This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 427
[{"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/427/0.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "1012", "268", "1108"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["35", "0", "649", "47"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/427/1.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "218", "521", "422"], "fr": "EUNUQUE LIAN, POUVEZ-VOUS ENFIN ME DIRE LA V\u00c9RIT\u00c9 ?", "id": "Kasim Lian, bisakah kau memberitahuku yang sebenarnya sekarang?", "pt": "Eunuco Lian, voc\u00ea pode me dizer a verdade agora?", "text": "EUNUCH LIAN, CAN YOU TELL ME THE TRUTH NOW?", "tr": "HADIMA\u011eASI LIAN, \u015e\u0130MD\u0130 BANA GER\u00c7E\u011e\u0130 S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/427/2.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "735", "352", "883"], "fr": "POURQUOI LE SEIGNEUR QIANSUI EST-IL ALL\u00c9 \u00c0 XIDI ?", "id": "Mengapa Qian Sui harus pergi ke Xidi?", "pt": "Afinal, por que o Lorde de Mil Anos foi para Xi Di?", "text": "WHY DID HIS HIGHNESS GO TO WESTERN DI?", "tr": "DOKUZ B\u0130N YA\u015eINDAK\u0130 NEDEN XIDI\u0027YE G\u0130TT\u0130?"}, {"bbox": ["171", "978", "596", "1248"], "fr": "JE SAIS. JE N\u0027AURAI PAS \u00c0 UTILISER LA FORCE, MAIS IL Y A TOUJOURS UN MOYEN DE VOUS FAIRE DIRE LA V\u00c9RIT\u00c9 DE VOTRE PROPRE BOUCHE.", "id": "Aku tahu, aku tidak akan menyentuhmu, tapi aku punya cara untuk membuatmu mengatakan yang sebenarnya.", "pt": "Eu sei. N\u00e3o vou te pressionar, mas sempre h\u00e1 uma maneira de fazer voc\u00ea dizer a verdade com sua pr\u00f3pria boca.", "text": "KNOW, IT\u0027S NOT UP TO YOU, BUT THERE\u0027S ALWAYS A WAY TO MAKE YOU TELL THE TRUTH.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM, SANA DOKUNMAYACA\u011eIM AMA GER\u00c7E\u011e\u0130 KEND\u0130 A\u011eZINLA S\u00d6YLEMEN\u0130 SA\u011eLAMANIN B\u0130R YOLU ELBETTE VAR."}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/427/3.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "952", "596", "1153"], "fr": "OU PR\u00c9F\u00c9REZ-VOUS QUE JE VOUS TORTURE PERSONNELLEMENT ALORS QUE JE SUIS ENCEINTE ?", "id": "Atau, kau ingin aku menyiksamu secara pribadi saat aku sedang hamil?", "pt": "Ou voc\u00ea prefere que eu, gr\u00e1vida, use tortura em voc\u00ea pessoalmente?", "text": "OR DO YOU WANT ME TO PERSONALLY TORTURE YOU WHILE PREGNANT?", "tr": "YOKSA HAM\u0130LEYKEN SANA B\u0130ZZAT \u0130\u015eKENCE ETMEM\u0130 M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["118", "1262", "337", "1435"], "fr": "LE SEIGNEUR QIANSUI EST EN EFFET ALL\u00c9 \u00c0 XIDI CETTE FOIS POUR OBTENIR UN REM\u00c8DE, MAIS CE N\u0027\u00c9TAIT PAS...", "id": "Qian Sui kali ini pergi ke Xidi memang untuk mengambil obat, tapi bukan...", "pt": "O Lorde de Mil Anos, desta vez, foi a Xi Di para buscar um rem\u00e9dio, mas n\u00e3o foi...", "text": "HIS HIGHNESS DID GO TO WESTERN DI TO GET MEDICINE, BUT IT WASN\u0027T", "tr": "DOKUZ B\u0130N YA\u015eINDAK\u0130 BU KEZ XIDI\u0027YE GER\u00c7EKTEN DE \u0130LA\u00c7 ALMAK \u0130\u00c7\u0130N G\u0130TT\u0130, AMA..."}, {"bbox": ["232", "1413", "469", "1599"], "fr": "...POUR OBTENIR UN REM\u00c8DE, MAIS PAS POUR LE JEUNE MA\u00ceTRE LUO, MAIS POUR VOUS, MADAME !", "id": "...untuk mengambil obat, tapi bukan untuk Tuan Muda Luo, melainkan untukmu, Nyonya!", "pt": "...para buscar o rem\u00e9dio, mas n\u00e3o foi para o Jovem Mestre Luo, e sim para voc\u00ea, Senhora!", "text": "TO GET MEDICINE, BUT NOT FOR YOUNG MASTER LUO, BUT FOR YOU, MADAM!", "tr": "...\u0130LA\u00c7 ALMAK \u0130\u00c7\u0130N G\u0130TT\u0130, AMA GEN\u00c7 EFEND\u0130 LUO \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130L, S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N HANIMEFEND\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/427/4.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "1297", "582", "1508"], "fr": "COMMENT OSES-TU ALLER \u00c0 L\u0027ENCONTRE DES ORDRES DU SEIGNEUR QIANSUI ET R\u00c9V\u00c9LER LA V\u00c9RIT\u00c9 \u00c0 MADAME !", "id": "Beraninya kau melanggar perintah Qian Sui dan memberitahu Nyonya yang sebenarnya!", "pt": "Como ousa desobedecer \u00e0s ordens do Lorde de Mil Anos e contar a verdade \u00e0 Senhora!", "text": "HOW DARE YOU DEFY HIS HIGHNESS\u0027S WISHES AND TELL MADAM THE TRUTH!", "tr": "DOKUZ B\u0130N YA\u015eINDAK\u0130\u0027N\u0130N \u0130STE\u011e\u0130NE KAR\u015eI GEL\u0130P HANIMEFEND\u0130YE GER\u00c7E\u011e\u0130 S\u00d6YLEMEYE NASIL C\u00dcRET EDERS\u0130N!"}, {"bbox": ["188", "131", "424", "282"], "fr": "LIAN, ES-TU FOU ?", "id": "Lian, apa kau sudah gila!", "pt": "Lian, voc\u00ea enlouqueceu!", "text": "LIAN, ARE YOU CRAZY?!", "tr": "SOYADI LIAN OLAN, SEN DEL\u0130RD\u0130N M\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/427/5.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "124", "579", "305"], "fr": "PENSEZ-VOUS VRAIMENT QUE MADAME EST QUELQU\u0027UN \u00c0 QUI L\u0027ON PEUT CACHER DES CHOSES ?", "id": "Apa kalian pikir Nyonya adalah orang yang bisa dibohongi?", "pt": "Por acaso voc\u00eas acham que a Senhora \u00e9 algu\u00e9m de quem se pode esconder as coisas?", "text": "DO YOU REALLY THINK MADAM IS SOMEONE WHO CAN BE KEPT IN THE DARK?", "tr": "YOKSA HANIMEFEND\u0130N\u0130N KANDIRILAB\u0130LECEK B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU MU SANIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["265", "1259", "453", "1404"], "fr": "SI ON POUVAIT LUI CACHER LA V\u00c9RIT\u00c9, EST-CE QU\u0027ELLE SERAIT...", "id": "Jika Nyonya bisa dibohongi, dia sekarang...", "pt": "Se fosse poss\u00edvel esconder as coisas da Senhora, ela agora...", "text": "IF MADAM COULD BE KEPT IN THE DARK, SHE WOULDN\u0027T", "tr": "E\u011eER HANIMEFEND\u0130 KANDIRILAB\u0130LSEYD\u0130, \u015e\u0130MD\u0130..."}, {"bbox": ["361", "1366", "626", "1544"], "fr": "...MAINTENANT EN TRAIN DE POSER CES QUESTIONS ET DE DIRE CES CHOSES ICI ?", "id": "Jika Nyonya bisa ditipu, apakah dia masih akan ada di sini sekarang, menanyakan hal ini dan mengatakan semua ini?", "pt": "Se ela pudesse ser enganada, ela ainda estaria aqui fazendo perguntas e dizendo estas coisas?", "text": "BE HERE ASKING THESE QUESTIONS, SAYING THESE THINGS, WOULD SHE?", "tr": "E\u011eER KANDIRILAB\u0130LSEYD\u0130, \u015e\u0130MD\u0130 BURADA BU SORULARI SORUP BU S\u00d6ZLER\u0130 S\u00d6YLER M\u0130YD\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/427/6.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "1389", "432", "1536"], "fr": "DE PLUS, LA FAMILLE ROYALE DE XIDI A UNE PR\u00c9DISPOSITION \u00c0 AVOIR DES JUMEAUX,", "id": "Dan keluarga kerajaan Xidi biasa melahirkan anak kembar,", "pt": "E a fam\u00edlia real de Xi Di tem um hist\u00f3rico de nascimentos de g\u00eameos,", "text": "AND THE WESTERN DI ROYAL FAMILY HAS A HISTORY OF TWINS,", "tr": "VE XIDI KRAL\u0130YET A\u0130LES\u0130\u0027NDE \u0130K\u0130Z DO\u011eUM YAPMA GELENE\u011e\u0130 VARDIR,"}, {"bbox": ["558", "278", "747", "406"], "fr": "MADAME, ACCOUCHER DE JUMEAUX EST D\u00c9J\u00c0 DANGEREUX EN SOI.", "id": "Nyonya, melahirkan anak kembar memang sudah berbahaya.", "pt": "Senhora, o parto de g\u00eameos j\u00e1 \u00e9 perigoso por si s\u00f3.", "text": "MADAM, TWIN BIRTHS ARE INHERENTLY DANGEROUS.", "tr": "HANIMEFEND\u0130, \u0130K\u0130Z DO\u011eUM ZATEN TEHL\u0130KEL\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["151", "2027", "331", "2164"], "fr": "JE NE SUIS PAS AUSSI IGNORANTE QUE VOUS LE PENSEZ.", "id": "Aku bukannya tidak tahu apa-apa seperti yang kalian pikirkan.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 como se eu n\u00e3o soubesse de nada, como voc\u00eas pensam.", "text": "IT\u0027S NOT LIKE YOU THINK, THAT I KNOW NOTHING.", "tr": "SANDI\u011eINIZ G\u0130B\u0130 H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY B\u0130LM\u0130YOR DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["76", "1868", "270", "2022"], "fr": "J\u0027AI TOUJOURS SU QU\u0027ACCOUCHER DE JUMEAUX \u00c9TAIT EXTR\u00caMEMENT DANGEREUX.", "id": "Aku selalu tahu bahwa melahirkan anak kembar sangatlah berbahaya,", "pt": "Eu sempre soube que o parto de g\u00eameos \u00e9 extremamente perigoso,", "text": "I\u0027VE ALWAYS KNOWN THAT TWIN BIRTHS ARE EXTREMELY DANGEROUS,", "tr": "\u0130K\u0130Z DO\u011eUMUN SON DERECE TEHL\u0130KEL\u0130 OLDU\u011eUNU HEP B\u0130L\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["164", "3533", "403", "3741"], "fr": "LE REM\u00c8DE SECRET DE LA FAMILLE ROYALE DE XIDI EST D\u00c9J\u00c0 RARE. ET POUR NE RIEN ARRANGER, LA NOUVELLE DE VOTRE GROSSESSE A FUIT\u00c9 JUSQU\u0027\u00c0 XIDI.", "id": "Obat rahasia keluarga kerajaan Xidi memang sulit didapat. Sialnya, berita kehamilanmu bocor ke Xidi.", "pt": "O rem\u00e9dio secreto da fam\u00edlia real de Xi Di j\u00e1 \u00e9 dif\u00edcil de obter. E, infelizmente, a not\u00edcia da sua gravidez vazou para Xi Di.", "text": "THE SECRET MEDICINE OF THE WESTERN DI ROYAL FAMILY IS ALREADY RARE. AND THE NEWS OF YOUR PREGNANCY LEAKED TO WESTERN DI.", "tr": "XIDI KRAL\u0130YET A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N G\u0130ZL\u0130 \u0130LACI ZATEN NAD\u0130RD\u0130R. \u00dcSTEL\u0130K HAM\u0130LEL\u0130K HABER\u0130N\u0130Z XIDI\u0027YE SIZDI."}, {"bbox": ["267", "5011", "459", "5165"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI LE SEIGNEUR QIANSUI A D\u00db INTERVENIR PERSONNELLEMENT.", "id": "Karena itulah Qian Sui harus turun tangan sendiri.", "pt": "Por isso, o Lorde de Mil Anos teve que intervir pessoalmente.", "text": "THAT\u0027S WHY HIS HIGHNESS HAD TO GO PERSONALLY.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN DOKUZ B\u0130N YA\u015eINDAK\u0130 B\u0130ZZAT HAREKETE GE\u00c7MEK ZORUNDA KALDI."}, {"bbox": ["462", "1584", "689", "1760"], "fr": "ILS POSS\u00c8DENT UN REM\u00c8DE SECRET QUI PEUT AUGMENTER LE TAUX DE SURVIE DE LA M\u00c8RE ET DES ENFANTS,", "id": "Di antara mereka ada obat rahasia yang bisa meningkatkan tingkat kelangsungan hidup ibu dan anak,", "pt": "Entre eles, h\u00e1 um rem\u00e9dio secreto que pode aumentar a taxa de sobreviv\u00eancia da m\u00e3e e dos beb\u00eas,", "text": "THEY HAVE A SECRET MEDICINE THAT CAN INCREASE THE SURVIVAL RATE OF THE MOTHER AND CHILDREN,", "tr": "ONLARIN ARASINDA ANNE VE \u00c7OCUKLARIN HAYATTA KALMA ORANINI ARTIRAB\u0130LECEK G\u0130ZL\u0130 B\u0130R \u0130LA\u00c7 VAR."}, {"bbox": ["402", "3260", "625", "3460"], "fr": "MAIS POURQUOI LE SEIGNEUR QIANSUI A-T-IL D\u00db Y ALLER EN PERSONNE ? CE REM\u00c8DE EST-IL SI DIFFICILE \u00c0 OBTENIR ?", "id": "Tapi mengapa Qian Sui harus pergi sendiri, apakah obat ini sangat sulit didapat?", "pt": "Mas por que o Lorde de Mil Anos teve que ir pessoalmente? Esse rem\u00e9dio \u00e9 t\u00e3o raro assim?", "text": "BUT WHY DID HIS HIGHNESS HAVE TO GO PERSONALLY? IS THIS MEDICINE THAT RARE?", "tr": "AMA NEDEN DOKUZ B\u0130N YA\u015eINDAK\u0130 B\u0130ZZAT G\u0130TMEK ZORUNDA KALDI, BU \u0130LA\u00c7 \u00c7OK MU NAD\u0130R?"}, {"bbox": ["419", "1781", "607", "1905"], "fr": "LE SEIGNEUR QIANSUI EST PARTI CHERCHER CE REM\u00c8DE.", "id": "Qian Sui pergi mencari obat itu.", "pt": "O Lorde de Mil Anos foi justamente procurar esse rem\u00e9dio.", "text": "HIS HIGHNESS WENT TO FIND THIS MEDICINE.", "tr": "DOKUZ B\u0130N YA\u015eINDAK\u0130 \u0130\u015eTE BU \u0130LACI BULMAYA G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["119", "4842", "340", "5020"], "fr": "\u00c0 L\u0027ORIGINE, TOUS NOS ESPIONS ENVOY\u00c9S POUR OBTENIR LE REM\u00c8DE ONT \u00c9T\u00c9 AN\u00c9ANTIS ET CAPTUR\u00c9S PAR XIDI, C\u0027EST POURQUOI...", "id": "Awalnya, mata-mata kita yang bertugas mendapatkan obat semuanya tertangkap atau terbunuh oleh Xidi, karena itu Qian...", "pt": "Originalmente, nossos espi\u00f5es que buscavam o rem\u00e9dio foram todos aniquilados e capturados por Xi Di, por isso o Mil...", "text": "ORIGINALLY, ALL OUR SPIES WHO WERE GETTING THE MEDICINE WERE CAPTURED AND KILLED BY WESTERN DI, SO HIS HIGHNESS", "tr": "ASLINDA \u0130LA\u00c7 BULMAK \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6NDERD\u0130\u011e\u0130M\u0130Z CASUSLARIN HEPS\u0130 YOK ED\u0130LD\u0130 VE XIDI TARAFINDAN YAKALANDI, BU Y\u00dcZDEN DOKUZ B\u0130N YA\u015eINDAK\u0130..."}, {"bbox": ["363", "494", "634", "667"], "fr": "VOTRE CONSTITUTION INN\u00c9E N\u0027EST PAS BONNE, ET VOUS AVEZ SUBI PLUS DE TURBULENCES EN D\u00c9BUT DE GROSSESSE QUE LES GENS ORDINAIRES. LUO SI A CONCLU...", "id": "Kondisi fisikmu memang sudah tidak baik sejak lahir, dan guncangan yang kau alami di awal kehamilan lebih banyak dari orang biasa. Luo Shi menyimpulkan...", "pt": "Sua constitui\u00e7\u00e3o f\u00edsica j\u00e1 n\u00e3o \u00e9 boa, e voc\u00ea passou por mais atribula\u00e7\u00f5es no in\u00edcio da gravidez do que uma pessoa comum. Luo Si determinou...", "text": "YOUR CONSTITUTION IS NATURALLY WEAK, AND YOU\u0027VE EXPERIENCED MORE TURMOIL THAN USUAL IN EARLY PREGNANCY. ROSSI DETERMINED", "tr": "DO\u011eU\u015eTAN GELEN YAPINIZ ZATEN ZAYIF VE HAM\u0130LEL\u0130\u011e\u0130N BA\u015eINDA NORMAL \u0130NSANLARDAN DAHA FAZLA SARSINTI YA\u015eADINIZ. LUO SI TESP\u0130T ETT\u0130,"}, {"bbox": ["517", "660", "713", "812"], "fr": "LUO SI A CONCLU QUE VOUS AVIEZ 50% DE CHANCES D\u0027AVOIR UN ACCOUCHEMENT DIFFICILE.", "id": "Luo Shi menyimpulkan, kau memiliki kemungkinan 50% akan mengalami kesulitan saat melahirkan.", "pt": "Luo Si determinou que voc\u00ea teria 50% de chance de um parto dif\u00edcil.", "text": "ROSSI DETERMINED THAT YOU HAVE A 50% CHANCE OF DIFFICULT LABOR.", "tr": "LUO SI, Y\u00dcZDE ELL\u0130 ORANINDA ZOR DO\u011eUM R\u0130SK\u0130N\u0130Z OLDU\u011eUNU TESP\u0130T ETT\u0130."}], "width": 800}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/427/7.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "4336", "348", "4555"], "fr": "ILS ONT RENVOY\u00c9 UNE BO\u00ceTE CONTENANT LA MOITI\u00c9 DES HERBES M\u00c9DICINALES, ACCOMPAGN\u00c9E D\u0027UNE LETTRE D\u0027INVITATION. IL DISAIT...", "id": "Lalu sebuah kotak berisi setengah bahan obat, dan sepucuk surat undangan dikirim kembali. Dia berkata...", "pt": "E enviou de volta uma caixa com metade dos ingredientes medicinais e uma carta-convite. Ele disse...", "text": "AND SENT BACK A BOX CONTAINING HALF OF THE MEDICINAL HERBS, ALONG WITH AN INVITATION LETTER. HE SAID...", "tr": "VE \u0130\u00c7\u0130NDE YARIM \u00d6L\u00c7EK \u015e\u0130FALI B\u0130TK\u0130 BULUNAN B\u0130R KUTU \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE B\u0130R DAVET MEKTUBU GER\u0130 G\u00d6NDERD\u0130. DED\u0130 K\u0130..."}, {"bbox": ["231", "4893", "395", "5041"], "fr": "EN TANT QUE NEVEU, JE VOUS R\u00c9SERVERAI CERTAINEMENT UN ACCUEIL CHALEUREUX.", "id": "Sebagai keponakan, aku pasti akan menjamumu dengan baik.", "pt": "Como seu sobrinho, Eu certamente o receberei com grande hospitalidade.", "text": "AS A NEPHEW, I WILL CERTAINLY EXTEND MY WARMEST HOSPITALITY.", "tr": "YE\u011eEN\u0130 OLARAK, BEN (\u0130MPARATOR) KES\u0130NL\u0130KLE S\u0130Z\u0130 C\u00d6MERT\u00c7E A\u011eIRLAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["134", "4724", "352", "4893"], "fr": "SEIGNEUR QIANSUI, SERIEZ-VOUS DISPOS\u00c9 \u00c0 VISITER LA PATRIE DE LA CONSORT IMP\u00c9RIALE JINYU ?", "id": "Apakah Qian Sui bersedia kembali ke negara asal Selir Jin Yu untuk berkunjung?", "pt": "O Lorde de Nove Mil Anos estaria disposto a visitar a terra natal da Consorte Imperial Jin Yu?", "text": "IS THE NINE THOUSAND YEARS WILLING TO VISIT THE HOMELAND OF THE LATE IMPERIAL NOBLE CONSORT JIN YU?", "tr": "DOKUZ B\u0130N YA\u015eINDAK\u0130, ALTIN YE\u015e\u0130M CAR\u0130YES\u0130\u0027N\u0130N MEMLEKET\u0130N\u0130 Z\u0130YARET ETMEK \u0130STER M\u0130?"}, {"bbox": ["281", "2938", "483", "3142"], "fr": "EN FIN DE COMPTE, C\u0027EST MON ERREUR QUI A CONDUIT \u00c0 CETTE SITUATION !", "id": "Pada akhirnya, ini adalah kesalahanku yang menyebabkan situasi ini!", "pt": "No final das contas, foi meu erro que levou a esta situa\u00e7\u00e3o!", "text": "IN THE END, IT WAS MY MISTAKE THAT LED TO THIS SITUATION!", "tr": "SONU\u00c7TA, BU DURUMA NEDEN OLAN BEN\u0130M HATAMDI!"}, {"bbox": ["255", "3325", "512", "3540"], "fr": "EXACT. APR\u00c8S AVOIR CAPTUR\u00c9 NOS ESPIONS, BAILI HEYUN A ORDONN\u00c9 QU\u0027ON LEUR COUPE LES POIGNETS,", "id": "Benar. Setelah Baili Heyun menangkap mata-mata kita, dia memerintahkan orang untuk memotong pergelangan tangan mereka,", "pt": "Correto. Depois que Baili Heyun capturou nossos espi\u00f5es, ele ordenou que cortassem seus pulsos,", "text": "THAT\u0027S RIGHT. AFTER CAPTURING OUR SPIES, BAILI HEYUN ORDERED THEIR WRISTS TO BE CHOPPED OFF,", "tr": "DO\u011eRU. BAILI HEYUN CASUSLARIMIZI YAKALADIKTAN SONRA, ADAMLARINA ONLARIN B\u0130LEKLER\u0130N\u0130 KEST\u0130RTT\u0130,"}, {"bbox": ["505", "220", "707", "419"], "fr": "IL A D\u00db LES SOUMETTRE \u00c0 DIVERSES TORTURES POUR D\u00c9COUVRIR COMMENT ZHENYUAN TRANSMETTAIT LES MESSAGES.", "id": "Dia pasti menyiksa mereka habis-habisan untuk mencari tahu bagaimana Zhenyuan menyampaikan pesan.", "pt": "Ele deve ter torturado Zhenyuan de todas as formas para descobrir como ela passava as informa\u00e7\u00f5es.", "text": "HE MUST HAVE TORTURED ZHENGYUAN TO FIND OUT HOW SHE WAS TRANSMITTING INFORMATION.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE ZHENYUAN\u0027IN NASIL HABER \u0130LETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u00d6\u011eRENMEK \u0130\u00c7\u0130N ONA HER T\u00dcRL\u00dc \u0130\u015eKENCEY\u0130 YAPMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["224", "1720", "462", "1927"], "fr": "ET ZHENYUAN A TOUJOURS EU UNE RELATION AMBIGU\u00cb AVEC XILIANG JING. LE PLUS PROBABLE EST QUE...", "id": "Dan Zhenyuan selalu memiliki hubungan yang tidak jelas dengan Xi Liangjing, yang paling mungkin...", "pt": "E Zhenyuan sempre teve uma rela\u00e7\u00e3o amb\u00edgua com Xi Liangjing, o mais prov\u00e1vel \u00e9 que...", "text": "AND ZHENGYUAN HAS ALWAYS BEEN UNCLEAR WITH XI LIANG JING, THE MOST LIKELY...", "tr": "VE ZHENYUAN\u0027IN XI LIANGJING \u0130LE HER ZAMAN BEL\u0130RS\u0130Z B\u0130R \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130 VARDI, EN OLASI OLANI..."}, {"bbox": ["345", "1925", "541", "2090"], "fr": "ELLE A OBTENU LES INFORMATIONS DE XILIANG JING.", "id": "Dia mendapatkan informasi dari Xi Liangjing.", "pt": "Ela conseguiu informa\u00e7\u00f5es de Xi Liangjing.", "text": "SHE GOT THE INFORMATION FROM XI LIANG JING.", "tr": "XI LIANGJING\u0027DEN B\u0130LG\u0130 ALMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["144", "6343", "368", "6543"], "fr": "LORSQUE VOUS ARRIVEREZ \u00c0 XIDI, JE VOUS OFFRIRAI DE MES PROPRES MAINS TOUTES LES HERBES M\u00c9DICINALES, ET J\u0027ENVERRAI PERSONNELLEMENT...", "id": "Saat kau tiba di Xidi, aku akan menyerahkan semua bahan obat dengan kedua tanganku, dan akan secara pribadi mengirim...", "pt": "Quando voc\u00ea chegar a Xi Di, Eu entregarei todos os ingredientes medicinais com minhas pr\u00f3prias m\u00e3os, e enviarei pessoalmente...", "text": "WHEN YOU ARRIVE IN WESTERN DI, I WILL PRESENT ALL THE MEDICINAL HERBS WITH BOTH HANDS, AND WILL PERSONALLY SEND WESTERN", "tr": "XIDI\u0027YE VARDI\u011eINIZDA, BEN (\u0130MPARATOR) T\u00dcM \u015e\u0130FALI B\u0130TK\u0130LER\u0130 \u0130K\u0130 EL\u0130MLE SUNACA\u011eIM VE B\u0130ZZAT G\u00d6NDERECE\u011e\u0130M XI..."}, {"bbox": ["378", "104", "565", "243"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QU\u0027A\u0027JIU AIT EMPRISONN\u00c9 ZHENYUAN,", "id": "Pantas saja A Jiu memenjarakan Zhenyuan,", "pt": "N\u00e3o \u00e9 de admirar que Ah Jiu tenha aprisionado Zhenyuan,", "text": "NO WONDER AH-JIU IMPRISONED ZHENGYUAN,", "tr": "AH JIU\u0027NUN ZHENYUAN\u0027I HAPSETMES\u0130NE \u015eA\u015eMAMALI."}, {"bbox": ["242", "6504", "498", "6707"], "fr": "TOUTES LES HERBES M\u00c9DICINALES, ET J\u0027ENVERRAI PERSONNELLEMENT LES SAGES-FEMMES SP\u00c9CIALIS\u00c9ES DE LA FAMILLE ROYALE DE XIDI POUR LES ACCOUCHEMENTS G\u00c9MELLAIRES AFIN D\u0027AIDER LA PRINCESSE QIAN SUI \u00c0 ACCOUCHER.", "id": "...semua bahan obat, dan akan secara pribadi mengirim tabib wanita khusus keluarga kerajaan Xidi yang ahli dalam membantu persalinan kembar untuk membantu Putri Qian Sui melahirkan.", "pt": "...todos os ingredientes medicinais, e enviarei pessoalmente as m\u00e9dicas da fam\u00edlia real de Xi Di, especializadas em partos de g\u00eameos, para ajudar a Princesa Consorte de Mil Anos no parto.", "text": "ALL THE MEDICINAL HERBS, AND WILL PERSONALLY SEND WESTERN DI ROYALTY\u0027S SPECIALIZED MIDWIVES TO ASSIST THE PRINCESS IN CHILDBIRTH.", "tr": "T\u00dcM \u015e\u0130FALI B\u0130TK\u0130LER\u0130 VE XIDI KRAL\u0130YET A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N \u0130K\u0130Z DO\u011eUMLARINDA UZMAN EBE KADINLARINI B\u0130N YA\u015eINDAK\u0130 PRENSES E\u015e\u0130\u0027N\u0130N DO\u011eUMUNA YARDIM ETMELER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130ZZAT G\u00d6NDERECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["150", "3253", "278", "3350"], "fr": "EXACT. BAI...", "id": "Benar. Bai...", "pt": "Correto. Bai...", "text": "THAT\u0027S RIGHT. BAILI", "tr": "DO\u011eRU. BAILI..."}], "width": 800}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/427/8.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "166", "387", "341"], "fr": "C\u0027EST LA VENGEANCE ET LA PROVOCATION DE BAILI HEYUN.", "id": "Ini adalah balas dendam dan provokasi Baili Heyun.", "pt": "Esta \u00e9 a vingan\u00e7a e provoca\u00e7\u00e3o de Baili Heyun.", "text": "THIS IS BAILI HEYUN\u0027S REVENGE AND PROVOCATION.", "tr": "BU, BAILI HEYUN\u0027UN \u0130NT\u0130KAMI VE KI\u015eKIRTMASI."}, {"bbox": ["507", "1282", "674", "1595"], "fr": "MAIS CONNAISSANT LE TEMP\u00c9RAMENT DE BAILI HEYUN, S\u0027IL OSE LE DIRE, IL TIENDRA SA PROMESSE. C\u0027EST POURQUOI A\u0027JIU Y EST ALL\u00c9 MALGR\u00c9 LE DANGER...", "id": "Tapi dengan sifat Baili Heyun, selama dia berani mengatakannya, dia pasti akan menepati janjinya. Karena itulah A Jiu nekat pergi meskipun berbahaya...", "pt": "Mas, com o temperamento de Baili Heyun, se ele ousa dizer algo, ele certamente cumprir\u00e1 sua promessa. \u00c9 por isso que Ah Jiu foi, apesar do perigo...", "text": "BUT WITH BAILI HEYUN\u0027S PERSONALITY, IF HE DARES TO SAY IT, HE WILL DEFINITELY KEEP HIS WORD. THAT\u0027S WHY AH-JIU IS GOING DESPITE THE DANGER...", "tr": "AMA BAILI HEYUN\u0027UN KARAKTER\u0130YLE, B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130NDE S\u00d6Z\u00dcN\u00dc TUTAR. BU Y\u00dcZDEN AH JIU TEHL\u0130KEYE ALDIRMADAN G\u0130TT\u0130..."}, {"bbox": ["107", "2344", "379", "2516"], "fr": "MADAME, NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS TROP. L\u0027ANC\u00caTRE D\u00c9MON C\u00c9LESTE EST AU PALAIS D\u00c9MONIAQUE D\u0027OUTRE-MER DE XIDI DEPUIS DE NOMBREUSES ANN\u00c9ES ET SON INFLUENCE N\u0027EST PAS N\u00c9GLIGEABLE.", "id": "Nyonya tidak perlu terlalu khawatir, Leluhur Iblis Langit sudah bertahun-tahun berada di Istana Iblis di luar Xidi, kekuatannya tidak kecil.", "pt": "Senhora, n\u00e3o se preocupe demais. O Velho Ancestral Dem\u00f4nio Celestial est\u00e1 no Pal\u00e1cio Demon\u00edaco al\u00e9m-mar de Xi Di h\u00e1 muitos anos e tem consider\u00e1vel poder.", "text": "MADAM, DON\u0027T WORRY TOO MUCH. THE DEMON LORD HAS BEEN IN THE WESTERN DI OVERSEAS DEMON PALACE FOR MANY YEARS AND HAS CONSIDERABLE POWER.", "tr": "HANIMEFEND\u0130, \u00c7OK END\u0130\u015eELENMEN\u0130ZE GEREK YOK. G\u00d6K \u0130BL\u0130S\u0130 ATA, YILLARDIR XIDI\u0027N\u0130N DENIZA\u015eIRI \u0130BL\u0130S SARAYI\u0027NDA BULUNUYOR VE G\u00dcC\u00dc AZ DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["432", "2697", "660", "2864"], "fr": "MAIS COMPTE TENU DES CAPACIT\u00c9S DU SEIGNEUR QIANSUI, IL REVIENDRA CERTAINEMENT SAIN ET SAUF !", "id": "Tapi dengan kemampuan Qian Sui, dia pasti bisa kembali dengan selamat!", "pt": "Mas, com a capacidade do Lorde de Mil Anos, ele certamente retornar\u00e1 em seguran\u00e7a!", "text": "BUT WITH HIS HIGHNESS\u0027S ABILITIES, HE WILL DEFINITELY RETURN SAFELY!", "tr": "AMA DOKUZ B\u0130N YA\u015eINDAK\u0130\u0027N\u0130N YETENEKLER\u0130YLE, KES\u0130NL\u0130KLE SA\u011e SAL\u0130M D\u00d6NECEKT\u0130R!"}, {"bbox": ["96", "2871", "337", "3059"], "fr": "HMPH, BIEN S\u00dbR, NE SAVEZ-VOUS PAS QUI EST CE VIEIL HOMME !", "id": "Hmph, tentu saja, lihat siapa aku ini!", "pt": "Hmph, claro! Nem olha quem este velho \u00e9!", "text": "HMPH, OF COURSE, DON\u0027T YOU KNOW WHO THIS OLD MAN IS!", "tr": "HMPH, TAB\u0130\u0130 K\u0130, BU YA\u015eLI ADAMIN K\u0130M OLDU\u011eUNA BAK B\u0130R DE!"}, {"bbox": ["178", "994", "445", "1171"], "fr": "A\u0027JIU A D\u00c9TRUIT LE R\u00c9SEAU QU\u0027IL AVAIT MIS EN PLACE DANS LA DYNASTIE C\u00c9LESTE, A TU\u00c9 TANT DE SES ESPIONS COMP\u00c9TENTS, C\u0027EST SA R\u00c9PONSE EN TANT QUE...", "id": "A Jiu menghancurkan jaringan mata-matanya di Tianchao, membunuh begitu banyak agen handalnya, itu adalah...", "pt": "Ah Jiu destruiu as conex\u00f5es que ele estabeleceu na Dinastia Celestial, matou tantos de seus espi\u00f5es capazes, isso \u00e9 ele como...", "text": "AH-JIU DESTROYED HIS NETWORK IN THE HEAVENLY KINGDOM, KILLED SO MANY OF HIS CAPABLE SPIES, HE IS", "tr": "AH JIU, ONUN G\u00d6K HANEDANLI\u011eI\u0027NDA KURDU\u011eU A\u011eI YOK ETT\u0130, O KADAR \u00c7OK YETENEKL\u0130 CASUSUNU \u00d6LD\u00dcRD\u00dc, BU ONUN B\u0130R..."}, {"bbox": ["465", "1457", "654", "1612"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI A\u0027JIU Y EST ALL\u00c9 MALGR\u00c9 LE DANGER...", "id": "Karena itulah A Jiu nekat pergi meskipun berbahaya...", "pt": "\u00c9 por isso que Ah Jiu foi, apesar do perigo...", "text": "THAT\u0027S WHY AH-JIU IS GOING DESPITE THE DANGER...", "tr": "BU Y\u00dcZDEN AH JIU TEHL\u0130KEYE ALDIRMADAN G\u0130TT\u0130..."}, {"bbox": ["111", "1167", "280", "1297"], "fr": "C\u0027EST SA RIPOSTE EN TANT QU\u0027EMPEREUR.", "id": "Ini adalah serangan baliknya sebagai seorang kaisar.", "pt": "Este \u00e9 o contra-ataque dele como imperador.", "text": "THIS IS HIS RETALIATION AS AN EMPEROR", "tr": "BU ONUN \u0130MPARATOR OLARAK KAR\u015eILI\u011eIYDI."}, {"bbox": ["481", "2533", "685", "2661"], "fr": "LE VOYAGE DU SEIGNEUR QIANSUI, BIEN QUE QUELQUE PEU P\u00c9RILLEUX,", "id": "Perjalanan Qian Sui kali ini, meskipun ada beberapa kesulitan,", "pt": "A jornada do Lorde de Mil Anos, embora um pouco perigosa,", "text": "ALTHOUGH HIS HIGHNESS\u0027S TRIP IS SOMEWHAT PERILOUS,", "tr": "DOKUZ B\u0130N YA\u015eINDAK\u0130\u0027N\u0130N BU G\u0130D\u0130\u015e\u0130... B\u0130RAZ TEHL\u0130KEL\u0130 OLSA DA,"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/427/9.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "1200", "429", "1414"], "fr": "VIEIL ANC\u00caTRE, J\u0027AVAIS PEUR QUE LE JEUNE QING S\u0027INQUI\u00c8TE, ALORS JE SUIS VENU SP\u00c9CIALEMENT TE VOIR.", "id": "Aku, Leluhur ini, khawatir Qing Kecil akan cemas, jadi aku sengaja datang menemuimu.", "pt": "Eu, o Velho Ancestral, estava com medo que o rapaz ficasse preocupado, por isso vim dar uma olhada em voc\u00ea.", "text": "I CAME TO CHECK UP ON YOU BECAUSE I WAS WORRIED THAT QING WOULD BE CONCERNED.", "tr": "BEN YA\u015eLI ATA, GEN\u00c7 O\u011eLANIN END\u0130\u015eELENMES\u0130NDEN KORKTUM, O Y\u00dcZDEN SEN\u0130 KONTROL ETMEYE GELD\u0130M."}, {"bbox": ["470", "401", "675", "570"], "fr": "ANC\u00caTRE, N\u0027\u00caTES-VOUS PAS PARTI AVEC LE SEIGNEUR \u00c0 L\u0027INSTANT ?", "id": "Leluhur, bukankah Anda baru saja berangkat bersama Tuan?", "pt": "Velho Ancestral, voc\u00ea n\u00e3o acabou de partir com o Mestre?", "text": "ANCESTOR, DIDN\u0027T YOU JUST LEAVE WITH MASTER?", "tr": "ATA, AZ \u00d6NCE EFEND\u0130YLE B\u0130RL\u0130KTE YOLA \u00c7IKMADINIZ MI?"}, {"bbox": ["120", "254", "299", "382"], "fr": "ATTENDEZ SIMPLEMENT LES BONNES NOUVELLES.", "id": "Kau tunggu saja kabar baiknya.", "pt": "Voc\u00ea s\u00f3 precisa esperar por boas not\u00edcias.", "text": "JUST WAIT FOR THE GOOD NEWS.", "tr": "SADECE \u0130Y\u0130 HABERLER\u0130 BEKLE."}, {"bbox": ["340", "1420", "503", "1541"], "fr": "BON, JE M\u0027EN VAIS !", "id": "Baiklah, aku pergi!", "pt": "Certo, estou de partida!", "text": "ALRIGHT, I\u0027M LEAVING!", "tr": "TAMAM, G\u0130D\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["159", "7", "532", "311"], "fr": "OCCUPE-TOI DE TES PETITS RENARDS ICI. MOI, LE VIEIL ANC\u00caTRE, JE NE LAISSERAI ABSOLUMENT PAS MES ARRI\u00c8RE-PETITS-ENFANTS PERDRE LEUR P\u00c8RE. ATTENDS LES BONNES NOUVELLES.", "id": "Kau urus saja rubah kecilmu di sini, Leluhur Tua ini pasti tidak akan membiarkan cicitku kehilangan ayahnya sambil menunggu kabar baik.", "pt": "Voc\u00ea cuide de criar sua raposinha aqui. Eu, o Velho Ancestral, com certeza n\u00e3o vou deixar meu bisneto ficar sem pai. Espere por boas not\u00edcias!", "text": "YOU JUST STAY HERE AND TAKE CARE OF YOUR LITTLE FOX. I WON\u0027T LET MY GREAT-GRANDSON BE WITHOUT A FATHER.", "tr": "SEN BURADA K\u00dc\u00c7\u00dcK T\u0130LK\u0130N\u0130 (BEBE\u011e\u0130N\u0130) YET\u0130\u015eT\u0130R. BEN YA\u015eLI ATA, TORUNUMUN BABASIZ KALMASINA ASLA \u0130Z\u0130N VERMEM."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/427/10.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "312", "547", "495"], "fr": "REVIENS, SINON JE PRENDRAI LES ENFANTS ET JE ME REMARIERAI, ET TU N\u0027AURAS PLUS DE PETITS-ENFANTS !", "id": "Kembalilah, atau aku akan membawa anak-anak dan menikah lagi, kau tidak akan punya cucu lagi!", "pt": "Volte, sen\u00e3o vou levar as crian\u00e7as e me casar de novo, e voc\u00ea n\u00e3o ter\u00e1 mais netos!", "text": "COME BACK, OR I\u0027LL REMARRY WITH THE CHILD, AND YOU WON\u0027T HAVE A GRANDSON!", "tr": "D\u00d6N, YOKSA \u00c7OCUKLA BA\u015eKA B\u0130R\u0130YLE EVLENECE\u011e\u0130M, O ZAMAN TORUNUN OLMAYACAK!"}, {"bbox": ["209", "153", "399", "327"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE, TU DOIS ABSOLUMENT RAMENER LE P\u00c8RE DE MES ENFANTS, SINON...", "id": "Kakek, kau harus membawa ayah dari anak-anak ini kembali, atau...", "pt": "Vov\u00f4, voc\u00ea tem que trazer o pai dos meus filhos de volta, sen\u00e3o...", "text": "GRANDPA, YOU MUST BRING BACK THE CHILD\u0027S FATHER, OR ELSE...", "tr": "B\u00dcY\u00dcKBABA, \u00c7OCU\u011eUMUN BABASINI MUTLAKA GER\u0130 GET\u0130RMEL\u0130S\u0130N, YOKSA..."}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/427/11.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "1154", "486", "1369"], "fr": "PETITE GARCE, GRAND-P\u00c8RE TE LE RAM\u00c8NERA, C\u0027EST S\u00dbR. NE SOIS PAS VOLAGE !", "id": "Gadis nakal, Kakek pasti akan membawanya kembali untukmu, jangan berpaling ke lain hati!", "pt": "Sua fedelha, o vov\u00f4 com certeza vai trazer seu homem de volta, n\u00e3o seja infiel!", "text": "YOU BRAT, I\u0027LL DEFINITELY BRING HIM BACK, DON\u0027T YOU DARE BE UNFAITHFUL!", "tr": "SEN KOKMU\u015e KIZ, B\u00dcY\u00dcKBABA KES\u0130NL\u0130KLE ADAMI SANA GER\u0130 GET\u0130RECEK, SAKIN BA\u015eKASINA G\u00d6N\u00dcL VERME!"}, {"bbox": ["51", "214", "160", "325"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "!", "text": "!", "tr": "!"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/427/12.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "221", "594", "388"], "fr": "A\u0027JIU, TU DOIS REVENIR SAIN ET SAUF.", "id": "A Jiu, kau harus kembali dengan selamat.", "pt": "Ah Jiu, voc\u00ea tem que voltar em seguran\u00e7a.", "text": "AH-JIU, YOU MUST COME BACK SAFELY.", "tr": "AH JIU, MUTLAKA SA\u011e SAL\u0130M D\u00d6N."}, {"bbox": ["421", "2107", "616", "2280"], "fr": "[SFX]AAH... AAAAH... \u00c7A FAIT MAL...", "id": "[SFX] AARGH... AAAARGH.... SAKIT.....", "pt": "[SFX] Ah... Aaaah... D\u00f3i...", "text": "AH... AHHHH... IT HURTS...", "tr": "[SFX] AH... AHHH... ACIYOR..."}, {"bbox": ["18", "1787", "182", "1839"], "fr": "R\u00c9SIDENCE DU SEIGNEUR QIANSUI", "id": "KEDIAMAN QIAN SUI", "pt": "Mans\u00e3o do Lorde de Nove Mil Anos", "text": "NINTH THOUSAND YEARS\u0027 MANSION", "tr": "DOKUZ B\u0130N YA\u015eINDAK\u0130\u0027N\u0130N KONA\u011eI"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/427/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/427/14.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "842", "554", "1038"], "fr": "C\u0027EST PEUT-\u00caTRE UN PEU DIFFICILE, LA POSITION DU F\u0152TUS DU JEUNE MA\u00ceTRE N\u0027EST PAS CORRECTE...", "id": "Mungkin agak sulit, posisi janin Tuan Muda Kecil tidak benar...", "pt": "Pode ser um pouco dif\u00edcil, a posi\u00e7\u00e3o fetal do jovem mestre n\u00e3o est\u00e1 correta...", "text": "IT MIGHT BE A BIT DIFFICULT, THE LITTLE MASTER\u0027S POSITION ISN\u0027T RIGHT...", "tr": "B\u0130RAZ ZOR OLAB\u0130L\u0130R, K\u00dc\u00c7\u00dcK EFEND\u0130N\u0130N (BEBE\u011e\u0130N) POZ\u0130SYONU DO\u011eRU DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["214", "53", "358", "172"], "fr": "COMMENT VA MADAME ?", "id": "Bagaimana keadaan Nyonya?", "pt": "Como est\u00e1 a Senhora?", "text": "HOW IS MADAM?", "tr": "HANIMEFEND\u0130 NASIL?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/427/15.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "359", "389", "570"], "fr": "CECI... SI QUELQUE CHOSE ARRIVE \u00c0 MADAME, COMMENT POURRONS-NOUS FAIRE FACE AU SEIGNEUR ?", "id": "Ini... Jika terjadi sesuatu pada Nyonya, bagaimana kita bisa mempertanggungjawabkannya pada Tuan?", "pt": "Isto... Se algo acontecer \u00e0 Senhora, como poderemos encarar o Mestre?", "text": "THIS... IF ANYTHING HAPPENS TO MADAM, HOW CAN WE FACE THE MASTER?", "tr": "BU... E\u011eER HANIMEFEND\u0130YE B\u0130R \u015eEY OLURSA, EFEND\u0130YE NASIL HESAP VER\u0130R\u0130Z?"}, {"bbox": ["441", "77", "694", "224"], "fr": "[SFX]AAAH !!!", "id": "[SFX] AAAAA!!!", "pt": "[SFX] AHH!!!", "text": "AH!!!", "tr": "[SFX] AHH!!!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/427/16.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "1322", "511", "1530"], "fr": "LES MEILLEURS M\u00c9DECINS SONT \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR, ET LE REM\u00c8DE QUE LE SEIGNEUR QIANSUI A OBTENU AVEC TANT DE DIFFICULT\u00c9S A \u00c9GALEMENT \u00c9T\u00c9 LIVR\u00c9,", "id": "Tabib terbaik ada di dalam, obat yang didapatkan Qian Sui dengan susah payah juga sudah dikirimkan,", "pt": "Os melhores m\u00e9dicos est\u00e3o l\u00e1 dentro, e o rem\u00e9dio que o Lorde de Mil Anos conseguiu com tanto esfor\u00e7o tamb\u00e9m foi entregue,", "text": "THE BEST DOCTORS ARE IN THERE, AND THE MEDICINE THE MASTER WORKED SO HARD TO GET HAS BEEN DELIVERED,", "tr": "EN \u0130Y\u0130 HEK\u0130MLER \u0130\u00c7ER\u0130DE, DOKUZ B\u0130N YA\u015eINDAK\u0130\u0027N\u0130N B\u0130N B\u0130R G\u00dc\u00c7L\u00dcKLE ELDE ETT\u0130\u011e\u0130 \u0130LA\u00c7 DA ULA\u015eTIRILDI,"}, {"bbox": ["430", "1550", "580", "1672"], "fr": "NE SOYEZ PAS SI INUTILES !", "id": "Jangan begitu tidak berguna!", "pt": "N\u00e3o seja t\u00e3o in\u00fatil!", "text": "DON\u0027T BE SO USELESS!", "tr": "BU KADAR \u0130\u015eE YARAMAZ OLMAYIN!"}, {"bbox": ["316", "115", "519", "255"], "fr": "IL N\u0027Y A PAS DE \u00ab SI \u00bb.", "id": "Tidak ada kata \"jika\".", "pt": "N\u00e3o existe \"se\".", "text": "THERE IS NO \"IF\".", "tr": "\"E\u011eER\" D\u0130YE B\u0130R \u015eEY YOK."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/427/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 369, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-eunuch-s-consort-rules-the-world/427/18.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "270", "714", "330"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["274", "79", "617", "368"], "fr": "", "id": "WEIBO: GUAI XIAO SHOU MANHUA", "pt": "WEIBO: GUAI XIAO SHOU MANHUA", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "79", "618", "369"], "fr": "", "id": "WEIBO: GUAI XIAO SHOU MANHUA", "pt": "WEIBO: GUAI XIAO SHOU MANHUA", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua