This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 426
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/426/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "586", "65"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "viewing, fastest and most stable, with the fewest ads", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/426/1.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "415", "566", "595"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM \u00ab HUAN FEI TIAN XIA \u00bb DU GROUPE YUEWEN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA YUEWEN GROUP \u300aHUANFEI TIANXIA\u300b", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DO GRUPO YUEWEN, \u0027A CONSORTE DO EUNUCO IMPERIAL\u0027.", "text": "Adapted from the Yuewen Group novel of the same name, \"Concubine of the World\"", "tr": "YU EWEN GROUP\u0027UN AYNI ADLI ROMANI \u300aHADIM E\u015e\u0130N\u0130N H\u00dcK\u00dcMDARLI\u011eI\u300b\u0027NDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["109", "415", "566", "595"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM \u00ab HUAN FEI TIAN XIA \u00bb DU GROUPE YUEWEN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA YUEWEN GROUP \u300aHUANFEI TIANXIA\u300b", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DO GRUPO YUEWEN, \u0027A CONSORTE DO EUNUCO IMPERIAL\u0027.", "text": "Adapted from the Yuewen Group novel of the same name, \"Concubine of the World\"", "tr": "YU EWEN GROUP\u0027UN AYNI ADLI ROMANI \u300aHADIM E\u015e\u0130N\u0130N H\u00dcK\u00dcMDARLI\u011eI\u300b\u0027NDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/426/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/426/3.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "116", "498", "293"], "fr": "A\u0027JIU, QU\u0027EST-CE QUI T\u0027ARRIVE ? JE NE T\u0027AI PAS VU \u00c0 LA COUR CES DERNIERS JOURS.", "id": "A JIU, ADA APA DENGANMU? BEBERAPA HARI INI AKU TIDAK MELIHATMU MENGHADIRI SIDANG.", "pt": "AH JIU, O QUE ACONTECEU? FAZ ALGUNS DIAS QUE N\u00c3O TE VEJO NA CORTE.", "text": "Ah-Jiu, what\u0027s wrong? You haven\u0027t been to court these past few days.", "tr": "AH JIU, NEY\u0130N VAR? B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR SARAYA GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RMED\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/426/4.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1317", "296", "1528"], "fr": "LES FEMMES ENCEINTES ONT TENDANCE \u00c0 GONFLER. GRAND-P\u00c8RE ET ROSE FONT D\u00c9J\u00c0 DE LEUR MIEUX POUR PRENDRE SOIN DE MOI.", "id": "WANITA HAMIL MEMANG MUDAH BENGKAK, KAKEK DAN ROSS SUDAH BERUSAHA SEBAIK MUNGKIN MERAWATKU.", "pt": "GR\u00c1VIDAS INCHAM FACILMENTE. O AV\u00d4 E O ROTH J\u00c1 EST\u00c3O FAZENDO O POSS\u00cdVEL PARA CUIDAR DE MIM.", "text": "Pregnant women are prone to swelling, and Grandpa and Rossi are already doing their best to take care of me.", "tr": "HAM\u0130LE KADINLAR ZATEN KOLAYCA \u00d6DEM YAPAR, DEDEM VE ROZ ONLAR BANA BAKMAK \u0130\u00c7\u0130N ELLER\u0130NDEN GELEN\u0130 YAPIYORLAR."}, {"bbox": ["236", "1189", "381", "1309"], "fr": "HMM, \u00c7A VA.", "id": "MM, TIDAK APA-APA.", "pt": "HUM, ESTOU BEM.", "text": "Yes, it\u0027s fine.", "tr": "MM, \u0130Y\u0130Y\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/426/5.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "42", "439", "207"], "fr": "A\u0027JIU, SI TU AS QUELQUE CHOSE \u00c0 DIRE, DIS-LE.", "id": "A JIU, JIKA ADA YANG INGIN KAU KATAKAN, KATAKAN SAJA.", "pt": "AH JIU, SE VOC\u00ca TEM ALGO A DIZER, APENAS DIGA.", "text": "Ah-Jiu, if there\u0027s something you want to say, just say it.", "tr": "AH JIU, S\u00d6YLEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N B\u0130R \u015eEY VARSA S\u00d6YLE."}, {"bbox": ["40", "571", "301", "783"], "fr": "IL \u00c9TAIT TELLEMENT OCCUP\u00c9 CES DERNIERS TEMPS QU\u0027IL N\u0027AVAIT PAS UNE MINUTE \u00c0 LUI, ET VOIL\u00c0 QUE CES DERNIERS JOURS, CONTRE TOUTE ATTENTE, IL PASSE SON TEMPS AVEC MOI.", "id": "BEBERAPA WAKTU LALU DIA SANGAT SIBUK, TAPI BEBERAPA HARI INI TIBA-TIBA DIA BERSIKAP TIDAK SEPERTI BIASANYA DAN MENEMANIKU TERUS.", "pt": "ELE ESTEVE T\u00c3O OCUPADO ULTIMAMENTE QUE MAL PARAVA EM CASA, MAS DE REPENTE, NOS \u00daLTIMOS DIAS, ELE TEM ESTADO COMIGO CONSTANTEMENTE, O QUE \u00c9 INCOMUM.", "text": "He was so busy before, but these past few days, he\u0027s suddenly been staying with me all the time.", "tr": "B\u0130R S\u00dcRE \u00d6NCE O KADAR ME\u015eGULD\u00dc K\u0130 AYAKLARI YERE DE\u011eM\u0130YORDU, BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR AN\u0130DEN ALI\u015eILMADIK B\u0130R \u015eEK\u0130LDE G\u00dcNLERD\u0130R BEN\u0130MLE."}, {"bbox": ["154", "802", "338", "941"], "fr": "QUI CROIRAIT QU\u0027IL N\u0027Y A RIEN !", "id": "SIAPA YANG PERCAYA KALAU KAU BILANG TIDAK APA-APA!", "pt": "QUEM ACREDITARIA SE VOC\u00ca DISSESSE QUE N\u00c3O H\u00c1 NADA DE ERRADO?!", "text": "Who would believe it if he said nothing was wrong!", "tr": "B\u0130R \u015eEY OLMADI\u011eINI S\u00d6YLERSEN K\u0130M \u0130NANIR K\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/426/6.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "790", "363", "987"], "fr": "BON, VOTRE MA\u00ceTRE DOIT PEUT-\u00caTRE SE RENDRE \u00c0 XIDI, MAIS JE SERAI DE RETOUR DANS QUELQUES JOURS.", "id": "BAIKLAH, GURU MUNGKIN AKAN PERGI KE XIDI SEBENTAR, TAPI AKAN KEMBALI DALAM BEBERAPA HARI.", "pt": "BEM, EU, SEU MESTRE, POSSO PRECISAR IR A XI DI, MAS VOLTAREI EM POUCOS DIAS.", "text": "Alright, Master might need to go to West Di, but I\u0027ll be back in a few days.", "tr": "PEKALA, HOCAN (BEN) XIDI\u0027YE G\u0130TMEK ZORUNDA KALAB\u0130L\u0130R, AMA B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcNE D\u00d6NECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["99", "138", "352", "351"], "fr": "ON DIT QUE LES FEMMES ENCEINTES DEVIENNENT IDIOTES, MAIS ON DIRAIT QUE MA PETITE \u00c9POUSE EST TOUJOURS AUSSI PERSPICACE.", "id": "ORANG BILANG WANITA HAMIL AKAN MENJADI BODOH, SEPERTINYA NYONYA KECILKU MASIH SEPERTI BIASA.", "pt": "DIZEM QUE MULHERES GR\u00c1VIDAS FICAM BOBAS, MAS PARECE QUE MINHA PEQUENA ESPOSA CONTINUA A MESMA DE SEMPRE.", "text": "Others say that pregnant women become foolish, but it seems my little wife is as sharp as ever.", "tr": "BA\u015eKALARI HAM\u0130LE KADINLARIN APTALLA\u015eTI\u011eINI S\u00d6YLER, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BEN\u0130M K\u00dc\u00c7\u00dcK E\u015e\u0130M HER ZAMANK\u0130 G\u0130B\u0130 AKILLI."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/426/7.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "44", "659", "281"], "fr": "QUOI ? TU VEUX TE RENDRE \u00c0 XIDI EN CE MOMENT ?", "id": "APA KATAMU, KAU MAU PERGI KE XIDI SAAT INI?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE? VOC\u00ca VAI PARA XI DI NESTA HORA?", "text": "What are you saying, you\u0027re going to West Di at this time?", "tr": "NE DED\u0130N SEN, BU ZAMANDA XIDI\u0027YE M\u0130 G\u0130DECEKS\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/426/8.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "3896", "248", "4052"], "fr": "JE SAIS QUE JE NE PEUX PAS T\u0027EN EMP\u00caCHER.", "id": "AKU TAHU AKU TIDAK BISA MENGHENTIKANMU.", "pt": "EU SEI QUE N\u00c3O POSSO TE IMPEDIR.", "text": "I know I can\u0027t stop you.", "tr": "SEN\u0130 DURDURAMAYACA\u011eIMI B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["136", "2463", "359", "2648"], "fr": "VOTRE MA\u00ceTRE A D\u00c9J\u00c0 CONFI\u00c9 LES AFFAIRES DE LA COUR \u00c0 LI MI, AU PRINCE NING ET \u00c0 YUNSHENG.", "id": "GURU SUDAH MENYERAHKAN URUSAN PEMERINTAHAN KEPADA LI MI, PANGERAN NING, DAN YUN SHENG.", "pt": "EU, SEU MESTRE, J\u00c1 DELEGUEI OS ASSUNTOS DA CORTE A LI MI, AO PR\u00cdNCIPE NING E A YUN SHENG.", "text": "Master has already delegated the court affairs to Li Mi, Prince Ning, and Yun Sheng.", "tr": "HOCAN (BEN) SARAY \u0130\u015eLER\u0130N\u0130 L\u0130 M\u0130, PRENS N\u0130NG VE YUNSHENG\u0027E AYRI AYRI DEVRETT\u0130M."}, {"bbox": ["154", "113", "404", "316"], "fr": "L\u0027\u00c9TAT DE LUO\u0027ER N\u0027EST PAS BON. LA M\u00c9THODE QU\u0027IL A UTILIS\u00c9E POUR LEVER LE SORT GU EST DIFF\u00c9RENTE DE LA MIENNE, ELLE N\u0027EST PAS AUSSI COMPL\u00c8TE QUE CELLE DE VOTRE MA\u00ceTRE.", "id": "KONDISI LUO\u0027ER TIDAK BAIK, CARA DIA MENGHILANGKAN GU BERBEDA DENGANKU, TIDAK SEBERSIH CARA GURU.", "pt": "A CONDI\u00c7\u00c3O DE LUO\u0027ER N\u00c3O \u00c9 BOA. O M\u00c9TODO DELE PARA REMOVER O GU \u00c9 DIFERENTE DO MEU, E N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O COMPLETO QUANTO O QUE EU, SEU MESTRE, FARIA.", "text": "Luo\u0027er\u0027s condition isn\u0027t good. His method of removing the poison is different from mine, not as thorough.", "tr": "LUO\u0027ER\u0027\u0130N DURUMU \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L, ONUN GU ZEH\u0130R\u0130N\u0130 \u00c7\u00d6ZMEK \u0130\u00c7\u0130N KULLANDI\u011eI Y\u00d6NTEM BEN\u0130MK\u0130NDEN FARKLI, HOCANIN (BEN\u0130M) \u00c7\u00d6Z\u00dcM\u00dc KADAR KAPSAMLI DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["478", "2121", "718", "2331"], "fr": "ET QU\u0027EN EST-IL DES AFFAIRES DE LA COUR ? SI JE POUVAIS VEILLER DESSUS POUR TOI, CE SERAIT BIEN.", "id": "LALU BAGAIMANA DENGAN URUSAN PEMERINTAHAN, KALAU AKU BISA MEMBANTUMU MENGURUSNYA SIH TIDAK MASALAH.", "pt": "E O QUE FAZER COM OS ASSUNTOS DA CORTE? SE EU PUDESSE CUIDAR DELES PARA VOC\u00ca, SERIA BOM...", "text": "And what about the court affairs? If I could watch over them, it would be fine.", "tr": "AYRICA SARAY \u0130\u015eLER\u0130 NE OLACAK? E\u011eER SEN\u0130N YER\u0130NE BEN BAKAB\u0130LSEYD\u0130M \u0130Y\u0130 OLURDU."}, {"bbox": ["424", "2710", "648", "2866"], "fr": "CE N\u0027EST QUE POUR UN MOIS, RIEN DE GRAVE NE SE PASSERA.", "id": "HANYA PERGI SEBULAN, TIDAK AKAN TERJADI MASALAH BESAR, LAGIPULA DULU JUGA PERNAH...", "pt": "\u00c9 S\u00d3 POR UM M\u00caS, NADA DE GRAVE ACONTECER\u00c1. J\u00c1 ACONTECEU ANTES...", "text": "It\u0027s just a month, nothing major will happen. Besides, I\u0027ve been there before.", "tr": "SADECE B\u0130R AYLI\u011eINA G\u0130D\u0130YORUM, B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u015eEY OLMAZ, HEM DAHA \u00d6NCE DE..."}, {"bbox": ["463", "1528", "711", "1727"], "fr": "MAIS EN TANT QUE DIRIGEANT DE FAIT D\u0027UN PAYS ENNEMI, TE RENDRE EN TERRITOIRE ENNEMI, N\u0027EST-CE PAS TROP DANGEREUX ?", "id": "TAPI KAU ADALAH PENGUASA SEBENARNYA DARI NEGARA MUSUH, BUKANKAH TERLALU BERBAHAYA JIKA KAU MASUK JAUH KE WILAYAH MUSUH,", "pt": "MAS VOC\u00ca, COMO O VERDADEIRO PODER POR TR\u00c1S DE UM REINO INIMIGO, SE INFILTRAR EM TERRIT\u00d3RIO INIMIGO, N\u00c3O SERIA PERIGOSO DEMAIS?", "text": "But you, as the actual ruler of an enemy country, are going deep into enemy territory. Isn\u0027t that too dangerous?", "tr": "AMA SEN D\u00dc\u015eMAN B\u0130R \u00dcLKEN\u0130N F\u0130\u0130L\u0130 H\u00dcK\u00dcMDARI OLARAK D\u00dc\u015eMAN TOPRAKLARINA DER\u0130NLEMES\u0130NE G\u0130RECEKS\u0130N, BU \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["170", "1299", "403", "1477"], "fr": "JUSTE UN VOYAGE. MAIS NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, VOTRE MA\u00ceTRE SERA DE RETOUR AVANT TON ACCOUCHEMENT.", "id": "SEKALI. TAPI TENANG SAJA, GURU AKAN KEMBALI SEBELUM KAU MELAHIRKAN.", "pt": "UMA VIAGEM. MAS N\u00c3O SE PREOCUPE, EU, SEU MESTRE, VOLTAREI ANTES DE VOC\u00ca DAR \u00c0 LUZ.", "text": "But don\u0027t worry, Master will be back before you give birth.", "tr": "...B\u0130R YOLCULUK. AMA MERAK ETME, HOCAN (BEN) SEN DO\u011eUM YAPMADAN \u00d6NCE D\u00d6NECEK."}, {"bbox": ["190", "2865", "482", "3074"], "fr": "RIEN DE GRAVE. BAILI HEYUN N\u0027A-T-IL PAS AUSSI P\u00c9N\u00c9TR\u00c9 PROFOND\u00c9MENT SUR NOTRE TERRITOIRE ? SE POURRAIT-IL QUE VOTRE MA\u00ceTRE, QUI NE FAIT QUE PASSER, SOIT MOINS CAPABLE QUE LUI, HEIN ?", "id": "MASALAH BESAR, BUKANKAH BAILI HEYUN JUGA PERNAH MASUK JAUH KE WILAYAH KITA? MASA GURU YANG HANYA LEWAT SAJA TIDAK BISA DIBANDINGKAN DENGANNYA, HM?", "pt": "ALGO IMPORTANTE? BAILI HEYUN TAMB\u00c9M N\u00c3O SE INFILTROU EM NOSSO TERRIT\u00d3RIO UMA VEZ? SER\u00c1 QUE EU, SEU MESTRE, APENAS DE PASSAGEM, N\u00c3O SOU COMPAR\u00c1VEL A ELE, HUM?", "text": "Besides, didn\u0027t Baili Heyun also venture deep into my territory before? Could it be that Master just passing through is worse than him, hmm?", "tr": "B\u00dcY\u00dcK MESELE M\u0130? BA\u0130L\u0130 HEYUN DA B\u0130R ZAMANLAR TOPRAKLARIMIZA G\u0130RMED\u0130 M\u0130? YOKSA HOCAN (BEN) SADECE YOLDAN GE\u00c7ERKEN B\u0130LE ONDAN A\u015eA\u011eI MI KALIR, HA?"}, {"bbox": ["342", "1065", "643", "1322"], "fr": "LE VIEUX D\u00c9MON EST REVENU POUR \u00c7A. DANS LES EAUX DE XIDI, IL Y A UN REQUIN D\u00c9MONIAQUE DONT LA V\u00c9SICULE BILIAIRE PEUT GU\u00c9RIR SA MALADIE, DONC JE DOIS Y ALLER. NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, VOTRE MA\u00ceTRE...", "id": "MONSTER TUA ITU KEMBALI KALI INI DEMI MASALAH INI, DI PERAIRAN XIDI ADA SEJENIS HIU IBLIS, EMPEDU HIU IBLIS BISA MENYEMBUHKAN PENYAKITNYA, JADI AKU HARUS PERGI. TENANG, GURU...", "pt": "O VELHO DEM\u00d4NIO VOLTOU DESTA VEZ POR CAUSA DISSO. H\u00c1 UM TIPO DE TUBAR\u00c3O DEMON\u00cdACO NOS MARES DE XI DI, E A VES\u00cdCULA BILIAR DESSE TUBAR\u00c3O PODE CURAR A DOEN\u00c7A DELE, ENT\u00c3O EU PRECISO IR. N\u00c3O SE PREOCUPE, EU, SEU MESTRE...", "text": "The old devil came back this time just for this matter. There\u0027s a kind of magic shark in the West Di sea, and its gall can cure his illness, so I must go. Don\u0027t worry, Master", "tr": "YA\u015eLI \u0130BL\u0130S BU SEFER BU MESELE \u0130\u00c7\u0130N GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc. XIDI DEN\u0130ZLER\u0130NDE B\u0130R T\u00dcR \u0130BL\u0130S K\u00d6PEKBALI\u011eI VAR, ONUN SAFRASI ONUN HASTALI\u011eINI TEDAV\u0130 EDEB\u0130L\u0130R, BU Y\u00dcZDEN G\u0130TMEL\u0130Y\u0130M. MERAK ETME, HOCAN..."}, {"bbox": ["184", "4056", "341", "4162"], "fr": "MAIS...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "AMA..."}], "width": 800}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/426/9.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "2605", "316", "2813"], "fr": "SI TU NE TIENS PAS TA PROMESSE ET QUE TU NE REVIENS PAS \u00c0 TEMPS, JE TE MORDS \u00c0 MORT !", "id": "KALAU KAU MENGINGKARI JANJIMU DAN TIDAK KEMBALI TEPAT WAKTU, AKAN KUGIGIT KAU SAMPAI MATI!", "pt": "SE VOC\u00ca QUEBRAR SUA PROMESSA E N\u00c3O VOLTAR A TEMPO, EU TE MORDO AT\u00c9 A MORTE!", "text": "If you break your promise and don\u0027t come back, I\u0027ll bite you to death!", "tr": "E\u011eER S\u00d6Z\u00dcN\u00dc TUTMAZ VE GER\u0130 D\u00d6NEMEZSEN, SEN\u0130 ISIRARAK \u00d6LD\u00dcR\u00dcR\u00dcM!"}, {"bbox": ["431", "4147", "649", "4300"], "fr": "D\u0027ACCORD, MAIS \u00c0 UNE CONDITION.", "id": "BAIK, TAPI ADA SYARATNYA.", "pt": "CERTO, MAS COM UMA CONDI\u00c7\u00c3O.", "text": "Alright, but on one condition.", "tr": "TAMAM, AMA B\u0130R \u015eARTIM VAR."}, {"bbox": ["115", "3107", "321", "3283"], "fr": "TOI, PETITE INSOLENTE QUI D\u00c9FIE TON MA\u00ceTRE !", "id": "DASAR GADIS PEMBANGKANG YANG TIDAK MENGHORMATI GURU.", "pt": "SUA GAROTA INSOLENTE QUE DESAFIA SEU MESTRE E TRAI SEUS ANCESTRAIS!", "text": "You disrespectful girl.", "tr": "SEN\u0130 HOCASINA \u0130HANET EDEN, ATALARINI H\u0130\u00c7E SAYAN K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ!"}, {"bbox": ["179", "2789", "443", "2953"], "fr": "ET AUSSI, PAS DE GRIGNOTAGES EN DOUCE DEHORS !", "id": "LAGI PULA, DI LUAR TIDAK BOLEH \u0027JAJAN\u0027!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O OUSE TER CASOS L\u00c1 FORA!", "text": "Also, no fooling around outside!", "tr": "AYRICA, DI\u015eARIDAYKEN KA\u00c7AMAK YAPMA!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/426/10.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "1088", "748", "1296"], "fr": "DEPUIS QUE TU ES ENCEINTE, VOTRE MA\u00ceTRE EST ABSTINENT DEPUIS LONGTEMPS. LES GRAINES DE MELON DANS LE CELLIER ONT M\u00caME \u00c9T\u00c9 R\u00c9APPROVISIONN\u00c9ES DEUX FOIS.", "id": "SEJAK KAU HAMIL SAMPAI SEKARANG, GURU SUDAH LAMA BERPUASA, BIJI MELON DI GUDANG SAJA SUDAH DIISI ULANG DUA KALI.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca ENGRAVIDOU AT\u00c9 AGORA, EU, SEU MESTRE, TENHO ME ABSTIDO DE CARNE POR MUITO TEMPO. AS SEMENTES DE GIRASSOL NO DEP\u00d3SITO J\u00c1 FORAM REPOSTAS DUAS VEZES.", "text": "Since you became pregnant, Master has been a vegetarian for a long time. The melon seeds in the storehouse have been replenished twice already.", "tr": "SEN HAM\u0130LE KALDI\u011eINDAN BER\u0130, HOCAN (BEN) UZUN ZAMANDIR PERH\u0130Z YAPIYOR. KONAKTAK\u0130 KAVUN \u00c7EK\u0130RDEKLER\u0130 B\u0130LE \u0130K\u0130 KEZ YEN\u0130LEND\u0130."}, {"bbox": ["337", "95", "591", "265"], "fr": "SI TU RASSASIES D\u0027ABORD TON PETIT MA\u00ceTRE, IL N\u0027IRA NATURELLEMENT PAS GRIGNOTER DEHORS.", "id": "KAU PUASKAN DULU GURUMU INI, TENTU SAJA DIA TIDAK AKAN \u0027JAJAN\u0027 DI LUAR.", "pt": "SE VOC\u00ca ALIMENTAR BEM O SEU PEQUENO MESTRE PRIMEIRO, NATURALMENTE ELE N\u00c3O PROCURAR\u00c1 COMIDA FORA.", "text": "If you feed your little master first, I naturally won\u0027t go out looking for snacks.", "tr": "\u00d6NCE K\u00dc\u00c7\u00dcK HOCANI DOYURURSAN, DO\u011eAL OLARAK DI\u015eARIDA KA\u00c7AMAK YAPMAZ."}, {"bbox": ["123", "1270", "333", "1411"], "fr": "... IL N\u0027Y A RIEN \u00c0 FAIRE \u00c0 CE SUJET.", "id": "...ITU JUGA TIDAK BISA DIHINDARI.", "pt": "... N\u00c3O H\u00c1 O QUE FAZER QUANTO A ISSO.", "text": "That... that can\u0027t be helped.", "tr": "...BU KONUDA YAPACAK B\u0130R \u015eEY YOK."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/426/11.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "687", "314", "897"], "fr": "POUR CES DEUX MAUDITS PETITS GARNEMENTS DANS TON VENTRE, VOTRE MA\u00ceTRE TROUVE CES DERNIERS TEMPS LE VISAGE DE BOUDDHA PARTICULI\u00c8REMENT AIMABLE,", "id": "DEMI DUA BAJINGAN KECIL DI PERUT INI, GURU AKHIR-AKHIR INI MERASA WAJAH SANG BUDDHA SANGAT RAMAH,", "pt": "POR CAUSA DESSES DOIS MALDITOS PIRRALHOS NA MINHA BARRIGA, EU, SEU MESTRE, TENHO ACHADO O ROSTO DE BUDA EXTREMAMENTE AM\u00c1VEL ULTIMAMENTE.", "text": "For the sake of the two little brats in my belly, Master has recently found the face of Buddha exceptionally kind.", "tr": "KARNINDAK\u0130 O \u0130K\u0130 LANET OLASI VELET Y\u00dcZ\u00dcNDEN, HOCAN (BEN) SON ZAMANLARDA BUDA\u0027NIN Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc SEVECEN BULUYOR."}, {"bbox": ["517", "1083", "714", "1240"], "fr": "ALORS TU AS ENCORE TA BOUCHE ET TES MAINS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "JADI KAU MASIH PUNYA MULUT DAN TANGAN, KAN?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca AINDA TEM BOCA E M\u00c3OS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "So you still have your mouth and hands, right?", "tr": "YAN\u0130 HALA A\u011eZIN VE ELLER\u0130N VAR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["80", "1718", "287", "1836"], "fr": "LES MAINS, D\u0027ACCORD, MAIS N\u0027ESP\u00c8RE RIEN D\u0027AUTRE !", "id": "TANGAN BOLEH, YANG LAINNYA JANGAN HARAP!", "pt": "AS M\u00c3OS, TUDO BEM. O RESTO, NEM PENSE!", "text": "Hands are fine, but don\u0027t even think about anything else!", "tr": "ELLER OLUR, GER\u0130S\u0130N\u0130 AKLINDAN B\u0130LE GE\u00c7\u0130RME!"}, {"bbox": ["108", "901", "393", "1034"], "fr": "MAIS MAINTENANT QUE VOTRE MA\u00ceTRE DOIT AUSSI SORTIR, ALORS...", "id": "TAPI SEKARANG GURU JUGA MAU \u0027BELI DI LUAR\u0027, JADI...", "pt": "MAS AGORA EU, SEU MESTRE, TAMB\u00c9M TENHO QUE SAIR, ENT\u00c3O...", "text": "But now that Master also needs to go out, so...", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 HOCAN (BEN) DE B\u0130R S\u00dcREL\u0130\u011e\u0130NE DI\u015eARI G\u0130DECEK, O Y\u00dcZDEN..."}, {"bbox": ["523", "1832", "668", "1940"], "fr": "AH OUI ?", "id": "BEGITUKAH?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "Is that so?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/426/12.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "162", "496", "241"], "fr": "[SFX] MMM... OUF !", "id": "[SFX] MMMH... HAH!", "pt": "[SFX] UGH... HUFF!", "text": "Hmm... Hah!", "tr": "[SFX] MMM... HAH!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/426/13.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "81", "317", "247"], "fr": "PRINCESSE, ALLEZ-VOUS BIEN ? LA P\u00c9RIODE DES NAUS\u00c9ES MATINALES N\u0027EST-ELLE PAS PASS\u00c9E DEPUIS LONGTEMPS ?", "id": "PUTRI DAERAH, APAKAH ANDA BAIK-BAIK SAJA? BUKANKAH MASA MUAL DI PAGI HARI SUDAH LAMA BERLALU?", "pt": "PRINCESA, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM? VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA TER PASSADO DA FASE DOS ENJOOS MATINAIS H\u00c1 MUITO TEMPO?", "text": "County Princess, are you alright? Haven\u0027t you already passed the morning sickness stage?", "tr": "PRENSES, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N? SABAH BULANTISI D\u00d6NEM\u0130N \u00c7OKTAN GE\u00c7MEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/426/14.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "805", "636", "1018"], "fr": "PRINCESSE, M\u00caME SI SEIGNEUR QIAN SUI DOIT PARTIR QUELQUES JOURS, ET QUE LA COURTE S\u00c9PARATION RAVIVE LA FLAMME, VOTRE CONDITION EST PARTICULI\u00c8RE, VOUS NE POUVEZ PAS LE LAISSER FAIRE DES FOLIES.", "id": "PUTRI DAERAH, MESKIPUN TUAN QIAN SUI AKAN PERGI BEBERAPA HARI, PERPISAHAN SINGKAT LEBIH BAIK DARIPADA PERNIKAHAN BARU, TAPI KONDISI ANDA ISTIMEWA, ANDA TIDAK BOLEH MEMBIARKAN TUAN QIAN SUI BERTINDAK SEMBARANGAN.", "pt": "PRINCESA, MESMO QUE O LORDE DE MIL ANOS V\u00c1 SE AUSENTAR POR ALGUNS DIAS, E UMA PEQUENA SEPARA\u00c7\u00c3O SEJA MELHOR QUE UMA LUA DE MEL, SUA CONDI\u00c7\u00c3O \u00c9 ESPECIAL. VOC\u00ca N\u00c3O PODE DEIXAR O SENHOR FAZER O QUE QUISER.", "text": "County Princess, even if the Thousand-Year Lord is leaving for a few days, absence makes the heart grow fonder, but your condition is special, you can\u0027t let the Lord have his way.", "tr": "PRENSES, B\u0130N YA\u015eINDAK\u0130 LORD B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcNL\u00dc\u011e\u00dcNE AYRILACAK OLSA DA, \u0027KISA AYRILIKLAR BALAYINDAN TATLIDIR\u0027 DERLER, AMA S\u0130Z\u0130N DURUMUNUZ \u00d6ZEL, LORD\u0027UN B\u00d6YLE SORUMSUZCA DAVRANMASINA \u0130Z\u0130N VEREMEZS\u0130N\u0130Z."}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/426/15.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "367", "722", "571"], "fr": "\u00c7A... DE TOUTE FA\u00c7ON, LE MA\u00ceTRE VA \u00caTRE ABSENT UN CERTAIN TEMPS, CE NE SERAIT PAS MAL D\u0027EN PROFITER POUR S\u0027EN OCCUPER...", "id": "INI... LAGIPULA TUAN AKAN PERGI KELUAR UNTUK SEMENTARA WAKTU, KITA BISA MENGGUNAKAN KESEMPATAN INI UNTUK MEMBERESKANNYA, BUKAN TIDAK MUNGKIN.", "pt": "BEM... DE QUALQUER FORMA, O SENHOR VAI FICAR FORA POR UM TEMPO. N\u00c3O SERIA IMPOSS\u00cdVEL APROVEITARMOS ESTA OPORTUNIDADE PARA RESOLVER ISSO...", "text": "This... Anyway, since the Lord is going away for a while, we can take this opportunity to deal with it.", "tr": "BU... LORD ZATEN B\u0130R S\u00dcREL\u0130\u011e\u0130NE DI\u015eARIDA OLACAK, BU FIRSATI DE\u011eERLEND\u0130R\u0130P HALLETSEK FENA OLMAZ..."}, {"bbox": ["74", "271", "327", "444"], "fr": "MAIS, CES LIVRES DANS L\u0027ARMOIRE DU MA\u00ceTRE, JE VAIS ABSOLUMENT TOUS LES BR\u00dbLER !", "id": "TAPI, BUKU-BUKU DI LEMARI TUAN ITU, AKU HARUS MEMBAKARNYA SAMPAI HABIS!", "pt": "MAS AQUELES LIVROS NO ARM\u00c1RIO DO SENHOR, EU DEFINITIVAMENTE VOU QUEIM\u00c1-LOS COMPLETAMENTE!", "text": "However, I must burn all those books in the Lord\u0027s cabinet!", "tr": "AMA LORD\u0027UN DOLABINDAK\u0130 O K\u0130TAPLARI KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R \u00c7IRPIDA YAKIP K\u00dcL EDECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["219", "83", "409", "244"], "fr": "NOURRICE, NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS, NOUS N\u0027AVONS PAS VRAIMENT...", "id": "NENEK PENGASUH TENANG SAJA, KAMI TIDAK BENAR-BENAR...", "pt": "MAM\u00c3E, FIQUE TRANQUILA, N\u00d3S N\u00c3O REALMENTE...", "text": "Don\u0027t worry,\u5b37\u5b37, we didn\u0027t really...", "tr": "DADI, MERAK ETMEY\u0130N, B\u0130Z GER\u00c7EKTEN..."}, {"bbox": ["499", "2336", "695", "2478"], "fr": "HEIN ? DE QUOI VOULIEZ-VOUS VOUS OCCUPER ?", "id": "HM? APA YANG INGIN KALIAN BERESKAN?", "pt": "HUM? O QUE VOC\u00caS QUEREM RESOLVER?", "text": "Hmm? What are you planning to deal with?", "tr": "HM? NEY\u0130 HALLETMEK \u0130ST\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["471", "1204", "732", "1383"], "fr": "CES MANUELS \u00c9ROTIQUES SECRETS, LE MA\u00ceTRE LES A TOUS OBTENUS \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE POUR CONTR\u00d4LER L\u0027EMPEREUR D\u00c9FUNT,", "id": "BUKU-BUKU EROTIS ITU, SEMUANYA DIDAPATKAN TUAN DULU UNTUK MENGENDALIKAN MENDIANG KAISAR,", "pt": "AQUELES MANUAIS ER\u00d3TICOS FORAM TODOS OBTIDOS PELO SENHOR NAQUELA \u00c9POCA PARA CONTROLAR O FALECIDO IMPERADOR.", "text": "Those manuals, the Lord got them to control the late Emperor back then.", "tr": "O EROT\u0130K K\u0130TAPLARIN HEPS\u0130, LORD\u0027UN O ZAMANLAR \u00d6NCEK\u0130 \u0130MPARATOR\u0027U KONTROL ETMEK \u0130\u00c7\u0130N ED\u0130ND\u0130KLER\u0130D\u0130R,"}, {"bbox": ["378", "1356", "619", "1531"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QU\u0027IL L\u0027APPLIQUE DE MANI\u00c8RE SI CR\u00c9ATIVE SUR LA PRINCESSE MAINTENANT.", "id": "TIDAK DISANGKA SEKARANG DITERAPKAN PADA PUTRI DAERAH.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE AGORA ELE OS USASSE T\u00c3O BEM NA PRINCESA.", "text": "I didn\u0027t expect him to put them to good use on the County Princess now.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BUNLARI PRENSES \u00dcZER\u0130NDE UYGULAYACA\u011eINI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/426/16.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "1978", "206", "2130"], "fr": "SINON, JE CRAINS QU\u0027ELLE AIT LES MAINS FATIGU\u00c9ES ET NE PUISSE PAS TENIR SES BAGUETTES.", "id": "KALAU TIDAK, AKU KHAWATIR TANGANNYA LELAH DAN TIDAK BISA MEMEGANG SUMPIT.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, EU TEMO QUE AS M\u00c3OS DELA FIQUEM CANSADAS E ELA N\u00c3O CONSIGA SEGURAR OS PAUZINHOS.", "text": "Otherwise, I\u0027m afraid her hands will get tired and she won\u0027t be able to hold her chopsticks.", "tr": "YOKSA, BU ZAT (BEN) ONUN ELLER\u0130N\u0130N YORULUP YEMEK \u00c7UBUKLARINI TUTAMAYACA\u011eINDAN KORKARIM."}, {"bbox": ["96", "2350", "365", "2522"], "fr": "NON. AU FAIT, PR\u00c9PAREZ AUSSI DES ALIMENTS FACILES \u00c0 MANGER, QUI NE N\u00c9CESSITENT PAS DE MASTICATION ET SONT FACILES \u00c0 AVALER.", "id": "TIDAK ADA. OH YA, SIAPKAN JUGA MAKANAN YANG MUDAH DIMAKAN, TIDAK PERLU DIKUNYAH, DAN MUDAH DITELAN.", "pt": "N\u00c3O. AH, SIM, PREPARE TAMB\u00c9M ALGUMA COMIDA F\u00c1CIL DE COMER, QUE N\u00c3O PRECISE MASTIGAR E SEJA F\u00c1CIL DE ENGOLIR.", "text": "NO. BY THE WAY, WE ALSO NEED TO PREPARE SOME EASY-TO-EAT FOOD THAT DOESN\u0027T NEED TO BE CHEWED AND IS EASY TO SWALLOW.", "tr": "HAYIR. HA, B\u0130R DE YEMES\u0130 KOLAY, \u00c7\u0130\u011eNEMEDEN YUTULAB\u0130LEN Y\u0130YECEKLER HAZIRLAYIN."}, {"bbox": ["313", "1388", "529", "1551"], "fr": "CES DERNIERS JOURS, ORDONNEZ \u00c0 LA CUISINE DE PR\u00c9PARER DES PLATS D\u00c9LICIEUX ET FACILES \u00c0 AVALER.", "id": "BEBERAPA HARI INI PERINTAHKAN DAPUR UNTUK MEMBUAT HIDANGAN YANG ENAK DAN LEZAT.", "pt": "NESTES DIAS, MANDE A COZINHA PREPARAR ALGUNS PRATOS SABOROSOS E DELICIOSOS.", "text": "THESE PAST FEW DAYS, I\u0027VE INSTRUCTED THE KITCHEN TO MAKE SOME DELICIOUS AND EASY-TO-SWALLOW DISHES.", "tr": "BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN MUTFA\u011eA LEZZETL\u0130 YEMEKLER YAPMASINI S\u00d6YLEY\u0130N."}, {"bbox": ["399", "2077", "539", "2228"], "fr": "TU AS BIENT\u00d4T FINI DE PARLER !", "id": "SUDAH CUKUP BICARANYA!", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 FALOU O SUFICIENTE?!", "text": "ARE YOU DONE YET!", "tr": "YETER\u0130NCE KONU\u015eTUN MU!"}, {"bbox": ["61", "2261", "179", "2352"], "fr": "NON.", "id": "BELUM.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO.", "tr": "HAYIR."}, {"bbox": ["52", "1199", "395", "1470"], "fr": "NOURRICE HE, AUJOURD\u0027HUI MADAME UTILISERA UNE CUILL\u00c8RE POUR SES REPAS. RETIREZ LES BAGUETTES. CES DERNIERS JOURS...", "id": "NENEK HE, HARI INI NYONYA AKAN MAKAN PAKAI SENDOK. SINGKIRKAN SUMPITNYA UNTUK BEBERAPA HARI INI.", "pt": "MAM\u00c3E HE, HOJE A SENHORA USAR\u00c1 COLHER PARA AS REFEI\u00c7\u00d5ES. RETIRE OS PAUZINHOS. NESTES DIAS...", "text": "MAMMY HE, TODAY FOR LUNCH AND DINNER, USE A SPOON AND REMOVE THE CHOPSTICKS. THESE PAST FEW DAYS,", "tr": "HE DADI, BUG\u00dcNDEN \u0130T\u0130BAREN EFEND\u0130 YEMEKLER\u0130N\u0130 KA\u015eIKLA Y\u0130YECEK, \u00c7UBUKLARI KALDIRIN. BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN..."}, {"bbox": ["560", "334", "674", "426"], "fr": "[SFX] HMPH.", "id": "[SFX] HMPH.", "pt": "HMPH.", "text": "HMPH.", "tr": "[SFX] HMPH."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/426/17.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "331", "375", "522"], "fr": "PUISQUE MA PETITE, TU NE TE SENS PAS MAL \u00c0 L\u0027AISE, NOUS DEVONS REDOUBLER D\u0027EFFORTS CE SOIR.", "id": "KARENA KAU TIDAK MERASA TIDAK NYAMAN, KITA LANJUTKAN SAJA MALAM INI.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca, GAROTA, N\u00c3O SENTE NENHUM DESCONFORTO, DEVEMOS CONTINUAR COM MAIS AFINCO ESTA NOITE.", "text": "SINCE YOU DON\u0027T FEEL ANY DISCOMFORT, WE SHOULD CONTINUE OUR EFFORTS TONIGHT.", "tr": "MADEM K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZIMIZ RAHATSIZ H\u0130SSETM\u0130YOR, BU GECE \u00c7ABALARIMIZA DEVAM ETMEL\u0130Y\u0130Z."}, {"bbox": ["49", "1274", "272", "1470"], "fr": "SI J\u0027AVAIS SU QUE MA PETITE \u00c9TAIT SI ENDURANTE, VOTRE MA\u00ceTRE N\u0027AURAIT PAS EU \u00c0 SE RETENIR SI P\u00c9NIBLEMENT.", "id": "KALAU SAJA GURU TAHU KAU SETABAH INI, GURU TIDAK PERLU MENAHAN DIRI SESULIT INI.", "pt": "SE EU SOUBESSE QUE VOC\u00ca, GAROTA, ERA T\u00c3O RESISTENTE, EU, SEU MESTRE, N\u00c3O TERIA PRECISADO ME CONTER TANTO.", "text": "IF I HAD KNOWN YOU WERE SO HARDWORKING, I WOULDN\u0027T HAVE HAD TO ENDURE SO MUCH.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZIMIZIN BU KADAR DAYANIKLI OLDU\u011eUNU B\u0130LSEYD\u0130M, HOCAN (BEN) BU KADAR ZORLANARAK SABRETMEK ZORUNDA KALMAZDI."}, {"bbox": ["81", "1672", "315", "1864"], "fr": "ALORS TU NE DEVRAIS M\u00caME PAS UTILISER DE CUILL\u00c8RE. ET SI TON MARI TE DONNAIT \u00c0 MANGER BOUCH\u00c9E PAR BOUCH\u00c9E AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "KALAU BEGITU KAU TIDAK USAH PAKAI SENDOK SEKALIAN, BAGAIMANA KALAU SUAMIMU INI MENYUAPIMU MAKAN HARI INI?", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR VOC\u00ca NEM USAR A COLHER. QUE TAL EU, SEU MARIDO, TE ALIMENTAR NA BOCA HOJE?", "text": "THEN YOU SHOULDN\u0027T EVEN USE A SPOON. HOW ABOUT I FEED YOU MOUTHFUL BY MOUTHFUL TODAY?", "tr": "O ZAMAN KA\u015eIK B\u0130LE KULLANMA. KOCAN (BEN) BUG\u00dcN SANA YEME\u011e\u0130N\u0130 LOKMA LOKMA YED\u0130RS\u0130N, NASIL OLUR?"}, {"bbox": ["483", "168", "669", "350"], "fr": "MERCI POUR TA SOLLICITUDE, MON MARI, MAIS LES DENTS DE VOTRE HUMBLE SERVANTE VONT TR\u00c8S BIEN !", "id": "TERIMA KASIH ATAS PERHATIAN SUAMIKU, TAPI GIGI SELIR INI BAIK-BAIK SAJA!", "pt": "OBRIGADA PELA PREOCUPA\u00c7\u00c3O, MARIDO, MAS MEUS DENTES EST\u00c3O \u00d3TIMOS!", "text": "THANK YOU FOR YOUR CONCERN, HUSBAND, BUT MY TEETH ARE VERY GOOD!", "tr": "\u0130LG\u0130N \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER KOCACI\u011eIM, AMA CAR\u0130YEN\u0130N (BEN\u0130M) D\u0130\u015eLER\u0130 \u00c7OK SA\u011eLAMDIR!"}, {"bbox": ["474", "1454", "749", "1629"], "fr": "...NON, J\u0027AI MAL AU DOS, DES CRAMPES AUX JAMBES, ET EN PLUS UNE PARODONTITE, UNE GINGIVITE, ET DES APHTES !", "id": "...TIDAK, PINGGANGKU SAKIT, PUNGGUNGKU PEGAL, KAKIKU KRAM, DITAMBAH PERIODONTITIS, GINGIVITIS, DAN SARIAWAN!", "pt": "...N\u00c3O! ESTOU COM DORES NAS COSTAS, C\u00c3IBRAS NAS PERNAS, AL\u00c9M DE PERIODONTITE, GENGIVITE E AFTAS NA BOCA!", "text": "...... NO, MY WAIST ACHES, MY BACK HURTS, MY LEGS CRAMP, AND I HAVE PERIODONTITIS, GINGIVITIS, AND MOUTH SORES!", "tr": "...HAYIR, BEL\u0130M A\u011eRIYOR, SIRTIM A\u011eRIYOR, BACAKLARIMA KRAMP G\u0130R\u0130YOR, AYRICA D\u0130\u015e ET\u0130 \u0130LT\u0130HABIM, A\u011eIZ YARALARIM VAR!"}, {"bbox": ["502", "1811", "669", "2009"], "fr": "BAILI QING, \u00c7A SUFFIT !", "id": "BAILI QING, SUDAH CUKUP!", "pt": "BAILI QING, J\u00c1 CHEGA!", "text": "BAILI QING, THAT\u0027S ENOUGH!", "tr": "BA\u0130L\u0130 Q\u0130NG, YETER ARTIK!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/426/18.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "802", "154", "1071"], "fr": "MANOIR DU SEIGNEUR QIAN SUI", "id": "KEDIAMAN QIAN SUI", "pt": "MANS\u00c3O DO LORDE DE NOVE MIL ANOS", "text": "NINE THOUSAND YEARS\u0027 MANSION", "tr": "DOKUZ B\u0130N YA\u015eINDAK\u0130\u0027N\u0130N KONA\u011eI"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/426/19.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "276", "294", "399"], "fr": "A\u0027JIU...", "id": "A JIU...", "pt": "AH JIU...", "text": "AH-JIU...", "tr": "AH JIU..."}], "width": 800}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/426/20.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "66", "420", "234"], "fr": "NE M\u0027OUBLIE PAS, NE M\u0027ABANDONNE PAS. L\u0027ENFANT ET MOI T\u0027ATTENDONS ICI.", "id": "JANGAN LUPAKAN, AKU DAN ANAK-ANAK MENUNGGUMU DI SINI.", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE MIM, N\u00c3O ME ABANDONE. EU E AS CRIAN\u00c7AS ESTAREMOS AQUI ESPERANDO POR VOC\u00ca.", "text": "DON\u0027T FORGET, THE CHILD AND I ARE WAITING FOR YOU HERE.", "tr": "NE KAYBET NE DE UNUT, BEN VE \u00c7OCUKLARIMIZ BURADA SEN\u0130 BEKL\u0130YOR OLACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["477", "1471", "650", "1605"], "fr": "NE M\u0027OUBLIE PAS, NE M\u0027ABANDONNE PAS.", "id": "JANGAN LUPAKAN.", "pt": "N\u00c3O ME ESQUECEREI, N\u00c3O TE ABANDONAREI.", "text": "DON\u0027T FORGET.", "tr": "NE KAYBET NE DE UNUT."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/426/21.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "449", "637", "1052"], "fr": "LE PETIT COUPLE SE S\u00c9PARE ! CETTE S\u00c9PARATION DURERA PLUSIEURS ANN\u00c9ES AVANT QU\u0027ILS NE SE REVOIENT. LE COUP DE POIGNARD FINAL ARRIVE ! POUR NE PAS VOUS PROVOQUER UNE CRISE CARDIAQUE, NOUS ALLONS AVANCER RAPIDEMENT JUSQU\u0027\u00c0 LEURS RETROUVAILLES, ALORS NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS ! TRAVAIL ACHARN\u00c9 EN COURS, L\u0027AUTEUR SE DONNE \u00c0 FOND ! APPEL AUX VOTES MENSUELS !", "id": "PASANGAN MUDA INI BERPISAH, SETELAH PERPISAHAN INI, MEREKA BARU AKAN BERTEMU LAGI BEBERAPA TAHUN KEMUDIAN. BAGIAN MENYAKITKANNYA DATANG! AGAR KALIAN TIDAK SERANGAN JANTUNG, KAMI AKAN MEMPERCEPAT KE REUNI MEREKA, JADI JANGAN KHAWATIR! SEDANG BEKERJA KERAS SAMPAI LEMBUR, BUTUH DUKUNGAN TIKET BULANAN!", "pt": "O CASALZINHO SE SEPAROU! ESTA SEPARA\u00c7\u00c3O SIGNIFICA QUE S\u00d3 SE REENCONTRAR\u00c3O DAQUI A ALGUNS ANOS! A \u00daLTIMA REVIRAVOLTA TRISTE CHEGOU! PARA N\u00c3O LHES CAUSAR UM ATAQUE CARD\u00cdACO, AVAN\u00c7AREMOS RAPIDAMENTE PARA O REENCONTRO DELES, ENT\u00c3O N\u00c3O SE PREOCUPEM! TRABALHANDO INCANSAVELMENTE! ESTAMOS DANDO TUDO DE N\u00d3S! PE\u00c7O VOTOS MENSAIS!", "text": "THE YOUNG COUPLE IS SEPARATED! WHEN THEY MEET AGAIN, IT WILL BE YEARS LATER. THE FINAL HEARTBREAK IS COMING! BUT TO PREVENT YOU ALL FROM HAVING A HEART ATTACK, WE WILL QUICKLY FAST FORWARD TO THEIR REUNION, SO DON\u0027T WORRY! WE\u0027RE WORKING OVERTIME, OUR LIVERS ARE ABOUT TO EXPLODE! WE\u0027RE CALLING FOR MONTHLY TICKETS!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK \u00c7\u0130FT AYRILDI! BU AYRILIKTAN SONRA TEKRAR G\u00d6R\u00dc\u015eMELER\u0130 YILLAR SONRA OLACAK. SON DARBE GELD\u0130! KALP KR\u0130Z\u0130 GE\u00c7\u0130RMEMEN\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N HIZLA \u0130K\u0130L\u0130N\u0130N YEN\u0130DEN B\u0130R ARAYA GELD\u0130\u011e\u0130 ZAMANA ATLAYACA\u011eIZ, O Y\u00dcZDEN ACELE ETMEY\u0130N! \u00c7OK \u00c7ALI\u015eIYORUZ, C\u0130\u011eERLER\u0130M\u0130Z PATLADI! AYLIK B\u0130LETLER\u0130 \u00c7A\u011eIRIYORUZ!"}], "width": 800}, {"height": 1464, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/426/22.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "282", "301", "523"], "fr": "COMPL\u00c8TEMENT VID\u00c9.", "id": "TENAGA TERKURAS", "pt": "COMPLETAMENTE ESGOTADA.", "text": "MY BODY FEELS EMPTIED.", "tr": "BEDEN\u0130M T\u00dcKEND\u0130."}, {"bbox": ["32", "1383", "612", "1462"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua