This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 408
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/408/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/408/1.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "97", "691", "483"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : QINGQING DE YOURAN\nSC\u00c9NARIO : GULU\nDESSINATRICE PRINCIPALE : ZHI QI\nENCRAGE : BY\nCOLORISTE : BAOCHAO XIAOYUGAN\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : DUDU", "id": "PENULIS ASLI: QING QING DE YOU RAN\nNASKAH: GULU\nPENANGGUNG JAWAB GAMBAR: ZHI QI\nPEMBUAT GARIS: BY\nPEWARNA: BAO CHAO XIAO YU GAN\nEDITOR: DUDU", "pt": "AUTOR ORIGINAL: QING QING DE YOU RAN\nROTEIRO: GULU\nARTISTA PRINCIPAL: ZHI QI\nCONTORNOS: BY\nCOLORISTA: BAO CHAO XIAO YU GAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: DU DU", "text": "Adapted from Yuewen Group\u0027s novel of the same name, \"Imperial Consort\"\nOriginal Author: Qingqing de Youran Script: Gulu Line Art: BY Coloring: Baochao Xiaoyugan Editor: Dudu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QINGQING DE YOURAN\nSENARYO: GULU\n\u00c7\u0130ZER: ZHI QI\nM\u00dcREKKEPLEY\u0130C\u0130: BY\nRENKLEND\u0130RME: BAOCHAO XIAOYUGAN\nED\u0130T\u00d6R: DUDU"}, {"bbox": ["136", "99", "661", "600"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : QINGQING DE YOURAN\nSC\u00c9NARIO : GULU\nDESSINATRICE PRINCIPALE : ZHI QI\nENCRAGE : BY\nCOLORISTE : BAOCHAO XIAOYUGAN\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : DUDU\nADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM \u00ab HUAN FEI TIAN XIA \u00bb DU GROUPE YUEWEN.", "id": "PENULIS ASLI: QING QING DE YOU RAN\nNASKAH: GULU\nPENANGGUNG JAWAB GAMBAR: ZHI QI\nPEMBUAT GARIS: BY\nPEWARNA: BAO CHAO XIAO YU GAN\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: DUDU\nDIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA YUEWEN GROUP \u300aHUANFEI TIANXIA\u300b", "pt": "AUTOR ORIGINAL: QING QING DE YOU RAN\nROTEIRO: GULU\nARTISTA PRINCIPAL: ZHI QI\nCONTORNOS: BY\nCOLORISTA: BAO CHAO XIAO YU GAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: DU DU\nADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DO GRUPO YUEWEN, \u0027A CONSORTE DO EUNUCO IMPERIAL\u0027.", "text": "Adapted from Yuewen Group\u0027s novel of the same name, \"Imperial Consort\"\nOriginal Author: Qingqing de Youran Script: Gulu Line Art: BY Coloring: Baochao Xiaoyugan Editor: Dudu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QINGQING DE YOURAN\nSENARYO: GULU\n\u00c7\u0130ZER: ZHI QI\nM\u00dcREKKEPLEY\u0130C\u0130: BY\nRENKLEND\u0130RME: BAOCHAO XIAOYUGAN\nED\u0130T\u00d6R: DUDU\nYU EWEN GROUP\u0027UN AYNI ADLI ROMANI \u300aHADIM E\u015e\u0130N\u0130N H\u00dcK\u00dcMDARLI\u011eI\u300b\u0027NDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/408/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/408/3.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "121", "709", "333"], "fr": "IL FAUT QUE JE REMETTE LES COMPTES DE LA FAMILLE ZHAO \u00c0 LA PRINCESSE POUR QU\u0027ELLE LES VOIE...", "id": "AKU HARUS MENGANTARKAN BUKU BESAR KELUARGA ZHAO PADA PUTRI DAERAH...", "pt": "PRECISO LEVAR OS LIVROS DE CONTABILIDADE DA FAM\u00cdLIA ZHAO PARA A PRINCESA VER...", "text": "I need to get the Zhao family\u0027s account books to the Princess...", "tr": "ZHAO A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N HESAP DEFTER\u0130N\u0130 PRENSES\u0027E G\u00d6STERMEM GEREK..."}, {"bbox": ["232", "1154", "423", "1265"], "fr": "BAIZHEN !", "id": "BAIZHEN!", "pt": "BAI ZHEN!", "text": "Bai Zhen!", "tr": "BAI ZHEN!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/408/4.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "1079", "623", "1192"], "fr": "[SFX] AAH !", "id": "[SFX] KYAA!", "pt": "[SFX] AHH!", "text": "Ah!", "tr": "AH!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/408/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/408/6.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "84", "553", "304"], "fr": "BAIQI, ESP\u00c8CE D\u0027ENQUiquineur, TU ESSAIES ENCORE DE PROFITER DE MOI !", "id": "BAI QI, KAU ORANG MENYEBALKAN, MAU MENGAMBIL KEUNTUNGAN DARIKU LAGI!", "pt": "BAI QI, SEU IDIOTA, EST\u00c1 TENTANDO SE APROVEITAR DE MIM DE NOVO!", "text": "Bai Qi, you annoying guy, you want to take advantage of me again!", "tr": "BAI QI, SEN\u0130 GICIK HER\u0130F, Y\u0130NE BENDEN FAYDALANMAYA MI \u00c7ALI\u015eIYORSUN!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/408/7.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "93", "655", "289"], "fr": "LA DERNI\u00c8RE FOIS, M\u0027EMBRASSER NE T\u0027A PAS SUFFI, MAINTENANT TU OSES ME SERRER DANS TES BRAS !", "id": "MENCUMIKU TERAKHIR KALI MASIH BELUM CUKUP, SEKARANG KAU BERANI MEMELUKKU!", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ VOC\u00ca ME BEIJOU E N\u00c3O FOI SUFICIENTE, AGORA AINDA OUSA ME ABRA\u00c7AR!", "text": "You kissed me last time and it wasn\u0027t enough? Now you dare to hug me!", "tr": "GE\u00c7EN SEFER BEN\u0130 \u00d6PMEN YETMEM\u0130\u015e G\u0130B\u0130, BU SEFER DE BANA SARILMAYA C\u00dcRET ED\u0130YORSUN!"}], "width": 800}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/408/8.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "1644", "319", "1836"], "fr": "ALORS, EN TANT QU\u0027HOMME, JE VAIS PRENDRE MES RESPONSABILIT\u00c9S ! TU N\u0027AS QU\u0027\u00c0 M\u0027\u00c9POUSER !", "id": "KALAU BEGITU, SEBAGAI LAKI-LAKI AKU AKAN BERTANGGUNG JAWAB! BAGAIMANA KALAU KAU MENIKAH SAJA DENGANKU!", "pt": "ENT\u00c3O, COMO HOMEM, ASSUMIREI A RESPONSABILIDADE! CASE-SE COMIGO E PRONTO!", "text": "Then as a man, I\u0027ll take responsibility! Why don\u0027t you just marry me!", "tr": "O HALDE B\u0130R ERKEK OLARAK SORUMLULU\u011eU \u00dcSTLENEY\u0130M, DO\u011eRUDAN BEN\u0130MLE EVLEN!"}, {"bbox": ["457", "3512", "697", "3692"], "fr": "QUEL DESTIN ! NOTRE ENFANT POURRA M\u00caME PORTER NOTRE NOM DE FAMILLE COMMUN !", "id": "INI BENAR-BENAR JODOH! ANAK KITA NANTI BISA MEMILIKI MARGA YANG SAMA DENGAN KITA!", "pt": "ISSO \u00c9 T\u00c3O DESTINADO! NOSSOS FILHOS PODERIAM AT\u00c9 TER O MESMO SOBRENOME QUE N\u00d3S!", "text": "What a fate! Our children can even share our surname!", "tr": "KADER BU OLSA GEREK! \u00c7OCU\u011eUMUZ B\u0130LE \u0130K\u0130M\u0130Z\u0130N SOYADINI ALAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["179", "2451", "389", "2614"], "fr": "[SFX] HEM HEM, IL Y A BEAUCOUP D\u0027AVANTAGES \u00c0 M\u0027\u00c9POUSER. JE...", "id": "EHEM, BANYAK SEKALI KEUNTUNGANNYA JIKA KAU MENIKAH DENGANKU. AKU...", "pt": "COF, COF, H\u00c1 MUITAS VANTAGENS EM SE CASAR COMIGO. EU...", "text": "Ahem, there are many benefits to marrying me. I...", "tr": "\u00d6H\u00d6M, BEN\u0130MLE EVLENMEN\u0130N B\u0130R\u00c7OK FAYDASI VAR. BEN..."}, {"bbox": ["166", "166", "379", "333"], "fr": "TIENS, TIENS, \u00c7A FAISAIT LONGTEMPS QUE JE NE T\u0027AVAIS PAS VUE. TU ES TOUJOURS...", "id": "ASTAGA, SUDAH LAMA SEKALI AKU TIDAK MELIHATMU. KAU SELALU...", "pt": "AH, H\u00c1 QUANTO TEMPO N\u00c3O TE VEJO. VOC\u00ca SEMPRE...", "text": "Oh, isn\u0027t this you, whom I haven\u0027t seen in a long time.", "tr": "AH, UZUN ZAMANDIR SEN\u0130 G\u00d6RMEM\u0130\u015eT\u0130M. SEN HEP..."}, {"bbox": ["425", "1810", "596", "1937"], "fr": "TOI, QU\u0027AS-TU DIT ?", "id": "KAU, APA YANG KAU KATAKAN?", "pt": "VOC\u00ca, O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "What, what did you say?", "tr": "SEN, NE DED\u0130N?"}, {"bbox": ["356", "2609", "630", "2812"], "fr": "JE SUIS DE L\u0027ARM\u00c9E FANT\u00d4ME. TU PEUX CONTINUER \u00c0 RESTER AUPR\u00c8S DE LA PRINCESSE, ET DE PLUS, NOUS PORTONS TOUS LES DEUX LE NOM DE BAI, PAR HASARD.", "id": "AKU DARI PASUKAN HANTU, KAU BISA TETAP BERADA DI SISI PUTRI DAERAH, DAN KEBETULAN KITA BERDUA BERMARGA BAI.", "pt": "EU SOU DO EX\u00c9RCITO FANTASMA, VOC\u00ca AINDA PODE FICAR AO LADO DA PRINCESA, E AMBOS TEMOS O SOBRENOME BAI, QUE COINCID\u00caNCIA.", "text": "I\u0027m from the Ghost Army, you can continue to stay by the County Princess\u0027s side, and we happen to share the same surname, Bai.", "tr": "BEN HAYALET ORDUSU\u0027NDANIM, SEN HALA PRENSES\u0027\u0130N YANINDA KALAB\u0130L\u0130RS\u0130N, \u00dcSTEL\u0130K \u0130K\u0130M\u0130Z\u0130N DE SOYADI TESAD\u00dcFEN BAI."}, {"bbox": ["168", "3695", "348", "3834"], "fr": "TU DIS N\u0027IMPORTE QUOI !", "id": "KAU BICARA OMONG KOSONG!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO BESTEIRA!", "text": "You\u0027re talking nonsense!", "tr": "SA\u00c7MALIYORSUN!"}, {"bbox": ["325", "314", "554", "492"], "fr": "TU ME FUSILLES TOUJOURS DU REGARD. PUISQUE TU ESTimes \u00caTRE D\u00c9SAVANTAG\u00c9E...", "id": "KAU SELALU MELOTOT SETIAP KALI MELIHATKU, KARENA KAU MERASA DIRUGIKAN.", "pt": "VOC\u00ca SEMPRE ME ENCARA QUANDO ME V\u00ca. J\u00c1 QUE VOC\u00ca SENTE QUE FOI PREJUDICADA...", "text": "You glare at me every time you see me, as if you\u0027ve suffered a loss.", "tr": "BEN\u0130 HER G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcNDE BANA G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 D\u0130K\u0130YORSUN, MADEM KEND\u0130N\u0130 MA\u011eDUR H\u0130SSED\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["84", "5113", "442", "5359"], "fr": "ALORS TOUTES LES FEMMES AU MONDE PORTANT LE NOM DE BAI DEVRAIENT T\u0027\u00c9POUSER, C\u0027EST \u00c7A ? D\u0027AILLEURS, MON NOM DE FAMILLE N\u0027\u00c9TAIT PAS BAI \u00c0 L\u0027ORIGINE !", "id": "KALAU BEGITU APA SEMUA WANITA BERMARGA BAI DI DUNIA INI HARUS MENIKAH DENGANMU? LAGIPULA, AKU AWALNYA TIDAK BERMARGA BAI!", "pt": "ENT\u00c3O TODAS AS MULHERES COM O SOBRENOME BAI NO MUNDO DEVERIAM SE CASAR COM VOC\u00ca? AL\u00c9M DISSO, MEU SOBRENOME ORIGINAL N\u00c3O \u00c9 BAI!", "text": "Does that mean every woman with the surname Bai has to marry you? Besides, I wasn\u0027t originally named Bai!", "tr": "O ZAMAN D\u00dcNYADAK\u0130 B\u00dcT\u00dcN BAI SOYADLI KADINLAR SEN\u0130NLE EVLENMEK ZORUNDA MI? HEM AYRICA, BEN\u0130M SOYADIM ASLINDA BAI DE\u011e\u0130L!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/408/9.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "49", "638", "222"], "fr": "HMM, JE NE VEUX QUE TOI, CELLE QUI S\u0027APPELLE BAI !", "id": "HMM, AKU HANYA MAU DIRIMU YANG BERMARGA BAI!", "pt": "HMM, EU S\u00d3 QUERO VOC\u00ca, A \u00daNICA COM O SOBRENOME BAI!", "text": "Well, I only want you, the one with the surname Bai!", "tr": "MM, BEN SADECE SEN\u0130 \u0130ST\u0130YORUM, BAI SOYADLI OLAN SEN\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/408/10.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "59", "435", "184"], "fr": "TANTE BAIZHEN, QUE SE PASSE-T-IL ?", "id": "BIBI BAI ZHEN, ADA APA INI?", "pt": "TIA BAI ZHEN, O QUE ACONTECEU?", "text": "What\u0027s wrong with Aunt Bai Zhen?", "tr": "BAI ZHEN TEYZE, NE OLDU?"}, {"bbox": ["583", "1051", "728", "1171"], "fr": "QUELQU\u0027UN ARRIVE !", "id": "ADA ORANG DATANG!", "pt": "ALGU\u00c9M EST\u00c1 VINDO!", "text": "Someone\u0027s coming!", "tr": "B\u0130R\u0130 GEL\u0130YOR!"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/408/11.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "109", "356", "278"], "fr": "Y A-T-IL QUELQUE CHOSE O\u00d9 NOUS POUVONS AIDER ?", "id": "APAKAH ADA YANG BISA KAMI BANTU?", "pt": "H\u00c1 ALGO EM QUE POSSAMOS AJUDAR?", "text": "Is there anything we can help with?", "tr": "YARDIM EDEB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130Z B\u0130R \u015eEY VAR MI?"}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/408/12.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "1040", "480", "1215"], "fr": "VOUS ESCORTEZ DES PRISONNIERS CHEZ LE SEIGNEUR QIANSUI, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KALIAN PASTI SEDANG MENGANTAR TAHANAN KE TEMPAT TUAN QIAN SUI, KAN?", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O ESCOLTANDO PRISIONEIROS PARA O LORDE DE MIL ANOS, CERTO?", "text": "You\u0027re escorting prisoners to Lord Qiansui, right?", "tr": "S\u0130Z MAHKUMLARI B\u0130N YA\u015eINDAK\u0130 LORD\u0027A G\u00d6T\u00dcR\u00dcYORSUNUZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["23", "634", "243", "820"], "fr": "C\u0027EST FICHU ! TANT DE GENS ! ILS VIENNENT TOUS DE VOIR...", "id": "GAWAT! BANYAK SEKALI ORANG! MEREKA SEMUA MELIHATNYA TADI...", "pt": "ACABOU! TANTAS PESSOAS! ELES ACABARAM DE VER TUDO...", "text": "It\u0027s over! There are so many people! They all saw it...", "tr": "\u0130\u015e\u0130M\u0130Z B\u0130TT\u0130! B\u0130R S\u00dcR\u00dc \u0130NSAN VAR! AZ \u00d6NCE HEPS\u0130 G\u00d6RD\u00dc..."}, {"bbox": ["370", "855", "595", "1043"], "fr": "NE VOUS G\u00caNEZ PAS, FR\u00c8RES DE LA GARDE JINYIWEI, OCCUPEZ-VOUS DE VOS AFFAIRES.", "id": "JANGAN SUNGKAN, SAUDARA-SAUDARA DARI PENGAWAL JUBAH BROKAT, SILAKAN LANJUTKAN PEKERJAAN KALIAN.", "pt": "N\u00c3O SE INCOMODEM, IRM\u00c3OS DA GUARDA DE BROCADO, CONTINUEM COM SEU TRABALHO.", "text": "You\u0027re welcome, the Embroidered Uniform Guards are busy with their work.", "tr": "NEZAKETE GEREK YOK, JINYIWEI KARDE\u015eLER, S\u0130Z \u0130\u015e\u0130N\u0130ZE BAKIN."}, {"bbox": ["454", "2430", "594", "2535"], "fr": "OUI.", "id": "BENAR.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "EVET."}], "width": 800}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/408/13.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "1276", "799", "1421"], "fr": "CE CR\u00c9TIN, QU\u0027EST-CE QU\u0027IL REGARDE ?", "id": "BAJINGAN INI, APA YANG KAU LIHAT?", "pt": "ESSE BASTARDO, O QUE EST\u00c1 OLHANDO?", "text": "What are you looking at, you bastard?", "tr": "BU P\u0130\u00c7, NE BAKIYOR \u00d6YLE?"}, {"bbox": ["241", "2053", "440", "2206"], "fr": "SINON, JE T\u0027AURAIS SANS AUCUN DOUTE \u00ab F\u00c9LICIT\u00c9 \u00bb COMME IL SE DOIT.", "id": "KALAU TIDAK, AKU PASTI AKAN MEMBERIMU \"SELAMAT\" DENGAN SANGAT BAIK.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, EU CERTAMENTE LHE DARIA MINHAS \"FELICITA\u00c7\u00d5ES\".", "text": "Otherwise, I\u0027ll definitely \"congratulate\" you properly!", "tr": "YOKSA SANA KES\u0130NL\u0130KLE \"TEBR\u0130KLER\u0130M\u0130\" \u0130LET\u0130RD\u0130M."}, {"bbox": ["37", "3658", "239", "3825"], "fr": "ET MAINTENANT, IL OSE SE MONTRER ARROGANT DEVANT NOUS !", "id": "SEKARANG BERANI-BERANINYA SOMBONG DI DEPAN KAMI!", "pt": "AGORA ELE OUSA SER T\u00c3O ARROGANTE NA NOSSA FRENTE!", "text": "Now you dare to be arrogant in front of us!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 DE KAR\u015eIMIZDA K\u00dcSTAHLIK YAPMAYA C\u00dcRET ED\u0130YOR!"}, {"bbox": ["181", "1475", "428", "1684"], "fr": "TIENS, ON N\u0027AVAIT PAS VU CE CHEF DES BANDITS DU D\u00c9SERT DEPUIS UN MOMENT. IL A BIEN CHANG\u00c9, ON DIRAIT.", "id": "YO, SUDAH LAMA KITA TIDAK BERTEMU KEPALA PERAMPOK GURUN INI, TERNYATA SUDAH BANYAK BERUBAH YA.", "pt": "OH, H\u00c1 ALGUM TEMPO N\u00c3O V\u00cdAMOS ESSE L\u00cdDER DOS BANDIDOS DO DESERTO. ELE MUDOU BASTANTE.", "text": "Oh, we haven\u0027t seen this Sand Bandit Chief in a while, he\u0027s changed quite a bit.", "tr": "YO, BU KUM HAYDUTU L\u0130DER\u0130N\u0130 B\u0130R S\u00dcRED\u0130R G\u00d6RMEM\u0130\u015eT\u0130K, EPEY DE\u011e\u0130\u015eM\u0130\u015e HA."}, {"bbox": ["336", "1831", "590", "2035"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE TU ES DEVENU KHAN. DOMMAGE QUE NOS FR\u00c8RES DE L\u0027ARM\u00c9E FANT\u00d4ME AIENT QUITT\u00c9 LE D\u00c9SERT,", "id": "KUDENGAR KAU SUDAH MENJADI KHAN. SAYANG SEKALI SAUDARA-SAUDARA KAMI DARI PASUKAN HANTU SUDAH MENINGGALKAN GURUN PASIR,", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca SE TORNOU UM KHAN. \u00c9 UMA PENA QUE NOSSOS IRM\u00c3OS DO EX\u00c9RCITO FANTASMA J\u00c1 DEIXARAM O DESERTO,", "text": "I heard you became Khan, but it\u0027s a pity that our Ghost Army brothers have all left the desert,", "tr": "HAN OLDU\u011eUNU DUYDUM. NE YAZIK K\u0130 HAYALET ORDUSU\u0027NDAK\u0130 KARDE\u015eLER\u0130M\u0130Z \u00c7\u00d6LDEN AYRILDI,"}, {"bbox": ["98", "3444", "362", "3659"], "fr": "[SFX] HMPF, UN CHEF DES BANDITS DU D\u00c9SERT... AVANT, DANS LE D\u00c9SERT, IL N\u0027\u00c9TAIT QU\u0027UN JOUET D\u0027ENTRA\u00ceNEMENT POUR NOTRE ARM\u00c9E FANT\u00d4ME,", "id": "HMPH, SEORANG KEPALA PERAMPOK GURUN, DULU DI GURUN PASIR DIA HANYALAH MAINAN UNTUK LATIHAN PASUKAN HANTU KAMI,", "pt": "HMPH, UM MERO L\u00cdDER DE BANDIDOS DO DESERTO. NO PASSADO, NO DESERTO, ELE N\u00c3O PASSAVA DE UM ALVO DE TREINO PARA O NOSSO EX\u00c9RCITO FANTASMA,", "text": "Hmph, a Sand Bandit Chief, before, in the desert, wasn\u0027t he just something for our Ghost Army to practice with?", "tr": "HMPH, B\u0130R KUM HAYDUTU L\u0130DER\u0130, ESK\u0130DEN \u00c7\u00d6LDE HAYALET ORDUMUZ \u0130\u00c7\u0130N SADECE B\u0130R ANTRENMAN MALZEMES\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130,"}, {"bbox": ["337", "3927", "484", "4032"], "fr": "[SFX] HMPF.", "id": "[SFX] HMPH.", "pt": "HMPH.", "text": "Hmph.", "tr": "HMPH."}, {"bbox": ["265", "45", "395", "142"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/408/14.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "74", "406", "254"], "fr": "LE REGARD DE CE CHEF DES BANDITS DU D\u00c9SERT ENVERS TOI EST VRAIMENT D\u00c9GO\u00dbTANT. TOI ET LUI...", "id": "TATAPAN KEPALA PERAMPOK GURUN ITU PADAMU SANGAT MENJIJIKKAN. KAU DAN DIA...", "pt": "A MANEIRA COMO ESSE L\u00cdDER DOS BANDIDOS DO DESERTO OLHA PARA VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE NOJENTA. VOC\u00ca E ELE...", "text": "The way that Sand Bandit Chief looks at you is disgusting. Did something happen between you and him?", "tr": "BU KUM HAYDUTU L\u0130DER\u0130N\u0130N SANA BAKI\u015eI \u00c7OK \u0130\u011eREN\u00c7. SEN VE O..."}, {"bbox": ["333", "249", "516", "401"], "fr": "QUE S\u0027EST-IL PASS\u00c9 ENTRE TOI ET LUI ?", "id": "APA YANG TERJADI ANTARA KAU DAN DIA...", "pt": "O QUE ACONTECEU ENTRE VOC\u00ca E ELE...?", "text": "What happened between you and him?", "tr": "SEN\u0130NLE ONUN ARASINDA NE GE\u00c7T\u0130..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/408/15.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "98", "448", "341"], "fr": "\u00c7A NE TE REGARDE PAS ! ESP\u00c8CE D\u0027IMB\u00c9CILE \u00c9HONT\u00c9, RESTE LOIN DE MOI \u00c0 L\u0027AVENIR !", "id": "BUKAN URUSANMU! KAU BAJINGAN TIDAK TAHU MALU, JAUHI AKU MULAI SEKARANG!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA! SEU BASTARDO DESCARADO, FIQUE LONGE DE MIM DE AGORA EM DIANTE!", "text": "None of your business! You shameless bastard, stay away from me in the future!", "tr": "SEN\u0130 \u0130LG\u0130LEND\u0130RMEZ! SEN\u0130 UTANMAZ P\u0130SL\u0130K, BUNDAN SONRA BENDEN UZAK DUR!"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/408/16.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "126", "543", "312"], "fr": "BAIZHEN, TOUTE ROUGISSANTE... VRAIMENT ADORABLE.", "id": "BAI ZHEN TERSIPU.... SANGAT MENGGEMASKAN.", "pt": "BAI ZHEN CORANDO... T\u00c3O FOFA.", "text": "Bai Zhen is blushing... How cute.", "tr": "BAI ZHEN\u0027\u0130N Y\u00dcZ\u00dc KIZARDI... \u00c7OK SEV\u0130ML\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/408/17.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "44", "411", "180"], "fr": "A\u0027JIU, JE SUIS DE RETOUR ~", "id": "A JIU, AKU KEMBALI~", "pt": "AH JIU, VOLTEI~", "text": "A-Jiu, I\u0027m back~", "tr": "AH JIU, GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcM~"}], "width": 800}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/408/18.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "1825", "483", "2017"], "fr": "CE QUE J\u0027AI DONN\u00c9 \u00c0 S\u0152UR FENG, C\u0027EST LE POSTE DE CHEF DE LA FAMILLE ZHAO, ET J\u0027AI AUSSI VENG\u00c9 LE MEURTRE DE SES PARENTS POUR ELLE.", "id": "YANG KUBERIKAN KEPADA FENG JIE\u0027ER ADALAH POSISI KEPALA KELUARGA ZHAO, DAN AKU JUGA SUDAH MEMBALASKAN DENDAM KEMATIAN ORANG TUANYA.", "pt": "O QUE EU DEI \u00c0 IRM\u00c3 FENG FOI A POSI\u00c7\u00c3O DE L\u00cdDER DA FAM\u00cdLIA ZHAO, E AINDA VINGUEI A MORTE DOS PAIS DELA.", "text": "What I gave Feng\u0027er was the position of the Zhao family head, and I also avenged her parents\u0027 deaths.", "tr": "FENG KARDE\u015e\u0027E VERD\u0130\u011e\u0130M \u015eEY ZHAO A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N BA\u015eKANLI\u011eIYDI VE AYRICA ANNE BABASININ \u0130NT\u0130KAMINI ALMASINA YARDIM ETT\u0130M."}, {"bbox": ["395", "1396", "660", "1612"], "fr": "ZHAO FENG EST VRAIMENT FACILE \u00c0 CORROMPRE PAR TOI. SUR CE POINT, ELLE NE RESSEMBLE PAS DU TOUT \u00c0 UN MEMBRE DE LA FAMILLE ZHAO.", "id": "ZHAO FENG MEMANG MUDAH SEKALI KAU BELI, DALAM HAL INI DIA SAMA SEKALI TIDAK MIRIP ORANG KELUARGA ZHAO.", "pt": "ZHAO FENG \u00c9 REALMENTE F\u00c1CIL DE SUBORNAR. NISSO, ELA N\u00c3O SE PARECE NADA COM ALGU\u00c9M DA FAM\u00cdLIA ZHAO.", "text": "Zhao Feng is really easily bought over by you, she\u0027s nothing like the Zhao family in that aspect.", "tr": "ZHAO FENG GER\u00c7EKTEN DE SEN\u0130N TARAFINDAN KOLAYCA SATIN ALINAB\u0130L\u0130YOR, BU Y\u00d6N\u00dcYLE H\u0130\u00c7 ZHAO A\u0130LES\u0130NE BENZEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["294", "251", "528", "448"], "fr": "JE SAVAIS BIEN QU\u0027UNE PAUVRE \u00c2ME AVAIT D\u00db \u00caTRE DUP\u00c9E PAR TOI AU POINT D\u0027\u00caTRE VENDUE TOUT EN T\u0027AIDANT \u00c0 COMPTER L\u0027ARGENT.", "id": "SUDAH KUDUGA PASTI ADA ORANG SIAL YANG KAU TIPU SAMPAI TERJUAL DAN MASIH MEMBANTUMU MENGHITUNG UANG.", "pt": "EU SABIA QUE ALGUM INFELIZ FOI ENGANADO POR VOC\u00ca A PONTO DE SER VENDIDO E AINDA TE AJUDAR A CONTAR O DINHEIRO.", "text": "I knew there must be some unlucky person who was tricked by you into being sold and still helping you count the money.", "tr": "B\u0130L\u0130YORDUM, KES\u0130N SEN\u0130N TARAFINDAN KANDIRILIP SATILAN VE HATTA PARAYI SAYMANA YARDIM EDEN B\u0130R TAL\u0130HS\u0130Z VARDIR."}, {"bbox": ["190", "77", "414", "255"], "fr": "TE VOIR AVEC CET AIR DE TRIVIAL VICTORIEUX, FAISANT SEMBLANT D\u0027\u00caTRE PLEIN DE COMPASSION,", "id": "MELIHATMU YANG SEPERTI ORANG RENDAHAN YANG MENDAPATKAN KEUNTUNGAN, BERPURA-PURA BAIK HATI DAN PENYAYANG,", "pt": "OLHANDO PARA VOC\u00ca, COM ESSA APAR\u00caNCIA DE VIL\u00c3O PRESUN\u00c7OSO FINGINDO SER COMPASSIVO,", "text": "Looking at your smug, hypocritical appearance,", "tr": "SEN\u0130N O KEND\u0130N\u0130 BE\u011eENM\u0130\u015e, SAHTE MERHAMETL\u0130 HAL\u0130N\u0130 G\u00d6R\u00dcNCE,"}, {"bbox": ["187", "3019", "426", "3196"], "fr": "QU\u0027ELLE M\u00c8NE LA FAMILLE ZHAO \u00c0 ME PR\u00caTER ALL\u00c9GEANCE, CE N\u0027EST PAS \u00c9TONNANT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "MEMBIARKANNYA MEMIMPIN KELUARGA ZHAO UNTUK SETIA PADAKU, TIDAK ANEH, KAN?", "pt": "FAZER COM QUE ELA LIDERE A FAM\u00cdLIA ZHAO PARA ME SERVIR LEALMENTE, N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR, CERTO?", "text": "It\u0027s not strange that she led the Zhao family to pledge allegiance to me.", "tr": "ONUN ZHAO A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130 BANA BA\u011eLILI\u011eA Y\u00d6NLEND\u0130RMES\u0130 DE \u015eA\u015eIRTICI DE\u011e\u0130L, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["339", "3199", "600", "3408"], "fr": "\u00c9TONNANT ? D\u0027AILLEURS, S\u0152UR FENG ET MOI AVONS UN LIEN PARTICULIER, VOUS LES HOMMES, VOUS NE COMPRENEZ PAS.", "id": "ANEH? LAGIPULA, AKU DAN FENG JIE\u0027ER MEMILIKI PERASAAN KHUSUS, KALIAN PARA PRIA TIDAK AKAN MENGERTI.", "pt": "ESTRANHO. AL\u00c9M DISSO, EU E A IRM\u00c3 FENG TEMOS UM LA\u00c7O ESPECIAL, ALGO QUE VOC\u00caS, HOMENS, N\u00c3O ENTENDEM.", "text": "Besides, Feng\u0027er and I have our own affection, which you men don\u0027t understand.", "tr": "\u015eA\u015eIRTICI, DE\u011e\u0130L M\u0130? HEM AYRICA, FENG KARDE\u015e \u0130LE ARAMIZDA S\u0130Z ERKEKLER\u0130N ANLAMAYACA\u011eI \u00d6ZEL B\u0130R BA\u011e VAR."}, {"bbox": ["124", "1677", "313", "1818"], "fr": "[SFX] PFFT, TU ME FAIS PASSER POUR QUELQU\u0027UN DE V\u00c9NAL.", "id": "[SFX] PFFT, BICARAMU SEOLAH-OLAH AKU INI SANGAT PERHITUNGAN.", "pt": "TSK, VOC\u00ca ME FAZ PARECER T\u00c3O MERCEN\u00c1RIA.", "text": "Tch, you make me sound so mercenary.", "tr": "PFFT, SANK\u0130 O KADAR \u00c7IKARCIYMI\u015eIM G\u0130B\u0130 KONU\u015eUYORSUN."}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/408/19.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "2659", "383", "2864"], "fr": "PUISQUE TU AIMES PROVOQUER LES PUISSANTS, TU DEVRAIS SAVOIR QUELLES EN SERONT LES CONS\u00c9QUENCES.", "id": "KARENA SUKA CARI MATI, SEHARUSNYA KAU TAHU AKIBATNYA.", "pt": "J\u00c1 QUE GOSTA DE DESAFIAR QUEM N\u00c3O DEVE, DEVERIA SABER QUAIS SERIAM AS CONSEQU\u00caNCIAS.", "text": "Since you like to test my patience, you should know what the consequences will be.", "tr": "MADEM BELAYA BULA\u015eMAYI SEV\u0130YORSUN, SONU\u00c7LARININ NE OLACA\u011eINI DA B\u0130LMEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["185", "62", "432", "271"], "fr": "SEIGNEUR QIANSUI, NOUS AVONS AMEN\u00c9 LE KHAN SHAZHA. JETEZ UN \u0152IL...", "id": "TUAN QIAN SUI, KAMI SUDAH MEMBAWA KHAN SUNZHA. ANDA LIHAT...", "pt": "LORDE DE MIL ANOS, N\u00d3S TROUXEMOS O KHAN SUN SHA. VEJA...", "text": "Lord Qiansui, we\u0027ve brought Khan Hayek here. What do you think...?", "tr": "B\u0130N YA\u015eINDAK\u0130 LORDUM, SUNZHA HAN\u0027I GET\u0130RD\u0130K. G\u00d6Z ATIN..."}, {"bbox": ["374", "2873", "702", "3071"], "fr": "MA\u00ceTRE D\u0027AKLAN, CETTE FOIS, J\u0027AI EFFECTIVEMENT PERDU.", "id": "TUAN AKELAN, KALI INI AKU MEMANG KALAH.", "pt": "MESTRE DE AKELAN, DESTA VEZ, EU REALMENTE PERDI.", "text": "Master of Akland, I have indeed lost this time.", "tr": "AKELAN\u0027IN EFEND\u0130S\u0130, BU KEZ GER\u00c7EKTEN KAYBETT\u0130M."}, {"bbox": ["238", "3080", "487", "3230"], "fr": "MAIS J\u0027AI UNE AUTRE AFFAIRE \u00c0 DISCUTER AVEC VOUS.", "id": "TAPI, AKU PUNYA KESEPAKATAN LAIN YANG INGIN KUBICARAKAN DENGANMU.", "pt": "MAS, TENHO OUTRO ACORDO PARA DISCUTIR COM VOC\u00ca.", "text": "But I have another deal to discuss with you.", "tr": "AMA SEN\u0130NLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M BA\u015eKA B\u0130R ANLA\u015eMA VAR."}, {"bbox": ["150", "1051", "309", "1165"], "fr": "QUEL KHAN ?", "id": "KHAN APA?", "pt": "QUE KHAN?", "text": "What Khan?", "tr": "NE HAN\u0027I?"}, {"bbox": ["233", "1162", "491", "1371"], "fr": "SANS UN D\u00c9CRET IMP\u00c9RIAL PORTANT MON SCEAU, IL N\u0027EST QU\u0027UN BANDIT DU D\u00c9SERT DES SABLES MOUVANTS.", "id": "TANPA TITAH KERAJAAN YANG DISTEMPEL DENGAN SEGEL GIADE-KU, DIA HANYALAH SEORANG PERAMPOK DI LAUTAN PASIR.", "pt": "SEM UM DECRETO IMPERIAL COM O MEU SELO DE JADE, ELE AINDA \u00c9 APENAS UM BANDIDO NO MAR DE AREIA.", "text": "Without the imperial edict sealed by this seat, he is still just a bandit in the sandy sea.", "tr": "BEN\u0130M M\u00dcHR\u00dcMLE DAMGALANMI\u015e B\u0130R FERMANIM OLMADAN, O HALA KUM DEN\u0130Z\u0130NDE B\u0130R HAYDUTTUR."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/408/20.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "1080", "657", "1249"], "fr": "JE CROIS QUE CELA SUFFIRA \u00c0 COMPENSER MON ERREUR CETTE FOIS-CI.", "id": "KUHARAP INI CUKUP UNTUK MENEBUS KESALAHANKU KALI INI.", "pt": "ACREDITO QUE SEJA SUFICIENTE PARA COMPENSAR MEU ERRO DESTA VEZ.", "text": "I BELIEVE IT\u0027S ENOUGH TO OFFSET MY MISTAKE THIS TIME.", "tr": "BU SEFERK\u0130 HATAMI TELAF\u0130 ETMEYE YETECE\u011e\u0130NE \u0130NANIYORUM."}, {"bbox": ["208", "1386", "451", "1595"], "fr": "VRAIMENT ? MAIS JE NE PENSE PAS QUE TU AIES ENCORE LA MOINDRE VALEUR.", "id": "BENARKAH? TAPI AKU TIDAK MERASA KAU MASIH MEMILIKI NILAI APA PUN.", "pt": "\u00c9 MESMO? MAS EU N\u00c3O ACHO QUE VOC\u00ca AINDA TENHA ALGUM VALOR.", "text": "IS THAT SO? BUT I DON\u0027T THINK YOU HAVE ANY VALUE LEFT.", "tr": "\u00d6YLE M\u0130? AMA BEN, SENDE HALA B\u0130R DE\u011eER OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYORUM."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/408/21.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "1362", "486", "1570"], "fr": "ALORS, LE SORT DE SI CHENGQIAN, L\u0027ANCIEN PRINCE H\u00c9RITIER DE LA DYNASTIE C\u00c9LESTE, NE VOUS PR\u00c9OCCUPE PLUS ?", "id": "LALU, APAKAH KAU JUGA TIDAK PEDULI DENGAN KEBERADAAN MANTAN PUTRA MAHKOTA TIANCHAO, SI CHENGQIAN?", "pt": "ENT\u00c3O, O PARADEIRO DO EX-PR\u00cdNCIPE HERDEIRO DA DINASTIA CELESTIAL, SI CHENGQIAN, TAMB\u00c9M N\u00c3O LHE INTERESSA MAIS?", "text": "THEN, YOU DON\u0027T CARE ABOUT THE WHEREABOUTS OF SI CHENGQIAN, THE FORMER CROWN PRINCE OF THE CELESTIAL DYNASTY?", "tr": "O HALDE, G\u00d6K HANEDANLI\u011eI\u0027NIN ESK\u0130 VEL\u0130AHT PRENS\u0130 SI CHENGQIAN\u0027IN NEREDE OLDU\u011eU DA MI UMRUNDA DE\u011e\u0130L?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/408/22.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "815", "286", "938"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/408/23.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "110", "689", "710"], "fr": "BAIQI S\u0027EST D\u00c9CLAR\u00c9 ! MAIS \u00c7A MANQUAIT DE SINC\u00c9RIT\u00c9, ALORS IL M\u00c9RITAIT D\u0027\u00caTRE REJET\u00c9, HA HA HA ! IL PENSAIT QUE LES FILLES \u00c9TAIENT SI FACILES \u00c0 S\u00c9DUIRE ? IL DEVRAIT PRENDRE EXEMPLE SUR CET IDIOT DE MEIQI ! LE CHEMIN VERS LE MARIAGE EST ENCORE LONG POUR LES SUIVANTES DE MO\u0027ER ! DANS LE PROCHAIN CHAPITRE, A\u0027JIU ET MO\u0027ER VONT ENFIN... AVOIR UN ADORABLE RENDEZ-VOUS !", "id": "BAI QI MENYATAKAN CINTA! TAPI SEPERTINYA KURANG TULUS JADI PANTAS DITOLAK HAHAHA, MEMANGNYA MENGEJAR GADIS SEMUDAH ITU? SEHARUSNYA BELAJAR DARI MEI QI SI POLOS ITU! PERJALANAN PARA PELAYAN MO\u0027ER UNTUK MENIKAH MASIH PANJANG~ DI EPISODE BERIKUTNYA, A JIU DAN MO\u0027ER AKHIRNYA! AKAN BERKENCAN MANIS!", "pt": "BAIQI SE CONFESSOU! MAS N\u00c3O PARECEU MUITO SINCERO, ENT\u00c3O BEM FEITO SER REJEITADO, HA HA HA! ACHOU QUE AS GAROTAS ERAM T\u00c3O F\u00c1CEIS DE CONQUISTAR? DEVIA APRENDER COM O BOBO DO MEI QI! O CAMINHO PARA O CASAMENTO DAS SERVAS DE MO\u0027ER AINDA \u00c9 LONGO! NO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO, AH JIU E MO\u0027ER FINALMENTE! TER\u00c3O UM ENCONTRO DOCE!", "text": "BAI QI CONFESSED! BUT IT FEELS LIKE HE WASN\u0027T SINCERE ENOUGH, SO HE DESERVED TO BE REJECTED HAHAHAHA. DID HE THINK GIRLS ARE THAT EASY TO WOO? HE SHOULD LEARN FROM THE SIMPLE-MINDED MEI QI! MO\u0027ER\u0027S MAIDENS\u0027 PATH TO MARRIAGE IS STILL LONG. NEXT CHAPTER, A-JIU AND MO\u0027ER WILL FINALLY! HAVE A SWEET DATE!", "tr": "BAI QI A\u015eKINI \u0130LAN ETT\u0130! ANCAK PEK SAM\u0130M\u0130 GELMED\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N REDDED\u0130LMEY\u0130 HAK ETT\u0130 HAHAHA. KIZLARI TAVLAMANIN BU KADAR KOLAY OLDU\u011eUNU MU SANDI? SAF MEI QI\u0027DEN DERS ALMALI! MO\u0027ER\u0027\u0130N H\u0130ZMET\u00c7\u0130LER\u0130N\u0130N EVLENME YOLU HALA \u00c7OK UZUN. B\u0130R SONRAK\u0130 B\u00d6L\u00dcMDE AH JIU VE MO\u0027ER SONUNDA! TATLI B\u0130R RANDEVUYA \u00c7IKACAKLAR!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/408/24.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "459", "754", "843"], "fr": "SI VOUS \u00caTES D\u0027ACCORD, DONNEZ-NOUS DES TICKETS MENSUELS !", "id": "JIKA SETUJU, BERIKAN TIKET BULANAN DONG~", "pt": "SE CONCORDA, D\u00ca ALGUNS VOTOS MENSAIS~", "text": "IF YOU AGREE, VOTE WITH MONTHLY TICKETS", "tr": "KATILIYORSANIZ, L\u00dcTFEN AYLIK B\u0130LET VER\u0130N!"}, {"bbox": ["22", "865", "771", "1425"], "fr": "GROUPE D\u0027\u00c9CHANGE BEI 1 : 683270749 (COMPLET)\nGROUPE D\u0027\u00c9CHANGE QQ BEI 2 : 881148492\nSOUS-GROUPE D\u0027\u00c9CHANGE BEIBEI : 882783942 (COMPLET)\nGROUPE D\u0027\u00c9CHANGE QQ BEI 4 : 440125801\nWEIBO : GUAIXIAOSHOU COMICS", "id": "GRUP DISKUSI BEIBEI 1: 683270749 (PENUH)\nGRUP DISKUSI Q BEI 2: 881L48492\nSUB-GRUP DISKUSI Q BEI: 882783942 (PENUH)\nGRUP DISKUSI Q BEI 4: 440125801\nWEIBO: GUAI XIAO SHOU MANHUA", "pt": "GRUPO DE DISCUSS\u00c3O BEIBEI 1: 683270749 (LOTADO)\nGRUPO DE DISCUSS\u00c3O QBEI 2: 881148492\nSUBGRUPO DE DISCUSS\u00c3O QBEI: 882783942 (LOTADO)\nGRUPO DE DISCUSS\u00c3O QBEI 4: 440125801\nWEIBO: GUAI XIAO SHOU MANHUA", "text": "...", "tr": "Q BEI \u0130LET\u0130\u015e\u0130M GRUBU 1: 683270749 (DOLU)\nQ BEI \u0130LET\u0130\u015e\u0130M GRUBU 2: 881L48492\nQ BEI \u0130LET\u0130\u015e\u0130M ALT GRUBU: 882783942 (DOLU)\nQ BEI \u0130LET\u0130\u015e\u0130M GRUBU 4: 440125801\nWEIBO: GUAI XIAOSHOU MANHUA"}, {"bbox": ["96", "55", "183", "375"], "fr": "LE PLUS EXTRAVAGANT DU MONDE EST ICI !", "id": "SI PALING MENGGODA/HEBOH SEDUNIA ADA DI SINI!", "pt": "O MAIS SAFADO DO MUNDO EST\u00c1 AQUI.", "text": "THE GREATEST FLIRT IS HERE.", "tr": "D\u00dcNYANIN EN HAVALISI BURADA!"}], "width": 800}, {"height": 126, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/408/25.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "48", "493", "105"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable,", "tr": ""}, {"bbox": ["306", "45", "678", "126"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable,", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua