This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 54
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/0.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "654", "443", "899"], "fr": "YAN XINGCHEN !!!", "id": "Yan Xingchen!!!", "pt": "YAN XINGCHEN!!!", "text": "YAN XINGCHEN!!!", "tr": "YAN XINGCHEN!!!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/2.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "637", "558", "909"], "fr": "Auteur principal : Ju Jiang (Orange Jiang)\nPost-production : Su Yan, Cong Xing\nSc\u00e9nariste : Yinzi Neko\n\u00c9diteur responsable : Mai Zi", "id": "Pengarah Gambar Utama: Ju Jiang\nPenyunting Akhir: Su Yan, Cong Xing\nPenulis Naskah: Yinzi Neko\nEditor: Maizi", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: JU JIANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: SU YAN, CONG XING\nROTEIRISTA: YIN ZI NEKO\nEDITOR: MAI ZI", "text": "ARTISTA PRINCIPAL: JU JIANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: SU YAN, CONG XING\nROTEIRISTA: YIN ZI NEKO\nEDITOR: MAI ZI", "tr": "ANA \u00c7\u0130ZER: JU JIANG\nSON DOKUNU\u015eLAR: SU YAN, CONG XING\nSENAR\u0130ST: YINZI NEKO\nED\u0130T\u00d6R: MAIZI"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/6.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "634", "435", "797"], "fr": "C\u0027est si \u00e9blouissant...", "id": "Silau sekali.", "pt": "T\u00c3O OFUSCANTE!", "text": "T\u00c3O OFUSCANTE!", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130M KAMA\u015eIYOR."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/7.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "1085", "287", "1266"], "fr": "C\u0027est elle... ?", "id": "Kenapa dia ada di...", "pt": "POR QUE ELA EST\u00c1...", "text": "POR QUE ELA EST\u00c1...", "tr": "O NASIL..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/8.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "190", "258", "375"], "fr": "[SFX] SSSS !", "id": "[SFX] Sss!", "pt": "[SFX] SSS!", "text": "[SFX] SSS!", "tr": "[SFX] TIS!"}, {"bbox": ["309", "1023", "396", "1119"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/9.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "1018", "495", "1225"], "fr": "Tu as la t\u00eate qui tourne ? Ta blessure te fait mal ?", "id": "Apa kau pusing? Lukanya sakit tidak?", "pt": "EST\u00c1 TONTA? SUA FERIDA D\u00d3I?", "text": "EST\u00c1 TONTA? SUA FERIDA D\u00d3I?", "tr": "BA\u015eIN MI D\u00d6N\u00dcYOR? YARAN ACIYOR MU?"}, {"bbox": ["458", "865", "648", "1007"], "fr": "Est-ce que tu te sens mal quelque part ?", "id": "Ada bagian tubuh yang tidak nyaman?", "pt": "H\u00c1 ALGO QUE TE INCOMODA?", "text": "H\u00c1 ALGO QUE TE INCOMODA?", "tr": "HERHANG\u0130 B\u0130R YER\u0130NDE RAHATSIZLIK VAR MI?"}, {"bbox": ["227", "2196", "422", "2295"], "fr": "Attends-moi, je vais appeler le docteur.", "id": "Tunggu, aku panggilkan dokter.", "pt": "ESPERE AQUI, VOU CHAMAR O M\u00c9DICO.", "text": "ESPERE AQUI, VOU CHAMAR O M\u00c9DICO.", "tr": "BEKLE BEN\u0130, DOKTORU \u00c7A\u011eIRMAYA G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["111", "75", "252", "277"], "fr": "Ne bouge pas, tu es sous perfusion.", "id": "Jangan bergerak, sedang diinfus.", "pt": "N\u00c3O SE MOVA, VOC\u00ca EST\u00c1 RECEBENDO SORO.", "text": "N\u00c3O SE MOVA, VOC\u00ca EST\u00c1 RECEBENDO SORO.", "tr": "KIPIRDAMA, SERUM BA\u011eLI."}, {"bbox": ["372", "2344", "514", "2536"], "fr": "Ne bouge pas, hein.", "id": "Jangan bergerak, ya.", "pt": "N\u00c3O SE MOVA, OK?", "text": "N\u00c3O SE MOVA, OK?", "tr": "KIPIRDAMA, OLUR MU?"}, {"bbox": ["176", "1768", "334", "1829"], "fr": "[SFX] Mmh...", "id": "[SFX] Nghh...", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "[SFX] HMM...", "tr": "[SFX] MM..."}, {"bbox": ["126", "2653", "213", "2796"], "fr": "[SFX] CLIC", "id": "[SFX] Tap.", "pt": "[SFX] CLIC", "text": "[SFX] CLIC", "tr": "[SFX] PAT"}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/10.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "619", "495", "763"], "fr": "Blessure ? Docteur ?", "id": "Luka? Dokter?", "pt": "FERIDA? M\u00c9DICO?", "text": "FERIDA? M\u00c9DICO?", "tr": "YARA MI? DOKTOR MU?"}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/11.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "945", "472", "1302"], "fr": "YAN XINGCHEN !", "id": "Yan Xingchen!", "pt": "YAN XINGCHEN!", "text": "YAN XINGCHEN!", "tr": "YAN XINGCHEN!"}, {"bbox": ["351", "2686", "501", "2836"], "fr": "Sa voix...", "id": "Suaranya...", "pt": "A VOZ DELA...", "text": "A VOZ DELA...", "tr": "ONUN SES\u0130..."}, {"bbox": ["236", "2136", "409", "2311"], "fr": "C\u0027est...", "id": "Itu...", "pt": "\u00c9...", "text": "\u00c9...", "tr": "BU..."}], "width": 800}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/12.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "1487", "453", "1690"], "fr": "NE BOUGE PAS ! QU\u0027EST-CE QUE TU ESSAIES DE PRENDRE ?", "id": "Jangan bergerak! Kau mau ambil apa?", "pt": "N\u00c3O SE MOVA! O QUE VOC\u00ca QUER PEGAR?", "text": "N\u00c3O SE MOVA! O QUE VOC\u00ca QUER PEGAR?", "tr": "KIPIRDAMA! NE ALMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN?"}, {"bbox": ["107", "2434", "247", "2655"], "fr": "MAIS ENFIN, POURQUOI TU N\u0027\u00c9COUTES PAS ! ALLONGE-TOI VITE.", "id": "Anak ini kenapa tidak menurut, sih! Cepat berbaring.", "pt": "POR QUE VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O DESOBEDIENTE?! DEITE-SE LOGO!", "text": "POR QUE VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O DESOBEDIENTE?! DEITE-SE LOGO!", "tr": "SEN NE S\u00d6Z D\u0130NLEMEZ B\u0130R \u00c7OCUKSUN! HEMEN UZAN."}, {"bbox": ["325", "5213", "511", "5444"], "fr": "Elle va bien !", "id": "Dia tidak apa-apa!", "pt": "ELA EST\u00c1 BEM!", "text": "ELA EST\u00c1 BEM!", "tr": "O \u0130Y\u0130!"}, {"bbox": ["304", "340", "554", "530"], "fr": "Xiao Qian ?!", "id": "Xiao Qian?!", "pt": "XIAO QIAN?!", "text": "XIAO QIAN?!", "tr": "XIAO QIAN?!"}, {"bbox": ["492", "2832", "630", "3020"], "fr": "ET XIAO QIAN ? HEIN ?!", "id": "Xiao Qian di mana?! Hah!", "pt": "E A XIAO QIAN? ONDE EST\u00c1?!", "text": "E A XIAO QIAN? ONDE EST\u00c1?!", "tr": "XIAO QIAN NEREDE?! ONA NE OLDU?!"}, {"bbox": ["520", "4700", "651", "4732"], "fr": "[SFX] PFIOU...", "id": "[SFX] Hah...", "pt": "[SFX] PUFF...", "text": "[SFX] PUFF...", "tr": "[SFX] OF"}, {"bbox": ["468", "4158", "618", "4367"], "fr": "Comment va Xiao Qian ?", "id": "Bagaimana keadaan Xiao Qian?", "pt": "COMO EST\u00c1 A XIAO QIAN?", "text": "COMO EST\u00c1 A XIAO QIAN?", "tr": "XIAO QIAN NASIL?"}, {"bbox": ["258", "3023", "427", "3202"], "fr": "FAIS ATTENTION \u00c0 TA BLESSURE !", "id": "Hati-hati lukamu!", "pt": "CUIDADO COM A FERIDA!", "text": "CUIDADO COM A FERIDA!", "tr": "YARANA D\u0130KKAT ET!"}, {"bbox": ["322", "4099", "490", "4202"], "fr": "Xiao Qian...", "id": "Xiao Qian.", "pt": "XIAO QIAN.", "text": "XIAO QIAN.", "tr": "XIAO QIAN..."}, {"bbox": ["236", "4427", "351", "4575"], "fr": "[SFX] NNGH !", "id": "[SFX] Ugh!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "[SFX] UGH!", "tr": "[SFX] UGH!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/13.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "618", "769", "854"], "fr": "TU NE PEUX PAS PENSER UN PEU \u00c0 TOI !!", "id": "Tidak bisakah kau memikirkan dirimu sendiri sedikit saja!!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE PENSAR UM POUCO EM SI MESMA?!", "text": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE PENSAR UM POUCO EM SI MESMA?!", "tr": "B\u0130RAZ DA KEND\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNSEN OLMAZ MI!!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/14.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "990", "239", "1338"], "fr": "TU SAIS COMBIEN DE SANG TU AS PERDU !!!", "id": "Kau tahu berapa banyak darah yang sudah kau keluarkan!!!", "pt": "VOC\u00ca SABE QUANTO SANGUE PERDEU?!", "text": "VOC\u00ca SABE QUANTO SANGUE PERDEU?!", "tr": "NE KADAR KAN KAYBETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUN!!!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/15.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "957", "438", "1109"], "fr": "Patient, ne bougez plus, vous risquez de saigner \u00e0 nouveau.", "id": "Pasien jangan banyak bergerak, nanti mudah berdarah lagi.", "pt": "PACIENTE, N\u00c3O SE MOVA, \u00c9 F\u00c1CIL SANGRAR NOVAMENTE.", "text": "PACIENTE, N\u00c3O SE MOVA, \u00c9 F\u00c1CIL SANGRAR NOVAMENTE.", "tr": "HASTA, L\u00dcTFEN KIPIRDAMAYIN, KOLAYCA TEKRAR KANAYAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["153", "229", "357", "331"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, ne vous disputez pas, calmez-vous un peu aussi.", "id": "Hei, hei, jangan bertengkar, kamu juga tenanglah.", "pt": "EI, EI, N\u00c3O BRIGUEM, ACALME-SE VOC\u00ca TAMB\u00c9M.", "text": "EI, EI, N\u00c3O BRIGUEM, ACALME-SE VOC\u00ca TAMB\u00c9M.", "tr": "HEY HEY, TARTI\u015eMAYIN, SEN DE B\u0130RAZ SAK\u0130N OL."}, {"bbox": ["153", "229", "357", "331"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, ne vous disputez pas, calmez-vous un peu aussi.", "id": "Hei, hei, jangan bertengkar, kamu juga tenanglah.", "pt": "EI, EI, N\u00c3O BRIGUEM, ACALME-SE VOC\u00ca TAMB\u00c9M.", "text": "EI, EI, N\u00c3O BRIGUEM, ACALME-SE VOC\u00ca TAMB\u00c9M.", "tr": "HEY HEY, TARTI\u015eMAYIN, SEN DE B\u0130RAZ SAK\u0130N OL."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/18.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "1193", "499", "1316"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/19.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/20.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "1291", "443", "1437"], "fr": "Ces gens lui ont caus\u00e9 des ennuis ?", "id": "Apa orang-orang itu menyulitkannya?", "pt": "AQUELAS PESSOAS CRIARAM PROBLEMAS PARA ELA?", "text": "AQUELAS PESSOAS CRIARAM PROBLEMAS PARA ELA?", "tr": "O ADAMLAR ONA ZORLUK \u00c7IKARDILAR MI?"}, {"bbox": ["556", "535", "715", "650"], "fr": "O\u00f9 est Xiao Qian ?", "id": "Di mana Xiao Qian?", "pt": "ONDE EST\u00c1 XIAO QIAN?", "text": "ONDE EST\u00c1 XIAO QIAN?", "tr": "XIAO QIAN NEREDE?"}, {"bbox": ["403", "1128", "558", "1260"], "fr": "Comment va-t-elle ?", "id": "Bagaimana keadaannya?", "pt": "COMO ELA EST\u00c1?", "text": "COMO ELA EST\u00c1?", "tr": "O NASIL?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/21.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "747", "511", "1018"], "fr": "Ces deux personnes ont \u00e9t\u00e9 plac\u00e9es en d\u00e9tention en attendant la suite de l\u0027enqu\u00eate. La bo\u00eete de nuit, soup\u00e7onn\u00e9e de transactions \u00e0 caract\u00e8re sexuel, a \u00e9t\u00e9 ferm\u00e9e. Cette fille est au poste de police, sous protection.", "id": "Kedua orang itu sudah ditahan menunggu penyelidikan lebih lanjut. Klub malam itu ditutup karena dugaan transaksi prostitusi. Gadis itu ada di kantor polisi, dilindungi oleh polisi.", "pt": "OS DOIS FORAM DETIDOS E AGUARDAM INVESTIGA\u00c7\u00c3O. A BOATE FOI FECHADA POR SUSPEITA DE COM\u00c9RCIO SEXUAL. A GAROTA EST\u00c1 NA DELEGACIA, PROTEGIDA PELA POL\u00cdCIA.", "text": "OS DOIS FORAM DETIDOS E AGUARDAM INVESTIGA\u00c7\u00c3O. A BOATE FOI FECHADA POR SUSPEITA DE COM\u00c9RCIO SEXUAL. A GAROTA EST\u00c1 NA DELEGACIA, PROTEGIDA PELA POL\u00cdCIA.", "tr": "O \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130 DAHA FAZLA SORU\u015eTURMA \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6ZALTINA ALINDI, GECE KUL\u00dcB\u00dc FUHU\u015e \u015e\u00dcPHES\u0130YLE KAPATILDI VE O KIZ POL\u0130S KORUMASI ALTINDA KARAKOLDA."}, {"bbox": ["483", "114", "634", "284"], "fr": "Je te l\u0027ai dit, elle va bien.", "id": "Sudah kubilang, dia tidak apa-apa.", "pt": "EU DISSE, ELA EST\u00c1 BEM.", "text": "EU DISSE, ELA EST\u00c1 BEM.", "tr": "S\u00d6YLED\u0130M YA, O \u0130Y\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/22.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "95", "641", "273"], "fr": "Satisfait maintenant ?", "id": "Sudah puas?", "pt": "SATISFEITA?", "text": "SATISFEITA?", "tr": "MEMNUN MUSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/23.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "840", "359", "1105"], "fr": "TU ES STUPIDE OU QUOI !", "id": "Apa kau bodoh!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 IDIOTA?!", "text": "VOC\u00ca \u00c9 IDIOTA?!", "tr": "SEN APTAL MISIN!"}, {"bbox": ["470", "45", "663", "235"], "fr": "L\u0027important, c\u0027est qu\u0027elle aille bien.", "id": "Syukurlah dia tidak apa-apa.", "pt": "DESDE QUE ELA ESTEJA BEM...", "text": "DESDE QUE ELA ESTEJA BEM...", "tr": "ONUN \u0130Y\u0130 OLMASI YETERL\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/24.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "279", "472", "428"], "fr": "Tu te rends compte des cons\u00e9quences que \u00e7a aurait pu avoir ?", "id": "Kau tahu apa akibatnya?", "pt": "VOC\u00ca SABE QUAIS SERIAM AS CONSEQU\u00caNCIAS?", "text": "VOC\u00ca SABE QUAIS SERIAM AS CONSEQU\u00caNCIAS?", "tr": "SONU\u00c7LARININ NE OLAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["502", "50", "703", "182"], "fr": "Et si je n\u0027\u00e9tais pas venu te chercher ?", "id": "Bagaimana kalau aku tidak datang mencarimu?", "pt": "E SE EU N\u00c3O TIVESSE VINDO TE PROCURAR?", "text": "E SE EU N\u00c3O TIVESSE VINDO TE PROCURAR?", "tr": "YA SEN\u0130 BULMAYA GELMESEYD\u0130M?"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/25.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "1153", "274", "1421"], "fr": "S\u0027IL T\u0027\u00c9TAIT ARRIV\u00c9 QUELQUE CHOSE, IL AURAIT \u00c9T\u00c9 TROP TARD POUR TOUT !", "id": "Kalau sampai terjadi sesuatu, semuanya sudah terlambat!", "pt": "SE ALGO TIVESSE ACONTECIDO, SERIA TARDE DEMAIS PARA TUDO!", "text": "SE ALGO TIVESSE ACONTECIDO, SERIA TARDE DEMAIS PARA TUDO!", "tr": "E\u011eER B\u0130R \u015eEY OLSAYDI HER \u015eEY \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK GE\u00c7 OLURDU!"}, {"bbox": ["160", "839", "361", "1002"], "fr": "Et puis, regarde, il ne m\u0027est rien arriv\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Lagipula, aku juga tidak apa-apa, kan?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EU ESTOU BEM, N\u00c3O ESTOU?", "text": "AL\u00c9M DISSO, EU ESTOU BEM, N\u00c3O ESTOU?", "tr": "AYRICA, BEN DE \u0130Y\u0130Y\u0130M, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["363", "123", "620", "302"], "fr": "Je savais bien que tu finirais par remarquer que quelque chose clochait...", "id": "Aku tahu kau pasti akan sadar ada yang tidak beres....", "pt": "EU SABIA QUE VOC\u00ca CERTAMENTE PERCEBERIA QUE ALGO ESTAVA ERRADO...", "text": "EU SABIA QUE VOC\u00ca CERTAMENTE PERCEBERIA QUE ALGO ESTAVA ERRADO...", "tr": "B\u0130R \u015eEYLER\u0130N YOLUNDA G\u0130TMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 FARK EDECE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORDUM ZATEN..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/26.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "1101", "629", "1255"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/27.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "1046", "431", "1190"], "fr": "H\u00e9...", "id": "Hei..", "pt": "EI...", "text": "EI...", "tr": "HEY..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/28.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "680", "601", "860"], "fr": "Ne pleure pas.", "id": "Jangan menangis.", "pt": "N\u00c3O CHORE.", "text": "N\u00c3O CHORE.", "tr": "A\u011eLAMA."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/29.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "669", "638", "787"], "fr": "Je vais vraiment bien.", "id": "Aku sungguh tidak apa-apa.", "pt": "EU REALMENTE ESTOU BEM.", "text": "EU REALMENTE ESTOU BEM.", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130Y\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/30.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "936", "240", "1112"], "fr": "C\u0027est la blessure qui fait mal ou la piq\u00fbre de l\u0027aiguille ?", "id": "Lukanya yang sakit atau bekas suntikannya?", "pt": "A FERIDA D\u00d3I OU O LOCAL DA AGULHA D\u00d3I?", "text": "A FERIDA D\u00d3I OU O LOCAL DA AGULHA D\u00d3I?", "tr": "YARAN MI ACIYOR YOKSA \u0130\u011eNE YER\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["242", "1111", "384", "1259"], "fr": "La perfusion est trop rapide ?", "id": "Apa infusannya terlalu cepat?", "pt": "SER\u00c1 QUE A VELOCIDADE DO SORO EST\u00c1 MUITO R\u00c1PIDA?", "text": "SER\u00c1 QUE A VELOCIDADE DO SORO EST\u00c1 MUITO R\u00c1PIDA?", "tr": "SERUM \u00c7OK MU HIZLI VER\u0130L\u0130YOR?"}, {"bbox": ["488", "100", "597", "365"], "fr": "[SFX] SSSS... \u00c7A FAIT MAL !", "id": "[SFX] Sss.... Sakit!", "pt": "[SFX] SSS... D\u00d3I!", "text": "[SFX] SSS... D\u00d3I!", "tr": "[SFX] SSS... ACIYOR!"}, {"bbox": ["447", "1388", "655", "1613"], "fr": "Je plaisante.", "id": "Aku bercanda.", "pt": "ESTAVA BRINCANDO.", "text": "ESTAVA BRINCANDO.", "tr": "\u015eAKA YAPTIM."}, {"bbox": ["64", "2159", "205", "2205"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/31.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "1052", "604", "1207"], "fr": "Tu ne te sens pas bien ?", "id": "Tidak nyaman?", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 SE SENTINDO BEM?", "text": "N\u00c3O EST\u00c1 SE SENTINDO BEM?", "tr": "\u0130Y\u0130 H\u0130SSETM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["334", "591", "478", "621"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/32.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "1252", "515", "1457"], "fr": "On dirait que \u00e7a leur est vraiment \u00e9gal que je sois mort ou vif.", "id": "Sepertinya mereka benar-benar tidak peduli aku hidup atau mati.", "pt": "PARECE QUE PARA ELES REALMENTE N\u00c3O IMPORTA SE EU VIVO OU MORRO, N\u00c9?", "text": "PARECE QUE PARA ELES REALMENTE N\u00c3O IMPORTA SE EU VIVO OU MORRO, N\u00c9?", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE YA\u015eAMAM YA DA \u00d6LMEM ONLARIN UMURUNDA B\u0130LE DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["347", "93", "572", "317"], "fr": "Je suis dans cet \u00e9tat, et ils ne viennent m\u00eame pas me voir.", "id": "Aku sudah begini, tapi mereka tidak datang juga.", "pt": "EU ESTOU NESTE ESTADO, E ELES NEM VIERAM ME VER.", "text": "EU ESTOU NESTE ESTADO, E ELES NEM VIERAM ME VER.", "tr": "BU HALDEY\u0130M VE HALA GEL\u0130P BEN\u0130 G\u00d6RMED\u0130LER,"}, {"bbox": ["451", "1513", "630", "1720"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu t\u0027imagines encore ?", "id": "Apa yang kau pikirkan macam-macam?", "pt": "NO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO BESTEIRA?", "text": "NO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO BESTEIRA?", "tr": "NE SA\u00c7MALIYORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/33.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "186", "505", "378"], "fr": "Les vols ont \u00e9t\u00e9 retard\u00e9s \u00e0 cause des fortes chutes de neige. Ta m\u00e8re a pleur\u00e9 toute la nuit quand elle a su que tu \u00e9tais bless\u00e9.", "id": "Karena salju lebat penerbangan ditunda. Ibumu menangis semalaman saat tahu kau terluka.", "pt": "OS VOOS FORAM ATRASADOS DEVIDO \u00c0 FORTE NEVE. QUANDO SUA M\u00c3E SOUBE QUE VOC\u00ca ESTAVA FERIDA, ELA CHOROU A NOITE INTEIRA.", "text": "OS VOOS FORAM ATRASADOS DEVIDO \u00c0 FORTE NEVE. QUANDO SUA M\u00c3E SOUBE QUE VOC\u00ca ESTAVA FERIDA, ELA CHOROU A NOITE INTEIRA.", "tr": "\u015e\u0130DDETL\u0130 KAR YA\u011eI\u015eI NEDEN\u0130YLE U\u00c7U\u015eLAR ERTELEND\u0130. ANNEN YARALANDI\u011eINI \u00d6\u011eREN\u0130NCE B\u00dcT\u00dcN GECE A\u011eLADI,"}, {"bbox": ["62", "965", "324", "1103"], "fr": "Yan Minghao s\u0027occupe de tes parents tout en me demandant constamment de tes nouvelles.", "id": "Yan Minghao menjaga orang tuamu sambil terus menanyakan kabarmu padaku.", "pt": "YAN MINGHAO ESTAVA CUIDANDO DOS PAIS E, AO MESMO TEMPO, ME PERGUNTANDO CONSTANTEMENTE SOBRE VOC\u00ca.", "text": "YAN MINGHAO ESTAVA CUIDANDO DOS PAIS E, AO MESMO TEMPO, ME PERGUNTANDO CONSTANTEMENTE SOBRE VOC\u00ca.", "tr": "YAN MINGHAO A\u0130LENE BAKARKEN S\u00dcREKL\u0130 BANA SEN\u0130N DURUMUNU SORDU."}, {"bbox": ["488", "370", "663", "567"], "fr": "Ton p\u00e8re \u00e9tait si inquiet que ses vieux ennuis de sant\u00e9 sont revenus.", "id": "Ayahmu begitu khawatir sampai penyakit lamanya kambuh.", "pt": "SEU PAI FICOU T\u00c3O PREOCUPADO QUE SEUS ANTIGOS PROBLEMAS DE SA\u00daDE REAPARECERAM.", "text": "SEU PAI FICOU T\u00c3O PREOCUPADO QUE SEUS ANTIGOS PROBLEMAS DE SA\u00daDE REAPARECERAM.", "tr": "BABAN O KADAR END\u0130\u015eELEND\u0130 K\u0130 ESK\u0130 RAHATSIZLI\u011eI N\u00dcKSETT\u0130."}, {"bbox": ["248", "1295", "515", "1418"], "fr": "ET \u00c7A, C\u0027EST NE PAS S\u0027EN SOUCIER PEUT-\u00caTRE ?!", "id": "Apa ini yang namanya tidak peduli?!", "pt": "ISSO \u00c9 N\u00c3O SE IMPORTAR?!", "text": "ISSO \u00c9 N\u00c3O SE IMPORTAR?!", "tr": "BUNA MI UMURSAMAMAK D\u0130YORSUN!"}], "width": 800}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/34.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "284", "712", "493"], "fr": "Le g\u00e9rant de ton magasin et tes coll\u00e8gues viennent te voir \u00e0 l\u0027h\u00f4pital demain. Xiao Qian aussi s\u0027est constamment inqui\u00e9t\u00e9e pour toi.", "id": "Manajer toko dan rekan kerjamu akan datang menjengukmu di rumah sakit besok. Xiao Qian juga terus mengkhawatirkan keadaanmu.", "pt": "O GERENTE DA SUA LOJA E SEUS COLEGAS VIR\u00c3O TE VISITAR NO HOSPITAL AMANH\u00c3. XIAO QIAN TAMB\u00c9M EST\u00c1 MUITO PREOCUPADA COM VOC\u00ca.", "text": "O GERENTE DA SUA LOJA E SEUS COLEGAS VIR\u00c3O TE VISITAR NO HOSPITAL AMANH\u00c3. XIAO QIAN TAMB\u00c9M EST\u00c1 MUITO PREOCUPADA COM VOC\u00ca.", "tr": "MA\u011eAZA M\u00dcD\u00dcR\u00dcN VE \u0130\u015e ARKADA\u015eLARIN YARIN SEN\u0130 HASTANEDE Z\u0130YARETE GELECEKLER. XIAO QIAN DE S\u00dcREKL\u0130 SEN\u0130N DURUMUNU MERAK ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["186", "1388", "406", "1610"], "fr": "Tant de gens se soucient de toi, alors arr\u00eate d\u0027\u00eatre aussi imprudent.", "id": "Begitu banyak orang yang mengkhawatirkanmu, jangan gegabah lagi.", "pt": "TANTAS PESSOAS SE IMPORTAM COM VOC\u00ca. N\u00c3O SEJA T\u00c3O IMPRUDENTE NOVAMENTE.", "text": "TANTAS PESSOAS SE IMPORTAM COM VOC\u00ca. N\u00c3O SEJA T\u00c3O IMPRUDENTE NOVAMENTE.", "tr": "BU KADAR \u00c7OK \u0130NSAN SEN\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR, B\u0130R DAHA BU KADAR PERVASIZ OLMA."}, {"bbox": ["278", "102", "504", "260"], "fr": "Zi Rui et Zi Ling se sont tellement inqui\u00e9t\u00e9es qu\u0027elles n\u0027ont pas dormi de la nuit.", "id": "Zi Rui dan Zi Ling khawatir sampai tidak bisa tidur semalaman.", "pt": "ZIRUI E ZILING FICARAM T\u00c3O PREOCUPADAS QUE N\u00c3O DORMIRAM A NOITE TODA.", "text": "ZIRUI E ZILING FICARAM T\u00c3O PREOCUPADAS QUE N\u00c3O DORMIRAM A NOITE TODA.", "tr": "ZI RUI VE ZI LING O KADAR END\u0130\u015eELEND\u0130LER K\u0130 B\u00dcT\u00dcN GECE UYUYAMADILAR,"}, {"bbox": ["330", "3044", "554", "3182"], "fr": "D\u0027accord ?", "id": "Oke?", "pt": "T\u00c1 BOM?", "text": "T\u00c1 BOM?", "tr": "TAMAM MI?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/35.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "826", "684", "943"], "fr": "... D\u0027accord.", "id": "..Baiklah.", "pt": "...OK.", "text": "...OK.", "tr": "...TAMAM."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/36.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "280", "558", "489"], "fr": "C\u0027est encore toi qui m\u0027as aid\u00e9.", "id": "Kau membantuku lagi.", "pt": "VOC\u00ca ME AJUDOU DE NOVO.", "text": "VOC\u00ca ME AJUDOU DE NOVO.", "tr": "Y\u0130NE SEN BANA YARDIM ETT\u0130N."}, {"bbox": ["482", "88", "674", "229"], "fr": "Cette fois...", "id": "Kali ini...", "pt": "DESTA VEZ...", "text": "DESTA VEZ...", "tr": "BU SEFER..."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/37.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "502", "357", "697"], "fr": "Au d\u00e9but, je m\u0027opposais toujours \u00e0 toi, je te faisais faire des heures suppl\u00e9mentaires et je t\u0027ai m\u00eame fait pleurer avec mes mauvaises blagues.", "id": "Awalnya aku selalu menentangmu, membuatmu lembur, bahkan mengerjaimu sampai kau menangis.", "pt": "NO COME\u00c7O, EU SEMPRE TE CONTRARIEI, FIZ VOC\u00ca FAZER HORA EXTRA E AT\u00c9 TE PREGUEI UMA PE\u00c7A QUE TE FEZ CHORAR.", "text": "NO COME\u00c7O, EU SEMPRE TE CONTRARIEI, FIZ VOC\u00ca FAZER HORA EXTRA E AT\u00c9 TE PREGUEI UMA PE\u00c7A QUE TE FEZ CHORAR.", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA SANA HEP KAR\u015eI \u00c7IKTIM, FAZLA MESA\u0130 YAPMANA NEDEN OLDUM VE HATTA SEN\u0130 A\u011eLATANA KADAR KORKUTAN \u015eAKALAR YAPTIM,"}, {"bbox": ["243", "1517", "498", "1645"], "fr": "Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9.", "id": "Aku sungguh minta maaf.", "pt": "EU REALMENTE SINTO MUITO.", "text": "EU REALMENTE SINTO MUITO.", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u00dcZG\u00dcN\u00dcM."}, {"bbox": ["302", "84", "496", "242"], "fr": "Merci.", "id": "Terima kasih.", "pt": "OBRIGADA.", "text": "OBRIGADA.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/38.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "860", "429", "1075"], "fr": "Je sais que si ma relation avec Yan Minghao s\u0027est am\u00e9lior\u00e9e, c\u0027est aussi gr\u00e2ce \u00e0 toi.", "id": "Aku tahu, hubunganku dengan Yan Minghao juga membaik karenamu.", "pt": "EU SEI, MEU RELACIONAMENTO COM YAN MINGHAO TAMB\u00c9M MELHOROU POR SUA CAUSA.", "text": "EU SEI, MEU RELACIONAMENTO COM YAN MINGHAO TAMB\u00c9M MELHOROU POR SUA CAUSA.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM, YAN MINGHAO \u0130LE \u0130L\u0130\u015eK\u0130M DE SEN\u0130N SAYENDE D\u00dcZELD\u0130."}, {"bbox": ["410", "214", "652", "449"], "fr": "Malgr\u00e9 tout \u00e7a, tu m\u0027as quand m\u00eame aid\u00e9 \u00e0 me disculper des accusations de harc\u00e8lement, et tu as aussi pris soin de mes deux s\u0153urs.", "id": "Meskipun begitu, kau tetap membantuku membersihkan namaku dari tuduhan perundungan, dan juga membantuku menjaga kedua adikku.", "pt": "MESMO ASSIM, VOC\u00ca ME AJUDOU A LIMPAR MEU NOME DA ACUSA\u00c7\u00c3O DE BULLYING E TAMB\u00c9M CUIDOU DAS MINHAS DUAS IRM\u00c3S.", "text": "MESMO ASSIM, VOC\u00ca ME AJUDOU A LIMPAR MEU NOME DA ACUSA\u00c7\u00c3O DE BULLYING E TAMB\u00c9M CUIDOU DAS MINHAS DUAS IRM\u00c3S.", "tr": "BUNA RA\u011eMEN, Y\u0130NE DE ZORBALIK SU\u00c7LAMALARINDAN AKLANMAMA YARDIM ETT\u0130N VE \u0130K\u0130 KIZ KARDE\u015e\u0130ME BAKMAMDA YARDIMCI OLDUN."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/39.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "434", "540", "567"], "fr": "Et maintenant, tu m\u0027as encore aid\u00e9 \u00e0 contacter ma famille et tu t\u0027occupes de moi \u00e0 l\u0027h\u00f4pital...", "id": "Sekarang, kau membantuku menghubungi keluarga lagi, dan merawatku di rumah sakit.", "pt": "AGORA, VOC\u00ca ME AJUDOU A CONTATAR MINHA FAM\u00cdLIA E EST\u00c1 CUIDANDO DE MIM NO HOSPITAL.", "text": "AGORA, VOC\u00ca ME AJUDOU A CONTATAR MINHA FAM\u00cdLIA E EST\u00c1 CUIDANDO DE MIM NO HOSPITAL.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 DE A\u0130LEMLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KURMAMA YARDIM ETT\u0130N VE HASTANEDE BANA BAKIYORSUN."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/40.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "458", "308", "609"], "fr": "Quelqu\u0027un comme moi...", "id": "Orang sepertiku...", "pt": "ALGU\u00c9M COMO EU...", "text": "ALGU\u00c9M COMO EU...", "tr": "BEN\u0130M G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130..."}, {"bbox": ["333", "1299", "553", "1445"], "fr": "Est-ce que je m\u00e9rite que tu fasses tout \u00e7a ?", "id": "Apa aku pantas kau perlakukan seperti ini?", "pt": "MERECE TANTO DE VOC\u00ca?", "text": "MERECE TANTO DE VOC\u00ca?", "tr": "SEN\u0130N B\u00dcT\u00dcN BUNLARI BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N YAPMANA DE\u011eER M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/41.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "772", "773", "1124"], "fr": "Q : Aux yeux de tous, quel genre de personne est Yan Xingchen ?\nA : Il aime s\u00e9cher les cours, manque de respect envers ses a\u00een\u00e9s, d\u00e9teste son fr\u00e8re ; aux yeux des adultes, c\u0027est un enfant terrible qui n\u0027a jamais \u00e9t\u00e9 appr\u00e9ci\u00e9.", "id": "T: Di mata semua orang, orang seperti apa Yan Xingchen itu?\nJ: Suka bolos sekolah, tidak menghormati orang yang lebih tua, membenci kakaknya, anak nakal yang tidak pernah disukai oleh para tetua.", "pt": "P: AOS OLHOS DE TODOS, QUE TIPO DE PESSOA \u00c9 YAN XINGCHEN?\nR: UMA GAROTA REBELDE QUE GOSTA DE MATAR AULA, DESRESPEITA OS MAIS VELHOS, ODEIA O IRM\u00c3O E NUNCA FOI QUERIDA PELOS ADULTOS.", "text": "P: AOS OLHOS DE TODOS, QUE TIPO DE PESSOA \u00c9 YAN XINGCHEN?\nR: UMA GAROTA REBELDE QUE GOSTA DE MATAR AULA, DESRESPEITA OS MAIS VELHOS, ODEIA O IRM\u00c3O E NUNCA FOI QUERIDA PELOS ADULTOS.", "tr": "S: HERKES\u0130N G\u00d6Z\u00dcNDE YAN XINGCHEN NASIL B\u0130R\u0130D\u0130R?\nC: OKULDAN KA\u00c7MAYI SEVEN, B\u00dcY\u00dcKLERE SAYGISIZLIK EDEN, A\u011eABEY\u0130NDEN NEFRET EDEN, B\u00dcY\u00dcKLER\u0130N H\u0130\u00c7 SEVMED\u0130\u011e\u0130 K\u00d6T\u00dc B\u0130R \u00c7OCUKTUR."}], "width": 800}, {"height": 843, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/54/42.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "361", "526", "445"], "fr": "L\u0027\u00c9quipe d\u0027Observation des \u00c9toiles vous invite \u00e0 une rencontre ce vendredi.", "id": "", "pt": "A EQUIPE OBSERVA-ESTRELAS TE CONVIDA PARA UM ENCONTRO NA SEXTA-FEIRA.", "text": "A EQUIPE OBSERVA-ESTRELAS TE CONVIDA PARA UM ENCONTRO NA SEXTA-FEIRA.", "tr": "YILDIZ G\u00d6ZLEM EK\u0130B\u0130 SEN\u0130 CUMA G\u00dcN\u00dc G\u00d6R\u00dc\u015eMEYE DAVET ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["99", "0", "622", "251"], "fr": "Serviable, intelligent, gentil et empathique. M\u00eame lorsqu\u0027il est incompris ou pris dans la tourmente de l\u0027opinion publique, il pers\u00e9v\u00e8re. Aux yeux de Yan Xingchen, c\u0027est une personne vraiment, vraiment bien.", "id": "Suka menolong, pintar dan baik hati, memiliki empati, meskipun disalahpahami dan terjebak dalam opini publik, tetap tegar. Ini juga orang yang sangat baik di mata Yan Xingchen.", "pt": "PRESTATIVA, INTELIGENTE, GENTIL E EMP\u00c1TICA.\nMESMO SENDO INCOMPREENDIDA E ALVO DE BOATOS, ELA PERSISTE.\nAOS OLHOS DE YAN XINGCHEN, \u00c9 UMA PESSOA MUITO, MUITO BOA.", "text": "PRESTATIVA, INTELIGENTE, GENTIL E EMP\u00c1TICA.\nMESMO SENDO INCOMPREENDIDA E ALVO DE BOATOS, ELA PERSISTE.\nAOS OLHOS DE YAN XINGCHEN, \u00c9 UMA PESSOA MUITO, MUITO BOA.", "tr": "YARDIMSEVER, ZEK\u0130, NAZ\u0130K, EMPAT\u0130K, YANLI\u015e ANLA\u015eILSA VE KAMUOYUNUN HEDEF\u0130 OLSA B\u0130LE ISRAR EDEN K\u0130\u015e\u0130, YAN XINGCHEN\u0027\u0130N G\u00d6Z\u00dcNDE DE \u00c7OK AMA \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130R \u0130NSANDIR."}, {"bbox": ["99", "0", "622", "251"], "fr": "Serviable, intelligent, gentil et empathique. M\u00eame lorsqu\u0027il est incompris ou pris dans la tourmente de l\u0027opinion publique, il pers\u00e9v\u00e8re. Aux yeux de Yan Xingchen, c\u0027est une personne vraiment, vraiment bien.", "id": "Suka menolong, pintar dan baik hati, memiliki empati, meskipun disalahpahami dan terjebak dalam opini publik, tetap tegar. Ini juga orang yang sangat baik di mata Yan Xingchen.", "pt": "PRESTATIVA, INTELIGENTE, GENTIL E EMP\u00c1TICA.\nMESMO SENDO INCOMPREENDIDA E ALVO DE BOATOS, ELA PERSISTE.\nAOS OLHOS DE YAN XINGCHEN, \u00c9 UMA PESSOA MUITO, MUITO BOA.", "text": "PRESTATIVA, INTELIGENTE, GENTIL E EMP\u00c1TICA.\nMESMO SENDO INCOMPREENDIDA E ALVO DE BOATOS, ELA PERSISTE.\nAOS OLHOS DE YAN XINGCHEN, \u00c9 UMA PESSOA MUITO, MUITO BOA.", "tr": "YARDIMSEVER, ZEK\u0130, NAZ\u0130K, EMPAT\u0130K, YANLI\u015e ANLA\u015eILSA VE KAMUOYUNUN HEDEF\u0130 OLSA B\u0130LE ISRAR EDEN K\u0130\u015e\u0130, YAN XINGCHEN\u0027\u0130N G\u00d6Z\u00dcNDE DE \u00c7OK AMA \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130R \u0130NSANDIR."}], "width": 800}]
Manhua