This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 396
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/396/0.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "0", "654", "58"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on , the fastest and most stable", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/396/1.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "503", "704", "687"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM \u00ab HUAN FEI TIAN XIA \u00bb DU GROUPE YUEWEN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA YUEWEN GROUP \u300aHUANFEI TIANXIA\u300b", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DO GRUPO YUEWEN, \u0027A CONSORTE DO EUNUCO IMPERIAL\u0027.", "text": "Adapted from Yuewen Group\u0027s novel of the same name, \"Imperial Consort\"", "tr": "YU EWEN GROUP\u0027UN AYNI ADLI ROMANI \u300aHADIM E\u015e\u0130N\u0130N H\u00dcK\u00dcMDARLI\u011eI\u300b\u0027NDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["207", "88", "675", "465"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : QINGQING DE YOURAN\nSC\u00c9NARIO : GULU\nDESSINATRICE PRINCIPALE : ZHI QI\nENCRAGE : BY\nCOLORISTE : BAOCHAO XIAOYUGAN\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : DUDU", "id": "PENULIS ASLI: QING QING DE YOURAN\nNASKAH: GULU\nPENANGGUNG JAWAB GAMBAR: ZHI QI\nPEMBUAT GARIS: BY\nPEWARNA: BAO CHAO XIAO YU GAN\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: DUDU", "pt": "AUTOR ORIGINAL: QING QING DE YOU RAN\nROTEIRO: GULU\nARTISTA PRINCIPAL: ZHI QI\nCONTORNOS: BY\nCOLORISTA: BAO CHAO XIAO YU GAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: DU DU", "text": "Original Author: Qingqing de Youran Script: Gulu Lead Artist: Zhiqi Line Art: BY Coloring: Baochao Xiaoyugan Editor: Dudu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QINGQING DE YOURAN\nSENARYO: GULU\n\u00c7\u0130ZER: ZHI QI\nM\u00dcREKKEPLEY\u0130C\u0130: BY\nRENKLEND\u0130RME: BAOCHAO XIAOYUGAN\nED\u0130T\u00d6R: DUDU"}, {"bbox": ["129", "503", "704", "687"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM \u00ab HUAN FEI TIAN XIA \u00bb DU GROUPE YUEWEN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA YUEWEN GROUP \u300aHUANFEI TIANXIA\u300b", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DO GRUPO YUEWEN, \u0027A CONSORTE DO EUNUCO IMPERIAL\u0027.", "text": "Adapted from Yuewen Group\u0027s novel of the same name, \"Imperial Consort\"", "tr": "YU EWEN GROUP\u0027UN AYNI ADLI ROMANI \u300aHADIM E\u015e\u0130N\u0130N H\u00dcK\u00dcMDARLI\u011eI\u300b\u0027NDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["207", "88", "675", "465"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : QINGQING DE YOURAN\nSC\u00c9NARIO : GULU\nDESSINATRICE PRINCIPALE : ZHI QI\nENCRAGE : BY\nCOLORISTE : BAOCHAO XIAOYUGAN\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : DUDU", "id": "PENULIS ASLI: QING QING DE YOURAN\nNASKAH: GULU\nPENANGGUNG JAWAB GAMBAR: ZHI QI\nPEMBUAT GARIS: BY\nPEWARNA: BAO CHAO XIAO YU GAN\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: DUDU", "pt": "AUTOR ORIGINAL: QING QING DE YOU RAN\nROTEIRO: GULU\nARTISTA PRINCIPAL: ZHI QI\nCONTORNOS: BY\nCOLORISTA: BAO CHAO XIAO YU GAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: DU DU", "text": "Original Author: Qingqing de Youran Script: Gulu Lead Artist: Zhiqi Line Art: BY Coloring: Baochao Xiaoyugan Editor: Dudu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QINGQING DE YOURAN\nSENARYO: GULU\n\u00c7\u0130ZER: ZHI QI\nM\u00dcREKKEPLEY\u0130C\u0130: BY\nRENKLEND\u0130RME: BAOCHAO XIAOYUGAN\nED\u0130T\u00d6R: DUDU"}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/396/2.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "1704", "738", "1879"], "fr": "Seigneur Qiansui, je voulais juste vous parler, je n\u0027avais aucune autre intention.", "id": "TUAN QIAN SUI, AKU HANYA INGIN MENGATAKAN SESUATU PADAMU, TIDAK ADA MAKSUD LAIN.", "pt": "MILORDE, EU S\u00d3 QUERIA LHE DIZER ALGO, N\u00c3O TENHO NENHUMA OUTRA INTEN\u00c7\u00c3O.", "text": "Lord Qian Sui, I just wanted to talk to you, I didn\u0027t mean anything else.", "tr": "Bin Ya\u015f\u0131ndaki Lordum, sadece sizinle konu\u015fmak istedi\u011fim bir \u015fey var, ba\u015fka bir niyetim yok."}, {"bbox": ["163", "241", "415", "411"], "fr": "Juste quoi ? Vous devriez \u00eatre dans votre chambre \u00e0 attendre l\u0027arriv\u00e9e du Prince Ning, pas ici.", "id": "HANYA APA? KAU SEHARUSNYA MENUNGGU KEDATANGAN PANGERAN NING DI KAMARMU, BUKAN DI SINI.", "pt": "APENAS O QU\u00ca? VOC\u00ca DEVERIA ESTAR EM SEU QUARTO AGUARDANDO O PR\u00cdNCIPE NING, E N\u00c3O AQUI.", "text": "Just what? You should be in your room waiting for Prince Ning, not here.", "tr": "Sadece ne demek istiyorsunuz? \u015eu anda odan\u0131zda Prens Ning\u0027in te\u015friflerini bekliyor olmal\u0131yd\u0131n\u0131z, burada de\u011fil."}, {"bbox": ["200", "1392", "446", "1577"], "fr": "Vous n\u0027avez pas assez souffert la derni\u00e8re fois en tombant dans le pi\u00e8ge ? Attention, ou je vous mettrai dans une situation encore plus embarrassante !", "id": "SEPERTINYA KAU BELUM CUKUP MENDERITA DARI PERANGKAP SEBELUMNYA, HATI-HATI TUAN INI AKAN MEMBUATMU LEBIH MALU!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SOFREU O BASTANTE DA \u00daLTIMA VEZ QUE FOI ENGANADA? CUIDADO, OU EU O FAREI PASSAR AINDA MAIS VERGONHA!", "text": "You haven\u0027t had enough of being pushed into the pit last time? Be careful, I\u0027ll make you even more embarrassed!", "tr": "Ge\u00e7en sefer tuza\u011fa d\u00fc\u015fmenin ac\u0131s\u0131n\u0131 yeterince \u00e7ekmedin mi? Dikkat et, Lord seni daha da beter duruma d\u00fc\u015f\u00fcrmesin!"}, {"bbox": ["68", "899", "247", "1037"], "fr": "Laissez-moi d\u0027abord vous raccompagner.", "id": "SAYA SEBAIKNYA MENGANTARMU KEMBALI SAJA.", "pt": "DEIXE-ME ESCOLT\u00c1-LA DE VOLTA PRIMEIRO.", "text": "I\u0027d better send you back first.", "tr": "En iyisi sizi geri g\u00f6t\u00fcreyim."}, {"bbox": ["124", "1244", "326", "1397"], "fr": "Cette princesse ose encore penser \u00e0 moi apr\u00e8s s\u0027\u00eatre mari\u00e9e ?", "id": "PUTRI INI SUDAH MENIKAH TAPI MASIH BERANI MENGINGINKAN TUAN INI?", "pt": "ESTA PRINCESA SE CASOU E AINDA OUSA PENSAR EM MIM?", "text": "This princess still dares to think about me even after getting married?", "tr": "Bu prenses evlendi\u011fi halde h\u00e2l\u00e2 Lord\u0027a g\u00f6z dikmeye c\u00fcret mi ediyor?"}, {"bbox": ["90", "105", "257", "232"], "fr": "Princesse Ning, que faites-vous ?", "id": "PERMAISURI NING, APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "PRINCESA CONSORTE NING, O QUE EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "Princess Ning, what are you doing?", "tr": "Prens Ning\u0027in E\u015fi, ne yap\u0131yorsunuz?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/396/3.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "254", "312", "414"], "fr": "Eh bien, que voulez-vous dire ?", "id": "KENAPA, APA YANG INGIN KAU KATAKAN?", "pt": "O QU\u00ca? O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "What, what do you want to say?", "tr": "Ne o, ne s\u00f6ylemek istiyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/396/4.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "257", "667", "426"], "fr": "Vous devriez pouvoir voir qu\u0027en r\u00e9alit\u00e9, la Commandante Feiyu et moi sommes le m\u00eame genre de femme.", "id": "SEHARUSNYA KAU BISA MELIHAT BAHWA AKU DAN PANGLIMA PENGAWAL FEIYU SAMA-SAMA WANITA.", "pt": "DEVERIA DAR PARA PERCEBER QUE, NA VERDADE, EU E A SUPERVISORA DAS PENAS VOADORAS SOMOS O MESMO TIPO DE MULHER.", "text": "You should be able to see that I\u0027m the same kind of woman as the Flying Feather Guard Captain.", "tr": "Asl\u0131nda benim ve Muhaf\u0131z Feiyu\u0027nun ayn\u0131 t\u00fcrden kad\u0131nlar oldu\u011fumuz g\u00f6r\u00fclebilmeli."}, {"bbox": ["524", "75", "707", "215"], "fr": "Je veux juste savoir, avec votre sagesse,", "id": "AKU HANYA INGIN TAHU, DENGAN KEBIJAKSANAANMU,", "pt": "EU S\u00d3 QUERO SABER, COM SUA SABEDORIA,", "text": "I just want to know with your wisdom,", "tr": "Sadece \u015funu bilmek istiyorum, sizin gibi bilge biri..."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/396/5.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "1182", "688", "1356"], "fr": "Je ne suis pas r\u00e9sign\u00e9e. En termes d\u0027apparence et d\u0027intelligence, je ne suis pas forc\u00e9ment inf\u00e9rieure \u00e0 Xiliang Mo.", "id": "AKU TIDAK TERIMA. DALAM HAL PENAMPILAN DAN KECERDASAN, AKU BELUM TENTU KALAH DARI XI LIANGMO.", "pt": "N\u00c3O ME CONFORMO. EM TERMOS DE APAR\u00caNCIA E INTELIG\u00caNCIA, N\u00c3O SOU NECESSARIAMENTE INFERIOR A XI LIANGMO.", "text": "I\u0027m not willing, in terms of appearance and intelligence, I may not be worse than Xi Liangmo.", "tr": "\u0130\u00e7ime sinmiyor. G\u00fczellik ve zeka konusunda Xi Liangmo\u0027dan geri kal\u0131r bir yan\u0131m oldu\u011funu sanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["340", "1405", "590", "1610"], "fr": "Je sais aussi que le destin a un ordre d\u0027arriv\u00e9e. Si j\u0027ai perdu parce que je suis arriv\u00e9e un pas trop tard, je ne peux que l\u0027accepter.", "id": "AKU JUGA TAHU JODOH ITU ADA URUTANNYA. JIKA AKU KALAH KARENA DATANG TERLAMBAT SATU LANGKAH, AKU HANYA BISA MENERIMANYA.", "pt": "EU TAMB\u00c9M SEI QUE O DESTINO PODE TER UMA ORDEM DE CHEGADA. SE EU PERDER POR TER CHEGADO UM PASSO ATRASADA, S\u00d3 POSSO ACEITAR.", "text": "I also know that fate may have a first-come-first-served basis, if I lose because I\u0027m late, I can only accept it.", "tr": "Kaderde bir \u00f6ncelik s\u0131ras\u0131 olabilece\u011fini de biliyorum. E\u011fer ge\u00e7 kald\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in kaybettiysem, bunu sadece kabullenebilirim."}, {"bbox": ["85", "162", "341", "379"], "fr": "Alors, si c\u0027\u00e9tait moi qui vous avais rencontr\u00e9 en premier, m\u0027auriez-vous remarqu\u00e9e aujourd\u0027hui ?", "id": "JADI, JIKA YANG PERTAMA KALI BERTEMU DENGANMU ADALAH AKU, APAKAH HARI INI KAU AKAN MEMANDANGKU?", "pt": "ENT\u00c3O, SE EU TIVESSE SIDO A PRIMEIRA A ENCONTR\u00c1-LO, VOC\u00ca TERIA ME NOTADO HOJE?", "text": "So, if I was the first to meet you, would you look at me today?", "tr": "\u00d6yleyse, e\u011fer sizinle ilk tan\u0131\u015fan ben olsayd\u0131m, bug\u00fcn beni fark eder miydiniz?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/396/6.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "1060", "534", "1212"], "fr": "Certaines personnes, certaines choses sont \u00e9ternellement uniques.", "id": "BEBERAPA ORANG DAN BEBERAPA HAL AKAN SELAMANYA UNIK DAN TAK TERGANTIKAN.", "pt": "ALGUMAS PESSOAS E ALGUMAS COISAS S\u00c3O SEMPRE \u00daNICAS.", "text": "Some people and some things are always unique.", "tr": "Baz\u0131 insanlar, baz\u0131 \u015feyler her zaman benzersizdir."}, {"bbox": ["157", "853", "411", "1061"], "fr": "Je n\u0027ai jamais laiss\u00e9 de mots ridicules comme \"si\" appara\u00eetre dans mon vocabulaire. S\u0027il y a une telle personne...", "id": "AKU TIDAK PERNAH MEMBIARKAN KATA KONYOL SEPERTI \u0027JIKA\u0027 ADA DALAM KAMUSKU. BAGIKU, HANYA ADA DIA.", "pt": "EU NUNCA PERMITO QUE PALAVRAS RID\u00cdCULAS COMO \u0027SE\u0027 APARE\u00c7AM EM MEU DICION\u00c1RIO. EXISTE TAL PESSOA...", "text": "I never let ridiculous words like \u0027if\u0027 appear in my dictionary, if this person exists...", "tr": "Benim l\u00fcgat\u0131mda \u0027e\u011fer\u0027 gibi g\u00fcl\u00fcn\u00e7 kelimeler asla yer almaz. O (Mo\u0027er gibi) ki\u015fi zaten e\u015fsizdir."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/396/7.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "76", "687", "276"], "fr": "Vous \u00eates toujours aussi cruel et impitoyable, vous ne daignez m\u00eame pas me flatter.", "id": "KAU TETAP KEJAM DAN DINGIN SEPERTI BIASA, BAHKAN TIDAK SUDI MEMBUJUKKU.", "pt": "VOC\u00ca CONTINUA T\u00c3O CRUEL E FRIO COMO SEMPRE, NEM SE DIGNA A ME ILUDIR.", "text": "You are as cruel and ruthless as ever, not even deigning to coax me.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 her zamanki gibi zalim ve so\u011fuksunuz, beni avutmaya bile tenezz\u00fcl etmiyorsunuz."}, {"bbox": ["90", "1013", "257", "1154"], "fr": "Mais je vous aime vraiment...", "id": "TAPI AKU BENAR-BENAR MENCINTAIMU...", "pt": "MAS EU REALMENTE O AMO...", "text": "But I really love you...", "tr": "Ama ben sizi ger\u00e7ekten seviyorum..."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/396/8.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "93", "569", "275"], "fr": "La derni\u00e8re idiote qui m\u0027a touch\u00e9 sans ma permission,", "id": "MAKHLUK BODOH TERAKHIR YANG BERANI MENYENTUHKU TANPA IZINKU,", "pt": "O \u00daLTIMO TOLO QUE OUSOU ME TOCAR SEM MINHA PERMISS\u00c3O,", "text": "The last stupid thing that touched me without my consent,", "tr": "Bana izinsiz dokunmaya c\u00fcret eden son aptal\u0131n..."}, {"bbox": ["234", "287", "434", "435"], "fr": "les fleurs sur ses os s\u0027\u00e9panouissent magnifiquement maintenant.", "id": "SEKARANG BUNGA-BUNGA DI ATAS TULANGNYA TUMBUH DENGAN SANGAT SUBUR.", "pt": "AS FLORES SOBRE SEUS OSSOS EST\u00c3O FLORESCENDO MUITO BEM AGORA.", "text": "Now the flowers on its bones are blooming very well.", "tr": "...kemiklerinin \u00fczerinde \u015fimdi \u00e7i\u00e7ekler pek g\u00fczel a\u00e7\u0131yor."}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/396/9.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "96", "331", "315"], "fr": "Je n\u0027ai jamais aim\u00e9 les imb\u00e9ciles, surtout ceux qui sont malintentionn\u00e9s et laids.", "id": "AKU TIDAK PERNAH MENYUKAI MAKHLUK BODOH, TERUTAMA YANG BERNIAT BURUK DAN JELEK.", "pt": "EU NUNCA GOSTEI DE TOLOS, ESPECIALMENTE AQUELES MAL-INTENCIONADOS E FEIOS.", "text": "I never liked stupid things, especially those malicious and ugly ones.", "tr": "Ben aptallardan oldum olas\u0131 ho\u015flanmam, \u00f6zellikle de k\u00f6t\u00fc niyetli ve \u00e7irkin aptallardan."}, {"bbox": ["383", "1346", "616", "1529"], "fr": "Puisque vous \u00eates entr\u00e9e par mariage dans notre Dynastie C\u00e9leste, soyez docilement une \u00e9pouse de la Dynastie C\u00e9leste.", "id": "KARENA KAU SUDAH MENIKAH KE DALAM DINASTI TIANCHAO-KU, JADILAH ISTRI TIANCHAO YANG PENURUT.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca SE CASOU EM NOSSA DINASTIA CELESTIAL, SEJA UMA ESPOSA OBEDIENTE DA DINASTIA CELESTIAL.", "text": "Since you married into the gates of my Celestial Dynasty, behave yourself and be your Celestial Dynasty woman.", "tr": "Madem G\u00f6k Hanedanl\u0131\u011f\u0131m\u0131za gelin olarak girdin, o zaman uslu uslu G\u00f6k Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n bir kad\u0131n\u0131 ol."}, {"bbox": ["195", "1520", "428", "1676"], "fr": "Cette fois, par respect pour le Prince Ning, je vous laisse partir.", "id": "KALI INI, DEMI PANGERAN NING, AKU AKAN MELEPASKANMU.", "pt": "DESTA VEZ, PELO BEM DO PR\u00cdNCIPE NING, EU O DEIXAREI IR.", "text": "This time, for the sake of Prince Ning, I\u0027ll let you go.", "tr": "Bu sefer Prens Ning\u0027in hat\u0131r\u0131na seni affediyorum."}, {"bbox": ["486", "2679", "694", "2853"], "fr": "Si je d\u00e9couvre que vous avez des intentions illicites,", "id": "JIKA AKU TAHU KAU MELAKUKAN SESUATU YANG TIDAK PANTAS,", "pt": "SE EU DESCOBRIR QUE VOC\u00ca TEM ALGUMA ATITUDE IMPR\u00d3PRIA,", "text": "If I find out that you have any bad intentions,", "tr": "E\u011fer uygunsuz bir davran\u0131\u015fta bulundu\u011funu \u00f6\u011frenirsem,"}, {"bbox": ["357", "2879", "623", "3076"], "fr": "il n\u0027est pas impossible de remplacer la Princesse Ning. Et la pharmacie de la Direction des Rites manque toujours de sujets d\u0027exp\u00e9rimentation...", "id": "POSISI PERMAISURI NING BISA SAJA DIGANTIKAN ORANG LAIN, DAN KANTOR RITUAL BAGIAN OBAT SELALU KEKURANGAN BAHAN OBAT.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL QUE OUTRA PESSOA SE TORNE A PRINCESA CONSORTE NING, E A FARM\u00c1CIA DO DIRET\u00d3RIO DE RITOS SEMPRE ESTEVE CARENTE DE \u0027REM\u00c9DIOS\u0027...", "text": "It\u0027s not impossible to have someone else be the Princess Ning, and the Directorate of Ceremonial\u0027s Medicine Bureau is always short of medicine...", "tr": "Prens Ning\u0027in E\u015fi\u0027ni ba\u015fka biriyle de\u011fi\u015ftirmek de imkans\u0131z de\u011fil. Hem T\u00f6ren M\u00fcd\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fc\u0027n\u00fcn \u0130la\u00e7 Denetleme Dairesi\u0027nde her zaman ila\u00e7 eksikli\u011fi olur..."}, {"bbox": ["0", "3117", "409", "3223"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/396/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/396/11.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "2676", "556", "2840"], "fr": "Sinon, comment se fait-il qu\u0027il y ait une telle co\u00efncidence ? Zhenyuan vient d\u0027arriver d\u0027un c\u00f4t\u00e9,", "id": "KALAU TIDAK, MANA MUNGKIN BEGITU KEBETULAN, ZHENYUAN BARU SAJA DATANG,", "pt": "SEN\u00c3O, COMO PODERIA SER TANTA COINCID\u00caNCIA? ZHENYUAN ACABOU DE CHEGAR,", "text": "Or how could it be such a coincidence that Zhenyuan just arrived,", "tr": "Yoksa nas\u0131l bu kadar tesad\u00fcfi olabilir ki? Zhenyuan daha yeni gelmi\u015fken,"}, {"bbox": ["480", "2026", "745", "2200"], "fr": "Seigneur Qiansui, ce n\u0027est pas que Xiaoshengzi veuille se m\u00ealer de vos affaires, mais ne laissez pas Madame se m\u00e9prendre.", "id": "TUAN QIAN SUI, BUKAN MAKSUD XIAO SHENGZI INGIN IKUT CAMPUR, TAPI JANGAN SAMPAI NYONYA SALAH PAHAM.", "pt": "MILORDE, N\u00c3O \u00c9 QUE ESTE PEQUENO SHENGZI QUEIRA SE INTROMETER, MAS, POR FAVOR, N\u00c3O DEIXE A SENHORA INTERPRETAR MAL.", "text": "Lord Qian Sui, I\u0027m not meddling in your business, but please don\u0027t let the Madam misunderstand.", "tr": "Bin Ya\u015f\u0131ndaki Lordum, Xiaoshengzi olarak haddimi a\u015fmak istemem ama Han\u0131mefendi\u0027nin yanl\u0131\u015f anlamas\u0131na izin vermeyin."}, {"bbox": ["233", "1149", "444", "1315"], "fr": "Seigneur, pourquoi \u00eates-vous si poli avec cette princesse cette fois-ci ?", "id": "TUAN, KENAPA KALI INI ANDA BEGITU SOPAN PADA PUTRI ITU?", "pt": "MESTRE, POR QUE EST\u00c1 SENDO T\u00c3O EDUCADO COM AQUELA PRINCESA DESTA VEZ?", "text": "Lord, why are you being so polite to that princess this time?", "tr": "Lordum, bu sefer o prensese neden bu kadar nazik davrand\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["93", "1437", "306", "1600"], "fr": "Depuis quand est-ce \u00e0 toi de te m\u00ealer de mes affaires ?", "id": "SEJAK KAPAN URUSANKU MENJADI GILIRANMU UNTUK IKUT CAMPUR?", "pt": "DESDE QUANDO CABE A VOC\u00ca SE INTROMETER NOS MEUS ASSUNTOS?", "text": "Since when has my business been up to you to point fingers at?", "tr": "Benim i\u015flerime kar\u0131\u015fmak ne zamandan beri senin haddine oldu?"}, {"bbox": ["99", "110", "290", "256"], "fr": "Elle court comme si elle \u00e9tait poursuivie par un fant\u00f4me.", "id": "LARINYA SEPERTI DIKEJAR HANTU.", "pt": "ELA CORRE COMO SE ESTIVESSE SENDO PERSEGUIDA POR UM FANTASMA.", "text": "Running as if being chased by a ghost.", "tr": "Sanki pe\u015finden hayalet koval\u0131yormu\u015f gibi ka\u00e7\u0131yor."}, {"bbox": ["227", "275", "458", "464"], "fr": "Vous voyez, je vous avais dit que cette personne ne savait pas ce qui \u00e9tait bon pour elle, \u00e0 insister pour provoquer le Seigneur Qiansui.", "id": "LIHATLAH, SUDAH KUBILANG ORANG INI TIDAK TAHU DIRI, MASIH SAJA INGIN MEMPROVOKASI TUAN QIAN SUI.", "pt": "VIU S\u00d3? EU DISSE QUE ESSA PESSOA N\u00c3O TEM AMOR \u00c0 VIDA, INSISTINDO EM PROVOCAR O MILORDE.", "text": "See, I said this person doesn\u0027t know whether to live or die, and insists on provoking Lord Qian Sui.", "tr": "G\u00f6rd\u00fcn m\u00fc? Demi\u015ftim bu ki\u015fi haddini bilmiyor, ille de Bin Ya\u015f\u0131ndaki Lord\u0027a bula\u015facak diye."}, {"bbox": ["446", "2867", "661", "3030"], "fr": "Baili Heyun et Madame admiraient la lune et \u00e9coutaient de la musique pr\u00e8s de l\u0027\u00e9tang...", "id": "BAILI HEYUN DAN NYONYA SEDANG MENIKMATI BULAN DAN MENDENGARKAN MUSIK DI TEPI KOLAM...", "pt": "BAILI HEYUN ESTAVA COM A SENHORA APRECIANDO A LUA E OUVINDO M\u00daSICA PERTO DO LAGO...", "text": "Baili Heyun and the Madam are admiring the moon and listening to music by the pool...", "tr": "Baili Heyun da Han\u0131mefendiyle g\u00f6let kenar\u0131nda ay\u0131 seyredip m\u00fczik dinliyordu..."}, {"bbox": ["77", "2411", "333", "2580"], "fr": "Laisser cette mochet\u00e9 de Zhenyuan vous s\u00e9duire, puis Baili Heyun va draguer Madame.", "id": "MEMBIARKAN SI JELEK ZHENYUAN ITU MENGGODAMU, LALU BAILI HEYUN MENDEKATI NYONYA.", "pt": "DEIXAR AQUELA ZHENYUAN FEIOSA SEDUZI-LO, E ENT\u00c3O BAILI HEYUN IR CORTEJAR A SENHORA.", "text": "Let that ugly monster Zhenyuan seduce you, and then Baili Heyun seduce the Madam.", "tr": "Zhenyuan o \u00e7irkin surat\u0131yla gelip sizi ayarts\u0131n, Baili Heyun da gidip Han\u0131mefendi\u0027yi ba\u015ftan \u00e7\u0131kars\u0131n."}, {"bbox": ["199", "2226", "408", "2375"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre un stratag\u00e8me des Xidi pour semer la discorde.", "id": "BISA JADI INI ADALAH SIASAT ADU DOMBA DARI ORANG XIDI.", "pt": "TALVEZ ESTE SEJA O PLANO DOS XI DI PARA SEMEAR A DISC\u00d3RDIA.", "text": "Maybe this is the Xi Di people\u0027s trick to sow discord.", "tr": "Belki de bu, Xidi halk\u0131n\u0131n aray\u0131 a\u00e7ma plan\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["152", "3173", "351", "3337"], "fr": "Qu\u0027as-tu dit ?", "id": "APA KATAMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "What did you say?", "tr": "Ne dedin sen?"}], "width": 800}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/396/12.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "2395", "263", "2559"], "fr": "C\u0027est juste que dans la vie, il y a trop de choses qui \u00e9chappent \u00e0 notre contr\u00f4le.", "id": "HANYA SAJA DALAM HIDUP INI TERLALU BANYAK HAL YANG DI LUAR KENDALI KITA.", "pt": "\u00c9 QUE NA VIDA H\u00c1 MUITAS COISAS QUE FOGEM AO NOSSO CONTROLE.", "text": "It\u0027s just that there are too many things in life that are beyond our control.", "tr": "Sadece hayatta insan\u0131n kontrol\u00fc d\u0131\u015f\u0131nda pek \u00e7ok \u015fey vard\u0131r."}, {"bbox": ["466", "2615", "722", "2790"], "fr": "S\u0027il existait vraiment une telle figure divine, seriez-vous pr\u00eate \u00e0 former un couple immortel avec une telle personne,", "id": "JIKA MEMANG ADA ORANG SEPERTI DEWA, APAKAH KAU BERSEDIA MENJADI PASANGAN ABADI DENGANNYA,", "pt": "SE REALMENTE EXISTISSE UMA FIGURA T\u00c3O DIVINA, VOC\u00ca ESTARIA DISPOSTA A FORMAR UM CASAL CELESTIAL COM ALGU\u00c9M ASSIM,", "text": "If there really is such a fairy-like figure, would you be willing to be a fairy couple with such a person,", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten b\u00f6yle ilahi bir \u015fahsiyet olsayd\u0131, onunla g\u00f6ksel bir \u00e7ift olup,"}, {"bbox": ["165", "1527", "374", "1695"], "fr": "Cela a un peu le go\u00fbt d\u0027un errant du Jianghu, d\u0027un rustre des montagnes.", "id": "AGAK SEPERTI PENGEMBARA BEBAS ATAU ORANG DESA DARI PEGUNUNGAN.", "pt": "TERIA UM QU\u00ca DE ANDARILHO DOS RIOS E LAGOS, UM R\u00daSTICO CAMPON\u00caS.", "text": "It has a bit of the flavor of a wandering knight or a mountain village man.", "tr": "Daha \u00e7ok d\u00fcnyadan elini ete\u011fini \u00e7ekmi\u015f bir gezgin, da\u011flarda ya\u015fayan bir k\u00f6yl\u00fc havas\u0131 var."}, {"bbox": ["364", "2795", "569", "2955"], "fr": "comme Xishi et Fan Li naviguant sur le lac, loin des luttes de pouvoir ?", "id": "SEPERTI XI SHI DAN FAN LI YANG BERPERAHU DI DANAU, MENJAUHI PEREBUTAN KEKUASAAN?", "pt": "COMO XI SHI E FAN LI NAVEGANDO PELO LAGO, LONGE DAS DISPUTAS DE PODER?", "text": "Like Xi Shi and Fan Li boating on the lake, away from the strife of power?", "tr": "Xi Shi ve Fan Li\u0027nin g\u00f6lde s\u00fcz\u00fclerek g\u00fc\u00e7 ve \u00e7eki\u015fmelerden uzakla\u015ft\u0131\u011f\u0131 gibi mi?"}, {"bbox": ["391", "3878", "635", "4102"], "fr": "Ou bien, pr\u00e9f\u00e9rez-vous passer votre vie enti\u00e8re dans ce monde mortel aux c\u00f4t\u00e9s d\u0027un d\u00e9mon tel que le Seigneur Qiansui ?", "id": "ATAU, KAU LEBIH MEMILIH MENGHABISKAN SEUMUR HIDUP DI DUNIA FANA INI BERSAMA IBLIS SEPERTI TUAN QIAN SUI?", "pt": "OU VOC\u00ca PREFERIRIA PASSAR A VIDA INTEIRA NESTE MUNDO MORTAL AO LADO DE UM DEM\u00d4NIO COMO O LORDE DE NOVE MIL ANOS?", "text": "OR, WOULD YOU RATHER SPEND YOUR LIFE WITH A DEMON LIKE JIU QIANSU IN THIS MORTAL REALM?", "tr": "Yoksa, h\u00e2l\u00e2 bu fani d\u00fcnyada Dokuz Bin Ya\u015f\u0131ndaki gibi bir iblise bir \u00f6m\u00fcr boyu e\u015flik etmeyi mi ye\u011flersin?"}, {"bbox": ["135", "493", "352", "706"], "fr": "Sa voix est douce, naturellement d\u00e9pourvue d\u0027artifices, pleine de couleurs naturelles, c\u0027est vraiment un son merveilleux.", "id": "SUARANYA LEMBUT DAN DALAM, ALAMI TANPA POLESAN, PENUH DENGAN NUANSA ALAM, BENAR-BENAR MELODI YANG INDAH.", "pt": "O SOM \u00c9 SUTIL, NATURALMENTE SEM ADORNOS, CHEIO DE CORES NATURAIS, VERDADEIRAMENTE UMA MELODIA MARAVILHOSA.", "text": "THE SOUND IS SOFT AND NATURAL, WITHOUT ANY ARTIFICIAL EMBELLISHMENT. IT IS TRULY A WONDERFUL MELODY.", "tr": "Sesi yank\u0131lanan, do\u011fal ve s\u00fcss\u00fcz, do\u011fall\u0131kla dolu, ger\u00e7ekten harika bir melodi."}, {"bbox": ["323", "299", "491", "500"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que Votre Majest\u00e9 ait ce talent, utiliser une feuille comme fl\u00fbte,", "id": "TIDAK KUSANGKA YANG MULIA MEMILIKI KEAHLIAN SEPERTI INI, MENGGUNAKAN DAUN SEBAGAI SERULING,", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE VOSSA MAJESTADE TIVESSE TAL HABILIDADE, USAR UMA FOLHA COMO FLAUTA,", "text": "I NEVER THOUGHT YOUR MAJESTY COULD DO THIS, USING A LEAF AS A FLUTE.", "tr": "Majestelerinin yapra\u011f\u0131 fl\u00fct olarak kullanmak gibi bir h\u00fcneri oldu\u011funu hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["502", "1807", "734", "2004"], "fr": "Si Votre Majest\u00e9 ne s\u0027impliquait pas dans le pouvoir, vous seriez peut-\u00eatre aussi une figure divine en dehors de la cour,", "id": "JIKA YANG MULIA TIDAK TERLIBAT DALAM KEKUASAAN, MUNGKIN DI LUAR ISTANA JUGA AKAN MENJADI SOSOK SEPERTI DEWA,", "pt": "SE VOSSA MAJESTADE N\u00c3O ESTIVESSE ENVOLVIDO COM O PODER, TALVEZ FOSSE UMA FIGURA CELESTIAL MESMO FORA DELE,", "text": "IF YOUR MAJESTY WEREN\u0027T INVOLVED IN POWER STRUGGLES, YOU WOULD BE LIKE AN IMMORTAL.", "tr": "E\u011fer Majesteleri g\u00fc\u00e7 i\u015flerine bula\u015fmasayd\u0131, belki de halk aras\u0131nda ilahi bir \u015fahsiyet olurdu,"}, {"bbox": ["17", "1296", "333", "1544"], "fr": "Le son de votre m\u00e9lodie ne semble pas traduire ce que vous aimez habituellement.", "id": "MELODIMU TIDAK TERDENGAR SEPERTI MILIK SESEORANG YANG SEDANG JATUH CINTA,", "pt": "A MELODIA QUE VOSSA MAJESTADE TOCA N\u00c3O PARECE SER DO SEU GOSTO.", "text": "YOUR MELODY DOESN\u0027T SOUND LIKE WHAT YOU ENJOY.", "tr": "Ancak \u00e7ald\u0131\u011f\u0131n\u0131z melodi pek de sevdi\u011finiz bir \u015feye benzemiyor."}], "width": 800}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/396/13.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "235", "507", "412"], "fr": "mais ce ne sont que les d\u00e9sirs du c\u0153ur humain : l\u0027amour, la haine, la col\u00e8re, l\u0027obsession, le ressentiment, qu\u0027on ne peut abandonner, qu\u0027on ne peut obtenir.", "id": "TAPI HANYALAH HASRAT HATI MANUSIA, CINTA, BENCI, AMARAH, OBSESI, DENDAM, TIDAK BISA DILEPASKAN, TIDAK BISA DIDAPATKAN.", "pt": "MAS S\u00c3O APENAS OS DESEJOS DO CORA\u00c7\u00c3O HUMANO: AMOR, \u00d3DIO, RAIVA, OBSESS\u00c3O, RESSENTIMENTO... INCAPAZ DE LARGAR, IMPOSS\u00cdVEL DE ALCAN\u00c7AR.", "text": "BUT IT\u0027S JUST HUMAN DESIRE, UNABLE TO LET GO OF LOVE, HATE, ANGER, FOLLY, AND RESENTMENT, UNABLE TO OBTAIN.", "tr": "Ama bu sadece insan kalbinin arzulad\u0131\u011f\u0131, b\u0131rakamad\u0131\u011f\u0131 ve elde edemedi\u011fi a\u015fk, nefret, \u00f6fke, saplant\u0131 ve kinden ibaret."}, {"bbox": ["439", "827", "701", "1038"], "fr": "Une personne ordinaire comme moi, qui ne peut abandonner ni le pouvoir ni les amours et les haines, ne peut naturellement pas se livrer \u00e0 une chose aussi \u00e9l\u00e9gante que d\u0027accompagner quelqu\u0027un en barque sur un lac.", "id": "ORANG BIASA SEPERTIKU, TIDAK BISA MELEPASKAN KEKUASAAN, CINTA, DAN BENCI, TENTU SAJA TIDAK BISA MELAKUKAN HAL ELEGAN SEPERTI MENEMANI SESEORANG BERPERAHU DI DANAU.", "pt": "UMA PESSOA MUNDANA COMO EU, QUE N\u00c3O CONSEGUE ABANDONAR O PODER, O AMOR E O \u00d3DIO, NATURALMENTE N\u00c3O PODE SE DAR AO LUXO DE ATOS ELEGANTES COMO ACOMPANHAR ALGU\u00c9M EM UM PASSEIO DE BARCO PELO LAGO.", "text": "A WORLDLY PERSON LIKE ME, UNABLE TO LET GO OF POWER, LOVE, AND HATE, NATURALLY CAN\u0027T DO SUCH AN ELEGANT THING AS BOATING ON THE LAKE WITH SOMEONE.", "tr": "Benim gibi s\u0131radan biri, ne g\u00fc\u00e7ten ne de a\u015fk ve nefretten vazge\u00e7ebilir; haliyle biriyle g\u00f6lde s\u00fcz\u00fclmek gibi zarif i\u015fler bana g\u00f6re de\u011fil."}, {"bbox": ["442", "5116", "681", "5313"], "fr": "Oui, comment pourrait-il y avoir autant de \"si\" dans la vie ? Ce ne sont que des fleurs dans un miroir, la lune dans l\u0027eau.", "id": "BENAR, DALAM HIDUP INI MANA ADA BEGITU BANYAK \u0027JIKA\u0027, HANYALAH BUNGA DI CERMIN, BULAN DI AIR.", "pt": "SIM, A VIDA RARAMENTE NOS D\u00c1 TANTOS \u0027SE\u0027. S\u00c3O APENAS FLORES NO ESPELHO, A LUA NA \u00c1GUA.", "text": "INDEED, LIFE RARELY HAS SO MANY \u0027IFS.\u0027 IT\u0027S JUST AN ILLUSION, LIKE FLOWERS IN A MIRROR, THE MOON IN THE WATER.", "tr": "Evet, hayatta ne zaman bu kadar \u00e7ok \u0027e\u011fer\u0027 oldu ki? Bunlar sadece aynadaki \u00e7i\u00e7ek, sudaki ay misali..."}, {"bbox": ["209", "4045", "447", "4229"], "fr": "C\u0027est le v\u00e9ritable c\u0153ur de Xiliang Mo, Votre Majest\u00e9 n\u0027a plus besoin de me sonder.", "id": "INILAH ISI HATI XI LIANGMO YANG SEBENARNYA, YANG MULIA TIDAK PERLU MENGUJIKU LAGI.", "pt": "ESTE \u00c9 O VERDADEIRO CORA\u00c7\u00c3O DE XI LIANGMO. VOSSA MAJESTADE N\u00c3O PRECISA MAIS ME TESTAR.", "text": "THIS IS XI LIANGMO\u0027S TRUE INNER THOUGHTS. YOUR MAJESTY NEED NOT TEST ME ANY FURTHER.", "tr": "Bu, Xi Liangmo\u0027nun ger\u00e7ek kalbidir. Majestelerinin beni daha fazla s\u0131namas\u0131na gerek yok."}, {"bbox": ["120", "4249", "352", "4420"], "fr": "Aujourd\u0027hui, Votre Majest\u00e9 et moi, nous ne parlerons ni des affaires de l\u0027\u00c9tat ni des torts et raisons de ce monde ; nous \u00e9couterons seulement de la musique et boirons du vin.", "id": "HARI INI, AKU DAN YANG MULIA TIDAK AKAN MEMBAHAS URUSAN NEGARA ATAU BENAR SALAH DUNIAWI, HANYA MENDENGARKAN MUSIK DAN MINUM ARAK.", "pt": "HOJE, VOSSA MAJESTADE E EU N\u00c3O DISCUTIREMOS ASSUNTOS DE ESTADO NEM AS QUEST\u00d5ES DO MUNDO. APENAS OUVIREMOS M\u00daSICA E BEBEREMOS VINHO.", "text": "TODAY, YOUR MAJESTY AND I WILL NOT DISCUSS STATE AFFAIRS OR WORLDLY MATTERS, BUT ONLY LISTEN TO MUSIC AND DRINK WINE.", "tr": "Bug\u00fcn sizinle, Majesteleri, ne devlet i\u015flerinden ne de d\u00fcnyan\u0131n do\u011fru yanl\u0131\u015flar\u0131ndan bahsedece\u011fim; sadece m\u00fczik dinleyip \u015farap i\u00e7ece\u011fiz."}, {"bbox": ["146", "110", "349", "256"], "fr": "Bien qu\u0027il y ait souvent des choses qui \u00e9chappent \u00e0 notre contr\u00f4le dans ce monde, mais ce n\u0027est que...", "id": "MESKIPUN DI DUNIA INI SERINGKALI ADA HAL DI LUAR KENDALI KITA, TAPI BAGAIMANAPUN...", "pt": "EMBORA NO MUNDO MUITAS VEZES AS COISAS ESTEJAM AL\u00c9M DO NOSSO CONTROLE, MAS ISSO \u00c9 APENAS...", "text": "ALTHOUGH THERE ARE OFTEN TIMES IN LIFE WHEN ONE IS FORCED TO ACT AGAINST ONE\u0027S WILL, BUT...", "tr": "D\u00fcnyada insan\u0131n elinde olmayan pek \u00e7ok \u015fey olsa da, yine de..."}, {"bbox": ["81", "2374", "240", "2747"], "fr": "En un instant, le temps file, les apparences du monde et du ciel ont chang\u00e9. Et alors, s\u0027associer \u00e0 un d\u00e9mon ?", "id": "WAKTU BERLALU DALAM SEKEJAP, DUNIA MANUSIA DAN SURGA TELAH DIJELAJAHI, JADI APA SALAHNYA JIKA BERSAMA IBLIS?", "pt": "EM UM INSTANTE, A LUZ FUGAZ SE FOI. ENTRE O C\u00c9U E A TERRA, MESMO QUE EU ANDE COM UM DEM\u00d4NIO, E DA\u00cd?", "text": "TIME FLIES BY, WHETHER IN THE MORTAL REALM OR THE HEAVENS. SO WHAT IF I ASSOCIATE WITH A DEMON?", "tr": "Anl\u0131k bir \u0131\u015f\u0131k seli ge\u00e7ti, d\u00fcnya ve g\u00f6kler... Bir \u015feytanla yolda\u015f olman\u0131n ne sak\u0131ncas\u0131 var?"}, {"bbox": ["447", "2048", "650", "2342"], "fr": "J\u0027ai err\u00e9 la moiti\u00e9 de ma vie.\u003cbr\u003eQui couvrira mes yeux,\u003cbr\u003epour me rendre folle toute une vie ?\u003cbr\u003eQui tiendra ma main ?", "id": "SEPARUH HIDUPKU KUTERLANTAR. SIAPA YANG MENUTUPI MATAKU, MENYEBABKAN KEGILAANKU SEUMUR HIDUP? SIAPA YANG MENGGENGGAM TANGANKU?", "pt": "METADE DA MINHA VIDA FUI ERRANTE. QUEM COBRIU MEUS OLHOS, LEVANDO-ME A UMA VIDA DE LOUCURA? QUEM SEGUROU MINHA M\u00c3O?", "text": "I\u0027VE WANDERED FOR HALF MY LIFE. WHO BLINDED MY EYES, LEADING ME TO A LIFETIME OF MADNESS? WHO HELD MY HAND...", "tr": "Yar\u0131m \u00f6mr\u00fcm avarelikle ge\u00e7ti. Kim g\u00f6zlerimi kapad\u0131 da beni bir \u00f6m\u00fcr boyu divaneli\u011fe sevk etti? Kim tuttu elimi?"}, {"bbox": ["198", "1917", "354", "2034"], "fr": "De plus, un...", "id": "LAGIPULA...", "pt": "AL\u00c9M DISSO...", "text": "MOREOVER...", "tr": "\u00dcstelik..."}, {"bbox": ["469", "3081", "681", "3516"], "fr": "Dans la vaste plaine d\u00e9sol\u00e9e o\u00f9 je ne peux que chevaucher, ce que j\u0027ai le plus ch\u00e9ri dans ma vie, c\u0027est cette touche de rouge profond.", "id": "DI GURUN YANG SUNYI DAN LUAS, DALAM HIDUP YANG KUJALANI SENDIRI, YANG KUPEDULIKAN HANYALAH JEJAK MERAH DARAH ITU.", "pt": "...EM UMA VIDA GALOPANDO SOZINHA PELA VASTA E DESOLADA ESTEPE, O QUE VALORIZO \u00c9 AQUELE TOQUE DE CARMESIM.", "text": "ON THE DESOLATE PLAINS, I CAN ONLY GALLOP. WHAT I VALUE IN MY LIFE IS THAT TOUCH OF SCARLET.", "tr": "Iss\u0131z bozk\u0131rlarda d\u00f6rtnala s\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcm bu \u00f6mr\u00fcmde, de\u011fer verdi\u011fim tek \u015fey o bir tutam k\u0131rm\u0131z\u0131l\u0131kt\u0131r."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/396/14.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "1718", "652", "1913"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que le Seigneur Qiansui est dou\u00e9 pour la vinification. N\u0027auriez-vous pas vol\u00e9 sa pr\u00e9cieuse r\u00e9serve ?", "id": "KUDENGAR TUAN QIAN SUI PANDAI MEMBUAT ARAK, JANGAN-JANGAN KAU MENCURI KOLEKSI BERHARGANYA?", "pt": "OUVI DIZER QUE O MILORDE \u00c9 BOM EM FAZER VINHO. SER\u00c1 QUE VOC\u00ca ROUBOU A COLE\u00c7\u00c3O PRECIOSA DELE?", "text": "I HEARD LORD QIANSUI IS SKILLED AT BREWING WINE. DID YOU STEAL HIS TREASURE?", "tr": "Bin Ya\u015f\u0131ndaki Lord\u0027un \u015farap yap\u0131m\u0131nda usta oldu\u011funu duymu\u015ftum. Yoksa onun de\u011ferli mahzeninden mi a\u015f\u0131rd\u0131n?"}, {"bbox": ["77", "672", "298", "842"], "fr": "C\u0027est vraiment un bon vin, il ne ressemble pas \u00e0 ceux fabriqu\u00e9s au palais.", "id": "BENAR-BENAR ARAK YANG ENAK, ARAK INI TIDAK SEPERTI BUATAN ISTANA.", "pt": "REALMENTE \u00c9 UM BOM VINHO. N\u00c3O PARECE SER O PADR\u00c3O DO PAL\u00c1CIO.", "text": "IT TRULY IS GOOD WINE. IT DOESN\u0027T TASTE LIKE THE USUAL PALACE WINE.", "tr": "Ger\u00e7ekten de iyi bir \u015farap. Saray usul\u00fc yap\u0131lanlara benzemiyor."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/396/15.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "51", "273", "202"], "fr": "En effet, ce vin s\u0027appelle \"Ivresse du Monde Profane\".", "id": "BENAR, ARAK INI BERNAMA ZUI HONGCHEN (MABUK DEBU DUNIA).", "pt": "EXATO. ESTE VINHO SE CHAMA \u0027EMBRIAGADO PELO MUNDO MORTAL\u0027.", "text": "INDEED, THIS WINE IS CALLED \u0027INTOXICATED IN THE MORTAL WORLD.", "tr": "Evet, bu \u015farab\u0131n ad\u0131 Zui Hongchen (Fani D\u00fcnyada Sarho\u015f)."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/396/16.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "1211", "324", "1401"], "fr": "S\u0027enivrer et rire des vicissitudes du monde trois mille fois, ne plus voir les tracas de la vie, ne laissant qu\u0027un beau r\u00eave illusoire !", "id": "MABUK DAN TERTAWA DI DUNIA FANA RIBUAN KALI, TIDAK MELIHAT MASALAH DUNIAWI, HANYA TERSISA MIMPI INDAH BELAKA!", "pt": "RIR EMBRIAGADO PELAS TR\u00caS MIL CENAS DO MUNDO MORTAL, SEM VER OS PROBLEMAS DO MUNDO, RESTANDO APENAS UM GRANDE SONHO DOURADO!", "text": "DRUNKLY LAUGHING IN THE MORTAL WORLD THREE THOUSAND TIMES, I SEE NO WORLDLY TROUBLES, ONLY PLEASANT DREAMS REMAIN!", "tr": "Fani d\u00fcnyaya \u00fc\u00e7 bin kez g\u00fclerek sarho\u015f ol, d\u00fcnyevi dertleri g\u00f6rme, geriye sadece ge\u00e7ici bir hayal kals\u0131n!"}, {"bbox": ["363", "131", "551", "262"], "fr": "Quelle belle \"Ivresse du Monde Profane\".", "id": "SUNGGUH ZUI HONGCHEN YANG HEBAT.", "pt": "QUE BELO \u0027EMBRIAGADO PELO MUNDO MORTAL\u0027.", "text": "WHAT A \u0027INTOXICATED IN THE MORTAL WORLD.", "tr": "Ne \u0027Fani D\u00fcnyada Sarho\u015f\u0027 ama!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/396/17.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "459", "301", "626"], "fr": "Il n\u0027est pas en bonne sant\u00e9, boire lui fait du mal. Prenez bien soin de lui.", "id": "KESEHATANNYA TIDAK BAIK, MINUM ARAK AKAN MERUSAK TUBUHNYA, KAU LEBIH PERHATIKAN DIA.", "pt": "ELE N\u00c3O EST\u00c1 BEM DE SA\u00daDE, BEBER PREJUDICA O CORPO. CUIDE MELHOR DELE.", "text": "HIS HEALTH IS POOR, DRINKING HARMS HIS BODY. YOU SHOULD TAKE BETTER CARE OF HIM.", "tr": "Onun sa\u011fl\u0131\u011f\u0131 pek iyi de\u011fil, i\u00e7ki v\u00fccuduna dokunur. Ona daha \u00e7ok dikkat et."}, {"bbox": ["474", "1371", "642", "1502"], "fr": "La Commandante a bon c\u0153ur.", "id": "PANGLIMA PENGAWAL SUNGGUH PERHATIAN.", "pt": "A SUPERVISORA \u00c9 MUITO ATENCIOSA.", "text": "YOU\u0027RE THOUGHTFUL, CAPTAIN OF THE GUARD.", "tr": "Muhaf\u0131z Han\u0131mefendi \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fcnceli."}, {"bbox": ["213", "268", "375", "411"], "fr": "Raccompagnez Votre Majest\u00e9.", "id": "ANTAR YANG MULIA KALIAN KEMBALI.", "pt": "ACOMPANHEM SUA MAJESTADE DE VOLTA.", "text": "I\u0027LL SEND YOU BACK TO HIS CLOUD PALACE.", "tr": "Majestelerini yolcu edin."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/396/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/396/19.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "704", "666", "817"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "[SFX] MMH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "[SFX]Hmm!", "tr": "[SFX] Mmph!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/396/20.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1064", "332", "1240"], "fr": "Alors, vous vous \u00eates bien amus\u00e9e \u00e0 boire avec Baili Heyun ?", "id": "KENAPA, SENANG MINUM ARAK DENGAN BAILI HEYUN?", "pt": "O QU\u00ca? SE DIVERTIU BEBENDO COM BAILI HEYUN?", "text": "WHAT? DID YOU ENJOY DRINKING WITH BAILI HEYUN?", "tr": "Ne o, Baili Heyun\u0027la i\u00e7ki i\u00e7mekten keyif ald\u0131n m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/396/21.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "319", "674", "603"], "fr": "Alerte au prochain \u00e9pisode \u00e0 haute tension ! Le Neuvi\u00e8me Seigneur est jaloux ! Il va faire des siennes ! Une vague d\u0027images d\u0027aper\u00e7u aussi excitantes, allez les amis, l\u00e2chez vos tickets mensuels !", "id": "PERINGATAN ADEGAN PANAS DI EPISODE BERIKUTNYA! JIU YE CEMBURU! DIA AKAN MELAKUKAN HAL BURUK! GAMBAR PREVIEW YANG SANGAT MENGGODA, AYO BERIKAN TIKET BULANAN, SAYANG-SAYANG!", "pt": "ALERTA DE EMO\u00c7\u00d5ES FORTES NO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO!\nO NONO MESTRE EST\u00c1 COM CI\u00daMES! ELE VAI APRONTAR!\nUMA IMAGEM DE PR\u00c9VIA T\u00c3O ESTIMULANTE, CAD\u00ca OS VOTOS MENSAIS, QUERIDOS?!", "text": "NEXT CHAPTER HIGH-ENERGY WARNING! NINTH LORD IS JEALOUS! HE\u0027S GOING TO DO SOMETHING BAD! MONTHLY TICKETS FOR A PREVIEW PICTURE, BABIES!", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcM ALARMI! DOKUZUNCU LORD KISKANDI! K\u00d6T\u00dc \u015eEYLER YAPACAK! B\u00d6YLES\u0130NE HEYECAN VER\u0130C\u0130 B\u0130R TANITIM G\u00d6RSEL\u0130 G\u00d6RMED\u0130N\u0130Z! AYLIK B\u0130LETLER\u0130N\u0130Z\u0130 ES\u0130RGEMEY\u0130N, CANLARIM!"}], "width": 800}, {"height": 1456, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/396/22.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "411", "751", "796"], "fr": "Si vous \u00eates d\u0027accord, donnez-nous des tickets mensuels !", "id": "JIKA SETUJU, BERIKAN TIKET BULANAN DONG~", "pt": "SE CONCORDA, DEIXE ALGUNS VOTOS MENSAIS~", "text": "VOTE WITH MONTHLY TICKETS IF YOU AGREE", "tr": "KATILIYORSANIZ, L\u00dcTFEN AYLIK B\u0130LET VER\u0130N!"}, {"bbox": ["93", "4", "180", "326"], "fr": "LE PLUS EXTRAVAGANT DU MONDE EST ICI !", "id": "SI PALING MENGGODA/HEBOH SEDUNIA ADA DI SINI!", "pt": "O MAIS SAFADO DO MUNDO EST\u00c1 AQUI.", "text": "THE GREATEST FLIRT IS HERE", "tr": "D\u00dcNYANIN EN HAVALISI BURADA!"}, {"bbox": ["14", "913", "773", "1456"], "fr": "GROUPE D\u0027\u00c9CHANGE Q BEI 1 : 683270749 (COMPLET)\nGROUPE D\u0027\u00c9CHANGE BEIBEI 2 : 881148472\nSOUS-GROUPE D\u0027\u00c9CHANGE BEIBEI : 882783742 (COMPLET)\nGROUPE D\u0027\u00c9CHANGE Q BEI 4 : 410125801\nWEIBO : GUAIXIAOSHOU COMICS", "id": "GRUP DISKUSI Q 1: 683270749 (PENUH)\nGRUP DISKUSI BEIBEI 2: 881L48472\nSUB-GRUP DISKUSI BEIBEI: 882783742 (PENUH)\nGRUP DISKUSI Q BEI 4: 4L0125801\nWEIBO: GUAI XIAO SHOU MANHUA", "pt": "GRUPO DE DISCUSS\u00c3O QQ 1: 683270749 (LOTADO)\nGRUPO DE DISCUSS\u00c3O BEIBEI 2: 881L48472\nSUBGRUPO DE DISCUSS\u00c3O BEIBEI: 882783742 (LOTADO)\nGRUPO DE DISCUSS\u00c3O QQ 4: 4L0125801\nWEIBO: GUAI XIAO SHOU MANHUA", "text": "...", "tr": "Q \u0130LET\u0130\u015e\u0130M GRUBU 1: 683270749 (DOLU)\nBEIBEI \u0130LET\u0130\u015e\u0130M GRUBU 2: 881L48472\nBEIBEI \u0130LET\u0130\u015e\u0130M ALT GRUBU: 882783742 (DOLU)\nQ BEI \u0130LET\u0130\u015e\u0130M GRUBU 4: 4L0125801\nWEIBO: GUAI XIAOSHOU MANHUA"}, {"bbox": ["14", "933", "772", "1455"], "fr": "GROUPE D\u0027\u00c9CHANGE Q BEI 1 : 683270749 (COMPLET)\nGROUPE D\u0027\u00c9CHANGE BEIBEI 2 : 881148472\nSOUS-GROUPE D\u0027\u00c9CHANGE BEIBEI : 882783742 (COMPLET)\nGROUPE D\u0027\u00c9CHANGE Q BEI 4 : 410125801\nWEIBO : GUAIXIAOSHOU COMICS", "id": "GRUP DISKUSI Q 1: 683270749 (PENUH)\nGRUP DISKUSI BEIBEI 2: 881L48472\nSUB-GRUP DISKUSI BEIBEI: 882783742 (PENUH)\nGRUP DISKUSI Q BEI 4: 4L0125801\nWEIBO: GUAI XIAO SHOU MANHUA", "pt": "GRUPO DE DISCUSS\u00c3O QQ 1: 683270749 (LOTADO)\nGRUPO DE DISCUSS\u00c3O BEIBEI 2: 881L48472\nSUBGRUPO DE DISCUSS\u00c3O BEIBEI: 882783742 (LOTADO)\nGRUPO DE DISCUSS\u00c3O QQ 4: 4L0125801\nWEIBO: GUAI XIAO SHOU MANHUA", "text": "...", "tr": "Q \u0130LET\u0130\u015e\u0130M GRUBU 1: 683270749 (DOLU)\nBEIBEI \u0130LET\u0130\u015e\u0130M GRUBU 2: 881L48472\nBEIBEI \u0130LET\u0130\u015e\u0130M ALT GRUBU: 882783742 (DOLU)\nQ BEI \u0130LET\u0130\u015e\u0130M GRUBU 4: 4L0125801\nWEIBO: GUAI XIAOSHOU MANHUA"}], "width": 800}]
Manhua