This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 405
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/405/0.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "0", "733", "67"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO, EST\u00c1VEL E COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "Watch on colamanga.com, the fastest, most stable, and with the fewest ads.", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/405/1.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "504", "697", "698"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM \u00ab HUAN FEI TIAN XIA \u00bb DU GROUPE YUEWEN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA YUEWEN GROUP \u300aHUANFEI TIANXIA\u300b", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DO GRUPO YUEWEN, \u0027A CONSORTE DO EUNUCO IMPERIAL\u0027.", "text": "Adapted from Yuewen Group\u2019s novel of the same name, \"Imperial Consort\"", "tr": "YU EWEN GROUP\u0027UN AYNI ADLI ROMANI \u300aHADIM E\u015e\u0130N\u0130N H\u00dcK\u00dcMDARLI\u011eI\u300b\u0027NDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["151", "504", "566", "682"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM \u00ab HUAN FEI TIAN XIA \u00bb DU GROUPE YUEWEN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA YUEWEN GROUP \u300aHUANFEI TIANXIA\u300b", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DO GRUPO YUEWEN, \u0027A CONSORTE DO EUNUCO IMPERIAL\u0027.", "text": "Adapted from Yuewen Group\u2019s novel of the same name, \"Imperial Consort\"", "tr": "YU EWEN GROUP\u0027UN AYNI ADLI ROMANI \u300aHADIM E\u015e\u0130N\u0130N H\u00dcK\u00dcMDARLI\u011eI\u300b\u0027NDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["214", "92", "681", "471"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : QINGQING DE YOURAN\nSC\u00c9NARIO : GULU\nDESSINATRICE PRINCIPALE : ZHI QI\nENCRAGE : BY\nCOLORISTE : BAOCHAO XIAOYUGAN\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : DUDU", "id": "PENULIS ASLI: QING QING DE YOURAN\nNASKAH: GULU\nPENANGGUNG JAWAB GAMBAR: ZHI QI\nPEMBUAT GARIS: BY\nPEWARNA: BAO CHAO XIAO YU GAN\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: DUDU", "pt": "AUTOR ORIGINAL: QING QING DE YOU RAN\nROTEIRO: GULU\nARTISTA PRINCIPAL: ZHI QI\nCONTORNOS: BY\nCOLORISTA: BAO CHAO XIAO YU GAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: DU DU", "text": "Original Author: Qingqing de Youran Script: Gulu Lead Artist: Zhiqi Line Art: BY Coloring: Baochao Xiaoyugan Editor: Dudu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QINGQING DE YOURAN\nSENARYO: GULU\n\u00c7\u0130ZER: ZHI QI\nM\u00dcREKKEPLEY\u0130C\u0130: BY\nRENKLEND\u0130RME: BAOCHAO XIAOYUGAN\nED\u0130T\u00d6R: DUDU"}], "width": 800}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/405/2.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "889", "729", "1112"], "fr": "JE PENSE QUE SI QING\u0027ER ET LUO\u0027ER T\u0027IGNORENT TOUTE LEUR VIE, ET QUE PERSONNE NE S\u0027OCCUPE DE TOI DANS TES VIEUX JOURS, TU SERAS ENFIN SATISFAIT !", "id": "BIAR SAJA QING\u0027ER DAN LUO\u0027ER TIDAK MENGHIRAUKANMU SEUMUR HIDUP! KAU BARU SENANG JIKA TIDAK ADA YANG MERAWATMU DI HARI TUA DAN MENGURUS PEMAKAMANMU!", "pt": "QUE TAL DEIXAR QING\u0027ER E LUO\u0027ER IGNORAREM VOC\u00ca PARA SEMPRE? VOC\u00ca FICAR\u00c1 FELIZ QUANDO NINGU\u00c9M CUIDAR DE VOC\u00ca NA VELHICE E NO SEU FUNERAL!", "text": "I think we should just let Qing\u0027er and Luo\u0027er ignore you for the rest of your life! You\u0027d be happy with no one to care for you in your old age!", "tr": "BENCE QING\u0027ER VE LUO\u0027ER \u00d6M\u00dcR BOYU SEN\u0130 G\u00d6RMEZDEN GELS\u0130NLER, SANA BAKACAK K\u0130MSE KALMAYINCA RAHATLARSIN!"}, {"bbox": ["159", "1267", "349", "1412"], "fr": "\u2026 VIEIL HOMME, VA-T\u0027EN.", "id": "\u2026PAK TUA, PERGILAH KAU.", "pt": "...VELHOTE, PODE IR EMBORA.", "text": "...Old man, just go.", "tr": "\u2026YA\u015eLI ADAM, G\u0130T ARTIK."}, {"bbox": ["195", "51", "375", "198"], "fr": "TOUJOURS AUSSI IMP\u00c9NITENT.", "id": "MASIH SAJA KERAS KEPALA TIDAK MAU BERTOBAT.", "pt": "AINDA SE RECUSA A SE ARREPENDER AT\u00c9 A MORTE.", "text": "Still stubbornly refusing to repent.", "tr": "HALA P\u0130\u015eMAN OLMAMAKTA D\u0130REN\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["145", "2797", "277", "2883"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/405/3.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "1190", "437", "1420"], "fr": "COMMENT POURRAIS-JE SAVOIR... CETTE FILLE N\u0027AVAIT PAS L\u0027AIR D\u0027UNE BONNE PERSONNE !", "id": "MANA AKU TAHU... GADIS ITU KELIHATANNYA BUKAN ORANG BAIK!", "pt": "COMO EU PODERIA SABER... AQUELA GAROTA N\u00c3O PARECIA UMA BOA PESSOA!", "text": "How would I know... That girl never seemed like a good person!", "tr": "NEREDEN B\u0130LEY\u0130M BEN... O KIZ ZATEN \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130NE BENZEM\u0130YORDU!"}, {"bbox": ["436", "199", "694", "396"], "fr": "VIEUX... J\u0027AI... J\u0027AI EU TORT, D\u0027ACCORD ?", "id": "PAK TUA... AKU... AKU SALAH, SUDAH CUKUP, KAN?", "pt": "VELHO... EU... EU ESTAVA ERRADO, N\u00c3O ESTAVA?", "text": "Old... I... I was wrong, okay?", "tr": "YA\u015eLI... BEN... BEN HATALIYDIM, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["60", "274", "179", "668"], "fr": "[SFX] WAAAH !", "id": "[SFX] HUWAA!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1!", "text": "[SFX] WAH!", "tr": "[SFX] VAY!"}, {"bbox": ["178", "1415", "545", "1659"], "fr": "JE NE SUIS PAS COMME VOUS. VOUS \u00caTES TOUJOURS AVEC LES DEUX PETITS. MOI, CE VIEIL HOMME, JE SUIS TOUJOURS AFFAIR\u00c9 DEHORS, COMMENT POURRAIS-JE CONNA\u00ceTRE TANT DE SUBTILIT\u00c9S !", "id": "AKU KAN BERBEDA DENGAN KALIAN. KALIAN SEPANJANG TAHUN MENEMANI DUA ANAK KECIL ITU, SEMENTARA AKU SIBUK DI LUAR, MANA AKU TAHU LIKA-LIKU SEBANYAK ITU!", "pt": "EU SOU DIFERENTE DE VOC\u00caS. VOC\u00caS PASSAM O ANO TODO COM AS DUAS CRIAN\u00c7AS. EU, ESTE VELHO, ESTOU SEMPRE FORA, COMO PODERIA SABER DE TANTOS MEANDROS?", "text": "I\u0027m not like you; you\u0027re with the two little ones all the time. I\u0027m out there doing MANC stuff, how would I know all the intricacies?", "tr": "BEN S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M. S\u0130ZLER YILLARDIR \u0130K\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK \u00c7OCUKLA B\u0130RL\u0130KTES\u0130N\u0130Z, BEN \u0130SE DI\u015eARIDA KO\u015eTURUP DURUYORDUM, NEREDEN B\u0130LEY\u0130M BU KADAR KARMA\u015eIK \u0130\u015eLER\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/405/4.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "931", "704", "1089"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE, NE PLEURE PAS, NE PLEURE PLUS...", "id": "KEK, JANGAN MENANGIS, JANGAN MENANGIS LAGI...", "pt": "VOV\u00d4, N\u00c3O CHORE, N\u00c3O CHORE MAIS...", "text": "Grandpa, don\u0027t cry, don\u0027t cry...", "tr": "DEDE A\u011eLAMA, A\u011eLAMA ARTIK..."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/405/5.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "629", "351", "816"], "fr": "NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS, GRAND-P\u00c8RE VOUS AIDERA \u00c0 RETROUVER LA PETITE FILLE !", "id": "TENANG SAJA, KAKEK PASTI AKAN MEMBANTU KALIAN MENEMUKAN GADIS KECIL ITU KEMBALI!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPEM, O VOV\u00d4 CERTAMENTE AJUDAR\u00c1 VOC\u00caS A ENCONTRAR A GAROTINHA!", "text": "Don\u0027t worry, Grandpa will definitely help you find the little girl!", "tr": "MERAK ETMEY\u0130N, DEDEN\u0130Z O K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZI BULMANIZA KES\u0130NL\u0130KLE YARDIM EDECEK!"}, {"bbox": ["519", "40", "717", "196"], "fr": "C\u0027EST GRAND-P\u00c8RE QUI EST D\u00c9SOL\u00c9 ENVERS VOUS.", "id": "INI SALAH KAKEK.", "pt": "FOI O VOV\u00d4 QUE FALHOU COM VOC\u00caS.", "text": "It\u0027s Grandpa\u0027s fault.", "tr": "DEDEN\u0130Z S\u0130ZE HAKSIZLIK ETT\u0130."}], "width": 800}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/405/6.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "2555", "325", "2793"], "fr": "VIEIL HOMME, SI ON NE RETROUVE PAS LA FILLE, ET QUE VOUS VOULEZ CONTINUER \u00c0 VIVRE PAISIBLEMENT, IL VAUDRAIT MIEUX QUE JE DEVIENNE COMME LUO\u0027ER.", "id": "PAK TUA, JIKA GADIS ITU TIDAK BISA DITEMUKAN KEMBALI, DAN KALIAN MASIH INGIN HIDUP TENANG, SEBAIKNYA BIARKAN AKU MENJADI SEPERTI LUO\u0027ER.", "pt": "VELHOTE, SE A GAROTA N\u00c3O FOR ENCONTRADA, E VOC\u00caS AINDA QUISEREM VIVER EM PAZ, \u00c9 MELHOR ME DEIXAR FICAR COMO LUO\u0027ER.", "text": "Old man, if the girl can\u0027t be found, and you still want to live in peace, you better let me turn you into something like Luo\u0027er.", "tr": "YA\u015eLI ADAM, E\u011eER O KIZI BULAMAZSANIZ VE HALA HUZURLU B\u0130R HAYAT S\u00dcRMEK \u0130ST\u0130YORSANIZ, EN \u0130Y\u0130S\u0130 BEN\u0130 DE LUO\u0027ER G\u0130B\u0130 YAPIN."}, {"bbox": ["410", "3731", "655", "3932"], "fr": "SINON, JE NE SAIS PAS CE QUE JE POURRAIS FAIRE.", "id": "KALAU TIDAK, AKU TIDAK TAHU APA YANG AKAN KULAKUKAN.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, N\u00c3O SEI O QUE POSSO FAZER.", "text": "Otherwise, I don\u0027t know what I\u0027ll do.", "tr": "YOKSA NE YAPACA\u011eIMI BEN DE B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["473", "2240", "722", "2431"], "fr": "NOUS, LES VIEUX, N\u0027AVONS NI FILS NI FILLES DE TOUTE NOTRE VIE, NOUS N\u0027AVONS QUE VOUS \u00c0 NOS C\u00d4T\u00c9S.", "id": "KITA PARA PAK TUA INI, SEUMUR HIDUP TIDAK PUNYA ANAK, DI SISI KITA HANYA ADA KALIAN.", "pt": "N\u00d3S, ESTES VELHOTES, PASSAMOS A VIDA SEM FILHOS, S\u00d3 TEMOS VOC\u00caS AO NOSSO LADO.", "text": "We old folks have no children in our entire lives, and you\u0027re all we have.", "tr": "B\u0130Z YA\u015eLILARIN \u00d6M\u00dcR BOYU \u00c7OCU\u011eU OLMADI, YANIMIZDA SADECE S\u0130ZLER VARSINIZ."}, {"bbox": ["488", "1101", "749", "1316"], "fr": "LE VIEUX T\u00caTU NE L\u0027A PAS FAIT EXPR\u00c8S, IL AVAIT JUSTE TROP PEUR QUE VOS VIES SOIENT \u00c0 NOUVEAU G\u00c2CH\u00c9ES PAR UNE FEMME COMME LAN LING.", "id": "PAK TUA ITU TIDAK SENGAJA, DIA HANYA TERLALU TAKUT KALIAN AKAN DIHANCURKAN HIDUPNYA LAGI OLEH WANITA SEPERTI LAN LING.", "pt": "O VELHO MONSTRO N\u00c3O FEZ DE PROP\u00d3SITO, ELE S\u00d3 ESTAVA COM MUITO MEDO DE QUE VOC\u00caS TIVESSEM SUAS VIDAS ARRUINADAS NOVAMENTE POR UMA MULHER COMO LAN LING.", "text": "The old demon wasn\u0027t doing it on purpose; he\u0027s just too afraid of you being ruined by women like Lan Ling again.", "tr": "YA\u015eLI CANAVAR BUNU KASTEN YAPMADI, SADECE S\u0130Z\u0130N DE HAYATINIZIN LAN LING G\u0130B\u0130 B\u0130R KADIN TARAFINDAN MAHVED\u0130LMES\u0130NDEN \u00c7OK KORKTU."}, {"bbox": ["347", "1339", "644", "1551"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, TU AS BRIS\u00c9 LA POUTRE, MAIS IL S\u0027EST LAISS\u00c9 TOMBER SANS UTILISER SON \u00c9NERGIE INTERNE POUR SE PROT\u00c9GER... IL A VRAIMENT RECONNU SON ERREUR.", "id": "TADI KAU MEMATAHKAN BALOK RUMAH, TAPI DIA MEMBIARKAN DIRINYA JATUH TANPA MENGGUNAKAN TENAGA DALAM UNTUK MELINDUNGI DIRI... DIA BENAR-BENAR SUDAH MENGAKU SALAH.", "pt": "AGORA POUCO VOC\u00ca QUEBROU A VIGA DA CASA, MAS ELE SE DEIXOU CAIR SEM USAR NENHUMA HABILIDADE PARA SE PROTEGER... ELE REALMENTE ADMITIU O ERRO.", "text": "You just broke the roof beam, but he let himself fall, not using his powers to protect himself... He really admitted his mistake.", "tr": "AZ \u00d6NCE SEN K\u0130R\u0130\u015e\u0130 KIRDIN, O \u0130SE KEND\u0130N\u0130 KORUMAK \u0130\u00c7\u0130N \u0130\u00c7 G\u00dcC\u00dcN\u00dc KULLANMADAN D\u00dc\u015eMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERD\u0130... GER\u00c7EKTEN HATASINI KABUL ETT\u0130."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/405/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/405/8.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "325", "432", "494"], "fr": "VOUS \u00caTES R\u00c9VEILL\u00c9E. J\u0027\u00c9TAIS TR\u00c8S INQUIET CES DERNIERS JOURS PENDANT VOTRE COMA.", "id": "SUDAH SADAR. ANDA PINGSAN BEBERAPA HARI INI, AKU SANGAT KHAWATIR.", "pt": "ACORDOU. ESTIVE MUITO PREOCUPADO ENQUANTO ESTEVE EM COMA ESTES DIAS.", "text": "You\u0027re awake. I\u0027ve been very worried these past few days that you\u0027ve been unconscious.", "tr": "UYANDINIZ. S\u0130Z BAYGINKEN BU YA\u015eLI ADAM \u00c7OK END\u0130\u015eELEND\u0130."}, {"bbox": ["122", "202", "315", "336"], "fr": "COMMANDANTE DE LA GARDE FEIYU, VOUS \u00caTES ENFIN R\u00c9VEILL\u00c9E.", "id": "TUAN PANGLIMA FEIYU AKHIRNYA SADAR JUGA.", "pt": "A SUPERVISORA DAS PENAS VOADORAS FINALMENTE ACORDOU.", "text": "Lord Fei Yu Duwei has finally woken up.", "tr": "MUHAFIZ FEIYU SONUNDA UYANDI."}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/405/9.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "2361", "730", "2597"], "fr": "NOUS N\u0027AVIONS AU D\u00c9PART QUE DE SIMPLES RELATIONS COMMERCIALES AVEC LE PEUPLE HEHE, MAIS ILS ONT SECR\u00c8TEMENT VOULU QUE NOUS LEUR FOURNISSIONS DU GRAIN ET DES ARMES, NOURRISSANT DE MAUVAISES INTENTIONS.", "id": "KAMI DENGAN ORANG HEHE AWALNYA HANYA HUBUNGAN BISNIS BIASA, TAPI MEREKA DIAM-DIAM INGIN KAMI MENYEDIAKAN BERAS DAN SENJATA, MEREKA BERNIAT BURUK.", "pt": "NOSSAS RELA\u00c7\u00d5ES COM O POVO HEHE ERAM INICIALMENTE APENAS COMERCIAIS, MAS ELES SECRETAMENTE QUERIAM QUE FORNEC\u00caSSEMOS GR\u00c3OS E ARMAS, TRAMANDO ALGO IL\u00cdCITO.", "text": "We were originally just ordinary business partners with the Hehe people, but they secretly wanted us to provide rice, grain, and weapons, plotting something wrong.", "tr": "HEHE HALKIYLA BA\u015eLANGI\u00c7TA SADECE NORMAL T\u0130CAR\u0130 \u0130L\u0130\u015eK\u0130LER\u0130M\u0130Z VARDI, AMA ONLAR G\u0130ZL\u0130CE B\u0130ZDEN P\u0130R\u0130N\u00c7 VE S\u0130LAH TEDAR\u0130K ETMEM\u0130Z\u0130 \u0130STEYEREK K\u00d6T\u00dc N\u0130YETLER\u0130N\u0130 BELL\u0130 ETT\u0130LER."}, {"bbox": ["441", "1547", "677", "1757"], "fr": "COMMANDANTE, POUR NE RIEN VOUS CACHER, TOUT CELA EST D\u00db AUX MENACES DU PEUPLE HEHE.", "id": "TUAN PANGLIMA, SEJUJURNYA, MASALAH INI SEPENUHNYA KARENA ORANG HEHE MENGANCAM KAMI.", "pt": "SUPERVISORA, PARA SER HONESTO, TUDO ISSO FOI FEITO SOB A COA\u00c7\u00c3O DO POVO HEHE.", "text": "Lord Duwei, to be honest, this was all done because the Hehe people coerced us.", "tr": "KOMUTANIM, D\u00dcR\u00dcST OLMAK GEREK\u0130RSE, B\u00dcT\u00dcN BUNLAR HEHE HALKININ B\u0130Z\u0130 TEHD\u0130T ETMES\u0130YLE OLDU."}, {"bbox": ["298", "2611", "588", "2823"], "fr": "FOURNIR DES ARMES... CE VIEIL HOMME SAIT QUE CE N\u0027EST PAS APPROPRI\u00c9, MAIS LE PEUPLE HEHE AGIT AVEC CRUAUT\u00c9. SI JE N\u0027OB\u00c9ISSAIS PAS, JE CRAIGNAIS LEURS REPR\u00c9SAILLES.", "id": "AKU TAHU MASALAH INI TIDAK PANTAS, TAPI ORANG HEHE BERTINDAK KEJAM. JIKA AKU TIDAK MENURUTINYA, AKU TAKUT AKAN MENGUNDANG BALAS DENDAM MEREKA.", "pt": "SOBRE AS ARMAS E NOSSA SEGURAN\u00c7A, ESTE VELHO SABE QUE ISSO N\u00c3O \u00c9 MUITO APROPRIADO, MAS O POVO HEHE AGE COM CRUELDADE. SE EU N\u00c3O FIZESSE O QUE ELES QUERIAM, TEMIA A VINGAN\u00c7A DELES.", "text": "To be honest, I knew this was not appropriate, but the Hehe people act ruthlessly, and if I didn\u0027t do as they said, I was afraid of their revenge.", "tr": "BU YA\u015eLI ADAM (BEN) BU \u0130\u015e\u0130N PEK UYGUN OLMADI\u011eINI B\u0130L\u0130YORUM, AMA HEHE HALKI ACIMASIZDIR. E\u011eER DED\u0130KLER\u0130N\u0130 YAPMAZSAM, KORKARIM \u0130NT\u0130KAMLARIYLA KAR\u015eILA\u015eIRIM."}, {"bbox": ["502", "107", "703", "281"], "fr": "COMMENT ? DEUXI\u00c8ME MA\u00ceTRE ZHAO SERAIT-IL SI INQUIET POUR MOI, LA COMMANDANTE ?", "id": "KENAPA, TUAN KEDUA ZHAO TERNYATA BEGITU KHAWATIR PADAKU, PANGLIMA INI.", "pt": "ORA, O SEGUNDO MESTRE ZHAO EST\u00c1 T\u00c3O PREOCUPADO COM ESTA SUPERVISORA?", "text": "Why, is Master Zhao so worried about this Duwei?", "tr": "NE O, \u0130K\u0130NC\u0130 EFEND\u0130 ZHAO GER\u00c7EKTEN DE BU KOMUTAN \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR END\u0130\u015eELEN\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["404", "285", "633", "466"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS VOUS QUI M\u0027AVEZ ENLEV\u00c9E ET AMEN\u00c9E SUR CE BATEAU ?", "id": "BUKANKAH KAU YANG MENCULIKKU KE KAPAL INI?", "pt": "N\u00c3O FOI VOC\u00ca QUEM ME SEQUESTROU E ME TROUXE PARA ESTE BARCO?", "text": "Wasn\u0027t it you who brought this Duwei onto this ship?", "tr": "BEN\u0130 BU GEM\u0130YE KA\u00c7IRAN SEN DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/405/10.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "722", "762", "942"], "fr": "HMPH, QUELLE COM\u00c9DIE ! SI JE N\u0027AVAIS PAS APPRIS LA V\u00c9RIT\u00c9 \u00c0 L\u0027AVANCE PAR FENG JIE\u0027ER, IL M\u0027AURAIT TROMP\u00c9E !", "id": "HMPH, PURA-PURA! KALAU BUKAN KARENA AKU SUDAH TAHU KEBENARANNYA LEBIH DULU DARI KAK FENG, AKU PASTI SUDAH TERTIPU OLEHNYA!", "pt": "HMPH, FINGIDO! SE EU N\u00c3O TIVESSE DESCOBERTO A VERDADE COM FENG\u0027JIE ANTES, TERIA SIDO ENGANADA POR ELE!", "text": "Hmph, acting like you care! If I hadn\u0027t learned the truth from Feng\u0027er in advance, I would have been deceived by him!", "tr": "HMPH, NUMARA YAPIYOR! E\u011eER FENG BACI\u0027DAN GER\u00c7E\u011e\u0130 \u00d6NCEDEN \u00d6\u011eRENMESEYD\u0130M, ONUN TARAFINDAN KANDIRILMI\u015e OLACAKTIM!"}, {"bbox": ["69", "702", "365", "953"], "fr": "UNE AFFAIRE D\u0027UNE TELLE IMPORTANCE, JE CRAINS DE DEVOIR Y R\u00c9FL\u00c9CHIR DAVANTAGE. PUISQUE LE PEUPLE HEHE EST D\u00c9J\u00c0 VENU, VEUILLEZ LES CONTENIR ET NE PAS ALERTER L\u0027ENNEMI.", "id": "MASALAH SEBESAR INI, AKU KHAWATIR AKU HARUS MEMPERTIMBANGKANNYA LAGI BAIK-BAIK. KARENA ORANG HEHE SUDAH DATANG, TOLONG ANDA TAHAN MEREKA DULU, JANGAN SAMPAI MEMBUAT MEREKA CURIGA.", "pt": "TEMO QUE PRECISAREI PENSAR MELHOR SOBRE UM ASSUNTO T\u00c3O IMPORTANTE. J\u00c1 QUE O POVO HEHE J\u00c1 VEIO, POR FAVOR, ACALME-OS E N\u00c3O OS ALARME.", "text": "I\u0027m afraid I need to consider such a major matter more carefully. Since the Hehe people have already come to our door, please stabilize them and don\u0027t stir up trouble.", "tr": "KORKARIM BU KADAR \u00d6NEML\u0130 B\u0130R MESELEY\u0130 TEKRAR \u0130Y\u0130CE D\u00dc\u015e\u00dcNMEM GEREK. MADEM HEHE HALKI KAPIMIZA DAYANDI, L\u00dcTFEN ONLARI OYALAYIN DA UYUYAN YILANI UYANDIRMAYALIM."}, {"bbox": ["433", "1765", "660", "1932"], "fr": "C\u0027EST NATUREL, SOYEZ ASSUR\u00c9E...", "id": "ITU SUDAH PASTI, ANDA TENANG SAJA...", "pt": "\u00c9 NATURAL, POR FAVOR, FIQUE TRANQUILA...", "text": "That\u0027s natural, please rest assured...", "tr": "BU DO\u011eAL, L\u00dcTFEN \u0130\u00c7\u0130N\u0130Z RAHAT OLSUN..."}, {"bbox": ["76", "65", "290", "223"], "fr": "DANS CE CAS, ON NE PEUT PAS VRAIMENT EN VOULOIR AU DEUXI\u00c8ME MA\u00ceTRE ZHAO.", "id": "KALAU BEGITU, TIDAK BISA MENYALAHKAN TUAN KEDUA ZHAO.", "pt": "ASSIM SENDO, N\u00c3O SE PODE CULPAR O SEGUNDO MESTRE ZHAO.", "text": "In that case, Master Zhao is not to blame.", "tr": "BU DURUMDA \u0130K\u0130NC\u0130 EFEND\u0130 ZHAO\u0027YU SU\u00c7LAYAMAYIZ."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/405/11.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1480", "458", "1652"], "fr": "AU SECOURS ! LE BATEAU A HEURT\u00c9 UN R\u00c9CIF ET PREND L\u0027EAU !", "id": "GAWAT! KAPAL MENABRAK KARANG DAN BOCOR!", "pt": "M\u00c1S NOT\u00cdCIAS! O NAVIO ATINGIU UM RECIFE E EST\u00c1 AFUNDANDO!", "text": "Something\u0027s wrong! The ship has hit a reef and is leaking!", "tr": "\u0130MDAT! GEM\u0130 KAYALIKLARA \u00c7ARPTI VE SU ALIYOR!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/405/12.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "841", "688", "1005"], "fr": "SEIGNEUR QIANSUI, VOICI TOUS LES MOUVEMENTS INHABITUELS D\u0027AUJOURD\u0027HUI.", "id": "YANG MULIA QIAN SUI, INI SEMUA PERGERAKAN ANEH HARI INI.", "pt": "MESTRE DE MIL ANOS, ESTES S\u00c3O TODOS OS MOVIMENTOS INCOMUNS DE HOJE.", "text": "Lord, these are all the unusual events of today.", "tr": "B\u0130N YA\u015eINDAK\u0130 LORDUM, BUG\u00dcNK\u00dc T\u00dcM OLA\u011eANDI\u015eI HAREKETLER BUNLAR."}, {"bbox": ["71", "447", "154", "711"], "fr": "R\u00c9SIDENCE DU SEIGNEUR QIANSUI.", "id": "KEDIAMAN QIAN SUI", "pt": "MANS\u00c3O DO LORDE DE NOVE MIL ANOS", "text": "Nine Thousand Year Old\u0027s Manor", "tr": "DOKUZ B\u0130N YA\u015eINDAK\u0130\u0027N\u0130N KONA\u011eI"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/405/13.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "116", "574", "315"], "fr": "...DANS LES EAUX PR\u00c8S DU COMT\u00c9 DE JUN, UN NAVIRE-PAGODE EN BOIS DE NANMU DOR\u00c9 DE LA FAMILLE ZHAO, MARCHANTS IMP\u00c9RIAUX, A SOMBR\u00c9.", "id": "...DI PERAIRAN DEKAT DAERAH JUN, SATU KAPAL PESIAR KAYU NANMU EMAS MILIK PEDAGANG KERAJAAN KELUARGA ZHAO TENGGELAM.", "pt": "...NAS \u00c1GUAS PR\u00d3XIMAS AO CONDADO DE JUN, UM BARCO-PAL\u00c1CIO DE NANMU DOURADO DA FAM\u00cdLIA ZHAO, COMERCIANTES IMPERIAIS, AFUNDOU.", "text": "...A royal merchant from the Zhao family sank a gold-threaded nanmu ship in the waters near Jun County.", "tr": "...JUN \u0130L\u00c7ES\u0130 YAKINLARINDAK\u0130 SULARDA, \u0130MPARATORLUK T\u00dcCCARI ZHAO A\u0130LES\u0130NE A\u0130T ALTINYAPRAK SED\u0130R A\u011eACINDAN YAPILMI\u015e B\u0130R TEKNE BATTI."}, {"bbox": ["389", "1081", "612", "1262"], "fr": "LE PERSONNEL S\u0027EST \u00c9CHAPP\u00c9 SAIN ET SAUF POUR LA PLUPART, MAIS TOUTES LES MARCHANDISES ONT COUL\u00c9...", "id": "ORANG-ORANG PADA DASARNYA BERHASIL MELARIKAN DIRI DENGAN SELAMAT, TAPI SEMUA BARANG BAWAAN TENGGELAM...", "pt": "A MAIORIA DAS PESSOAS ESCAPOU EM SEGURAN\u00c7A, MAS TODAS AS MERCADORIAS AFUNDARAM...", "text": "The personnel escaped safely, but all the goods sank...", "tr": "PERSONEL GENEL OLARAK G\u00dcVENL\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE KA\u00c7TI, ANCAK T\u00dcM MALLAR BATTI..."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/405/14.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "1838", "734", "2006"], "fr": "C\u0027EST LE PRINTEMPS CES TEMPS-CI, ET LE VENT DU NORD-EST SOUFFLE ENCORE.", "id": "SEKARANG INI SEDANG MUSIM SEMI, DAN MASIH BERTIUP ANGIN TIMUR LAUT.", "pt": "RECENTEMENTE, \u00c9 PRIMAVERA, E AINDA \u00c9 \u00c9POCA DE VENTOS NORDESTES.", "text": "It\u0027s spring and the northeast wind is blowing.", "tr": "\u015eU SIRALAR BAHAR MEVS\u0130M\u0130 VE HALA KUZEYDO\u011eU R\u00dcZG\u00c2RI ES\u0130YOR."}, {"bbox": ["473", "1021", "743", "1279"], "fr": "LE BOIS DE NANMU DOR\u00c9 EST QUELQUE CHOSE QUE SEULS LES FONCTIONNAIRES ET LES RICHES PEUVENT S\u0027OFFRIR. UN CERCUEIL FAIT DE NANMU DOR\u00c9 MILL\u00c9NAIRE DE PREMI\u00c8RE QUALIT\u00c9 PEUT M\u00caME PR\u00c9SERVER UN CORPS DE LA D\u00c9COMPOSITION.", "id": "KAYU NANMU EMAS ADALAH BARANG YANG HANYA BISA DIMILIKI OLEH PEJABAT DAN ORANG KAYA. KAYU NANMU EMAS BERKUALITAS TERBAIK BERUSIA RIBUAN TAHUN UNTUK PETI MATI, BAHKAN BISA MENJAGA JENAZAH AGAR TIDAK MEMBUSUK.", "pt": "NANMU DOURADO \u00c9 ALGO QUE APENAS OFICIAIS RICOS PODEM COMPRAR. UM CAIX\u00c3O FEITO DE NANMU DOURADO DE MIL ANOS PODE AT\u00c9 PRESERVAR UM CORPO DA DECOMPOSI\u00c7\u00c3O.", "text": "Gold-threaded nanmu is something that only wealthy and noble families can afford. Thousand-year-old gold-threaded nanmu is even used for coffins to preserve the body.", "tr": "ALTINYAPRAK SED\u0130R A\u011eACI, ANCAK MEMUR VE ZENG\u0130N A\u0130LELER\u0130N KAR\u015eILAYAB\u0130LECE\u011e\u0130 B\u0130R \u015eEYD\u0130R. B\u0130N YILLIK \u0130Y\u0130 KAL\u0130TE ALTINYAPRAK SED\u0130R A\u011eACINDAN YAPILAN B\u0130R TABUT, CESED\u0130N \u00c7\u00dcR\u00dcMES\u0130N\u0130 B\u0130LE \u00d6NLEYEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["394", "2005", "636", "2194"], "fr": "LOGIQUEMENT, TANT QUE LA PERSONNE RESPONSABLE DE LA BARRE N\u0027A AUCUN PROBL\u00c8ME, UN NAVIRE NE DEVRAIT PAS SOMBRER AUSSI FACILEMENT...", "id": "TENGGELAMNYA CEPAT. SECARA LOGIKA, SELAMA ORANG YANG BERTANGGUNG JAWAB ATAS KEMUDI TIDAK ADA MASALAH, KAPAL TIDAK MUNGKIN CELAKA BEGITU SAJA...", "pt": "T\u00c3O R\u00c1PIDO. LOGICAMENTE, SE O RESPONS\u00c1VEL PELO POR\u00c3O ESTIVESSE BEM, O NAVIO N\u00c3O AFUNDARIA FACILMENTE...", "text": "It should be fast. In theory, as long as there\u0027s no problem with the person in charge of the cabin, the ship shouldn\u0027t have had an accident easily...", "tr": "\u00c7ABUK OLDU. MANTIKEN, E\u011eER D\u00dcMENDEK\u0130 K\u0130\u015e\u0130DE B\u0130R SORUN YOKSA, GEM\u0130 KOLAY KOLAY KAZA YAPMAZDI..."}, {"bbox": ["131", "182", "363", "357"], "fr": "QUELLE EST LA CAUSE DU NAUFRAGE ? Y A-T-IL EU DES VENTS VIOLENTS SUR LE FLEUVE R\u00c9CEMMENT ?", "id": "APA PENYEBAB KAPAL TENGGELAM? APAKAH BELAKANGAN INI ADA ANGIN KENCANG DI SUNGAI?", "pt": "QUAL FOI A CAUSA DO NAUFR\u00c1GIO? HOUVE VENTOS FORTES NO RIO RECENTEMENTE?", "text": "What was the cause of the shipwreck? Has there been a strong wind on the river lately?", "tr": "BATMA SEBEB\u0130 NEYD\u0130? NEH\u0130RDE SON ZAMANLARDA \u015e\u0130DDETL\u0130 R\u00dcZGAR MI VARDI?"}, {"bbox": ["336", "1274", "584", "1444"], "fr": "COMMENT UN NAVIRE EN BOIS DE NANMU DOR\u00c9 POURRAIT-IL SOMBRER SI FACILEMENT ?", "id": "BAGAIMANA BISA KAPAL KAYU NANMU EMAS INI TENGGELAM BEGITU SAJA?", "pt": "COMO ESTE BARCO DE NANMU DOURADO PODERIA AFUNDAR T\u00c3O FACILMENTE?", "text": "How could this gold-threaded nanmu ship sink so easily?", "tr": "BU ALTINYAPRAK SED\u0130R A\u011eACINDAN YAPILMI\u015e GEM\u0130 NASIL BU KADAR KOLAY BATAR?"}, {"bbox": ["84", "80", "196", "179"], "fr": "ATTENDEZ.", "id": "BERHENTI.", "pt": "PARE.", "text": "Stop.", "tr": "DUR."}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/405/15.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "786", "355", "1022"], "fr": "ENVOYEZ UN MESSAGE PAR PIGEON VOYAGEUR \u00c0 L\u0027ARM\u00c9E FANT\u00d4ME ET \u00c0 LA GARDE JINYI DANS LE COMT\u00c9 DE JUN. QU\u0027ILS BOUCLENT IMM\u00c9DIATEMENT LE COMT\u00c9 DE JUN ET M\u00c8NENT UNE ENQU\u00caTE APPROFONDIE !", "id": "KIRIM PESAN MERPATI KEPADA PASUKAN HANTU DAN PENGAWAL JINGYI DI DAERAH JUN, SEGERA TUTUP DAERAH JUN, DAN SELIDIKI SECARA MENYELURUH!", "pt": "ENVIE UM POMBO CORREIO PARA O EX\u00c9RCITO FANTASMA E OS GUARDAS DE BROCADO NO CONDADO DE JUN. ISOLEM O CONDADO IMEDIATAMENTE E INVESTIGUEM COMPLETAMENTE!", "text": "Send a message via carrier pigeon to the Ghost Army and the Embroidered Uniform Guards in Jun County to immediately blockade the area and conduct a thorough investigation!", "tr": "JUN \u0130L\u00c7ES\u0130\u0027NDEK\u0130 HAYALET ORDU\u0027YA VE BROKAR MUHAFIZLARI\u0027NA G\u00dcVERC\u0130NLE HABER G\u00d6NDER\u0130N, DERHAL JUN \u0130L\u00c7ES\u0130\u0027N\u0130 ABLUKA ALTINA ALSINLAR VE KAPSAMLI B\u0130R SORU\u015eTURMA BA\u015eLATSINLAR!"}, {"bbox": ["598", "2174", "685", "2357"], "fr": "COMT\u00c9 DE JUN.", "id": "DAERAH JUN", "pt": "CONDADO DE JUN", "text": "Jun County", "tr": "JUN \u0130L\u00c7ES\u0130"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/405/16.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1421", "336", "1673"], "fr": "C\u0027EST UN NAVIRE QUE J\u0027AI ACHET\u00c9 \u00c0 PRIX D\u0027OR AU PEUPLE XIDI, IL EST CENS\u00c9 NE PAS COULER AVANT CENT ANS !", "id": "ITU KAPAL YANG KUBELI MAHAL DARI ORANG XIDI, TIDAK AKAN TENGGELAM SELAMA SERATUS TAHUN!", "pt": "AQUELE BARCO ME CUSTOU UMA FORTUNA, COMPREI-O DO POVO XI DI. DEVERIA DURAR CEM ANOS SEM AFUNDAR!", "text": "That\u0027s a ship I bought from the Western Di people at a great price; it won\u0027t sink for a hundred years!", "tr": "O GEM\u0130Y\u0130 XIDI HALKINDAN B\u00dcY\u00dcK PARALAR \u00d6DEYEREK ALMI\u015eTIM, Y\u00dcZ YIL BATMAZDI!"}, {"bbox": ["88", "451", "320", "634"], "fr": "PARLE, EST-CE TOI QUI ES DERRI\u00c8RE \u00c7A !", "id": "KATAKAN, APAKAH KAU YANG BERBUAT ULAH!", "pt": "DIGA, FOI VOC\u00ca QUEM APRONTOU ISSO!", "text": "Speak, are you playing tricks!", "tr": "S\u00d6YLE, BU \u0130\u015e\u0130N ARKASINDA SEN M\u0130 VARSIN!"}, {"bbox": ["165", "1585", "549", "1867"], "fr": "COMMENT CELA A-T-IL PU ARRIVER SANS RAISON ? QU\u0027AS-TU FAIT \u00c0 MON NAVIRE ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN BISA CELAKA TANPA SEBAB? APA YANG KAU LAKUKAN PADA KAPALKU?", "pt": "COMO PODERIA TER ACONTECIDO ALGO SEM MOTIVO? O QUE VOC\u00ca FEZ COM O MEU BARCO?", "text": "How could an accident occur for no reason? What did you do to my ship?", "tr": "NASIL OLUR DA DURUP DURURKEN KAZA YAPAR? GEM\u0130ME NE YAPTIN?"}], "width": 800}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/405/17.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "1348", "320", "1512"], "fr": "OUI, DEUXI\u00c8ME ONCLE, D\u00c9P\u00caCHEZ-VOUS DE L\u00c2CHER LA COMMANDANTE !", "id": "IYA, PAMAN KEDUA, ANDA CEPAT LEPASKAN TUAN PANGLIMA!", "pt": "SIM, SEGUNDO TIO, SOLTE LOGO A SUPERVISORA!", "text": "Yes, Second Uncle, please release Lord Duwei immediately!", "tr": "EVET, \u0130K\u0130NC\u0130 AMCA, L\u00dcTFEN KOMUTAN BEY\u0027\u0130 HEMEN BIRAKIN!"}, {"bbox": ["99", "4221", "344", "4414"], "fr": "VOUS NE POUVEZ PAS PARTIR, NOUS N\u0027AVONS PLUS DE TEMPS \u00c0 PERDRE AVEC VOUS.", "id": "KALIAN TIDAK BISA PERGI, KAMI TIDAK PUNYA WAKTU UNTUK BERLAMA-LAMA DENGANMU.", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O PODEM IR. N\u00c3O TEMOS TEMPO A PERDER COM VOC\u00caS.", "text": "You can\u0027t leave. We don\u0027t have time to waste with you.", "tr": "G\u0130DEMEZS\u0130N\u0130Z, S\u0130Z\u0130NLE KAYBEDECEK VAKT\u0130M\u0130Z YOK."}, {"bbox": ["523", "2609", "697", "2901"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU Y COMPRENDS ! SAIS-TU COMBIEN DE MARCHANDISES PR\u00c9CIEUSES NOUS AVONS PERDUES AVEC CE NAUFRAGE !", "id": "APA YANG KAU TAHU! KAU TAHU BERAPA BANYAK BARANG BERHARGA YANG HILANG KARENA KAPAL INI TENGGELAM!", "pt": "O QUE VOC\u00ca ENTENDE! SABE QUANTAS MERCADORIAS PRECIOSAS PERDEMOS COM O NAUFR\u00c1GIO DESTE BARCO?", "text": "What do you know! Do you know how much precious cargo we lost when this ship sank!", "tr": "SEN NE ANLARSIN! BU GEM\u0130 BATTI\u011eINDA NE KADAR DE\u011eERL\u0130 MAL KAYBETT\u0130\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUN!"}, {"bbox": ["92", "5146", "297", "5300"], "fr": "CETTE FEMME, JE L\u0027EMM\u00c8NE.", "id": "WANITA INI, AKU AKAN MEMBAWANYA PERGI.", "pt": "VOU LEVAR ESTA MULHER COMIGO.", "text": "I\u0027m taking this woman away.", "tr": "BU KADINI G\u00d6T\u00dcR\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["96", "134", "343", "354"], "fr": "DE QUOI PARLEZ-VOUS ? NE SUIS-JE PAS VENUE VOUS VOIR HIER D\u00c8S MON R\u00c9VEIL ?", "id": "APA YANG ANDA KATAKAN, BUKANKAH AKU BARU SAJA SADAR KEMARIN DAN LANGSUNG MENCARIMU?", "pt": "DO QUE EST\u00c1 FALANDO? EU N\u00c3O FUI PROCUR\u00c1-LO ONTEM LOGO DEPOIS DE ACORDAR?", "text": "What are you talking about? Didn\u0027t I wake up yesterday and go to find you?", "tr": "NE D\u0130YORSUNUZ, D\u00dcN UYANIR UYANMAZ S\u0130Z\u0130N YANINIZA GELMED\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["522", "825", "704", "976"], "fr": "FENG JIE\u0027ER A BIEN TRAVAILL\u00c9.", "id": "KAK FENG MELAKUKANNYA DENGAN BAIK.", "pt": "FENG\u0027JIE FEZ UM BOM TRABALHO.", "text": "Feng\u0027er did a good job.", "tr": "FENG BACI \u0130Y\u0130 \u0130\u015e \u00c7IKARMI\u015e."}, {"bbox": ["352", "966", "644", "1221"], "fr": "PAS MAL. J\u0027AVAIS JUSTE DEMAND\u00c9, AVANT D\u0027ALLER VOIR ZHAO HE, QU\u0027ELLE FASSE EN SORTE QUE LE NAVIRE AIT UNE AVARIE ET NE PUISSE PLUS BOUGER. JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QU\u0027ELLE SOIT ASSEZ IMPITOYABLE POUR LE COULER DIRECTEMENT.", "id": "TIDAK BURUK. AKU HANYA MENYURUHNYA MENCARI CARA AGAR KAPAL RUSAK DAN TIDAK BISA BERGERAK SEBELUM AKU PERGI MENCARI ZHAO HE, TIDAK KUSANGKA DIA TEGA LANGSUNG MENENGGELAMKAN KAPALNYA.", "pt": "NADA MAL. ANTES DE IR PROCURAR ZHAO HE, APENAS PEDI A ELA PARA FAZER O BARCO AVARIAR E FICAR IM\u00d3VEL. N\u00c3O ESPERAVA QUE ELA FOSSE T\u00c3O IMPLAC\u00c1VEL A PONTO DE AFUND\u00c1-LO DIRETAMENTE.", "text": "Not bad. I just asked her to sabotage the ship before going to find Zhao He, but I didn\u0027t expect her to be so ruthless as to sink it directly.", "tr": "FENA DE\u011e\u0130L. BEN SADECE ZHAO HE\u0027Y\u0130 BULMAYA G\u0130TMEDEN \u00d6NCE ONDAN GEM\u0130Y\u0130 ARIZALANDIRIP HAREKET EDEMEZ HALE GET\u0130RMES\u0130N\u0130 \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M, GEM\u0130Y\u0130 DO\u011eRUDAN BATIRACAK KADAR \u0130LER\u0130 G\u0130DECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["523", "2609", "697", "2901"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU Y COMPRENDS ! SAIS-TU COMBIEN DE MARCHANDISES PR\u00c9CIEUSES NOUS AVONS PERDUES AVEC CE NAUFRAGE !", "id": "APA YANG KAU TAHU! KAU TAHU BERAPA BANYAK BARANG BERHARGA YANG HILANG KARENA KAPAL INI TENGGELAM!", "pt": "O QUE VOC\u00ca ENTENDE! SABE QUANTAS MERCADORIAS PRECIOSAS PERDEMOS COM O NAUFR\u00c1GIO DESTE BARCO?", "text": "What do you know! Do you know how much precious cargo we lost when this ship sank!", "tr": "SEN NE ANLARSIN! BU GEM\u0130 BATTI\u011eINDA NE KADAR DE\u011eERL\u0130 MAL KAYBETT\u0130\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUN!"}, {"bbox": ["4", "2295", "376", "2616"], "fr": "QUEL RAPPORT CELA PEUT-IL AVOIR AVEC LA COMMANDANTE ? D\u0027AILLEURS, NOUS SOMMES TOUS SAINS ET SAUFS, AU MOINS NOUS AVONS R\u00c9USSI \u00c0 REGAINER LA RIVE EN S\u00c9CURIT\u00c9...", "id": "APA HUBUNGANNYA MASALAH INI DENGAN TUAN PANGLIMA? LAGI PULA, KITA SEMUA BAIK-BAIK SAJA, SETIDAKNYA BERHASIL MELARIKAN DIRI KE DARAT DENGAN SELAMAT...", "pt": "O QUE ISSO TEM A VER COM A SUPERVISORA? AL\u00c9M DISSO, ESTAMOS TODOS BEM, PELO MENOS CHEGAMOS \u00c0 COSTA EM SEGURAN\u00c7A...", "text": "How could this be related to Lord Duwei? Besides, we\u0027re all fine; at least we escaped safely ashore...", "tr": "BU \u0130\u015e\u0130N KOMUTAN BEY \u0130LE NE \u0130LG\u0130S\u0130 OLAB\u0130L\u0130R? HEM HEP\u0130M\u0130Z \u0130Y\u0130Y\u0130Z, EN AZINDAN G\u00dcVENL\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE KARAYA \u00c7IKTIK..."}, {"bbox": ["415", "3958", "720", "4209"], "fr": "MAINTENANT QUE LE NAVIRE EST PERDU, NOUS ALLONS \u00caTRE COINC\u00c9S TEMPORAIREMENT DANS CE COMT\u00c9 DE SHU...", "id": "SEKARANG KAPALNYA SUDAH TIDAK ADA, KITA MASIH HARUS TERJEBAK SEMENTARA DI DAERAH SHU INI.", "pt": "AGORA QUE O BARCO SE FOI, FICAREMOS TEMPORARIAMENTE PRESOS NESTE CONDADO DE SHU, SEM PODER SAIR.", "text": "Now that the ship is gone, we\u0027re temporarily trapped in Shu County.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 GEM\u0130 DE YOK, GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK BU SHU \u0130L\u00c7ES\u0130\u0027NDE MAHSUR KALACA\u011eIZ VE HAREKET EDEMEYECE\u011e\u0130Z..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/405/18.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "304", "707", "892"], "fr": "SURPRISE ~ MISE \u00c0 JOUR ANTICIP\u00c9E ! AU FAIT, QUELQU\u0027UN A-T-IL COMPT\u00c9 COMBIEN DE FOIS MO\u0027ER A \u00c9T\u00c9 ENLEV\u00c9E ET A DISPARU ? SI JE (L\u0027AUTEUR) NE ME TROMPE PAS, IL SEMBLE... QUE CE SOIT LA QUATRI\u00c8ME FOIS. PAUVRE NEUVI\u00c8ME SEIGNEUR, OBLIG\u00c9 DE CHERCHER SA FEMME TOUS LES DEUX JOURS. QUI VOUS A DIT D\u0027AVOIR AUTANT D\u0027ENNEMIS !", "id": "KEJUTAN~ UPDATE LEBIH AWAL, LOH! NGOMONG-NGOMONG, ADA YANG HITUNG INI EPISODE KE BERAPA MO\u0027ER DICULIK DAN HILANG? KALAU PENULIS TIDAK SALAH INGAT, SEPERTINYA... INI KEEMPAT KALINYA. KASIHAN TUAN JIU SEBENTAR-SEBENTAR HARUS MENCARI ISTRINYA KE MANA-MANA. SIAPA SURUH KALIAN PUNYA BANYAK MUSUH!", "pt": "SURPRESA~ ATUALIZA\u00c7\u00c3O ADIANTADA! A PROP\u00d3SITO, ALGU\u00c9M CONTOU QUANTAS VEZES A MO\u0027ER FOI SEQUESTRADA E DESAPARECEU? SE EU N\u00c3O ESTIVER ENGANADO, PARECE QUE... ESTA \u00c9 A QUARTA VEZ. POBRE DO NONO MESTRE, TEM QUE PROCURAR A ESPOSA A TODO MOMENTO. QUEM MANDOU TER TANTOS INIMIGOS!", "text": "Surprise! Early update! By the way, has anyone counted how many times Mo\u0027er has been abducted and gone missing? If I remember correctly, it seems, it should be the fourth time. Feel sorry for Ninth Lord who has to look for his wife everywhere every now and then, who told you to have so many enemies!", "tr": "S\u00dcRPR\u0130Z M\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130~ ERKEN G\u00dcNCELLED\u0130M! BU ARADA, MO\u0027ER\u0027\u0130N KA\u00c7INCI B\u00d6L\u00dcMDE KA\u00c7IRILIP KAYBOLDU\u011eUNU SAYAN OLDU MU? E\u011eER YAZAR YANLI\u015e HATIRLAMIYORSA, GAL\u0130BA... BU D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc KEZ. DOKUZUNCU EFEND\u0130\u0027YE ACIYORUM, S\u00dcREKL\u0130 KARISINI ARAMAK ZORUNDA KALIYOR. K\u0130M DED\u0130 S\u0130ZE BU KADAR \u00c7OK D\u00dc\u015eMANINIZ OLSUN D\u0130YE!"}, {"bbox": ["67", "1200", "197", "1275"], "fr": "CIEL !", "id": "LANGIT.", "pt": "C\u00c9US!", "text": "Heavens", "tr": "TANRIM"}], "width": 800}, {"height": 1413, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/405/19.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "343", "752", "731"], "fr": "SI VOUS \u00caTES D\u0027ACCORD, DONNEZ-NOUS DES TICKETS MENSUELS !", "id": "JIKA SETUJU, BERIKAN TIKET BULANAN DONG~", "pt": "SE CONCORDA, D\u00ca ALGUNS VOTOS MENSAIS~", "text": "If you agree, please give me monthly tickets", "tr": "KATILIYORSANIZ, L\u00dcTFEN AYLIK B\u0130LET VER\u0130N!"}, {"bbox": ["7", "801", "761", "1413"], "fr": "GROUPE D\u0027\u00c9CHANGE BEI 1 : 683270749 (COMPLET)\nGROUPE D\u0027\u00c9CHANGE QQ BEI 2 : 881448472\nSOUS-GROUPE D\u0027\u00c9CHANGE BEIBEI : 882783942 (COMPLET)\nGROUPE D\u0027\u00c9CHANGE QQ BEI 4 : 410125801\nWEIBO : GUAIXIAOSHOU COMICS", "id": "GRUP DISKUSI BEIBEI 1: 683270749 (PENUH)\nGRUP DISKUSI Q BEI 2: 881448472\nSUB-GRUP DISKUSI Q BEI: 882783942 (PENUH)\nGRUP DISKUSI Q BEI 4: 4L0125801\nWEIBO: GUAI XIAO SHOU MANHUA", "pt": "GRUPO DE DISCUSS\u00c3O BEIBEI 1: 683270749 (LOTADO)\nGRUPO DE DISCUSS\u00c3O QBEI 2: 881448472\nSUBGRUPO DE DISCUSS\u00c3O QBEI: 882783942 (LOTADO)\nGRUPO DE DISCUSS\u00c3O QBEI 4: 4L0125801\nWEIBO: GUAI XIAO SHOU MANHUA", "text": "...", "tr": "BEI \u0130LET\u0130\u015e\u0130M GRUBU 1: 683270749 (DOLU)\nQ BEI \u0130LET\u0130\u015e\u0130M GRUBU 2: 881448472\nQ BEI \u0130LET\u0130\u015e\u0130M ALT GRUBU: 882783942 (DOLU)\nQ BEI \u0130LET\u0130\u015e\u0130M GRUBU 4: 4L0125801\nWEIBO: GUAI XIAOSHOU MANHUA"}, {"bbox": ["7", "867", "760", "1412"], "fr": "GROUPE D\u0027\u00c9CHANGE BEI 1 : 683270749 (COMPLET)\nGROUPE D\u0027\u00c9CHANGE QQ BEI 2 : 881448472\nSOUS-GROUPE D\u0027\u00c9CHANGE BEIBEI : 882783942 (COMPLET)\nGROUPE D\u0027\u00c9CHANGE QQ BEI 4 : 410125801\nWEIBO : GUAIXIAOSHOU COMICS", "id": "GRUP DISKUSI BEIBEI 1: 683270749 (PENUH)\nGRUP DISKUSI Q BEI 2: 881448472\nSUB-GRUP DISKUSI Q BEI: 882783942 (PENUH)\nGRUP DISKUSI Q BEI 4: 4L0125801\nWEIBO: GUAI XIAO SHOU MANHUA", "pt": "GRUPO DE DISCUSS\u00c3O BEIBEI 1: 683270749 (LOTADO)\nGRUPO DE DISCUSS\u00c3O QBEI 2: 881448472\nSUBGRUPO DE DISCUSS\u00c3O QBEI: 882783942 (LOTADO)\nGRUPO DE DISCUSS\u00c3O QBEI 4: 4L0125801\nWEIBO: GUAI XIAO SHOU MANHUA", "text": "...", "tr": "BEI \u0130LET\u0130\u015e\u0130M GRUBU 1: 683270749 (DOLU)\nQ BEI \u0130LET\u0130\u015e\u0130M GRUBU 2: 881448472\nQ BEI \u0130LET\u0130\u015e\u0130M ALT GRUBU: 882783942 (DOLU)\nQ BEI \u0130LET\u0130\u015e\u0130M GRUBU 4: 4L0125801\nWEIBO: GUAI XIAOSHOU MANHUA"}, {"bbox": ["107", "1", "172", "297"], "fr": "LE PLUS EXTRAVAGANT DU MONDE EST ICI !", "id": "SI PALING MENGGODA/HEBOH SEDUNIA ADA DI SINI!", "pt": "O MAIS SAFADO DO MUNDO EST\u00c1 AQUI.", "text": "THE GREATEST FLIRT IS HERE.", "tr": "D\u00dcNYANIN EN HAVALISI BURADA!"}], "width": 800}]
Manhua