This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 33
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/0.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1122", "375", "1161"], "fr": "Qui est heureux maintenant ? C\u0027est moi~", "id": "Siapa yang bahagia? Aku~", "pt": "QUEM EST\u00c1 FELIZ DE NOVO? SOU EU~", "text": "WHO ELSE IS HAPPY? IT\u0027S ME~", "tr": "K\u0130M Y\u0130NE MUTLU? BEN\u0130M~"}, {"bbox": ["165", "1278", "382", "1323"], "fr": "Vous deux, vivez bien ensemble !", "id": "Kalian berdua hiduplah dengan baik!", "pt": "VOC\u00caS DOIS, VIVAM BEM!", "text": "YOU TWO SHOULD LIVE A GOOD LIFE!", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130Z DE G\u00dcNLER\u0130N\u0130Z\u0130 \u0130Y\u0130 GE\u00c7\u0130R\u0130N!"}, {"bbox": ["158", "0", "794", "73"], "fr": "", "id": "Tonton, paling cepat dan stabil, paling sedikit iklan.", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130ZLEY\u0130N, EN HIZLI VE EN KARARLI, EN AZ REKLAMLA."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/1.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "25", "682", "357"], "fr": "Artiste principal : Wen Yangdao\nSc\u00e9nariste : Bu San\n\u00c9diteur : Xigua Jun\nRemerciements sp\u00e9ciaux : Liang Yue", "id": "Pengarah Gambar: Wen Yangdao\nPenulis Skenario: Bu San\nEditor: Xigua Jun\nUcapan Terima Kasih Khusus: Liang Yue", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: WEN YANGDAO\nROTEIRISTA: BU SAN\nEDITOR: XIGUA JUN\nAGRADECIMENTOS ESPECIAIS: LIANG YUE", "text": "Main Writer: Wen Yang Dao Scriptwriter: Bu San Editor: Mr. Watermelon Special Thanks: Liang Yue", "tr": "L\u0130DER \u00c7\u0130ZER: WEN YANGDAO\nSENAR\u0130ST: BU SAN\nED\u0130T\u00d6R: XIGUA JUN\n\u00d6ZEL TE\u015eEKK\u00dcRLER: LIANG YUE"}, {"bbox": ["159", "147", "701", "600"], "fr": "Artiste principal : Wen Yangdao\nSc\u00e9nariste : Bu San\n\u00c9diteur : Xigua Jun\nRemerciements sp\u00e9ciaux : Liang Yue", "id": "Pengarah Gambar: Wen Yangdao\nPenulis Skenario: Bu San\nEditor: Xigua Jun\nUcapan Terima Kasih Khusus: Liang Yue", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: WEN YANGDAO\nROTEIRISTA: BU SAN\nEDITOR: XIGUA JUN\nAGRADECIMENTOS ESPECIAIS: LIANG YUE", "text": "Main Writer: Wen Yang Dao Scriptwriter: Bu San Editor: Mr. Watermelon Special Thanks: Liang Yue", "tr": "L\u0130DER \u00c7\u0130ZER: WEN YANGDAO\nSENAR\u0130ST: BU SAN\nED\u0130T\u00d6R: XIGUA JUN\n\u00d6ZEL TE\u015eEKK\u00dcRLER: LIANG YUE"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/4.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "4369", "713", "4682"], "fr": "Ambitieux comme un loup... L\u0027image que j\u0027ai choisie pour toi, elle te va bien, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Ambisi serigala... citra yang kupilihkan untukmu, bukankah sangat cocok?", "pt": "CORA\u00c7\u00c3O DE LOBO... A IMAGEM QUE ESCOLHI PARA VOC\u00ca, N\u00c3O \u00c9 MUITO ADEQUADA?", "text": "WOLFISH AMBITION... DOESN\u0027T THE IMAGE I CHOSE FOR YOU SUIT YOU WELL?", "tr": "KURT HIRSINA SAH\u0130P... SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N SE\u00c7T\u0130\u011e\u0130M \u0130MAJ, \u00c7OK UYGUN DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["211", "2603", "567", "2859"], "fr": "Je viens de recevoir un rapport : la surveillance montre que tu es dans le salon,", "id": "Baru saja aku menerima laporan: CCTV menunjukkan kau ada di ruang istirahat,", "pt": "AGORA MESMO RECEBI UM RELAT\u00d3RIO: A VIGIL\u00c2NCIA MOSTRA QUE VOC\u00ca ESTAVA NA SALA DE DESCANSO,", "text": "I JUST RECEIVED A REPORT: SURVEILLANCE SHOWS YOU WERE IN THE RESTROOM,", "tr": "AZ \u00d6NCE B\u0130R RAPOR ALDIM: KAMERALAR SEN\u0130 D\u0130NLENME ODASINDA G\u00d6STER\u0130YOR,"}, {"bbox": ["535", "4846", "852", "5101"], "fr": "Ne le touche pas.", "id": "Jangan sentuh dia.", "pt": "N\u00c3O OUSE TOCAR NELE.", "text": "DON\u0027T TOUCH HIM.", "tr": "ONA DOKUNMA."}, {"bbox": ["396", "2935", "670", "3164"], "fr": "On dirait que tu \u00e9tais bien pr\u00e9par\u00e9\u2014", "id": "Sepertinya, kau memang sudah bersiap--", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca REALMENTE VEIO PREPARADO--", "text": "IT SEEMS YOU CAME PREPARED.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE, GER\u00c7EKTEN HAZIRLIKLI GELM\u0130\u015eS\u0130N\u2014"}], "width": 900}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/5.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "458", "649", "661"], "fr": "C\u0027est encore un de tes petits tours, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Ini lagi-lagi trik kecilmu, kan.", "pt": "ESTE \u00c9 MAIS UM DOS SEUS TRUQUES, N\u00c3O \u00c9?", "text": "THIS IS ANOTHER ONE OF YOUR TRICKS, ISN\u0027T IT?", "tr": "BU DA SEN\u0130N K\u00dc\u00c7\u00dcK NUMARALARINDAN B\u0130R\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["167", "1547", "512", "1789"], "fr": "Tu crois qu\u0027en cr\u00e9ant des conflits entre moi et quelqu\u0027un d\u0027autre, tu pourras changer ton destin ?", "id": "Kau pikir dengan menciptakan konflik antara aku dan seseorang, kau bisa mengubah takdirmu?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE CRIANDO CONFLITOS ENTRE MIM E ALGU\u00c9M, CONSEGUIR\u00c1 MUDAR SEU PR\u00d3PRIO DESTINO?", "text": "YOU THINK YOU CAN CHANGE YOUR FATE BY CREATING CONFLICT BETWEEN ME AND SOMEONE ELSE?", "tr": "BEN\u0130MLE B\u0130R\u0130LER\u0130 ARASINDA SORUN \u00c7IKARARAK KADER\u0130N\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 SANIYORSUN?"}, {"bbox": ["280", "2342", "661", "2590"], "fr": "Tu ne peux que continuer \u00e0 jouer selon mon sc\u00e9nario\u2014", "id": "Kau hanya bisa terus \"berakting\" sesuai naskahku--", "pt": "S\u00d3 PODE CONTINUAR \"ATUANDO\" DE ACORDO COM O MEU ROTEIRO--", "text": "YOU CAN ONLY CONTINUE ACTING ACCORDING TO MY SCRIPT.", "tr": "SADECE BEN\u0130M SENARYOMA G\u00d6RE OYNAMAYA DEVAM EDEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u2014"}, {"bbox": ["194", "198", "495", "416"], "fr": "Tu crois que je ne sais pas ce que vous cachez ?", "id": "Kau pikir aku tidak tahu apa yang kalian sembunyikan?", "pt": "VOC\u00ca ACHOU QUE EU N\u00c3O SABIA O QUE VOC\u00caS ESCONDERAM?", "text": "YOU THINK I DON\u0027T KNOW WHAT YOU\u0027RE HIDING?", "tr": "NE SAKLADI\u011eINIZI B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130M\u0130 M\u0130 SANIYORSUN?"}, {"bbox": ["473", "4295", "730", "4493"], "fr": "Toi...", "id": "Kau...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "SEN..."}, {"bbox": ["118", "2071", "459", "2242"], "fr": "Dommage, maintenant tu es entre mes mains.", "id": "Sayangnya, sekarang kau ada di tanganku.", "pt": "QUE PENA, AGORA VOC\u00ca EST\u00c1 NAS MINHAS M\u00c3OS.", "text": "TOO BAD, YOU\u0027RE IN MY HANDS NOW.", "tr": "NE YAZIK K\u0130, \u015e\u0130MD\u0130 BEN\u0130M EL\u0130MDES\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/6.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "2277", "665", "2513"], "fr": "Donne-moi aussi le micro-enregistreur que tu as sur toi.", "id": "Alat perekam mini di tubuhmu, serahkan juga.", "pt": "O MICROGRAVADOR QUE VOC\u00ca TEM, ENTREGUE-O TAMB\u00c9M.", "text": "HAND OVER THE MICRO-RECORDER ON YOU TOO.", "tr": "\u00dcZER\u0130NDEK\u0130 M\u0130N\u0130 KAYIT C\u0130HAZINI DA VER."}, {"bbox": ["164", "1288", "376", "1448"], "fr": "Li Yu.", "id": "Li Yu.", "pt": "LI YU.", "text": "LI YU.", "tr": "L\u0130 YU."}, {"bbox": ["323", "2712", "900", "2774"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/7.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "188", "692", "442"], "fr": "Si tu h\u00e9sites encore, il ne pourra plus le supporter.", "id": "Kalau ragu lagi, dia tidak akan tahan lagi, lho.", "pt": "SE HESITAR MAIS, ELE N\u00c3O VAI AGUENTAR.", "text": "IF YOU HESITATE ANY LONGER, HE WON\u0027T BE ABLE TO HOLD ON.", "tr": "B\u0130RAZ DAHA TEREDD\u00dcT EDERSEN, O DAYANAMAYACAK."}, {"bbox": ["99", "2191", "379", "2404"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/8.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "3857", "639", "4140"], "fr": "Sinon, attends-toi \u00e0 retourner croupir dans ton manoir.", "id": "Kalau tidak, tunggu saja untuk kembali ke vilamu.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, ESPERE PARA VOLTAR RASTEJANDO PARA SUA MANS\u00c3O.", "text": "OTHERWISE, GET READY TO ROLL BACK TO YOUR MANOR", "tr": "YOKSA, MAL\u0130KANENE GER\u0130 D\u00d6NMEY\u0130 BEKLE."}, {"bbox": ["382", "1697", "693", "1935"], "fr": "Je le dis une derni\u00e8re fois, ne le touche pas.", "id": "Kukatakan untuk terakhir kalinya, jangan sentuh dia.", "pt": "EU DIGO PELA \u00daLTIMA VEZ, N\u00c3O OUSE MEXER NELE.", "text": "I\u0027M SAYING THIS ONE LAST TIME, DON\u0027T TOUCH HIM.", "tr": "SON KEZ S\u00d6YL\u00dcYORUM, ONA DOKUNMA."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/9.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "1554", "781", "1765"], "fr": "C\u0027est toi qui l\u0027as aid\u00e9 \u00e0 \u00e9laborer des strat\u00e9gies ?", "id": "Apakah kau-- yang membantunya menyusun rencana?", "pt": "FOI VOC\u00ca -- QUE O AJUDOU A PLANEJAR ISSO?", "text": "WAS IT YOU... WHO HELPED HIM COME UP WITH THIS PLAN?", "tr": "ONA AKIL VEREN SEN M\u0130YD\u0130N\u2014?"}, {"bbox": ["352", "838", "697", "1037"], "fr": "Quoi, tu as trouv\u00e9 un soutien et tu oses m\u0027affronter maintenant ?", "id": "Kenapa, sudah menemukan pelindung, berani melawanku?", "pt": "O QU\u00ca, ENCONTROU UM APOIADOR E AGORA OUSA ME CONFRONTAR?", "text": "WHAT, FOUND A BACKER AND DARE TO CONFRONT ME NOW?", "tr": "NE O, B\u0130R DESTEK\u00c7\u0130 BULDUN DA BANA KAR\u015eI MI GEL\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["182", "586", "505", "781"], "fr": "Ton audace ne fait que grandir.", "id": "Nyali mu, semakin besar saja.", "pt": "SUA CORAGEM EST\u00c1 AUMENTANDO CADA VEZ MAIS.", "text": "YOU\u0027RE GETTING BOLDER AND BOLDER.", "tr": "CESARET\u0130N G\u0130TG\u0130DE ARTIYOR BAKIYORUM."}, {"bbox": ["114", "2989", "440", "3221"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/10.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "333", "734", "503"], "fr": "Li Yu a effectivement un plan, mais il n\u0027a pas encore eu le temps de me l\u0027expliquer en d\u00e9tail,", "id": "Li Yu memang punya rencana, tapi belum sempat menjelaskan secara detail padaku,", "pt": "LI YU REALMENTE TINHA UM PLANO, MAS AINDA N\u00c3O TEVE TEMPO DE ME EXPLICAR OS DETALHES,", "text": "LI YU DOES HAVE A PLAN, BUT HE HASN\u0027T HAD TIME TO EXPLAIN IT TO ME IN DETAIL YET,", "tr": "L\u0130 YU\u0027NUN GER\u00c7EKTEN B\u0130R PLANI VARDI AMA BANA HEN\u00dcZ DETAYLI A\u00c7IKLAMA FIRSATI BULAMADI,"}, {"bbox": ["402", "1571", "725", "1779"], "fr": "Vu la situation de Daisy, ils doivent avoir pr\u00e9par\u00e9 pas mal de choses.", "id": "Melihat situasi Daisy, mereka seharusnya sudah mempersiapkan banyak hal.", "pt": "VENDO A SITUA\u00c7\u00c3O DA DAISY, ELES DEVEM TER PREPARADO MUITAS COISAS.", "text": "JUDGING BY DAISY\u0027S SITUATION, THEY SHOULD HAVE QUITE A BIT PREPARED.", "tr": "DAISY\u0027N\u0130N DURUMUNA BAKILIRSA EPEY HAZIRLIK YAPMI\u015e OLMALILAR."}, {"bbox": ["316", "2894", "578", "3092"], "fr": "J\u0027ai essay\u00e9 d\u0027enqu\u00eater sur certaines choses...", "id": "Aku sudah mencoba menyelidiki beberapa hal...", "pt": "EU TENTEI INVESTIGAR ALGUMAS COISAS...", "text": "I TRIED TO INVESTIGATE SOME THINGS...", "tr": "BAZI \u015eEYLER\u0130 ARA\u015eTIRMAYA \u00c7ALI\u015eTIM."}, {"bbox": ["266", "3320", "668", "3449"], "fr": "On dirait que Li Yu enqu\u00eate aussi sur quelque chose du pass\u00e9,", "id": "Li Yu sepertinya juga sedang menyelidiki suatu kejadian di masa lalu,", "pt": "LI YU PARECE ESTAR INVESTIGANDO ALGO DO PASSADO TAMB\u00c9M,", "text": "LI YU, HE SEEMS TO BE INVESTIGATING SOMETHING FROM THE PAST TOO,", "tr": "L\u0130 YU DA GE\u00c7M\u0130\u015eTEK\u0130 B\u0130R OLAYI ARA\u015eTIRIYOR G\u0130B\u0130YD\u0130,"}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/11.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "485", "495", "721"], "fr": "Tu as r\u00e9fl\u00e9chi \u00e0 la mani\u00e8re de te justifier ?", "id": "Sudah memikirkan bagaimana cara berkelit?", "pt": "J\u00c1 PENSOU EM COMO VAI SE JUSTIFICAR?", "text": "HAVE YOU FIGURED OUT HOW TO EXPLAIN YOURSELF?", "tr": "NASIL B\u0130R BAHANE UYDURACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcN M\u00dc?"}, {"bbox": ["89", "1960", "409", "2201"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, il faut d\u0027abord d\u00e9tourner l\u0027attention de Jiang Chen et couvrir Li Yu.", "id": "Bagaimanapun juga, aku harus mengalihkan perhatian Jiang Chen dulu, untuk melindungi Li Yu.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, PRECISO PRIMEIRO DISTRAIR JIANG CHEN E DAR COBERTURA PARA LI YU.", "text": "NO MATTER WHAT, I HAVE TO DISTRACT JIANG CHEN AND COVER FOR LI YU.", "tr": "HER NE OLURSA OLSUN, \u00d6NCE JIANG CHEN\u0027\u0130N D\u0130KKAT\u0130N\u0130 DA\u011eITIP L\u0130 YU\u0027YU KORUMAM GEREK."}, {"bbox": ["391", "4110", "749", "4371"], "fr": "Si je ne luttais pas pour m\u0027\u00e9chapper, comment aurais-tu pu t\u0027int\u00e9resser ?", "id": "Kalau kau tidak berjuang untuk kabur, bagaimana kau bisa tertarik?", "pt": "SE EU N\u00c3O LUTASSE TENTANDO ESCAPAR, COMO VOC\u00ca TERIA INTERESSE?", "text": "IF I DIDN\u0027T STRUGGLE AND TRY TO ESCAPE, HOW WOULD YOU BE INTERESTED?", "tr": "E\u011eER KA\u00c7MAYA \u00c7ALI\u015eIP \u00c7IRPINMASAYDIM, SEN\u0130N NASIL \u0130LG\u0130N OLAB\u0130L\u0130RD\u0130 K\u0130?"}, {"bbox": ["114", "2435", "461", "2711"], "fr": "Tu as clairement jou\u00e9 au chat et \u00e0 la souris, attendant le moment o\u00f9 je d\u00e9voilerais mes v\u00e9ritables intentions.", "id": "Kau jelas-jelas sengaja mempermainkan, menantikan saat aku menunjukkan niat asliku.", "pt": "VOC\u00ca CLARAMENTE ESTAVA USANDO A T\u00c1TICA DE \"PEGAR PARA SOLTAR\", ESPERANDO O MOMENTO EM QUE MINHAS VERDADEIRAS INTEN\u00c7\u00d5ES FOSSEM REVELADAS.", "text": "YOU\u0027VE CLEARLY BEEN PLAYING HARD TO GET, WAITING FOR THE MOMENT I REVEAL MY TRUE INTENTIONS.", "tr": "A\u00c7IK\u00c7A BEN\u0130 OYALIYORDUN, GER\u00c7EK N\u0130YET\u0130M\u0130N ORTAYA \u00c7IKACA\u011eI ANI BEKL\u0130YORDUN."}, {"bbox": ["257", "0", "708", "112"], "fr": "Et il n\u0027a jamais mentionn\u00e9 pourquoi il \u00e9tait au manoir auparavant.", "id": "Dan dia tidak pernah menyebutkan, kenapa dulu dia ada di vila itu.", "pt": "E ELE NUNCA MENCIONOU POR QUE ESTAVA NA MANS\u00c3O ANTES.", "text": "AND HE NEVER MENTIONED WHY HE WAS AT THE MANOR BACK THEN.", "tr": "VE O, DAHA \u00d6NCE NEDEN MAL\u0130KANEDE OLDU\u011eUNDAN H\u0130\u00c7 BAHSETMED\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/12.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "72", "625", "320"], "fr": "Effectivement, ces vulgaires \u00ab restes \u00bb ne peuvent absolument pas se comparer \u00e0 toi\u2014", "id": "Benar saja, \"bahan sisa\" yang membosankan itu sama sekali tidak bisa dibandingkan denganmu--", "pt": "REALMENTE, AQUELAS \"SOBRAS\" TEDIOSAS N\u00c3O PODEM SE COMPARAR A VOC\u00ca--", "text": "AS EXPECTED, THOSE BORING \u0027SIDE CHARACTERS\u0027 CAN\u0027T COMPARE TO YOU AT ALL.", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 O SIKICI \u0027KIRINTILAR\u0027, SEN\u0130NLE KIYASLANAMAZ B\u0130LE\u2014"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/13.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "236", "595", "458"], "fr": "Tu m\u0027as vraiment donn\u00e9 beaucoup d\u0027inspiration.", "id": "Kau benar-benar memberiku banyak inspirasi.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ME DEU MUITA INSPIRA\u00c7\u00c3O.", "text": "YOU\u0027VE REALLY GIVEN ME A LOT OF INSPIRATION.", "tr": "BANA GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u0130LHAM VERD\u0130N."}, {"bbox": ["416", "826", "721", "1050"], "fr": "C\u0027est vrai, j\u0027ai toujours attendu que tu me trahisses.", "id": "Memang, aku selalu menunggumu mengkhianatiku.", "pt": "DE FATO, EU ESTIVE ESPERANDO VOC\u00ca ME TRAIR.", "text": "INDEED, I\u0027VE BEEN WAITING FOR YOU TO BETRAY ME.", "tr": "DO\u011eRU, BANA \u0130HANET ETMEN\u0130 BEKL\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["489", "0", "895", "73"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/14.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "911", "527", "1187"], "fr": "Si tu me trahissais, alors cela mettrait parfaitement en sc\u00e8ne une \u00ab vieille pi\u00e8ce \u00bb que je voulais pr\u00e9senter.", "id": "Jika kau mengkhianatiku, maka itu akan dengan sempurna menampilkan \"drama lama\" yang ingin kutunjukkan.", "pt": "SE VOC\u00ca ME TRA\u00cdSSE, ENT\u00c3O, APRESENTARIA PERFEITAMENTE UMA \"VELHA PE\u00c7A\" QUE EU QUERIA MOSTRAR.", "text": "IF YOU BETRAYED ME, THEN IT WOULD PERFECTLY PRESENT AN \u0027OLD PLAY\u0027 I WANTED TO SHOW.", "tr": "E\u011eER BANA \u0130HANET ETSEYD\u0130N, O ZAMAN G\u00d6STERMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M \u0027ESK\u0130 OYUNU\u0027 M\u00dcKEMMEL B\u0130R \u015eEK\u0130LDE SERG\u0130LEM\u0130\u015e OLURDUN."}, {"bbox": ["129", "2642", "602", "2849"], "fr": "Si tu trahissais Li Yu, cela reproduirait le sc\u00e9nario que j\u0027avais arrang\u00e9 pour toi dans \u00ab Coup Fatal \u00bb.", "id": "Jika kau mengkhianati Li Yu, maka itu akan mengulang plot yang telah kuatur untukmu di \u300aPembunuhan Mutlak\u300b dulu.", "pt": "SE VOC\u00ca TRA\u00cdSSE LI YU, ISSO REPRODUZIRIA O ENREDO QUE ARRANGEI PARA VOC\u00ca EM \u300aGOLPE FATAL\u300b.", "text": "IF YOU BETRAY LI YU, IT WILL REPEAT THE PLOT I ARRANGED FOR YOU IN \u0027CHECKMATE.", "tr": "E\u011eER L\u0130 YU\u0027YA \u0130HANET ETSEYD\u0130N, O ZAMAN \u300aKES\u0130N DARBE\u300b\u0027DE SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N AYARLADI\u011eIM SENARYOYU YEN\u0130DEN CANLANDIRMI\u015e OLURDUN."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/15.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "156", "678", "427"], "fr": "J\u0027admets que le premier cas s\u0027est r\u00e9alis\u00e9, mais qu\u0027est-ce qui te fait croire que je trahirais Li Yu ?", "id": "Aku akui, yang pertama memang tercapai, tapi apa dasarmu berpikir aku akan mengkhianati Li Yu?", "pt": "ADMITO QUE O PRIMEIRO FOI ALCAN\u00c7ADO, MAS O QUE TE FAZ PENSAR QUE EU TRAIRIA LI YU?", "text": "I ADMIT, THE FORMER HAS INDEED BEEN ACHIEVED, BUT WHY DO YOU THINK I WOULD BETRAY LI YU?", "tr": "KABUL ED\u0130YORUM, \u0130LK\u0130 GER\u00c7EKTEN BA\u015eARILDI, AMA L\u0130 YU\u0027YA \u0130HANET EDECE\u011e\u0130M\u0130 DE NEREDEN \u00c7IKARDIN?"}], "width": 900}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/16.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "3162", "761", "3368"], "fr": "Alors, j\u0027ai mis en place quelques \u00ab mesures de s\u00e9curit\u00e9 \u00bb.", "id": "Jadi, aku menyiapkan beberapa \"tindakan pengamanan\".", "pt": "POR ISSO, EU ESTABELECI ALGUMAS \"MEDIDAS DE SEGURAN\u00c7A\".", "text": "SO, I SET UP SOME \u0027SAFETY MEASURES.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BAZI \u0027G\u00dcVENL\u0130K \u00d6NLEMLER\u0130\u0027 ALDIM."}, {"bbox": ["189", "69", "506", "307"], "fr": "Qu\u0027un pion joue son propre coup est certes une surprise,", "id": "Bidak catur yang melangkah sendiri memang mengejutkan,", "pt": "UMA PE\u00c7A DE XADREZ FAZER SEU PR\u00d3PRIO MOVIMENTO \u00c9 CERTAMENTE UMA SURPRESA,", "text": "IT\u0027S CERTAINLY A SURPRISE THAT THE CHESS PIECE MADE ITS OWN MOVES,", "tr": "P\u0130YONUN KEND\u0130 HAMLES\u0130N\u0130 YAPMASI ELBETTE B\u0130R S\u00dcRPR\u0130Z,"}, {"bbox": ["278", "4011", "606", "4203"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, j\u0027avais d\u00e9j\u00e0 d\u00e9couvert ton potentiel.", "id": "Dulu, aku sudah menyadari potensimu.", "pt": "DESDE O IN\u00cdCIO, EU DESCOBRI SEU POTENCIAL.", "text": "I DISCOVERED YOUR POTENTIAL BACK THEN.", "tr": "EN BA\u015eINDAN BER\u0130 POTANS\u0130YEL\u0130N\u0130 FARK ETM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["216", "1211", "515", "1417"], "fr": "Mais il faut bien pr\u00e9venir les impr\u00e9vus\u2014", "id": "Tapi bagaimanapun juga, perlu mencegah hal tak terduga--", "pt": "MAS, AFINAL, TAMB\u00c9M \u00c9 PRECISO PREVENIR ACIDENTES--", "text": "BUT AFTER ALL, WE NEED TO PREVENT ACCIDENTS.", "tr": "AMA SONU\u00c7TA BEKLENMED\u0130K DURUMLARI DA \u00d6NLEMEK GEREK\u2014"}], "width": 900}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/17.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "1090", "623", "1218"], "fr": "Tu vaux mieux que tous ces d\u00e9chets qui ne m\u00e9ritent que d\u0027\u00eatre des restes.", "id": "Kau lebih berharga daripada semua sampah yang hanya pantas jadi bahan sisa.", "pt": "VOC\u00ca VALE MAIS DO QUE TODOS OS IN\u00daTEIS QUE S\u00d3 SERVEM COMO \"SOBRAS\".", "text": "YOU\u0027RE WORTH ALL THE TRASH THAT\u0027S ONLY FIT TO BE SIDE CHARACTERS.", "tr": "SEN, SADECE KIRINTI OLMAYA LAYIK B\u00dcT\u00dcN O \u0130\u015eE YARAMAZLARDAN DAHA DE\u011eERL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["81", "2495", "421", "2723"], "fr": "Depuis ton hospitalisation apr\u00e8s l\u0027accident de voiture, j\u0027ai commenc\u00e9 \u00e0 planifier, \u00e9tape par \u00e9tape,", "id": "Sejak kau dirawat di rumah sakit karena kecelakaan mobil, aku mulai merencanakan selangkah demi selangkah,", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca FOI HOSPITALIZADO AP\u00d3S O ACIDENTE DE CARRO, COMECEI A PLANEJAR PASSO A PASSO,", "text": "EVER SINCE YOUR CAR ACCIDENT AND HOSPITALIZATION, I\u0027VE BEEN PLANNING STEP BY STEP,", "tr": "SEN TRAF\u0130K KAZASI GE\u00c7\u0130R\u0130P HASTANEYE YATTI\u011eINDAN BER\u0130 ADIM ADIM PLAN YAPMAYA BA\u015eLADIM,"}, {"bbox": ["422", "2170", "677", "2431"], "fr": "Tes exp\u00e9riences particuli\u00e8res et tes traumatismes te rendent aussi particuli\u00e8rement apte \u00e0 \u00eatre manipul\u00e9.", "id": "Pengalaman khusus dan traumamu juga sangat cocok untuk dipengaruhi.", "pt": "SUAS EXPERI\u00caNCIAS E TRAUMAS ESPECIAIS TAMB\u00c9M S\u00c3O PARTICULARMENTE ADEQUADOS PARA SEREM INDUZIDOS.", "text": "YOUR SPECIAL EXPERIENCES AND TRAUMA ARE ALSO PARTICULARLY SUITABLE FOR BEING MANIPULATED.", "tr": "\u00d6ZEL DENEY\u0130MLER\u0130N VE TRAVMALARIN DA Y\u00d6NLEND\u0130R\u0130LMEYE \u00d6ZELL\u0130KLE UYGUN."}, {"bbox": ["223", "4401", "707", "4599"], "fr": "Comment te remodeler \u00e0 nouveau pour que tu deviennes ce que je veux voir.", "id": "Bagaimana membentukmu kembali menjadi-- wujud yang ingin kulihat.", "pt": "COMO MOLD\u00c1-LO NOVAMENTE -- NA APAR\u00caNCIA QUE EU ESPERO VER.", "text": "HOW TO REMOLD YOU INTO... THE FORM I WANT TO SEE.", "tr": "SEN\u0130 NASIL YEN\u0130DEN G\u00d6RMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M \u015eEKLE SOKACA\u011eIMI."}, {"bbox": ["90", "622", "569", "784"], "fr": "Bien qu\u0027au d\u00e9but, tu \u00e9tais docile et semblais \u00eatre un incapable bienveillant, tu \u00e9tais aussi exceptionnellement intelligent.", "id": "Meskipun awalnya kau penurut dan terlihat seperti orang baik yang tidak berguna, kau juga sangat cerdas.", "pt": "EMBORA NO COME\u00c7O VOC\u00ca FOSSE SUBMISSO E PARECESSE UM IN\u00daTIL BONDOSO, TAMB\u00c9M ERA EXCEPCIONALMENTE INTELIGENTE.", "text": "ALTHOUGH YOU SEEMED TIMID AND LIKE A KIND-HEARTED WASTE AT FIRST, YOU WERE ALSO EXCEPTIONALLY INTELLIGENT.", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA PISIRIK VE \u0130Y\u0130 KALPL\u0130 B\u0130R ENKAZ G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcNMENE RA\u011eMEN, AYNI ZAMANDA OLDUK\u00c7A ZEK\u0130YD\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/18.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "1376", "739", "1539"], "fr": "V\u00e9rifier mes suppositions sur l\u0027ancienne affaire est aussi un bon choix.", "id": "Memverifikasi dugaanku tentang kasus lama juga pilihan yang bagus.", "pt": "VERIFICAR MINHAS SUSPEITAS SOBRE O CASO ANTIGO TAMB\u00c9M \u00c9 UMA BOA ESCOLHA.", "text": "USING YOU TO VERIFY MY GUESSES ABOUT THE OLD CASE IS ALSO A GOOD CHOICE.", "tr": "ESK\u0130 DAVA HAKKINDAK\u0130 TAHM\u0130NLER\u0130M\u0130 DO\u011eRULAMAK DA \u0130Y\u0130 B\u0130R SE\u00c7\u0130MD\u0130."}, {"bbox": ["89", "250", "543", "418"], "fr": "Bien s\u00fbr, c\u0027est aussi l\u0027occasion de te faire souvenir de certaines \u00ab vieilles histoires du manoir \u00bb oubli\u00e9es \u00e0 cause du traumatisme.", "id": "Tentu saja, menggunakan kesempatan ini untuk membuatmu mengingat beberapa \"kejadian lama di vila\" yang terlupakan karena trauma.", "pt": "CLARO, APROVEITAR ESTA OPORTUNIDADE PARA FAZER VOC\u00ca SE LEMBRAR DE ALGUMAS \"VELHAS HIST\u00d3RIAS DA MANS\u00c3O\" ESQUECIDAS DEVIDO AO TRAUMA.", "text": "OF COURSE, I\u0027LL ALSO TAKE THIS OPPORTUNITY TO HELP YOU REMEMBER SOME \u0027OLD MANOR MATTERS\u0027 FORGOTTEN DUE TO TRAUMA.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130, BU FIRSATI KULLANARAK TRAVMA NEDEN\u0130YLE UNUTTU\u011eUN BAZI \u0027MAL\u0130KANE ANILARINI\u0027 HATIRLAMANI SA\u011eLAMAK."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/19.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "939", "778", "1126"], "fr": "Utiliser les sc\u00e8nes et les indices que j\u0027ai d\u00e9peints pour l\u0027influencer, afin que tout ce qui concerne le \u00ab manoir \u00bb dans son subconscient,", "id": "Memberinya petunjuk tentang adegan dan petunjuk yang kugambarkan, agar semua hal tentang \"vila\" di alam bawah sadarnya,", "pt": "USAR AS CENAS E PISTAS QUE DESCREVI PARA DAR SUGEST\u00d5ES A ELE, FAZENDO COM QUE TUDO EM SEU SUBCONSCIENTE SOBRE A \"MANS\u00c3O\",", "text": "And then hint at him with the scenes and clues I\u0027ve depicted, so that everything about the \"manor\" in his subconscious,", "tr": "TASV\u0130R ETT\u0130\u011e\u0130M SAHNELER\u0130 VE \u0130PU\u00c7LARINI ONA \u0130MA ETMEK, B\u0130L\u0130N\u00c7ALTINDAK\u0130 \u0027MAL\u0130KANE\u0027 \u0130LE \u0130LG\u0130L\u0130 HER \u015eEY\u0130N,"}, {"bbox": ["486", "0", "893", "84"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/20.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "98", "645", "378"], "fr": "Soit r\u00e9veill\u00e9.", "id": "terbangkitkan kembali.", "pt": "SEJA DESPERTADO NOVAMENTE.", "text": "Is reawakened.", "tr": "YEN\u0130DEN UYANMASINI SA\u011eLAMAK."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/21.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "1500", "619", "1698"], "fr": "Enfin, je t\u0027ai dit personnellement : cette marque, personne ne doit la voir.", "id": "Terakhir, aku memberitahumu secara langsung, tanda ini, tidak boleh dilihat siapa pun.", "pt": "POR FIM, EU MESMO LHE DISSE, ESTA MARCA, NINGU\u00c9M PODE VER.", "text": "Finally, I\u0027ll tell you personally, no one is allowed to see this mark.", "tr": "SON OLARAK, SANA B\u0130ZZAT S\u00d6YLED\u0130M, BU \u0130\u015eARET\u0130 K\u0130MSE G\u00d6RMEMEL\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/22.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "321", "740", "485"], "fr": "Laisser une marque ind\u00e9sirable dans un endroit intime cr\u00e9e une mentalit\u00e9 d\u0027\u00e9vitement\u2014", "id": "Meninggalkan tanda yang tidak ingin dilihat di tempat pribadi akan membuat orang menghindar--", "pt": "DEIXAR UMA MARCA INDESEJADA EM UM LUGAR \u00cdNTIMO FAZ COM QUE AS PESSOAS DESENVOLVAM UMA MENTALIDADE DE EVITA\u00c7\u00c3O--", "text": "Leaving a mark you don\u0027t want to be seen in a private place will create an avoidance mentality\u2014\u2014", "tr": "MAHREM B\u0130R YERDE G\u00d6R\u00dcLMEK \u0130STENMEYEN B\u0130R \u0130Z BIRAKMAK, \u0130NSANLARDA KA\u00c7INMA Z\u0130HN\u0130YET\u0130 YARATIR\u2014"}, {"bbox": ["0", "30", "414", "141"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/23.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "118", "654", "409"], "fr": "\u2014C\u0027est ainsi que tu as constamment maintenu ta m\u00e9fiance envers Li Yu.", "id": "--kau memang seperti itu, selalu waspada terhadap Li Yu.", "pt": "--VOC\u00ca \u00c9 ASSIM, SEMPRE MANTENDO UMA POSTURA DEFENSIVA EM RELA\u00c7\u00c3O A LI YU.", "text": "\u2014\u2014That\u0027s how you are, always wary of Li Yu.", "tr": "\u2014\u0130\u015eTE SEN B\u00d6YLES\u0130N, L\u0130 YU\u0027YA KAR\u015eI HER ZAMAN TET\u0130KTE OLDUN."}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/24.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "1256", "444", "1517"], "fr": "Dans cette sc\u00e8ne truff\u00e9e d\u0027indices, penses-tu vraiment pouvoir encore te contr\u00f4ler ?", "id": "Dalam adegan yang penuh dengan sugesti ini, kau benar-benar berpikir masih bisa mengendalikan diri?", "pt": "NESTA CENA CHEIA DE SUGEST\u00d5ES, VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE AINDA CONSEGUE SE CONTROLAR?", "text": "In this scene full of hints, do you really think you can still control yourself?", "tr": "BU \u0130MALARLA DOLU SAHNEDE, KEND\u0130N\u0130 HALA KONTROL EDEB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 SANIYORSUN?"}, {"bbox": ["353", "72", "753", "352"], "fr": "Sans le savoir, tu as d\u00e9j\u00e0 accept\u00e9 mes suggestions. Vouloir les r\u00e9primer maintenant\u2014", "id": "Tanpa kau sadari, kau sudah menerima sugestiku, sekarang ingin menahannya--", "pt": "QUANDO VOC\u00ca N\u00c3O SABIA, J\u00c1 HAVIA ACEITADO MINHAS SUGEST\u00d5ES. AGORA, TENTAR REPRIMI-LAS--", "text": "You\u0027ve already accepted my suggestion without your knowledge, and now you want to curb it\u2014\u2014", "tr": "FARKINDA B\u0130LE OLMADAN \u0130MALARIMI ZATEN KABUL ETT\u0130N, \u015e\u0130MD\u0130 BUNU BASTIRMAYA \u00c7ALI\u015eMAK\u2014"}, {"bbox": ["409", "3592", "800", "3870"], "fr": "Mais je n\u0027ai pas v\u00e9cu tout \u00e7a... M\u00eame si Jiang Chen m\u0027a influenc\u00e9, je ne devrais pas \u00eatre guid\u00e9 par lui...", "id": "Tapi aku tidak mengalami semua itu... Meskipun Jiang Chen memberi sugesti, seharusnya aku tidak terpengaruh olehnya...", "pt": "MAS EU N\u00c3O PASSEI POR NADA DISSO. MESMO QUE JIANG CHEN TENHA DADO SUGEST\u00d5ES, EU N\u00c3O DEVERIA SER GUIADO POR ELE...", "text": "But I haven\u0027t experienced all that. Even if Jiang Chen has hinted at it, I shouldn\u0027t be guided by him...", "tr": "AMA BEN B\u00dcT\u00dcN BUNLARI YA\u015eAMADIM K\u0130... JIANG CHEN \u0130MA ETM\u0130\u015e OLSA B\u0130LE, ONUN TARAFINDAN Y\u00d6NLEND\u0130R\u0130LMEMEM GEREK\u0130RD\u0130..."}, {"bbox": ["435", "1611", "697", "1794"], "fr": "Je...", "id": "Aku... ...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/25.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "541", "645", "790"], "fr": "Le temps est \u00e9coul\u00e9\u2014 La magie devrait se dissiper.", "id": "Waktunya habis-- sihirnya, seharusnya sudah tidak berlaku.", "pt": "O TEMPO ACABOU -- A MAGIA DEVE SE DESFAZER.", "text": "Time\u0027s up\u2014\u2014The magic should wear off.", "tr": "ZAMAN DOLDU\u2014 B\u00dcY\u00dcN\u00dcN ETK\u0130S\u0130 GE\u00c7MEL\u0130."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/26.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "1756", "396", "1955"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "Ada apa ini?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "What\u0027s going on?", "tr": "NELER OLUYOR?"}, {"bbox": ["360", "2538", "729", "2811"], "fr": "J\u0027ai si mal \u00e0 la t\u00eate\u2014 !", "id": "Kepalaku sakit sekali---!", "pt": "MINHA CABE\u00c7A D\u00d3I MUITO---!", "text": "My head hurts so much\u2014\u2014\u2014!", "tr": "BA\u015eIM \u00c7OK A\u011eRIYOR\u2014!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/28.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "260", "668", "592"], "fr": "Ces effets de lumi\u00e8re, identiques \u00e0 ceux d\u0027autrefois, ont \u00e9galement \u00e9t\u00e9 recr\u00e9\u00e9s sp\u00e9cialement pour toi.", "id": "Efek cahaya yang sama persis seperti dulu ini, juga dipulihkan khusus untukmu.", "pt": "ESSES EFEITOS DE LUZ, ID\u00caNTICOS AOS DE ANTES, TAMB\u00c9M FORAM RESTAURADOS ESPECIALMENTE PARA VOC\u00ca.", "text": "These light effects, which are exactly the same as before, have also been specially restored for you.", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TAK\u0130YLE TIPATIP AYNI OLAN BU I\u015eIK EFEKTLER\u0130 DE \u00d6ZELL\u0130KLE SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N YEN\u0130DEN YAPILDI."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/29.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "648", "397", "862"], "fr": "\u00c7a te semble beaucoup plus familier, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Apakah terasa jauh lebih familiar?", "pt": "EST\u00c1 SE SENTINDO MUITO MAIS FAMILIARIZADO?", "text": "Does it feel more familiar?", "tr": "\u00c7OK DAHA TANIDIK GELM\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["242", "1193", "664", "1516"], "fr": "Maintenant, tu te souviens ? Le v\u00e9ritable coupable de cette nuit-l\u00e0, celui que tu as vu.", "id": "Sekarang, sudah ingatkah-- pelaku sebenarnya malam itu, yang pernah kau saksikan.", "pt": "AGORA, LEMBROU-SE? -- O VERDADEIRO CULPADO DAQUELA NOITE, QUE VOC\u00ca TESTEMUNHOU.", "text": "Now, do you remember\u2014\u2014the real culprit of that night you witnessed?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 HATIRLADIN MI\u2014 O GECE TANIK OLDU\u011eUN GER\u00c7EK SU\u00c7LUYU."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/30.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "412", "466", "520"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/32.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "97", "680", "409"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, la \u00ab v\u00e9rit\u00e9 \u00bb que tu dois me dire.", "id": "Itulah \"kebenaran\" yang perlu kau sampaikan padaku.", "pt": "ESSA \u00c9 A \"VERDADE\" QUE VOC\u00ca PRECISA ME CONTAR.", "text": "Is that the \"truth\" you need to tell me?", "tr": "\u0130\u015eTE BANA ANLATMAN GEREKEN \u0027GER\u00c7EK\u0027 BU."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/33.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "1055", "511", "1241"], "fr": "Le banquet... Elle...", "id": "Pesta malam... dia... ...", "pt": "O BANQUETE... ELA...", "text": "Banquet...She...", "tr": "AK\u015eAM YEME\u011e\u0130 PART\u0130S\u0130... O......"}, {"bbox": ["436", "1355", "662", "1539"], "fr": "J\u0027ai... vu...", "id": "Aku... ...melihat... ...", "pt": "EU... VI...", "text": "I...Saw...", "tr": "BEN... G\u00d6RD\u00dcM..."}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/34.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "3752", "503", "4001"], "fr": "Il souffre tellement, m\u00eame si tu es si proche de lui, as-tu le moindre moyen de l\u0027aider ?", "id": "Dia begitu menderita, meskipun kau begitu dekat dengannya, apa kau punya cara?", "pt": "ELE EST\u00c1 SOFRENDO TANTO, MESMO VOC\u00ca ESTANDO T\u00c3O PERTO, H\u00c1 ALGO QUE POSSA FAZER?", "text": "He\u0027s in so much pain, even if you\u0027re so close to him, is there anything you can do?", "tr": "O KADAR ACI \u00c7EK\u0130YOR K\u0130, ONA BU KADAR YAKIN OLSAN B\u0130LE B\u0130R \u00c7AREN VAR MI?"}, {"bbox": ["406", "3516", "695", "3709"], "fr": "Tu crois qu\u0027il peut encore se contr\u00f4ler ?", "id": "Kau pikir dia masih bisa mengendalikan dirinya?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE ELE AINDA CONSEGUE SE CONTROLAR?", "text": "Do you think he can still control himself?", "tr": "KEND\u0130N\u0130 HALA KONTROL EDEB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 SANIYORSUN?"}, {"bbox": ["285", "1922", "562", "2152"], "fr": "Jiang Chen !", "id": "Jiang Chen!", "pt": "JIANG CHEN!", "text": "Jiang Chen!", "tr": "JIANG CHEN!"}, {"bbox": ["290", "1259", "650", "1518"], "fr": "Ne te laisse pas entra\u00eener !", "id": "Jangan terjebak!", "pt": "N\u00c3O CAIA NESSA!", "text": "Don\u0027t get sucked in!", "tr": "KAPILMA!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/35.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "1629", "736", "1866"], "fr": "Li Yu, arr\u00eate de r\u00eaver tout \u00e9veill\u00e9.", "id": "Li Yu, jangan mengigau lagi.", "pt": "LI YU, PARE DE SONHAR ACORDADO.", "text": "Li Yu, stop daydreaming.", "tr": "L\u0130 YU, HAYAL KURMAYI BIRAK ARTIK."}, {"bbox": ["227", "1272", "628", "1536"], "fr": "Tu disais vouloir me renvoyer au manoir ? Vos petits tours de passe-passe ont \u00e9t\u00e9 \u00e9cras\u00e9s depuis longtemps\u2014", "id": "Kau masih bilang mau menyuruhku kembali ke vila? Trik murahan kalian itu sudah lama dihancurkan--", "pt": "VOC\u00ca AINDA DIZ PARA EU VOLTAR PARA A MANS\u00c3O? SEUS TRUQUES INSIGNIFICANTES J\u00c1 FORAM ESMAGADOS H\u00c1 MUITO TEMPO--", "text": "You still said you wanted to let me go back to the manor? Your little tricks have long been crushed\u2014\u2014", "tr": "BEN\u0130 MAL\u0130KANEYE GER\u0130 G\u00d6NDERECE\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 S\u00d6YLED\u0130N? O BAS\u0130T NUMARALARINIZ \u00c7OKTAN EZ\u0130LD\u0130 GE\u00c7T\u0130\u2014"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/36.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "2106", "554", "2256"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/39.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "1117", "640", "1308"], "fr": "Toi, le vieux riche qui parle de mani\u00e8re d\u00e9tourn\u00e9e et myst\u00e9rieuse !!", "id": "Dasar orang kaya lama yang bicaranya berbelit-belit dan sok misterius!!", "pt": "VOC\u00ca, COM ESSA SUA MANEIRA DE FALAR INDIRETA E MISTERIOSA, SEU \"OLD MONEY\"!!", "text": "You old money who speaks in circles and mystifies things!!", "tr": "SEN, LAFI DOLANDIRIP DURAN G\u0130ZEML\u0130 HAVALARA B\u00dcR\u00dcNEN ESK\u0130 PARACI!!"}, {"bbox": ["163", "78", "423", "263"], "fr": "Qui traites-tu de restes ! Hein ?", "id": "Siapa yang kau sebut bahan sisa!", "pt": "QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 CHAMANDO DE \"SOBRA\"?!", "text": "Who are you calling scraps?", "tr": "K\u0130ME KIRINTI D\u0130YORSUN SEN!"}, {"bbox": ["331", "1411", "654", "1564"], "fr": "Je vais te d\u00e9molir !", "id": "Kuhajar kau!", "pt": "VOU TE DAR UMA SURRA!", "text": "Beat you up!", "tr": "GEBERTECE\u011e\u0130M SEN\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/40.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "695", "814", "1170"], "fr": "Old Money Jiang Chen VS Li Yu, le protecteur acharn\u00e9 de Lin Lin ! La grande r\u00e9v\u00e9lation des souvenirs de Lin Lin ! Le bosseur He Ming : Place VIP, je peux m\u00eame m\u0027allonger. Bien que je sois inconscient... mais si c\u0027est pour Rui...", "id": "Old Money Jiang Chen Vs Pelindung Hutan Gila Li Yu\nIngatan Lin Chu Terungkap!\nPekerja He Ming: Kursi VIP, masih bisa berbaring, meskipun aku pingsan. Tapi aku tetap jeli!", "pt": "OLD MONEY CHEN VS. PROTETOR FAN\u00c1TICO DE LIN, YU.\nAS MEM\u00d3RIAS DE LIN S\u00c3O REVELADAS!\nTRABALHADOR HE MING: ASSENTO VIP, AINDA POSSO FICAR DEITADO, EMBORA EU ESTEJA DESMAIADO. MAS QUE SITUA\u00c7\u00c3O INTENSA!", "text": "Old Money Chen vs Forest Guardian Yu Linlin\u0027s memories are revealed! Worker He Ming: VIP seat, I can even lie down, although I fainted, but it\u0027s worth it", "tr": "ESK\u0130 PARACI CHEN VS L\u0130N KORUMA DEL\u0130S\u0130 YU. L\u0130N\u0027\u0130N ANILARI A\u00c7I\u011eA \u00c7IKIYOR! \u00c7ALI\u015eAN HE M\u0130NG: VIP KOLTUK, \u00dcSTEL\u0130K UZANAB\u0130L\u0130YORUM, BAYGIN OLSAM DA. AMA BU DA B\u0130R AVANTAJ!"}, {"bbox": ["133", "806", "789", "1148"], "fr": "Old Money Jiang Chen VS Li Yu, le protecteur acharn\u00e9 de Lin Lin ! La grande r\u00e9v\u00e9lation des souvenirs de Lin Lin ! Le bosseur He Ming : Place VIP, je peux m\u00eame m\u0027allonger. Bien que je sois inconscient... mais si c\u0027est pour Rui...", "id": "Old Money Jiang Chen Vs Pelindung Hutan Gila Li Yu\nIngatan Lin Chu Terungkap!\nPekerja He Ming: Kursi VIP, masih bisa berbaring, meskipun aku pingsan. Tapi aku tetap jeli!", "pt": "OLD MONEY CHEN VS. PROTETOR FAN\u00c1TICO DE LIN, YU.\nAS MEM\u00d3RIAS DE LIN S\u00c3O REVELADAS!\nTRABALHADOR HE MING: ASSENTO VIP, AINDA POSSO FICAR DEITADO, EMBORA EU ESTEJA DESMAIADO. MAS QUE SITUA\u00c7\u00c3O INTENSA!", "text": "Old Money Chen vs Forest Guardian Yu Linlin\u0027s memories are revealed! Worker He Ming: VIP seat, I can even lie down, although I fainted, but it\u0027s worth it", "tr": "ESK\u0130 PARACI CHEN VS L\u0130N KORUMA DEL\u0130S\u0130 YU. L\u0130N\u0027\u0130N ANILARI A\u00c7I\u011eA \u00c7IKIYOR! \u00c7ALI\u015eAN HE M\u0130NG: VIP KOLTUK, \u00dcSTEL\u0130K UZANAB\u0130L\u0130YORUM, BAYGIN OLSAM DA. AMA BU DA B\u0130R AVANTAJ!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/41.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "276", "817", "457"], "fr": "Donnez une \u00e9valuation cinq \u00e9toiles et regardez-moi d\u00e9terrer les potins croustillants des c\u00e9l\u00e9brit\u00e9s !", "id": "Beri rating bintang lima dan lihat aku menggali gosip panas para petinggi!", "pt": "D\u00ca CINCO ESTRELAS E VEJA-ME DESENTERRAR AS FOFOCAS MAIS QUENTES DOS PODEROSOS!", "text": "Light up a five-star review and watch me dig deep into the explosive gossip of the big shots!", "tr": "BE\u015e YILDIZLI YORUMU PARLATIN VE B\u00dcY\u00dcK \u0130S\u0130MLER\u0130N BOMBA DED\u0130KODULARINI NASIL ORTAYA \u00c7IKARDI\u011eIMI \u0130ZLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["26", "785", "579", "1123"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les vendredis, n\u0027oubliez pas de venir voir !", "id": "Update setiap Jumat, jangan lupa nonton ya~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEXTA-FEIRA, LEMBRE-SE DE CONFERIR!", "text": "Updated every Friday, remember to come and see it", "tr": "HER CUMA G\u00dcNCELLEN\u0130R, GEL\u0130P BAKMAYI UNUTMAYIN~"}], "width": 900}, {"height": 666, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/33/42.webp", "translations": [{"bbox": ["763", "75", "885", "196"], "fr": "Aimer", "id": "Suka", "pt": "CURTIR", "text": "Like", "tr": "BE\u011eEN"}, {"bbox": ["490", "79", "614", "198"], "fr": "Suivre la s\u00e9rie", "id": "Ikuti Komik", "pt": "SEGUIR O MANHUA", "text": "Chasing Comics", "tr": "TAK\u0130P ET"}, {"bbox": ["240", "75", "362", "197"], "fr": "Lumi\u00e8re d\u0027\u00e9toile", "id": "Cahaya Bintang", "pt": "LUZ ESTRELAR", "text": "Star Light", "tr": "YILDIZ I\u015eI\u011eI"}, {"bbox": ["15", "74", "136", "196"], "fr": "Faire un don", "id": "Dukung", "pt": "APOIAR", "text": "Feeding", "tr": "DESTEKLE"}, {"bbox": ["204", "600", "613", "666"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "Paling cepat dan stabil,", "pt": "", "text": "The fastest and most stable", "tr": "EN HIZLI VE EN KARARLI,"}, {"bbox": ["119", "599", "541", "664"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "Paling cepat dan stabil,", "pt": "", "text": "The fastest and most stable", "tr": "EN HIZLI VE EN KARARLI,"}], "width": 900}]
Manhua