "2945"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il soit si jeune et pourtant si perspicace.", "id": "TIDAK KUSANGKA USIANYA MASIH MUDA, TAPI PEMIKIRANNYA SUDAH DEWASA.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ELE, SENDO T\u00c3O JOVEM, ENTENDESSE T\u00c3O BEM.", "text": "I didn\u0027t expect him to be so understanding at such a young age.", "tr": "YA\u015eININ K\u00dc\u00c7\u00dcK OLMASINA RA\u011eMEN BU KADAR OLGUN D\u00dc\u015e\u00dcNMES\u0130N\u0130 BEKLEMEZD\u0130M."}, {"bbox": ["241", "1507", "564", "1670"], "fr": "On ne vit que quelques dizaines d\u0027ann\u00e9es, quel int\u00e9r\u00eat si on ne fait pas ce qu\u0027on aime ?", "id": "MANUSIA HIDUP HANYA BEBERAPA PULUH TAHUN, APA ARTINYA JIKA TIDAK MELAKUKAN HAL YANG DISUKAI.", "pt": "AS PESSOAS VIVEM APENAS ALGUMAS D\u00c9CADAS. QUAL O SENTIDO DE N\u00c3O FAZER O QUE SE GOSTA?", "text": "Life is only a few decades long, what\u0027s the point of not doing what you like.", "tr": "\u0130NSAN KISACIK B\u0130RKA\u00c7 ON YIL YA\u015eAR, SEVD\u0130\u011e\u0130 \u015eEYLER\u0130 YAPMAZSA NE ANLAMI VAR."}, {"bbox": ["455", "1962", "661", "2127"], "fr": "Penses-tu \u00eatre heureux en tant que professeur ?", "id": "APA KAU MERASA SENANG MENJADI GURU?", "pt": "VOC\u00ca SE SENTE FELIZ SENDO PROFESSOR?", "text": "Do you think you\u0027re happy as a teacher?", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN OLMAKTAN MUTLU MUSUN SENCE?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/51.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "181", "350", "327"], "fr": "C\u0027est juste que...", "id": "HANYA SAJA", "pt": "S\u00d3 QUE...", "text": "Just", "tr": "SADECE"}, {"bbox": ["211", "1390", "590", "1499"], "fr": "Le jour de mise \u00e0 jour habituel est chaque vendredi, ne le manquez surtout pas !", "id": "JADWAL UPDATE RUTIN SETIAP HARI JUMAT, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN YA!", "pt": "O DIA DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O REGULAR \u00c9 TODA SEXTA-FEIRA. N\u00c3O PERCA!", "text": "...", "tr": "D\u00dcZENL\u0130 G\u00dcNCELLEME G\u00dcN\u00dc HER CUMA, SAKIN KA\u00c7IRMAYIN!"}, {"bbox": ["86", "854", "756", "1297"], "fr": "Temps d\u0027interaction\nQ : Nous sommes tous les sc\u00e9naristes de nos propres vies. Face \u00e0 de multiples choix, la peur, l\u0027effroi et l\u0027inqui\u00e9tude nous accompagnent souvent. Chaque choix, qu\u0027il soit bon ou mauvais, est une preuve de notre croissance.\nR : Quelle que soit l\u0027option choisie, respecter son propre c\u0153ur est la meilleure r\u00e9ponse.", "id": "WAKTU INTERAKSI Q: KITA SEMUA ADALAH PENULIS NASKAH UNTUK HIDUP KITA SENDIRI. SAAT MENGHADAPI BERBAGAI PILIHAN, RASA TAKUT, KHAWATIR, DAN CEMAS SERING MENYERTAI KITA. SETIAP PILIHAN TIDAK ADA BENAR ATAU SALAH, TETAPI SEMUANYA ADALAH BUKTI PERTUMBUHAN KITA. A: APAPUN PILIHAN YANG DIAMBIL, MENGHARGAI ISI HATI SENDIRI ADALAH JAWABAN TERBAIK.", "pt": "HORA DA INTERA\u00c7\u00c3O\nP: SOMOS TODOS ROTEIRISTAS DE NOSSAS PR\u00d3PRIAS VIDAS. QUANDO ENFRENTAMOS M\u00daLTIPLAS ESCOLHAS, MEDO, PAVOR E PREOCUPA\u00c7\u00c3O MUITAS VEZES NOS ACOMPANHAM. CADA ESCOLHA, INDEPENDENTEMENTE DE CERTA OU ERRADA, \u00c9 UMA PROVA DO NOSSO CRESCIMENTO.\nR: N\u00c3O IMPORTA QUAL OP\u00c7\u00c3O VOC\u00ca ESCOLHA, RESPEITAR SEU PR\u00d3PRIO CORA\u00c7\u00c3O \u00c9 A MELHOR RESPOSTA.", "text": "Interaction Time Q: We are all the writers of our own lives. When faced with multiple choices, fear, dread, and worry often accompany us. Every choice is neither right nor wrong, but it is all evidence of our growth. A: Whichever option you choose, respecting your heart is the best answer.", "tr": "ETK\u0130LE\u015e\u0130M ZAMANI\nS: HEP\u0130M\u0130Z KEND\u0130 HAYATLARIMIZIN SENAR\u0130STLER\u0130Y\u0130Z. B\u0130RDEN FAZLA SE\u00c7ENEKLE KAR\u015eI KAR\u015eIYA KALDI\u011eIMIZDA KORKU, END\u0130\u015eE VE KAYGI SIKLIKLA B\u0130ZE E\u015eL\u0130K EDER. HER SE\u00c7\u0130M\u0130N DO\u011eRU YA DA YANLI\u015e OLMASI \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130R, AKS\u0130NE HEPS\u0130 B\u00dcY\u00dcD\u00dc\u011e\u00dcM\u00dcZ\u00dcN B\u0130RER KANITIDIR.\nC: HANG\u0130 SE\u00c7ENE\u011e\u0130 SE\u00c7ERSEN\u0130Z SE\u00c7\u0130N, KEND\u0130 \u0130\u00c7 SES\u0130N\u0130ZE KULAK VERMEK EN \u0130Y\u0130 CEVAPTIR."}, {"bbox": ["86", "854", "756", "1297"], "fr": "Temps d\u0027interaction\nQ : Nous sommes tous les sc\u00e9naristes de nos propres vies. Face \u00e0 de multiples choix, la peur, l\u0027effroi et l\u0027inqui\u00e9tude nous accompagnent souvent. Chaque choix, qu\u0027il soit bon ou mauvais, est une preuve de notre croissance.\nR : Quelle que soit l\u0027option choisie, respecter son propre c\u0153ur est la meilleure r\u00e9ponse.", "id": "WAKTU INTERAKSI Q: KITA SEMUA ADALAH PENULIS NASKAH UNTUK HIDUP KITA SENDIRI. SAAT MENGHADAPI BERBAGAI PILIHAN, RASA TAKUT, KHAWATIR, DAN CEMAS SERING MENYERTAI KITA. SETIAP PILIHAN TIDAK ADA BENAR ATAU SALAH, TETAPI SEMUANYA ADALAH BUKTI PERTUMBUHAN KITA. A: APAPUN PILIHAN YANG DIAMBIL, MENGHARGAI ISI HATI SENDIRI ADALAH JAWABAN TERBAIK.", "pt": "HORA DA INTERA\u00c7\u00c3O\nP: SOMOS TODOS ROTEIRISTAS DE NOSSAS PR\u00d3PRIAS VIDAS. QUANDO ENFRENTAMOS M\u00daLTIPLAS ESCOLHAS, MEDO, PAVOR E PREOCUPA\u00c7\u00c3O MUITAS VEZES NOS ACOMPANHAM. CADA ESCOLHA, INDEPENDENTEMENTE DE CERTA OU ERRADA, \u00c9 UMA PROVA DO NOSSO CRESCIMENTO.\nR: N\u00c3O IMPORTA QUAL OP\u00c7\u00c3O VOC\u00ca ESCOLHA, RESPEITAR SEU PR\u00d3PRIO CORA\u00c7\u00c3O \u00c9 A MELHOR RESPOSTA.", "text": "Interaction Time Q: We are all the writers of our own lives. When faced with multiple choices, fear, dread, and worry often accompany us. Every choice is neither right nor wrong, but it is all evidence of our growth. A: Whichever option you choose, respecting your heart is the best answer.", "tr": "ETK\u0130LE\u015e\u0130M ZAMANI\nS: HEP\u0130M\u0130Z KEND\u0130 HAYATLARIMIZIN SENAR\u0130STLER\u0130Y\u0130Z. B\u0130RDEN FAZLA SE\u00c7ENEKLE KAR\u015eI KAR\u015eIYA KALDI\u011eIMIZDA KORKU, END\u0130\u015eE VE KAYGI SIKLIKLA B\u0130ZE E\u015eL\u0130K EDER. HER SE\u00c7\u0130M\u0130N DO\u011eRU YA DA YANLI\u015e OLMASI \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130R, AKS\u0130NE HEPS\u0130 B\u00dcY\u00dcD\u00dc\u011e\u00dcM\u00dcZ\u00dcN B\u0130RER KANITIDIR.\nC: HANG\u0130 SE\u00c7ENE\u011e\u0130 SE\u00c7ERSEN\u0130Z SE\u00c7\u0130N, KEND\u0130 \u0130\u00c7 SES\u0130N\u0130ZE KULAK VERMEK EN \u0130Y\u0130 CEVAPTIR."}], "width": 800}, {"height": 359, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/39/52.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua