This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 407
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/407/0.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "0", "646", "49"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on colamanga.com, fastest and most stable", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/407/1.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "0", "566", "585"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : QINGQING DE YOURAN\nSC\u00c9NARIO : GULU\nDESSINATRICE PRINCIPALE : ZHI QI\nENCRAGE : BY\nCOLORISTE : BAOCHAO XIAOYUGAN\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : DUDU\nADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM \u00ab HUAN FEI \u00bb DU GROUPE YUEWEN.", "id": "PENULIS ASLI: QING QING DE YOURAN\nNASKAH: GULU\nPENANGGUNG JAWAB GAMBAR: ZHI QI\nPEMBUAT GARIS: BY\nPEWARNA: BAO CHAO XIAO YU GAN\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: DUDU\nDIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA YUEWEN GROUP \u300aHUANFEI", "pt": "AUTOR ORIGINAL: QING QING DE YOU RAN\nROTEIRO: GULU\nARTISTA PRINCIPAL: ZHI QI\nCONTORNOS: BY\nCOLORISTA: BAO CHAO XIAO YU GAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: DU DU\nADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DO GRUPO YUEWEN, \u0027A CONSORTE DO EUNUCO IMPERIAL\u0027.", "text": "Original Author: Qingqing de Youran Script: Gulu Line Artist: Zhiqi Line Art: BY Coloring: Baochao Xiaoyugan Editor: Dudu Adapted from Yuewen Group\u0027s novel of the same name, \"Imperial Consort\"", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QINGQING DE YOURAN\nSENARYO: GULU\n\u00c7\u0130ZER: ZHI QI\nM\u00dcREKKEPLEY\u0130C\u0130: BY\nRENKLEND\u0130RME: BAOCHAO XIAOYUGAN\nED\u0130T\u00d6R: DUDU\nYU EWEN GROUP\u0027UN AYNI ADLI ROMANI \u300aHADIM E\u015e\u0130\u300b\u0027NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["136", "0", "661", "493"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : QINGQING DE YOURAN\nSC\u00c9NARIO : GULU\nDESSINATRICE PRINCIPALE : ZHI QI\nENCRAGE : BY\nCOLORISTE : BAOCHAO XIAOYUGAN\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : DUDU\nADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM \u00ab HUAN FEI TIAN XIA \u00bb DU GROUPE YUEWEN.", "id": "PENULIS ASLI: QING QING DE YOURAN\nNASKAH: GULU\nPENANGGUNG JAWAB GAMBAR: ZHI QI\nPEMBUAT GARIS: BY\nPEWARNA: BAO CHAO XIAO YU GAN\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: DUDU\nDIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA YUEWEN GROUP \u300aHUANFEI TIANXIA\u300b", "pt": "AUTOR ORIGINAL: QING QING DE YOU RAN\nROTEIRO: GULU\nARTISTA PRINCIPAL: ZHI QI\nCONTORNOS: BY\nCOLORISTA: BAO CHAO XIAO YU GAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: DU DU\nADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DO GRUPO YUEWEN, \u0027A CONSORTE DO EUNUCO IMPERIAL\u0027.", "text": "Original Author: Qingqing de Youran Script: Gulu Line Artist: Zhiqi Line Art: BY Coloring: Baochao Xiaoyugan Editor: Dudu Adapted from Yuewen Group\u0027s novel of the same name, \"Imperial Consort\"", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QINGQING DE YOURAN\nSENARYO: GULU\n\u00c7\u0130ZER: ZHI QI\nM\u00dcREKKEPLEY\u0130C\u0130: BY\nRENKLEND\u0130RME: BAOCHAO XIAOYUGAN\nED\u0130T\u00d6R: DUDU\nYU EWEN GROUP\u0027UN AYNI ADLI ROMANI \u300aHADIM E\u015e\u0130N\u0130N H\u00dcK\u00dcMDARLI\u011eI\u300b\u0027NDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/407/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/407/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/407/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/407/5.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "2147", "708", "2354"], "fr": "HEUREUSEMENT... TU ES DE RETOUR \u00c0 MES C\u00d4T\u00c9S.", "id": "SYUKURLAH... KAU KEMBALI KE SISIKU.", "pt": "FELIZMENTE... VOC\u00ca VOLTOU PARA O MEU LADO.", "text": "It\u0027s good... you\u0027ve returned to my side.", "tr": "Neyse ki... tekrar yan\u0131ma d\u00f6nd\u00fcn."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/407/6.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "955", "289", "1126"], "fr": "MMMH... A\u0027JIU, TU ES ENFIN L\u00c0...", "id": "MMH... A JIU, KAU AKHIRNYA DATANG...", "pt": "MMMM... AH JIU, VOC\u00ca FINALMENTE CHEGOU...", "text": "Mmm... A-Jiu, you\u0027ve finally come...", "tr": "Mmm... Ah Jiu, sonunda geldin..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/407/7.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "38", "695", "162"], "fr": "OUI, DORS.", "id": "MM, TIDURLAH.", "pt": "SIM, DURMA.", "text": "Yes, sleep.", "tr": "Evet, uyu."}], "width": 800}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/407/8.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "3483", "683", "3680"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS TA M\u00c8RE QUI A CAUS\u00c9 TOUS CES PROBL\u00c8MES ? ALORS MAINTENANT, C\u0027EST LA FILLE QUI PAIE POUR LES DETTES DE SA M\u00c8RE !", "id": "BUKANKAH ITU SEMUA KARENA ULAH IBUMU, JADI SEKARANG PUTRINYA YANG HARUS MENEBUSNYA!", "pt": "ISSO N\u00c3O FOI CULPA DA SUA M\u00c3E? ENT\u00c3O AGORA \u00c9 A FILHA QUE PAGA PELA D\u00cdVIDA DA M\u00c3E!", "text": "Well, isn\u0027t this all because of the trouble your mother caused? So now it\u0027s the daughter paying for the mother\u0027s debts!", "tr": "Bu, annenin \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131 bela de\u011fil miydi? O y\u00fczden \u015fimdi k\u0131z\u0131 annesinin borcunu \u00f6d\u00fcyor!"}, {"bbox": ["65", "2465", "295", "2636"], "fr": "QUI AURAIT SU QU\u0027EN ACCOMPAGNANT LUO\u0027ER POUR JOUER, JE TOMBERAIS SUR VOTRE VIEIL ANC\u00caTRE ! SI SEULEMENT TU AVAIS...", "id": "SIAPA TAHU MENEMANI LUO\u0027ER BERMAIN SEBENTAR MALAH BERTEMU DENGAN LELUHUR KELUARGAMU! JIKA KAU DARI AWAL...", "pt": "QUEM DIRIA QUE AO ACOMPANHAR LUO\u0027ER PARA BRINCAR, EU ENCONTRARIA O ANCESTRAL DA SUA FAM\u00cdLIA! SE VOC\u00ca TIVESSE ANTES...", "text": "Who knew that just playing with Luo\u0027er would lead to encountering your ancestor! If you had only", "tr": "Luo\u0027er\u0027e e\u015flik ederken senin o ya\u015fl\u0131 atanla kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131m\u0131 kim bilebilirdi ki! E\u011fer sen daha \u00f6nce..."}, {"bbox": ["78", "532", "279", "681"], "fr": "L\u00c8VE-TOI VITE, IL EST D\u00c9J\u00c0 TARD.", "id": "CEPAT BANGUN, SUDAH JAM BERAPA INI.", "pt": "LEVANTE-SE LOGO, QUE HORAS S\u00c3O?", "text": "Hurry up and get up, what time is it already?", "tr": "Hadi kalk, saat ka\u00e7 oldu baksana."}, {"bbox": ["513", "1833", "746", "2071"], "fr": "MON PAUVRE C\u0152UR DE MA\u00ceTRE A \u00c9T\u00c9 SI GRANDEMENT TRAUMATIS\u00c9 PAR TA DISPARITION, NE VAS-TU PAS ME R\u00c9CONFORTER COMME IL SE DOIT ?", "id": "HATI GURUMU YANG RAPUH INI BEGITU TERLUKA KARENA KEHILANGANMU, APA KAU TIDAK AKAN MENGHIBUR GURUMU?", "pt": "O CORA\u00c7\u00c3O FR\u00c1GIL DESTE MESTRE SOFREU UM TRAUMA T\u00c3O GRANDE COM O SEU DESAPARECIMENTO, VOC\u00ca N\u00c3O VAI CONSOLAR ESTE MESTRE?", "text": "This teacher\u0027s frail heart has suffered such trauma from your disappearance, shouldn\u0027t you comfort me properly?", "tr": "Bu hocan\u0131n zay\u0131f kalbi, senin kaybolu\u015fun y\u00fcz\u00fcnden o kadar travma ge\u00e7irdi ki, hocan\u0131 g\u00fczelce teselli etmeyecek misin?"}, {"bbox": ["160", "2621", "430", "2858"], "fr": "DE VOTRE VIEIL ANC\u00caTRE ! SI TU AVAIS CLARIFI\u00c9 NOTRE SITUATION AUPR\u00c8S DE TOUTE TA PARENT\u00c8LE PLUS T\u00d4T, COMMENT AURAIS-JE PU AVOIR LA MALCHANCE D\u0027\u00caTRE AINSI REJET\u00c9 ?", "id": "LELUHUR KELUARGAMU! KALAU SAJA KAU LEBIH AWAL MEMBERITAHU SEMUA BIBI-BIBIMU TENTANG KITA, BAGAIMANA MUNGKIN AKU BERNASIB SIAL DIBUANG ORANG?", "pt": "...O ANCESTRAL DA SUA FAM\u00cdLIA! SE VOC\u00ca TIVESSE ESCLARECIDO NOSSOS ASSUNTOS COM TODAS AS SUAS TIAS E PARENTES ANTES, COMO EU TERIA TIDO O AZAR DE SER DESCARTADA?", "text": "ancestor! If you had just explained our relationship clearly to your seven aunts and eight aunts earlier, how could I have been so unlucky as to be thrown away?", "tr": "Ya\u015fl\u0131 atan! E\u011fer ailendeki o kalabal\u0131k akrabalar\u0131nla (teyzeler, halalar vs.) meselemizi daha \u00f6nce a\u00e7\u0131k\u00e7a konu\u015fsayd\u0131n, ben neden \u015fanss\u0131zl\u0131\u011fa u\u011fray\u0131p bir kenara at\u0131lay\u0131m ki?"}, {"bbox": ["98", "3821", "304", "3958"], "fr": "BIEN, BIEN, BIEN. QUOI QU\u0027IL ARRIVE, C\u0027EST TOUJOURS MONSIEUR QUI A RAISON.", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH, TUAN SELALU BENAR.", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM, O MESTRE EST\u00c1 SEMPRE CERTO.", "text": "Alright, alright, no matter what, I\u0027m always right.", "tr": "Tamam, tamam, tamam, ne olursa olsun Beyefendi/Lord hakl\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["73", "1306", "342", "1548"], "fr": "D\u00c8S L\u0027ARRIV\u00c9E DE CE VIEUX D\u00c9MON, J\u0027AI DORMI JUSQU\u0027\u00c0 MIDI LE LENDEMAIN SANS ME LEVER, ANNON\u00c7ANT PRATIQUEMENT AU MONDE ENTIER \u00c0 QUEL POINT J\u0027\u00c9TAIS CONSUM\u00c9 PAR LE D\u00c9SIR !", "id": "BEGITU MONSTER TUA ITU DATANG, KEESOKAN HARINYA AKU TIDUR SAMPAI SIANG DAN TIDAK BANGUN, SEOLAH MEMBERITAHU SELURUH DUNIA BETAPA \"LAPARNYA\" DIRIKU!", "pt": "ASSIM QUE AQUELE VELHO MONSTRO CHEGOU, NO DIA SEGUINTE EU DORMI AT\u00c9 O MEIO-DIA SEM LEVANTAR, PRATICAMENTE ANUNCIANDO AO MUNDO O QU\u00c3O CARENTE EU ESTAVA!", "text": "As soon as that old monster arrived, I slept until noon the next day. It\u0027s practically announcing to the world how thirsty I am!", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 canavar gelir gelmez, ertesi g\u00fcn \u00f6\u011flene kadar uyudum, kalkmad\u0131m bile; resmen t\u00fcm d\u00fcnyaya ne kadar istekli oldu\u011fumu ilan ettim!"}, {"bbox": ["116", "4604", "347", "4784"], "fr": "JE NE VAIS PAS ME DISPUTER AVEC TOI. JE VAIS VOIR COMMENT VONT FENG JIE ET LES AUTRES !", "id": "AKU TIDAK AKAN BERDEBAT DENGANMU, AKU MAU MELIHAT KEADAAN FENG JIE\u0027ER DAN YANG LAINNYA!", "pt": "N\u00c3O VOU DISCUTIR COM VOC\u00ca, VOU VER COMO EST\u00c3O FENG JIE\u0027ER E OS OUTROS!", "text": "I won\u0027t argue with you. I\u0027m going to check on Sister Feng and the others!", "tr": "Seninle tart\u0131\u015fmayaca\u011f\u0131m, Feng Jiejie ve di\u011ferlerinin nas\u0131l oldu\u011funa bakmaya gidiyorum!"}, {"bbox": ["264", "4804", "501", "5002"], "fr": "TU N\u0027AS PAS COMMENC\u00c9 UN MASSACRE D\u00c8S TON ARRIV\u00c9E HIER SOIR, HEIN ? J\u0027AI ENCORE BESOIN DE FENG JIE\u0027ER.", "id": "KAU TIDAK LANGSUNG MEMBANTAI SEMUA ORANG BEGITU TIBA TADI MALAM, KAN? AKU MASIH MEMBUTUHKAN FENG JIE\u0027ER.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O COME\u00c7OU UMA MATAN\u00c7A ASSIM QUE CHEGOU ONTEM \u00c0 NOITE, N\u00c3O \u00c9? EU AINDA PRECISO DA FENG JIE\u0027ER PARA ALGO.", "text": "You didn\u0027t start a massacre as soon as you arrived last night, did you? I still have use for Sister Feng.", "tr": "D\u00fcn gece gelir gelmez bir katliam ba\u015flatmad\u0131n, de\u011fil mi? Feng Jiejie\u0027yi hayatta tutmam\u0131n bir amac\u0131 var, o h\u00e2l\u00e2 i\u015fe yarar."}, {"bbox": ["415", "1727", "578", "1834"], "fr": "ME LEVER ? POURQUOI FAIRE ?", "id": "BANGUN UNTUK APA?", "pt": "LEVANTAR PARA QU\u00ca?", "text": "Get up to do what?", "tr": "Neden kalkay\u0131m ki?"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/407/9.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "1384", "632", "1604"], "fr": "PUIS, AVEC UNE BROSSE M\u00c9TALLIQUE ET DE L\u0027EAU BOUILLANTE, ON ARRACHE LA CHAIR LAMBEAU PAR LAMBEAU, JUSQU\u0027\u00c0 CE QUE LES OS SOIENT EXPOS\u00c9S.", "id": "LALU DENGAN SIKAT KAWAT DAN AIR MENDIDIH, DAGING DI TUBUH ORANG ITU DIKEROK SEDIKIT DEMI SEDIKIT, HINGGA DAGINGNYA HABIS DAN TULANGNYA TERLIHAT.", "pt": "ENT\u00c3O, COM UMA ESCOVA DE FERRO E \u00c1GUA FERVENTE, ARRANCAM A CARNE DO CORPO, PEDA\u00c7O POR PEDA\u00c7O, AT\u00c9 QUE OS OSSOS FIQUEM EXPOSTOS.", "text": "Then, using a metal brush and boiling water, they scrape the flesh from the person\u0027s body bit by bit, until only bone remains.", "tr": "Sonra demir bir f\u0131r\u00e7a ve kaynar su kullanarak, etler tamamen bitip kemikler g\u00f6r\u00fcnene kadar v\u00fccuttaki etleri par\u00e7a par\u00e7a kaz\u0131rlar."}, {"bbox": ["89", "2249", "293", "2414"], "fr": "MAIS AU MILIEU DE LA NUIT, JE N\u0027AI ENTENDU AUCUN BRUIT...", "id": "TAPI AKU TIDAK MENDENGAR SUARA APA PUN DI TENGAH MALAM...", "pt": "MAS NO MEIO DA NOITE, N\u00c3O OUVI BARULHO ALGUM...", "text": "But I didn\u0027t hear any sound in the middle of the night...", "tr": "Ama gece yar\u0131s\u0131 hi\u00e7bir ses duymad\u0131m..."}, {"bbox": ["422", "103", "674", "297"], "fr": "ELLE EST ENCORE EN VIE, ET LES SERVITEURS ORDINAIRES ONT SEULEMENT \u00c9T\u00c9 JET\u00c9S EN PRISON.", "id": "DIA MASIH HIDUP, PARA PELAYAN BIASA JUGA HANYA DIMASUKKAN KE PENJARA BESAR.", "pt": "ELA AINDA EST\u00c1 VIVA, E OS SERVOS COMUNS FORAM APENAS TRANCADOS NA PRIS\u00c3O.", "text": "She\u0027s still alive. Ordinary servants are only imprisoned.", "tr": "O h\u00e2l\u00e2 hayatta, s\u0131radan hizmetk\u00e2rlar da sadece zindana at\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["471", "1204", "744", "1353"], "fr": "LE \u0027PEIGNAGE\u0027 EST UNE FORME DE TORTURE EXTR\u00caMEMENT CRUELLE. L\u0027EX\u00c9CUTEUR FAIT BOUILLIR UNE GRANDE MARMITE D\u0027EAU,", "id": "SHUXI ADALAH JENIS HUKUMAN YANG SANGAT KEJAM. ALGOJO MEREBUS SEPANC\u0130 BESAR AIR,", "pt": "A \u0027LAVAGEM\u0027 \u00c9 UMA FORMA DE TORTURA MUITO CRUEL. O CARRASCO FERVE UM GRANDE CALDEIR\u00c3O DE \u00c1GUA,", "text": "Combing and washing is an extremely cruel form of torture. The executioner boils a large pot of water,", "tr": "Y\u0131kama [i\u015fkencesi] \u00e7ok zalimce bir cezaland\u0131rma y\u00f6ntemidir; cellat b\u00fcy\u00fck bir kazan su kaynat\u0131r,"}, {"bbox": ["61", "946", "390", "1121"], "fr": "LE RITE DU PEIGNAGE A \u00c9T\u00c9 EX\u00c9CUT\u00c9 SUR LA FAMILLE DE ZHAO HE ET LES AUTRES.", "id": "TERHADAP ZHAO HE SEKELUARGA DAN ORANG-ORANGNYA YANG LAIN DILAKUKAN RITUAL SHUXI.", "pt": "A FAM\u00cdLIA DE ZHAO HE E OUTROS FORAM SUBMETIDOS AO RITUAL DE \u0027LAVAGEM\u0027.", "text": "...", "tr": "Zhao He\u0027nin ailesine ve di\u011ferlerine y\u0131kama i\u015fkencesi uyguland\u0131."}], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/407/10.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "1472", "323", "1686"], "fr": "JE SAIS QUE TU AS FAIT CELA POUR SERVIR D\u0027EXEMPLE, ET JE SAIS AUSSI QUE C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 LA PLUS GRANDE CONCESSION QUE TU M\u0027ACCORDES PAR \u00c9GARD POUR MOI.", "id": "AKU TAHU, KAU MELAKUKANNYA UNTUK MEMBUNUH SATU SEBAGAI PERINGATAN BAGI SERATUS LAINNYA, DAN AKU JUGA TAHU INI ADALAH KELONGGARAN TERBESAR YANG KAU BERIKAN DEMI AKU.", "pt": "EU SEI, VOC\u00ca FEZ ISSO PARA SERVIR DE EXEMPLO, E TAMB\u00c9M SEI QUE ESTA J\u00c1 FOI A MAIOR CONCESS\u00c3O FEITA POR MINHA CAUSA.", "text": "I know you want to make an example of them, and I know this is already the biggest concession, considering my position.", "tr": "Biliyorum, birini \u00f6ld\u00fcrerek di\u011ferlerine ibret olsun istiyorsun ve bunun benim hat\u0131r\u0131ma yapt\u0131\u011f\u0131n en b\u00fcy\u00fck \u00f6d\u00fcn oldu\u011funu da biliyorum."}, {"bbox": ["389", "1092", "657", "1315"], "fr": "POUR NE PAS M\u0027ALARMER, AVANT LA TORTURE, CES PRISONNIERS ONT S\u00dbREMENT \u00c9T\u00c9 RENDUS MUETS PAR DU POISON, VOIRE SE SONT FAIT COUPER LA LANGUE.", "id": "AGAR MEREKA TIDAK MENGGANGGUKU, SEBELUM DISIKSA, PARA TAHANAN INI PASTI SUDAH DIRACUN HINGGA BISU ATAU BAHKAN LIDAHNYA DIPOTONG.", "pt": "PARA N\u00c3O ME PERTURBAREM, ANTES DA TORTURA, ESSES PRISIONEIROS DEVEM TER SIDO SILENCIADOS COM VENENO OU AT\u00c9 TIVERAM SUAS L\u00cdNGUAS CORTADAS.", "text": "To prevent them from alerting me, before the torture, these prisoners must have been poisoned and muted, or even had their tongues cut out.", "tr": "Beni rahats\u0131z etmesinler diye, i\u015fkenceden \u00f6nce bu mahkumlar\u0131n hepsi kesinlikle zehirlenerek dilsizle\u015ftirilmi\u015f, hatta dilleri kesilmi\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["389", "2362", "646", "2577"], "fr": "J\u0027AI TOUJOURS ESP\u00c9R\u00c9 POUVOIR APAISER UN PEU TON AURA MEURTRI\u00c8RE ET SANGUINAIRE, ET PARTAGER UN PEU PLUS DE TON FARDEAU.", "id": "AKU SELALU BERHARAP BISA SEDIKIT MEREDAKAN AURAMU YANG HAUS DARAH DAN PENUH KEKERASAN ITU, BISA IKUT MENANGGUNG SEDIKIT BEBANMU.", "pt": "EU SEMPRE ESPERO PODER AMENIZAR UM POUCO ESSA SUA AURA ASSASSINA E SANGRENTA, PODER COMPARTILHAR UM POUCO MAIS DO SEU FARDO.", "text": "I always hope I can soften the murderous and bloody aura around you, and share some of your burdens.", "tr": "\u00dczerindeki o \u00f6l\u00fcmc\u00fcl ve kanl\u0131 auray\u0131 biraz olsun hafifletebilmeyi, y\u00fck\u00fcn\u00fcn bir k\u0131sm\u0131n\u0131 payla\u015fabilmeyi hep umdum."}, {"bbox": ["117", "2711", "383", "2958"], "fr": "J\u0027AI PEUR QUE SI UN JOUR JE NE SUIS PLUS \u00c0 TES C\u00d4T\u00c9S, TU NE SOMBRES COMPL\u00c8TEMENT DANS LES T\u00c9N\u00c8BRES ET NE FINISSES PAR TE BLESSER TOI-M\u00caME.", "id": "AKU TAKUT, JIKA SUATU HARI AKU TIDAK LAGI DI SISIMU, APAKAH KAU AKAN SEPENUHNYA MENJADI IBLIS, DAN MELUKAI DIRIMU SENDIRI...", "pt": "EU TEMO QUE, SE UM DIA EU N\u00c3O ESTIVER AO SEU LADO, VOC\u00ca SE TRANSFORME COMPLETAMENTE EM UM DEM\u00d4NIO E SE MACHUQUE.", "text": "I\u0027m afraid that if one day I\u0027m not by your side, you\u0027ll completely lose control, and hurt yourself...", "tr": "Korkuyorum, e\u011fer bir g\u00fcn yan\u0131nda olmazsam, tamamen bir iblise d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcp kendine zarar verir misin diye..."}, {"bbox": ["85", "362", "280", "523"], "fr": "C\u0027EST VRAI, COMMENT N\u0027Y AI-JE PAS PENS\u00c9 ?", "id": "BENAR, BAGAIMANA MUNGKIN AKU TIDAK TERPIKIRKAN?", "pt": "\u00c9 VERDADE, COMO EU N\u00c3O PENSEI NISSO?", "text": "That\u0027s right, how could I not have thought of that?", "tr": "Do\u011fru ya, bunu nas\u0131l ak\u0131l edemedim?"}, {"bbox": ["323", "2239", "494", "2351"], "fr": "MAIS A\u0027JIU...", "id": "TAPI A JIU.....", "pt": "MAS AH JIU...", "text": "But A-Jiu...", "tr": "Ama Ah Jiu..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/407/11.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "117", "651", "269"], "fr": "FILLETTE, DONNE-MOI UN ENFANT.", "id": "GADIS KECIL, BERIKAN GURU SEORANG ANAK.", "pt": "GAROTA, D\u00ca UM FILHO A ESTE MESTRE.", "text": "Girl, give your teacher a child.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z, bu hocana bir \u00e7ocuk ver."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/407/12.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "127", "339", "254"], "fr": "A\u0027JIU.", "id": "A JIU...", "pt": "AH JIU.", "text": "A-Jiu", "tr": "Ah Jiu"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/407/13.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "726", "275", "837"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "Okay.", "tr": "Peki."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/407/14.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "497", "336", "635"], "fr": "MES RESPECTS, PRINCESSE...", "id": "SALAM, PUTRI DAERAH...", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, PRINCESA...", "text": "Greetings, County Princess...", "tr": "Prenses Hazretleri..."}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/407/15.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "1271", "316", "1482"], "fr": "COMPAR\u00c9 \u00c0 MON DEUXI\u00c8ME ONCLE ET AUX AUTRES, QUI SONT MORTS EN MORCEAUX, LE FAIT QUE SEIGNEUR QIANSUI NE M\u0027AIT FAIT SUBIR QUE TROIS COUPS DE FOUET EST D\u00c9J\u00c0 D\u0027UNE CL\u00c9MENCE EXCEPTIONNELLE.", "id": "DIBANDINGKAN DENGAN PAMAN KEDUAKU DAN YANG LAINNYA YANG MATI TANPA JASAD UTUH, QIAN SUI YE HANYA MEMBERIKU TIGA CAMBUKAN, ITU SUDAH SANGAT MURAH HATI.", "pt": "COMPARADO AO MEU SEGUNDO TIO E OS OUTROS QUE MORRERAM SEM UM CORPO INTEIRO, O LORDE DE MIL ANOS TER ME DADO APENAS TR\u00caS CHIBATADAS J\u00c1 \u00c9 UMA CLEM\u00caNCIA EXTRAORDIN\u00c1RIA.", "text": "Compared to my second uncle and the others who died without a whole body, Lord Qian Sui only giving me three lashes is already exceptionally lenient.", "tr": "\u0130kinci amcam\u0131n ve di\u011ferlerinin parampar\u00e7a cesetlerle \u00f6lmesine k\u0131yasla, Bin Ya\u015f\u0131ndaki Lord\u0027un bana sadece \u00fc\u00e7 k\u0131rba\u00e7 cezas\u0131 vermesi zaten ola\u011fan\u00fcst\u00fc bir l\u00fctuftu."}, {"bbox": ["92", "2197", "319", "2390"], "fr": "MAINTENANT QUE ZHAO HE EST MORT ET QUE TA VENGEANCE EST ACCOMPLIE, LE POUVOIR DE LA FAMILLE ZHAO DEVRAIT REVENIR ENTRE TES MAINS.", "id": "SEKARANG ZHAO HE SUDAH MATI, DENDAM BESARMU TELAH TERBALASKAN, DAN KEKUASAAN KELUARGA ZHAO SEHARUSNYA KEMBALI KE TANGANMU.", "pt": "AGORA QUE ZHAO HE EST\u00c1 MORTO, SUA GRANDE VINGAN\u00c7A FOI CONCRETIZADA, E O PODER DA FAM\u00cdLIA ZHAO DEVE RETORNAR \u00c0S SUAS M\u00c3OS.", "text": "Now that Zhao He is dead, your revenge is fulfilled, and the power of the Zhao family should fall back into your hands.", "tr": "\u015eimdi Zhao He \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcne g\u00f6re, b\u00fcy\u00fck intikam\u0131n al\u0131nd\u0131, Zhao ailesinin g\u00fcc\u00fc de senin ellerine geri d\u00f6nmeli."}, {"bbox": ["505", "189", "692", "331"], "fr": "FENG JIE\u0027ER, POURQUOI TANT DE FORMALIT\u00c9S ENTRE NOUS ?", "id": "FENG JIE\u0027ER, UNTUK APA BERSIKAP BEGITU FORMAL DI ANTARA KITA?", "pt": "FENG JIE\u0027ER, POR QUE TANTA FORMALIDADE ENTRE N\u00d3S?", "text": "Sister Feng, there\u0027s no need for such formalities between us.", "tr": "Feng Jiejie, aram\u0131zda bu kadar resmiyete ne gerek var?"}, {"bbox": ["451", "1027", "670", "1186"], "fr": "TU ES ENCORE BLESS\u00c9E, ASSIEDS-TOI VITE ET REPOSE-TOI.", "id": "KAU MASIH TERLUKA, CEPATLAH DUDUK DAN ISTIRAHAT.", "pt": "VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 FERIDA, SENTE-SE E DESCANSE LOGO.", "text": "You\u0027re still injured, quickly sit down and rest.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 yaral\u0131s\u0131n, \u00e7abuk otur ve dinlen."}, {"bbox": ["475", "1933", "704", "2122"], "fr": "SANS VOTRE INTERVENTION, PRINCESSE, JE CRAINS QUE MA VIE N\u0027AURAIT PAS \u00c9T\u00c9 SAUV\u00c9E.", "id": "JIKA BUKAN KARENA MEMPERTIMBANGKAN ANDA, PUTRI DAERAH, AKU KHAWATIR NYAWAKU TIDAK AKAN SELAMAT.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR CONSIDERA\u00c7\u00c3O \u00c0 SENHORA PRINCESA, TEMO QUE MINHA VIDA N\u00c3O TERIA SIDO POUPADA.", "text": "If it weren\u0027t for the County Princess, I\u0027m afraid I wouldn\u0027t have survived.", "tr": "E\u011fer Prenses Hazretleri sizin hat\u0131r\u0131n\u0131z olmasayd\u0131, korkar\u0131m can\u0131m\u0131 kurtaramazd\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/407/16.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "1308", "685", "1565"], "fr": "TANT QUE JE SERAI L\u00c0, LA FAMILLE ZHAO ACC\u00c9DERA \u00c0 TOUTES VOS DEMANDES !", "id": "SELAMA AKU MASIH HIDUP, KELUARGA ZHAO AKAN MEMENUHI SEMUA PERMINTAAN ANDA!", "pt": "ENQUANTO EU ESTIVER VIVA, A FAM\u00cdLIA ZHAO ATENDER\u00c1 A TODOS OS SEUS PEDIDOS!", "text": "As long as I\u0027m still alive, the Zhao family will fulfill all your requests!", "tr": "Ben hayatta oldu\u011fum s\u00fcrece, Zhao ailesi sizin t\u00fcm isteklerinizi sorgusuz sualsiz yerine getirecektir!"}, {"bbox": ["93", "214", "337", "381"], "fr": "TOUT CE QUE J\u0027AI, C\u0027EST \u00c0 VOUS QUE JE LE DOIS, PRINCESSE.", "id": "SEMUA YANG KUMILIKI ADALAH PEMBERIAN ANDA, PUTRI DAERAH.", "pt": "TUDO O QUE TENHO FOI CONCEDIDO PELA SENHORA PRINCESA.", "text": "Everything I have is thanks to you, County Princess.", "tr": "Sahip oldu\u011fum her \u015feyi Prenses Hazretleri siz verdiniz."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/407/17.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "1128", "679", "1308"], "fr": "AVEC CETTE PAROLE DE TA PART, JE T\u0027AIDERAI SANS FAUTE \u00c0 REPRENDRE LE CONTR\u00d4LE DE LA FAMILLE ZHAO.", "id": "DENGAN PERKATAANMU ITU, AKU PASTI AKAN MEMBANTUMU MEREBUT KEMBALI KEKUASAAN KELUARGA ZHAO.", "pt": "COM ESSAS SUAS PALAVRAS, CERTAMENTE A AJUDAREI A RETOMAR O PODER DA FAM\u00cdLIA ZHAO.", "text": "With your words, I will definitely assist you in regaining control of the Zhao family.", "tr": "Bu s\u00f6zlerinle, Zhao ailesinin g\u00fcc\u00fcn\u00fc yeniden ele ge\u00e7irmene kesinlikle yard\u0131m edece\u011fim."}, {"bbox": ["191", "302", "342", "412"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS.", "id": "TENANGLAH.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "Don\u0027t worry.", "tr": "\u0130\u00e7in rahat olsun."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/407/18.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "272", "592", "668"], "fr": "A\u0027JIU A ENFIN RETROUV\u00c9 SA FEMME ! PUISQU\u0027IL A PARL\u00c9 D\u0027AVOIR UN ENFANT, ALORS CET ENFANT... EH BIEN OUI, IL ARRIVERA BIENT\u00d4T ! \u00c0 PROPOS, QUI SE SOUVIENT QUE, SELON LE SC\u00c9NARIO, MO\u0027ER A \u00c9T\u00c9 MALTRAIT\u00c9E DANS SA JEUNESSE ET NE PEUT DONC PAS ENFANTER AVANT L\u0027\u00c2GE DE VINGT ANS ?", "id": "A JIU AKHIRNYA BERTEMU KEMBALI DENGAN ISTRINYA! KARENA SUDAH BILANG INGIN ANAK, MAKA ANAK ITU... BENAR, AKAN SEGERA DATANG! NGOMONG-NGOMONG, SIAPA YANG MASIH INGAT LATAR CERITA KALAU TUBUH MO\u0027ER DISIKSA SAAT KECIL SEHINGGA TIDAK BISA HAMIL SEBELUM USIA 20 TAHUN?", "pt": "AH JIU FINALMENTE REENCONTROU SUA ESPOSA! J\u00c1 QUE ELE FALOU EM TER UM FILHO, ESSE FILHO... SIM, EST\u00c1 CHEGANDO EM BREVE! FALANDO NISSO, ALGU\u00c9M AINDA SE LEMBRA DA CONFIGURA\u00c7\u00c3O DE QUE O CORPO DE MO\u0027ER FOI ABUSADO NA INF\u00c2NCIA E ELA N\u00c3O PODE TER FILHOS ANTES DOS VINTE ANOS?", "text": "A-JIU HAS FINALLY FOUND HIS WIFE! SINCE HE SAID HE WANTS A CHILD, THEN A CHILD... THAT\u0027S RIGHT, ONE WILL BE COMING SOON! BY THE WAY, DOES ANYONE REMEMBER THE SETTING THAT MO\u0027ER\u0027S BODY WAS ABUSED WHEN SHE WAS YOUNG AND SHE CAN\u0027T HAVE CHILDREN BEFORE THE AGE OF TWENTY?", "tr": "Ah Jiu sonunda kar\u0131s\u0131n\u0131 geri buldu! Madem \u00e7ocuk istedi\u011fini s\u00f6yledi, o \u00e7ocuk... evet, yak\u0131nda geliyor! Bu arada, Mo\u0027er\u0027in gen\u00e7ken istismara u\u011frad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in yirmi ya\u015f\u0131na kadar \u00e7ocuk sahibi olamayaca\u011f\u0131 ayar\u0131n\u0131 hat\u0131rlayan var m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/407/19.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "458", "751", "824"], "fr": "SI VOUS \u00caTES D\u0027ACCORD, DONNEZ-NOUS DES TICKETS MENSUELS !", "id": "JIKA SETUJU, BERIKAN TIKET BULANAN DONG~", "pt": "SE CONCORDA, D\u00ca ALGUNS VOTOS MENSAIS~", "text": "IF YOU AGREE, PLEASE GIVE ME A MONTHLY TICKET.", "tr": "Kat\u0131l\u0131yorsan\u0131z, l\u00fctfen ayl\u0131k bilet verin!"}, {"bbox": ["21", "848", "770", "1425"], "fr": "GROUPE D\u0027\u00c9CHANGE BEI 1 : 683270749 (COMPLET)\nGROUPE D\u0027\u00c9CHANGE QQ BEI 2 : 881148492\nSOUS-GROUPE D\u0027\u00c9CHANGE BEIBEI : 882783742 (COMPLET)\nGROUPE D\u0027\u00c9CHANGE QQ BEI 4 : 410125801\nWEIBO : GUAIXIAOSHOU COMICS", "id": "GRUP DISKUSI Q BEI 1: 683270749 (PENUH)\nGRUP DISKUSI Q BEI 2: 881L48492\nSUB-GRUP DISKUSI Q BEI: 882783742 (PENUH)\nGRUP DISKUSI QQ 4: 4L0125801\nWEIBO: GUAI XIAO SHOU MANHUA", "pt": "GRUPO DE DISCUSS\u00c3O BEIBEI 1: 683270749 (LOTADO)\nGRUPO DE DISCUSS\u00c3O QBEI 2: 881148492\nSUBGRUPO DE DISCUSS\u00c3O QBEI: 882783742 (LOTADO)\nGRUPO DE DISCUSS\u00c3O QQ 4: 440125801\nWEIBO: GUAI XIAO SHOU MANHUA", "text": "...", "tr": "Q BEI \u0130LET\u0130\u015e\u0130M GRUBU 1: 683270749 (DOLU)\nQ BEI \u0130LET\u0130\u015e\u0130M GRUBU 2: 881L48492\nQ BEI \u0130LET\u0130\u015e\u0130M ALT GRUBU: 882783742 (DOLU)\nQQ \u0130LET\u0130\u015e\u0130M GRUBU 4: 4L0125801\nWEIBO: GUAI XIAOSHOU MANHUA"}, {"bbox": ["96", "31", "183", "417"], "fr": "LE PLUS EXTRAVAGANT DU MONDE EST ICI !", "id": "SI PALING MENGGODA/HEBOH SEDUNIA ADA DI SINI!", "pt": "O MAIS SAFADO DO MUNDO EST\u00c1 AQUI 1", "text": "THE GREATEST FLIRT IS HERE.", "tr": "D\u00dcNYANIN EN HAVALISI BURADA! 1"}], "width": 800}, {"height": 97, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/407/20.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "44", "528", "97"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on colamanga.com, fastest and most stable", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua