This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 400
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/400/0.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "20", "503", "71"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch at , the fastest and most stable", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/400/1.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "499", "702", "683"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM \u00ab HUAN FEI TIAN XIA \u00bb DU GROUPE YUEWEN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA YUEWEN GROUP \u300aHUANFEI TIANXIA\u300b", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DO GRUPO YUEWEN, \u0027A CONSORTE DO EUNUCO IMPERIAL\u0027.", "text": "Adapted from Yuewen Group\u0027s novel of the same name, \"Imperial Consort\"", "tr": "YU EWEN GROUP\u0027UN AYNI ADLI ROMANI \u300aHADIM E\u015e\u0130N\u0130N H\u00dcK\u00dcMDARLI\u011eI\u300b\u0027NDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["216", "86", "675", "450"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : QINGQING DE YOURAN\nSC\u00c9NARIO : GULU\nDESSINATRICE PRINCIPALE : ZHI QI\nENCRAGE : BY\nCOLORISTE : BAOCHAO XIAOYUGAN\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : DUDU", "id": "PENULIS ASLI: QING QING DE YOURAN\nNASKAH: GULU\nPENANGGUNG JAWAB GAMBAR: ZHI QI\nPEMBUAT GARIS: BY\nPEWARNA: BAO CHAO XIAO YU GAN\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: DUDU", "pt": "AUTOR ORIGINAL: QING QING DE YOU RAN\nROTEIRO: GULU\nARTISTA PRINCIPAL: ZHI QI\nCONTORNOS: BY\nCOLORISTA: BAO CHAO XIAO YU GAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: DU DU", "text": "Original Author: Qingqing de Youran Script: Gulu Lead Artist: Zhiqi Line Art: BY Coloring: Baochao Xiaoyugan Editor: Dudu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QINGQING DE YOURAN\nSENARYO: GULU\n\u00c7\u0130ZER: ZHI QI\nM\u00dcREKKEPLEY\u0130C\u0130: BY\nRENKLEND\u0130RME: BAOCHAO XIAOYUGAN\nED\u0130T\u00d6R: DUDU"}, {"bbox": ["137", "499", "702", "683"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM \u00ab HUAN FEI TIAN XIA \u00bb DU GROUPE YUEWEN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA YUEWEN GROUP \u300aHUANFEI TIANXIA\u300b", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DO GRUPO YUEWEN, \u0027A CONSORTE DO EUNUCO IMPERIAL\u0027.", "text": "Adapted from Yuewen Group\u0027s novel of the same name, \"Imperial Consort\"", "tr": "YU EWEN GROUP\u0027UN AYNI ADLI ROMANI \u300aHADIM E\u015e\u0130N\u0130N H\u00dcK\u00dcMDARLI\u011eI\u300b\u0027NDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["216", "86", "675", "450"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : QINGQING DE YOURAN\nSC\u00c9NARIO : GULU\nDESSINATRICE PRINCIPALE : ZHI QI\nENCRAGE : BY\nCOLORISTE : BAOCHAO XIAOYUGAN\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : DUDU", "id": "PENULIS ASLI: QING QING DE YOURAN\nNASKAH: GULU\nPENANGGUNG JAWAB GAMBAR: ZHI QI\nPEMBUAT GARIS: BY\nPEWARNA: BAO CHAO XIAO YU GAN\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: DUDU", "pt": "AUTOR ORIGINAL: QING QING DE YOU RAN\nROTEIRO: GULU\nARTISTA PRINCIPAL: ZHI QI\nCONTORNOS: BY\nCOLORISTA: BAO CHAO XIAO YU GAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: DU DU", "text": "Original Author: Qingqing de Youran Script: Gulu Lead Artist: Zhiqi Line Art: BY Coloring: Baochao Xiaoyugan Editor: Dudu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QINGQING DE YOURAN\nSENARYO: GULU\n\u00c7\u0130ZER: ZHI QI\nM\u00dcREKKEPLEY\u0130C\u0130: BY\nRENKLEND\u0130RME: BAOCHAO XIAOYUGAN\nED\u0130T\u00d6R: DUDU"}, {"bbox": ["216", "86", "675", "450"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : QINGQING DE YOURAN\nSC\u00c9NARIO : GULU\nDESSINATRICE PRINCIPALE : ZHI QI\nENCRAGE : BY\nCOLORISTE : BAOCHAO XIAOYUGAN\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : DUDU", "id": "PENULIS ASLI: QING QING DE YOURAN\nNASKAH: GULU\nPENANGGUNG JAWAB GAMBAR: ZHI QI\nPEMBUAT GARIS: BY\nPEWARNA: BAO CHAO XIAO YU GAN\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: DUDU", "pt": "AUTOR ORIGINAL: QING QING DE YOU RAN\nROTEIRO: GULU\nARTISTA PRINCIPAL: ZHI QI\nCONTORNOS: BY\nCOLORISTA: BAO CHAO XIAO YU GAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: DU DU", "text": "Original Author: Qingqing de Youran Script: Gulu Lead Artist: Zhiqi Line Art: BY Coloring: Baochao Xiaoyugan Editor: Dudu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QINGQING DE YOURAN\nSENARYO: GULU\n\u00c7\u0130ZER: ZHI QI\nM\u00dcREKKEPLEY\u0130C\u0130: BY\nRENKLEND\u0130RME: BAOCHAO XIAOYUGAN\nED\u0130T\u00d6R: DUDU"}], "width": 800}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/400/2.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "1480", "732", "1665"], "fr": "Ce vieux sc\u00e9l\u00e9rat n\u0027est un peu plus adorable que lorsqu\u0027il a bu du Hongchen Zui et qu\u0027il est ivre.", "id": "MONSTER TUA INI BARU TERLIHAT SEDIKIT MANIS SETELAH MINUM ANGGUR HONGCHEN DAN MABUK.", "pt": "Este velho monstro s\u00f3 fica um pouco mais ador\u00e1vel depois de beber o \u0027P\u00f3 Vermelho Embriagante\u0027 e ficar b\u00eabado.", "text": "This old monster only becomes slightly cuter after drinking Intoxicated in the Mortal World.", "tr": "BU YA\u015eLI CANAVAR ANCAK \u0027KIRMIZI TOZ SARHO\u015eLU\u011eU\u0027NU \u0130\u00c7T\u0130KTEN SONRA, SARHO\u015e OLUNCA B\u0130RAZ DAHA SEV\u0130ML\u0130 OLUYOR."}, {"bbox": ["441", "2124", "695", "2296"], "fr": "Vous n\u0027allez pas encore essayer de droguer Seigneur Qiansui avec le Hongchen Zui, n\u0027est-ce pas ? Vous avez d\u00e9j\u00e0 \u00e9chou\u00e9 tant de fois !", "id": "ANDA TIDAK BERENCANA MENGGUNAKAN ANGGUR HONGCHEN PADA TUAN QIAN SUI LAGI, KAN? ANDA SUDAH GAGAL BERKALI-KALI!", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 planejando usar o \u0027P\u00f3 Vermelho Embriagante\u0027 no Lorde de Mil Anos de novo, est\u00e1? Voc\u00ea j\u00e1 falhou tantas vezes!", "text": "You\u0027re not planning on using Intoxicated in the Mortal World on Lord Qiansui again, are you? You\u0027ve failed several times!", "tr": "YOKSA Y\u0130NE B\u0130N YA\u015eINDAK\u0130 LORD\u0027A KIRMIZI TOZ SARHO\u015eLU\u011eU VERMEY\u0130 M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUNUZ? KA\u00c7 KERE BA\u015eARISIZ OLDUNUZ!"}, {"bbox": ["114", "3135", "319", "3274"], "fr": "Ce sont les petits jeux entre mari et femme.", "id": "INI ADALAH KEMESRAAN ANTARA SUAMI ISTRI.", "pt": "Isso \u00e9 apenas um divertimento entre marido e mulher.", "text": "This is just a bit of fun between husband and wife.", "tr": "BU, KARI KOCA ARASINDAK\u0130 B\u0130R E\u011eLENCED\u0130R."}, {"bbox": ["430", "3995", "657", "4194"], "fr": "Quand vous aurez accept\u00e9 la demande en mariage de Mei Qi, vous comprendrez naturellement.", "id": "SETELAH KAU MENERIMA LAMARAN MEI QI, KAU AKAN MENGERTI DENGAN SENDIRINYA.", "pt": "Depois que voc\u00ea aceitar o pedido de casamento de Mei Qi, voc\u00ea naturalmente entender\u00e1.", "text": "You\u0027ll understand naturally after you agree to Meiqi\u0027s marriage proposal.", "tr": "MEI QI\u0027N\u0130N EVLENME TEKL\u0130F\u0130N\u0130 KABUL ETT\u0130KTEN SONRA ELBETTE ANLAYACAKSIN."}, {"bbox": ["466", "1698", "665", "1897"], "fr": "Puisqu\u0027il s\u0027ennuie autant, je vais lui trouver de quoi s\u0027amuser !", "id": "KARENA DIA SANGAT BOSAN, AKU AKAN MEMBERINYA SEDIKIT HIBURAN!", "pt": "J\u00e1 que ele est\u00e1 t\u00e3o entediado, vou arranjar algo divertido para ele!", "text": "Since he\u0027s so bored, I\u0027ll find something fun for him to do!", "tr": "MADEM O BU KADAR SIKILIYOR, ONA B\u0130RAZ E\u011eLENCE BULAYIM!"}, {"bbox": ["84", "2657", "316", "2856"], "fr": "Qui aurait cru que la Princesse avait secr\u00e8tement cach\u00e9 quelques jarres et suppli\u00e9 le vieux m\u00e9decin imp\u00e9rial en chef d\u0027en faire de la poudre.", "id": "SIAPA TAHU PUTRI DAERAH DIAM-DIAM MENYEMBUNYIKAN BEBERAPA GUCI, DAN MEMINTA TABIB SENIOR UNTUK MEMBUATNYA MENJADI BUBUK.", "pt": "Quem diria que a Princesa escondeu alguns jarros e implorou ao velho m\u00e9dico imperial para transform\u00e1-los em p\u00f3.", "text": "Who knew the Princess secretly hid several jars and begged the old physician to turn it into powder.", "tr": "PRENSES\u0130N G\u0130ZL\u0130CE B\u0130RKA\u00c7 KAVANOZ SAKLADI\u011eINI VE YA\u015eLI BA\u015eHEK\u0130ME YALVARIP TOZ HAL\u0130NE GET\u0130RTMES\u0130N\u0130 \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 K\u0130M B\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["71", "793", "353", "996"], "fr": "Avez-vous apport\u00e9 la poudre de Hongchen Zui que nous avons extraite chez le vieux m\u00e9decin imp\u00e9rial la derni\u00e8re fois ?", "id": "BUBUK ANGGUR HONGCHEN YANG KITA DAPATKAN DARI TABIB SENIOR TERAKHIR KALI, APA KAU MEMBAWANYA?", "pt": "Voc\u00ea trouxe o p\u00f3 do \u0027P\u00f3 Vermelho Embriagante\u0027 que extra\u00edmos do velho m\u00e9dico imperial da \u00faltima vez?", "text": "Did you bring out the Intoxicated in the Mortal World powder we extracted from the old physician last time?", "tr": "GE\u00c7EN SEFER YA\u015eLI BA\u015eHEK\u0130MDEN DAMITTI\u011eIMIZ KIRMIZI TOZ SARHO\u015eLU\u011eU TOZUNU YANINDA GET\u0130RD\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["502", "2947", "706", "3119"], "fr": "D\u00e8s que la Princesse a un moment de libre, elle veut utiliser cette poudre sur le Seigneur !", "id": "PUTRI DAERAH SELALU INGIN MENGGUNAKAN BUBUK OBAT ITU PADA TUAN SETIAP KALI ADA KESEMPATAN!", "pt": "A Princesa quer usar aquele p\u00f3 no Lorde assim que tem uma chance!", "text": "The Princess wants to drug Master whenever she has a chance!", "tr": "PRENSES HER FIRSATTA EFEND\u0130YE O TOZU VERMEK \u0130ST\u0130YOR!"}, {"bbox": ["63", "2380", "297", "2595"], "fr": "Depuis que la Princesse a essay\u00e9 \u00e0 plusieurs reprises de L\u0027enivrer en secret, le Seigneur a fait jeter tout le Hongchen Zui.", "id": "SEJAK PUTRI DAERAH BERULANG KALI MENCOBA MEMABUKKAN TUAN SECARA DIAM-DIAM, TUAN MENYURUH ORANG MEMBUANG SEMUA ANGGUR HONGCHEN.", "pt": "Desde que a Princesa tentou embriagar o Lorde secretamente v\u00e1rias vezes, ele mandou jogar fora todo o \u0027P\u00f3 Vermelho Embriagante\u0027.", "text": "Ever since the Princess secretly tried to get Master drunk several times, Master had all the Intoxicated in the Mortal World poured out.", "tr": "PRENSES B\u0130RKA\u00c7 KEZ G\u0130ZL\u0130CE EFEND\u0130Y\u0130 SARHO\u015e ETMEYE \u00c7ALI\u015eTIKTAN SONRA, EFEND\u0130 B\u00dcT\u00dcN KIRMIZI TOZ SARHO\u015eLU\u011eUNU D\u00d6KT\u00dcRD\u00dc."}, {"bbox": ["100", "101", "232", "215"], "fr": "Au fait.", "id": "OH, IYA.", "pt": "Ah, sim.", "text": "Right.", "tr": "HA, DO\u011eRU."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/400/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/400/4.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "66", "371", "241"], "fr": "Ne vous ai-je pas dit que je ne voulais plus boire ? Pourquoi m\u0027en apporter encore...", "id": "BUKANKAH SUDAH KUBILANG AKU TIDAK MAU MINUM LAGI, UNTUK APA DISAJIKAN LAGI...", "pt": "Eu n\u00e3o disse que n\u00e3o queria mais beber? Por que trouxe de novo...", "text": "Didn\u0027t I say I didn\u0027t want to drink anymore? Why are you bringing it up again...", "tr": "\u0130STEMED\u0130\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130M, Y\u0130NE NEDEN GET\u0130RD\u0130N\u0130Z..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/400/5.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "309", "707", "478"], "fr": "Mais c\u0027est un vin fin offert en tribut des terres au-del\u00e0 des passes. Seigneur Qiansui, veuillez le d\u00e9guster.", "id": "TAPI INI ADALAH ANGGUR BERKUALITAS DARI LUAR PERBATASAN, TUAN QIAN SUI SILAKAN MINUM.", "pt": "Mas este \u00e9 um bom vinho tributado de fora da passagem, Lorde de Mil Anos, por favor, beba.", "text": "But this is good wine offered as tribute from beyond the pass. Please, Lord Qiansui.", "tr": "AMA BU, SINIR \u00d6TES\u0130NDEN GELEN KAL\u0130TEL\u0130 B\u0130R \u015eARAP, B\u0130N YA\u015eINDAK\u0130 LORDUM, L\u00dcTFEN \u0130\u00c7\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/400/6.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "1020", "352", "1169"], "fr": "Mon disciple d\u00e9loyal ne pense qu\u0027\u00e0 me trahir et \u00e0 renier ses anc\u00eatres.", "id": "MURIDKU YANG TIDAK BERGUNA ITU SELALU BERPIKIR UNTUK MENIPU GURU DAN MENGHANCURKAN LELUHURNYA,", "pt": "Meu disc\u00edpulo inferior est\u00e1 sempre pensando em desrespeitar o mestre e trair os ancestrais,", "text": "This bad disciple of mine is always thinking about deceiving his master and destroying his ancestors,", "tr": "BEN\u0130M BU HAYIRSIZ \u00c7IRA\u011eIM HEP HOCASINA \u0130HANET ED\u0130P SOYUNU \u0130NKAR ETMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR,"}, {"bbox": ["139", "108", "358", "271"], "fr": "Des terres au-del\u00e0 des passes ? Je pensais que c\u0027\u00e9tait du Hongchen Zui.", "id": "DARI LUAR PERBATASAN, YA? KUKIRA ITU ANGGUR HONGCHEN.", "pt": "De fora da passagem? Pensei que fosse \u0027P\u00f3 Vermelho Embriagante\u0027.", "text": "Beyond the pass, huh? I thought it was Intoxicated in the Mortal World.", "tr": "SINIR \u00d6TES\u0130NDEN M\u0130, BEN DE KIRMIZI TOZ SARHO\u015eLU\u011eU SANMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["319", "1170", "579", "1362"], "fr": "Je ne sais pas d\u0027o\u00f9 elle sort cette poudre de Hongchen Zui, toujours \u00e0 inventer des ruses pour pi\u00e9ger les gens.", "id": "ENTAH DARI MANA DIA MENDAPATKAN BUBUK ANGGUR HONGCHEN ITU, SELALU SAJA MENCARI CARA UNTUK MENJEBAK ORANG.", "pt": "N\u00e3o sei de onde ela conseguiu esse p\u00f3 do \u0027P\u00f3 Vermelho Embriagante\u0027, sempre tentando enganar as pessoas.", "text": "I don\u0027t know where she got the Intoxicated in the Mortal World powder from. She\u0027s always trying to trick people.", "tr": "O KIRMIZI TOZ SARHO\u015eLU\u011eU TOZUNU NEREDEN BULDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORUM, \u0130NSANLARI TUZA\u011eA D\u00dc\u015e\u00dcRMEK \u0130\u00c7\u0130N S\u00dcREKL\u0130 YEN\u0130 YOLLAR DEN\u0130YOR."}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/400/7.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "928", "730", "1138"], "fr": "Je commence \u00e0 croire que j\u0027ai trop g\u00e2t\u00e9 cette petite, au point qu\u0027elle en perd le nord...", "id": "AKU JUSTRU MERASA, AKULAH YANG TERLALU MEMANJAKAN GADIS KECIL ITU, SAMPAI DIA TIDAK TAHU BATASAN...", "pt": "Na verdade, acho que mimei demais aquela garotinha, a ponto dela n\u00e3o saber mais o que \u00e9 o qu\u00ea...", "text": "I think it\u0027s because I spoil that little girl too much, making her not know the immensity of heaven and earth...", "tr": "ASLINDA O K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZA FAZLA Y\u00dcZ VERD\u0130\u011e\u0130M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM, BU Y\u00dcZDEN HADD\u0130N\u0130 A\u015eIYOR..."}, {"bbox": ["87", "642", "344", "860"], "fr": "Autrement, comment une personne aussi innocente, adorable, pure et bienveillante qu\u0027elle pourrait-elle vouloir se rebeller et chanter sa libert\u00e9 comme un esclave affranchi !", "id": "KALAU TIDAK, ORANG YANG NAIF DAN MANIS, MURNI DAN BAIK HATI SEPERTINYA, BAGAIMANA MUNGKIN INGIN BANGKIT DARI PERBUDAKAN DAN MENYANYIKAN LAGU KEBEBASAN!", "pt": "Caso contr\u00e1rio, como uma pessoa t\u00e3o ing\u00eanua, ador\u00e1vel, pura e bondosa como ela iria querer se rebelar e cantar a can\u00e7\u00e3o dos escravos libertos!", "text": "Otherwise, how could someone as innocent, cute, pure, and kind as her want to revolt!", "tr": "YOKSA ONUN G\u0130B\u0130 SAF, SEV\u0130ML\u0130, MASUM VE \u0130Y\u0130 KALPL\u0130 B\u0130R\u0130 NASIL OLUR DA K\u00d6LEL\u0130KTEN KURTULUP \u015eARKI S\u00d6YLEMEK \u0130STER!"}, {"bbox": ["92", "1721", "280", "1868"], "fr": "Elle ne sait m\u00eame pas ce qu\u0027est un v\u00e9ritable esclave !", "id": "TIDAK TAHU APA ARTINYA MENJADI BUDAK!", "pt": "N\u00e3o sabe o que significa ser um escravo!", "text": "She doesn\u0027t even know what a slave is!", "tr": "K\u00d6LEL\u0130\u011e\u0130N NE DEMEK OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YOR!"}, {"bbox": ["86", "96", "288", "258"], "fr": "Vous devez certainement maltraiter r\u00e9guli\u00e8rement votre disciple.", "id": "ANDA PASTI SERING MENGANIAYA MURID ANDA.", "pt": "Voc\u00ea deve maltratar seu disc\u00edpulo com frequ\u00eancia.", "text": "You must often mistreat your disciple.", "tr": "\u00c7IRA\u011eINIZA KES\u0130NL\u0130KLE SIK SIK EZ\u0130YET ED\u0130YORSUNUZ."}, {"bbox": ["550", "1882", "727", "2043"], "fr": "[SFX] Toi... ! KRRRT !", "id": "KAU...! [SFX] KERTAK!", "pt": "Voc\u00ea...!", "text": "You...!", "tr": "SEN...! [SFX] GICIRT!"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/400/8.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "1583", "677", "1769"], "fr": "Alors, si moi, ton ma\u00eetre, je ne me montrais pas cruel, ne d\u00e9cevrais-je pas tes ferventes attentes ?", "id": "KALAU BEGITU, JIKA AKU SEBAGAI GURU TIDAK BERTINDAK KEJAM, BUKANKAH ITU AKAN MENGECEWAKAN HARAPAN BESARMU?", "pt": "Ent\u00e3o, se eu, como seu mestre, n\u00e3o for cruel, n\u00e3o estaria desapontando suas ardentes expectativas?", "text": "Then if this teacher doesn\u0027t mistreat you, wouldn\u0027t I be letting down your earnest expectations?", "tr": "O ZAMAN BEN, HOCAN OLARAK, SANA EZ\u0130YET ETMEZSEM, SEN\u0130N BU ATE\u015eL\u0130 BEKLENT\u0130LER\u0130NE HAKSIZLIK ETM\u0130\u015e OLMAZ MIYIM?"}, {"bbox": ["117", "783", "330", "948"], "fr": "Puisque ma ch\u00e8re disciple esp\u00e8re tant que son ma\u00eetre...", "id": "KARENA MURID KESAYANGAN BEGITU MENGHARAPKANKU SEBAGAI GURU...", "pt": "J\u00e1 que meu amado disc\u00edpulo tanto deseja que seu mestre...", "text": "Since my beloved disciple wants this teacher so much...", "tr": "MADEM SEVG\u0130L\u0130 \u00c7IRA\u011eIM BUNU HOCASINDAN BU KADAR \u00c7OK \u0130ST\u0130YOR,"}, {"bbox": ["0", "1396", "411", "1502"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["468", "463", "702", "627"], "fr": "Ce satan\u00e9 pervers !", "id": "DASAR MESUM SIALAN!", "pt": "Esse pervertido nojento!", "text": "This pervert!", "tr": "BU \u0130\u011eREN\u00c7 SAP\u0130K!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/400/9.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "65", "701", "203"], "fr": "Merde !!!", "id": "SIALAN!!!", "pt": "Puta merda!!!", "text": "What the...!!!", "tr": "LANET OLSUN!!!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/400/10.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "1175", "635", "1386"], "fr": "Quelle honte, tout le monde le saura ! La Princesse Consort Qiansui, si d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9e qu\u0027elle aguiche un eunuque en public !", "id": "SANGAT MEMALUKAN, SEMUA ORANG TAHU, PERMAISURI QIAN SUI BEGITU BERNAFSU HINGGA MEMINTA BERCINTA DENGAN SEORANG KASIM DI DEPAN UMUM.", "pt": "Que vergonha, todo mundo sabe que a Consorte do Lorde de Mil Anos est\u00e1 t\u00e3o desesperada que implorou por favores a um eunuco em p\u00fablico.", "text": "Losing face to the point that everyone knows, the Qian Sui Princess is so horny that she\u0027s asking for a eunuch in public.", "tr": "REZ\u0130L OLDU, YOLDAN GE\u00c7EN HERKES B\u0130L\u0130YOR; B\u0130N YA\u015eINDAK\u0130 PRENSES E\u015e\u0130 O KADAR A\u00c7G\u00d6ZL\u00dc K\u0130 HERKES\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDE B\u0130R HADIMDAN \u0130LG\u0130 D\u0130LEN\u0130YOR."}, {"bbox": ["491", "180", "711", "363"], "fr": "Si tu ne bouges pas, on dirait que c\u0027est moi qui baisse la t\u00eate pour parler \u00e0 un petit eunuque.", "id": "JIKA KAU TIDAK BERGERAK, MALAH AKAN TERLIHAT SEPERTI AKU YANG MENUNDUK BERBICARA PADA KASIM KECIL ITU.", "pt": "Se voc\u00ea n\u00e3o se mexer, vai parecer que sou eu quem est\u00e1 se curvando para falar com o pequeno eunuco.", "text": "If you don\u0027t move, it looks like I\u0027m lowering my head to talk to a little eunuch.", "tr": "SEN KIPIRDAMAZSAN, SANK\u0130 BEN K\u00dc\u00c7\u00dcK HADIMA DO\u011eRU E\u011e\u0130LM\u0130\u015e KONU\u015eUYORMU\u015eUM G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["530", "1013", "697", "1149"], "fr": "Si tu te d\u00e9bats, alors naturellement...", "id": "JIKA MERONTA, TENTU SAJA AKAN...", "pt": "Se voc\u00ea lutar, naturalmente...", "text": "If I struggle, then naturally...", "tr": "E\u011eER \u00c7IRPINIRSAN, DO\u011eAL OLARAK..."}, {"bbox": ["102", "857", "310", "1012"], "fr": "Je n\u0027aurais jamais d\u00fb venir ici pour lui servir de jouet !", "id": "AKU SEHARUSNYA TIDAK DATANG KE SINI UNTUK MENJADI MAINANNYA!", "pt": "Eu n\u00e3o deveria ter vindo aqui para ser o brinquedo dele!", "text": "I shouldn\u0027t have come here to be his plaything!", "tr": "ONUN OYUNCA\u011eI OLMAK \u0130\u00c7\u0130N BURAYA GELMEMEL\u0130YD\u0130M!"}, {"bbox": ["218", "746", "383", "852"], "fr": "[SFX] Bouhouhou...", "id": "[SFX] HUHUHUHU...", "pt": "[SFX] Bu\u00e1\u00e1\u00e1...", "text": "Wah wah wah...", "tr": "[SFX] HU HU HU..."}, {"bbox": ["554", "48", "734", "169"], "fr": "Surtout, ne bouge pas.", "id": "JANGAN BERGERAK SEMBARANGAN.", "pt": "\u00c9 melhor voc\u00ea n\u00e3o se mexer.", "text": "Don\u0027t move around.", "tr": "SAKIN KIPIRDAMA."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/400/11.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "637", "680", "818"], "fr": "En mati\u00e8re d\u0027effronterie, qui peut rivaliser avec ce pervers !", "id": "SOAL TIDAK TAHU MALU, SIAPA YANG BISA MENGALAHKAN SI MESUM INI!", "pt": "Falando em falta de vergonha, quem se compara a esse pervertido?!", "text": "When it comes to shamelessness, who can compare to this pervert!", "tr": "Y\u00dcZS\u00dcZL\u00dcK KONUSUNDA K\u0130M BU SAPIKLA YARI\u015eAB\u0130L\u0130R K\u0130!"}, {"bbox": ["219", "943", "435", "1099"], "fr": "Hmm, le divertissement d\u0027apr\u00e8s-repas d\u0027aujourd\u0027hui n\u0027est pas mal.", "id": "HMM, HIBURAN SETELAH MAKAN MALAM HARI INI TIDAK BURUK.", "pt": "Hmm, o entretenimento p\u00f3s-refei\u00e7\u00e3o de hoje n\u00e3o \u00e9 ruim.", "text": "Hmm, today\u0027s after-dinner entertainment isn\u0027t bad.", "tr": "HMM, BUG\u00dcNK\u00dc YEMEK SONRASI E\u011eLENCE FENA DE\u011e\u0130L."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/400/12.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "868", "284", "1039"], "fr": "La silhouette de cet eunuque... elle me semble vaguement famili\u00e8re...", "id": "PUNGGUNG KASIM INI... SEPERTINYA AGAK FAMILIAR...", "pt": "As costas deste eunuco... parecem um pouco familiares...", "text": "This eunuch\u0027s back looks somewhat familiar...", "tr": "BU HADIMIN ARKADAN G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dc B\u0130RAZ TANIDIK GEL\u0130YOR..."}, {"bbox": ["371", "228", "566", "380"], "fr": "Seigneur Qiansui, que diriez-vous de boire un verre ensemble ?", "id": "TUAN QIAN SUI, BAGAIMANA KALAU KITA MINUM BERSAMA?", "pt": "Lorde de Mil Anos, que tal bebermos juntos?", "text": "Lord Qiansui, how about we drink a cup together?", "tr": "B\u0130N YA\u015eINDAK\u0130 LORDUM, B\u0130RL\u0130KTE B\u0130R KADEH \u0130\u00c7MEYE NE DERS\u0130N\u0130Z?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/400/13.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "884", "383", "1071"], "fr": "Votre Majest\u00e9, je ne tiens plus l\u0027alcool, je ne pourrai donc pas vous accompagner.", "id": "YANG MULIA, AKU SUDAH TIDAK KUAT MINUM LAGI, JADI AKU TIDAK AKAN MENEMANIMU.", "pt": "Vossa Majestade, eu j\u00e1 n\u00e3o aguento mais bebida, ent\u00e3o n\u00e3o o acompanharei.", "text": "Your Majesty, I\u0027ve already reached my limit, so I\u0027ll have to decline.", "tr": "MAJESTELER\u0130, BEN ARTIK \u0130\u00c7EMEYECE\u011e\u0130M, O Y\u00dcZDEN S\u0130ZE E\u015eL\u0130K EDEMEYECE\u011e\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/400/14.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "1164", "267", "1318"], "fr": "Pourquoi ne pas laisser votre serviteur boire une coupe \u00e0 votre place ?", "id": "BAGAIMANA KALAU PELAYANMU MINUM SEBAGAI PENGGANTI?", "pt": "Que tal deixar seu servo beber em seu lugar?", "text": "How about having your attendant drink a cup in your place?", "tr": "H\u0130ZMETKARININ SEN\u0130N YER\u0130NE B\u0130R KADEH \u0130\u00c7MES\u0130NE NE DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["417", "190", "633", "365"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, Je ne vais naturellement pas insister.", "id": "KALAU BEGITU, AKU TENTU TIDAK AKAN MEMAKSA.", "pt": "Sendo assim, eu (\u6715 - Zhen, imperial \u0027I\u0027) naturalmente n\u00e3o insistirei.", "text": "Since that\u0027s the case, I naturally won\u0027t force it.", "tr": "MADEM \u00d6YLE, BEN DE DO\u011eAL OLARAK ZORLAMAYACA\u011eIM."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/400/15.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "201", "534", "372"], "fr": "Si Votre Majest\u00e9 le souhaite, il y a de nombreuses personnes en bas qui se feront un plaisir de boire avec vous.", "id": "JIKA YANG MULIA BERKENAN, DI BAWAH SANA BANYAK ORANG YANG BISA MENEMANI ANDA MINUM SEPUASNYA.", "pt": "Se Vossa Majestade desejar, h\u00e1 muitas pessoas l\u00e1 embaixo dispostas a beber fartamente com voc\u00ea.", "text": "If Your Majesty is willing, there are plenty of people below who would be happy to drink with you.", "tr": "E\u011eER MAJESTELER\u0130 \u0130STERSE, A\u015eA\u011eIDA S\u0130Z\u0130NLE DOYASIYA \u0130\u00c7ECEK \u00c7OK K\u0130\u015e\u0130 VAR."}, {"bbox": ["483", "87", "599", "180"], "fr": "Ce n\u0027est pas la peine.", "id": "TIDAK PERLU.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 necess\u00e1rio.", "text": "No need.", "tr": "GEREK YOK."}, {"bbox": ["378", "1317", "796", "1424"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/400/16.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "105", "711", "265"], "fr": "Votre Majest\u00e9, permettez \u00e0 votre humble serviteur de boire avec vous !", "id": "YANG MULIA, IZINKAN SAYA MINUM BERSAMA ANDA!", "pt": "Vossa Majestade, por favor, permita que este servo beba com voc\u00ea!", "text": "Your Majesty, please allow me to drink with you!", "tr": "MAJESTELER\u0130, L\u00dcTFEN S\u0130Z\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE \u0130\u00c7MEME \u0130Z\u0130N VER\u0130N!"}, {"bbox": ["531", "877", "740", "1076"], "fr": "Tous les membres de l\u0027Arm\u00e9e Fant\u00f4me vous admirent grandement et esp\u00e8rent nouer des liens avec vous.", "id": "SEMUA ORANG DARI PASUKAN HANTU SANGAT MENGAGUMI ANDA, DAN BERHARAP BISA BERKENALAN DENGAN ANDA.", "pt": "Todos do Ex\u00e9rcito Fantasma o admiram muito e anseiam por sua companhia.", "text": "Everyone in the Ghost Army admires you and hopes to befriend you.", "tr": "HAYALET ORDUSU\u0027NDAK\u0130 HERKES S\u0130ZE B\u00dcY\u00dcK HAYRANLIK DUYUYOR VE S\u0130Z\u0130NLE TANI\u015eMAYI D\u00d6RT G\u00d6ZLE BEKL\u0130YOR."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/400/17.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "99", "348", "210"], "fr": "[SFX] Hmph.", "id": "HEH.", "pt": "[SFX] Heh.", "text": "Heh.", "tr": "HEH."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/400/18.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "237", "565", "403"], "fr": "Ces v\u00eatements sales sont un manque de respect envers Seigneur Qiansui.", "id": "PAKAIAN KOTOR INI JUGA TIDAK SOPAN TERHADAP TUAN QIAN SUI.", "pt": "Esta roupa suja tamb\u00e9m \u00e9 um desrespeito ao Lorde de Mil Anos.", "text": "This dirty robe is disrespectful to His Lordship.", "tr": "BU KIYAFETLER\u0130N K\u0130RLENMES\u0130 B\u0130N YA\u015eINDAK\u0130 LORD\u0027A SAYGISIZLIKTIR."}, {"bbox": ["407", "0", "726", "249"], "fr": "Cet \u00ab eunuque \u00bb, vous devriez aller vous changer plus t\u00f4t.", "id": "TUAN \u0027KASIM\u0027 INI, SEBAIKNYA KAU SEGERA PERGI BERGANTI PAKAIAN.", "pt": "Este \u0027eunuco\u0027, \u00e9 melhor voc\u00ea ir trocar de roupa mais cedo.", "text": "This \u0027eunuch,\u0027 you should go and change your clothes.", "tr": "BU \u201cHADIM A\u011eA\u201d, S\u0130Z EN \u0130Y\u0130S\u0130 G\u0130D\u0130P HEMEN \u00dcST\u00dcN\u00dcZ\u00dc DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/400/19.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "93", "330", "216"], "fr": "Tous les importuns sont partis.", "id": "ORANG-ORANG YANG TIDAK BERKEPENTINGAN SUDAH PERGI.", "pt": "Os desocupados j\u00e1 foram embora.", "text": "The riff-raff are gone.", "tr": "ALAKASIZ K\u0130\u015e\u0130LER G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["144", "1067", "314", "1199"], "fr": "Bien, continuons...", "id": "BAIKLAH, AYO KITA LANJUTKAN...", "pt": "Certo, vamos continuar...", "text": "Alright, let\u0027s continue...", "tr": "TAMAM, DEVAM EDEL\u0130M..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/400/20.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "77", "672", "249"], "fr": "Baili Qing, va te faire foutre !!!", "id": "BAILI QING, PERSETAN DENGANMU!!!", "pt": "Baili Qing, vai se foder!!!", "text": "BAILI QING, I\u0027LL FUCK YOUR ANCESTOR!!!", "tr": "BAILI QING, SEN\u0130N S\u00dcLALEN\u0130 S\u0130KEY\u0130M!!!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/400/21.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "407", "636", "919"], "fr": "Mo\u0027er s\u0027est encore fait avoir dans ce chapitre ! C\u0027est toujours cette d\u00e9mone de s\u0153ur qui gagne ! Attendez voir ! T\u00f4t ou tard, il y aura un chapitre o\u00f9 Mo\u0027er prendra sa revanche ! D\u0027ailleurs, je regrette vraiment l\u0027\u00e9poque o\u00f9 le vieux sc\u00e9l\u00e9rat se faisait avoir par Mo\u0027er au point de se promener publiquement avec un soutien-gorge sur la t\u00eate.", "id": "MO\u0027ER LAGI-LAGI DIPERMAINKAN DI EPISODE INI! SETIAP KALI SI MONSTER TUA ITU MENANG, KALIAN TUNGGU SAJA! CEPAT ATAU LAMBAT AKAN ADA EPISODE DI MANA MO\u0027ER MEMBALASNYA! NGOMONG-NGOMONG, AKU JADI KANGEN HARI-HARI KETIKA MONSTER TUA ITU DITIPU MO\u0027ER SAMPAI SECARA TERANG-TERANGAN MEMAKAI BRA DI KEPALA DAN BERJALAN-JALAN!", "pt": "Mo\u0027er \u00e9 enganada de novo neste cap\u00edtulo. \u00c9 sempre a \u0027velha irm\u00e3 esquisita\u0027 que vence. Esperem s\u00f3! Mais cedo ou mais tarde, haver\u00e1 um cap\u00edtulo em que Mo\u0027er se vingar\u00e1. Falando nisso, sinto muita falta dos dias em que o velho monstro era enganado por Mo\u0027er e andava por a\u00ed publicamente com um suti\u00e3 na cabe\u00e7a.", "text": "Mo\u0027er is being played again. Every time, it\u0027s the old monster who wins. Just you wait! Sooner or later, there will be a chapter where Mo\u0027er gets her revenge. Speaking of which, I really miss the days when the old monster was tricked by Mo\u0027er and openly wore a bra on his head everywhere.", "tr": "MO\u0027ER Y\u0130NE OYUNCAK ED\u0130LD\u0130\u011e\u0130 B\u0130R B\u00d6L\u00dcMD\u00dc. HER SEFER\u0130NDE YA\u015eLI CANAVAR KAZANIYOR, BEKLEY\u0130N S\u0130Z! ER YA DA GE\u00c7 MO\u0027ER\u0027\u0130N \u0130NT\u0130KAM ALACA\u011eI B\u0130R B\u00d6L\u00dcM GELECEK. MO\u0027ER\u0027\u0130N YA\u015eLI CANAVARI KANDIRIP HERKES\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDE KAFASINA S\u00dcTYEN TAKTIRARAK DOLA\u015eTIRDI\u011eI O G\u00dcNLER\u0130 GER\u00c7EKTEN \u00d6ZLED\u0130M YA."}, {"bbox": ["292", "0", "800", "63"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/400/22.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "411", "752", "799"], "fr": "Si vous \u00eates d\u0027accord, donnez-nous des tickets mensuels !", "id": "JIKA SETUJU, BERIKAN TIKET BULANAN DONG~", "pt": "SE CONCORDA, D\u00ca ALGUNS VOTOS MENSAIS~", "text": "IF YOU AGREE, VOTE WITH MONTHLY TICKETS!", "tr": "KATILIYORSANIZ, L\u00dcTFEN AYLIK B\u0130LET VER\u0130N!"}, {"bbox": ["14", "937", "781", "1499"], "fr": "GROUPE D\u0027\u00c9CHANGE 1 : 683270749 (COMPLET)\nGROUPE D\u0027\u00c9CHANGE Q BEI 2 : 881148472\nGROUPE D\u0027\u00c9CHANGE BEIBEI 3 : 882783942 (COMPLET)\nGROUPE D\u0027\u00c9CHANGE QQ 4 : 440125801\nWEIBO : GUAIXIAOSHOU COMICS", "id": "GRUP DISKUSI Q BEI 1: 683270749 (PENUH)\nGRUP DISKUSI Q BEI 2: 881L48472\nGRUP DISKUSI BEIBEI 3: 882783942 (PENUH)\nGRUP DISKUSI QQ 4: 440125801\nWEIBO: GUAI XIAO SHOU MANHUA", "pt": "GRUPO DE DISCUSS\u00c3O 1: 683270749 (LOTADO)\nGRUPO DE DISCUSS\u00c3O QBEI 2: 881148472\nGRUPO DE DISCUSS\u00c3O BEIBEI 3: 882783942 (LOTADO)\nGRUPO DE DISCUSS\u00c3O QQ 4: 440125801\nWEIBO: GUAI XIAO SHOU MANHUA", "text": "...", "tr": "Q BE\u0130 \u0130LET\u0130\u015e\u0130M GRUBU 1: 683270749 (DOLU)\nQ BE\u0130 \u0130LET\u0130\u015e\u0130M GRUBU 2: 881L48472\nBEIBEI \u0130LET\u0130\u015e\u0130M GRUBU 3: 882783942 (DOLU)\nQQ \u0130LET\u0130\u015e\u0130M GRUBU 4: 440125801\nWEIBO: GUAI XIAOSHOU MANHUA"}, {"bbox": ["14", "834", "782", "1500"], "fr": "GROUPE D\u0027\u00c9CHANGE 1 : 683270749 (COMPLET)\nGROUPE D\u0027\u00c9CHANGE Q BEI 2 : 881148472\nGROUPE D\u0027\u00c9CHANGE BEIBEI 3 : 882783942 (COMPLET)\nGROUPE D\u0027\u00c9CHANGE QQ 4 : 440125801\nWEIBO : GUAIXIAOSHOU COMICS", "id": "GRUP DISKUSI Q BEI 1: 683270749 (PENUH)\nGRUP DISKUSI Q BEI 2: 881L48472\nGRUP DISKUSI BEIBEI 3: 882783942 (PENUH)\nGRUP DISKUSI QQ 4: 440125801\nWEIBO: GUAI XIAO SHOU MANHUA", "pt": "GRUPO DE DISCUSS\u00c3O 1: 683270749 (LOTADO)\nGRUPO DE DISCUSS\u00c3O QBEI 2: 881148472\nGRUPO DE DISCUSS\u00c3O BEIBEI 3: 882783942 (LOTADO)\nGRUPO DE DISCUSS\u00c3O QQ 4: 440125801\nWEIBO: GUAI XIAO SHOU MANHUA", "text": "...", "tr": "Q BE\u0130 \u0130LET\u0130\u015e\u0130M GRUBU 1: 683270749 (DOLU)\nQ BE\u0130 \u0130LET\u0130\u015e\u0130M GRUBU 2: 881L48472\nBEIBEI \u0130LET\u0130\u015e\u0130M GRUBU 3: 882783942 (DOLU)\nQQ \u0130LET\u0130\u015e\u0130M GRUBU 4: 440125801\nWEIBO: GUAI XIAOSHOU MANHUA"}, {"bbox": ["95", "5", "181", "327"], "fr": "LE PLUS EXTRAVAGANT DU MONDE EST ICI !", "id": "SI PALING MENGGODA/HEBOH SEDUNIA ADA DI SINI!", "pt": "O MAIS SAFADO DO MUNDO EST\u00c1 AQUI.", "text": "THE GREATEST FLIRT IS HERE.", "tr": "D\u00dcNYANIN EN HAVALISI BURADA!"}], "width": 800}, {"height": 4, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/400/23.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua