This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/0.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "1365", "551", "1492"], "fr": "PRODUIT PAR", "id": "Dipersembahkan oleh", "pt": "APRESENTA", "text": "Production", "tr": "Yap\u0131m"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/1.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "346", "796", "781"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEURS : YUSHENG \u0026 YAO\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YAN CHEN\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Yu Sheng \u0026 Yao | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yan Chen | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Yusheng \u0026 Yao\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yan Chen\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA", "text": "Original Work: Elbow that can speak Lead Writer: Zuo Tu Responsible Editor: Mr.Despair Editor: Yu Sheng \u0026 Yao Chief Producer: Abu Screenwriter: Wan Yan Producer: Xiao Taozi \u0026 Dangdang Picture Guidance: Yan Chen Assistant: A Jie Keda Duck Speechless A Ming K-TA", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Yu Sheng \u0026 Yao Zong\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yan Chen\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA"}, {"bbox": ["33", "346", "796", "781"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEURS : YUSHENG \u0026 YAO\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YAN CHEN\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Yu Sheng \u0026 Yao | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yan Chen | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Yusheng \u0026 Yao\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yan Chen\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA", "text": "Original Work: Elbow that can speak Lead Writer: Zuo Tu Responsible Editor: Mr.Despair Editor: Yu Sheng \u0026 Yao Chief Producer: Abu Screenwriter: Wan Yan Producer: Xiao Taozi \u0026 Dangdang Picture Guidance: Yan Chen Assistant: A Jie Keda Duck Speechless A Ming K-TA", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Yu Sheng \u0026 Yao Zong\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yan Chen\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA"}, {"bbox": ["33", "346", "797", "782"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEURS : YUSHENG \u0026 YAO\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YAN CHEN\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Yu Sheng \u0026 Yao | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yan Chen | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Yusheng \u0026 Yao\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yan Chen\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA", "text": "Original Work: Elbow that can speak Lead Writer: Zuo Tu Responsible Editor: Mr.Despair Editor: Yu Sheng \u0026 Yao Chief Producer: Abu Screenwriter: Wan Yan Producer: Xiao Taozi \u0026 Dangdang Picture Guidance: Yan Chen Assistant: A Jie Keda Duck Speechless A Ming K-TA", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Yu Sheng \u0026 Yao Zong\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yan Chen\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA"}, {"bbox": ["33", "346", "797", "782"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEURS : YUSHENG \u0026 YAO\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YAN CHEN\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Yu Sheng \u0026 Yao | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yan Chen | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Yusheng \u0026 Yao\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yan Chen\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA", "text": "Original Work: Elbow that can speak Lead Writer: Zuo Tu Responsible Editor: Mr.Despair Editor: Yu Sheng \u0026 Yao Chief Producer: Abu Screenwriter: Wan Yan Producer: Xiao Taozi \u0026 Dangdang Picture Guidance: Yan Chen Assistant: A Jie Keda Duck Speechless A Ming K-TA", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Yu Sheng \u0026 Yao Zong\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yan Chen\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA"}, {"bbox": ["527", "0", "766", "224"], "fr": "GROUPE YUEWEN : POUR QUE LES BONNES HISTOIRES NE MEURENT JAMAIS.", "id": "Grup Yuewen membuat cerita bagus terus hidup.", "pt": "O GRUPO YUEWEN D\u00c1 VIDA A BOAS HIST\u00d3RIAS.", "text": "YUEWEN GROUP KEEPS GOOD STORIES ALIVE", "tr": "Yuewen Group, iyi hikayeleri sonsuza dek ya\u015fat\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/2.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "740", "416", "827"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["502", "61", "750", "212"], "fr": "PATIENTE UN PEU !", "id": "Tahan sebentar!", "pt": "AGUENTE FIRME!", "text": "Bear with it!", "tr": "Biraz dayan!"}, {"bbox": ["165", "1473", "724", "1645"], "fr": "SOIGNER LES PATIENTS (9/10)", "id": "Menyembuhkan Pasien Satu (9/10)", "pt": "MISS\u00c3O: CURAR PACIENTES (9/10)", "text": "Heal patient one (9/10)", "tr": "Hastalar\u0131 \u0130yile\u015ftir (9/10)"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/3.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "293", "454", "488"], "fr": "A\u00cfE ! \u00c7A FAIT TERRIBLEMENT MAL !!", "id": "Aduh! Sakit sekali!!", "pt": "AI! EST\u00c1 DOENDO MUITO!!", "text": "Ouch! It hurts so much!!", "tr": "Ay! \u00c7ok ac\u0131yor!!"}, {"bbox": ["210", "1644", "694", "1724"], "fr": "SOIGNER LES PATIENTS (10/10)", "id": "Menyembuhkan Pasien (10/10)", "pt": "MISS\u00c3O: CURAR PACIENTES (10/10)", "text": "Heal patient (10/10)", "tr": "Hastalar\u0131 \u0130yile\u015ftir (10/10)"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/4.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "0", "502", "241"], "fr": "MISSION ACCOMPLIE : R\u00c9COMPENSE +1.0 EN FORCE", "id": "Misi Selesai: Hadiah kekuatan 1.0", "pt": "MISS\u00c3O CONCLU\u00cdDA: RECOMPENSA DE 1.0 DE FOR\u00c7A", "text": "Task Completed: Reward 1.0 Strength", "tr": "G\u00f6rev Tamamland\u0131: \u00d6d\u00fcl 1.0 G\u00fc\u00e7"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/5.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1096", "761", "1248"], "fr": "REMERCIEMENTS DE LIU XIAOMING +1 !", "id": "Ucapan terima kasih dari Liu Xiaoming +1!", "pt": "AGRADECIMENTO DE LIU XIAOMING +1!", "text": "Thanks from Liu Xiaoming +1!", "tr": "Liu Xiaoming\u0027den gelen te\u015fekk\u00fcr +1!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/6.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "514", "813", "738"], "fr": "PALAIS, QUELLES SONT MES STATISTIQUES ACTUELLES DE FORCE ET D\u0027AGILIT\u00c9 ?", "id": "Istana, berapa atribut kekuatan dan kelincahanku sekarang?", "pt": "PAL\u00c1CIO, QUAIS S\u00c3O MEUS ATRIBUTOS DE FOR\u00c7A E AGILIDADE AGORA?", "text": "Palace, what are my current strength and agility attributes?", "tr": "Saray, \u015fu anki g\u00fc\u00e7 ve \u00e7eviklik \u00f6zelliklerim nedir?"}, {"bbox": ["68", "127", "804", "287"], "fr": "PROCHAINE \u00c9TAPE - MISSION : SOIGNER 20 PATIENTS", "id": "Misi Tahap Selanjutnya: Menyembuhkan 20 pasien", "pt": "PR\u00d3XIMA FASE DA MISS\u00c3O: CURAR 20 PACIENTES", "text": "Next Phase \u00b7 Task: Heal 20 Patients", "tr": "Bir sonraki a\u015fama g\u00f6revi: 20 hastay\u0131 iyile\u015ftir"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/7.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "901", "729", "1049"], "fr": "PAS MAL...", "id": "Lumayan...", "pt": "NADA MAL...", "text": "Not bad...", "tr": "Fena de\u011fil..."}, {"bbox": ["320", "244", "525", "323"], "fr": "FORCE 5.5", "id": "Kekuatan 5.5", "pt": "FOR\u00c7A: 5.5", "text": "Strength 5.5", "tr": "G\u00fc\u00e7 5.5"}, {"bbox": ["319", "360", "528", "436"], "fr": "AGILIT\u00c9 4.1", "id": "Kelincahan 4.1", "pt": "AGILIDADE: 4.1", "text": "Agility 4.1", "tr": "\u00c7eviklik 4.1"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/8.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "464", "482", "706"], "fr": "FR\u00c8RE, POURQUOI N\u0027AS-TU PAS GU\u00c9RI TOUS CES PATIENTS ? C\u0027\u00c9TAIT TOUT CET ARGENT !", "id": "Kak, kenapa kau tidak menyembuhkan semua pasien itu? Itu semua bisa jadi uang, lho.", "pt": "IRM\u00c3O, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O CUROU TODOS AQUELES PACIENTES? PODER\u00cdAMOS TER GANHADO DINHEIRO.", "text": "Bro, why didn\u0027t you heal all those patients? That\u0027s all money.", "tr": "Abi, neden o hastalar\u0131n hepsini iyile\u015ftirmiyorsun, hepsi para demek."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/9.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "92", "328", "345"], "fr": "SI ON NE SAIT PAS SOIGNER, \u00c0 QUOI BON SE LA JOUER CAPABLE ? ON NE FAIT QU\u0027EMPIRER LEUR MALADIE, NON ?", "id": "Kalau tidak bisa mengobati, kemampuan apa yang mau dipamerkan? Bukankah itu hanya menunda-nunda kesembuhan orang?", "pt": "SE EU N\u00c3O SEI CURAR, TENTAR S\u00d3 PIORARIA A SITUA\u00c7\u00c3O DELES, N\u00c3O ACHA?", "text": "Why pretend you can heal if you can\u0027t? Aren\u0027t you delaying people\u0027s conditions?", "tr": "Tedavi edemiyorsan neden becerikliymi\u015f gibi davran\u0131yorsun ki? Bu, onlar\u0131n hastal\u0131\u011f\u0131n\u0131 geciktirmekten ba\u015fka bir i\u015fe yaramaz, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/10.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "62", "407", "308"], "fr": "L\u0027ANCIEN DOCTEUR NE SAVAIT PAS SOIGNER NON PLUS, MAIS IL LES SOIGNAIT QUAND M\u00caME.", "id": "Dokter sebelumnya juga tidak bisa mengobati, tapi tetap saja diobati, kan.", "pt": "MAS O M\u00c9DICO ANTERIOR TAMB\u00c9M N\u00c3O SABIA TRATAR E MESMO ASSIM OS ATENDEU.", "text": "The previous doctors couldn\u0027t heal either, but they still did it.", "tr": "\u00d6nceki doktor da tedavi edemiyordu ama yine de tedavi etti."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/11.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "69", "511", "289"], "fr": "ON NE PEUT PAS \u00caTRE COMME LUI. REGARDE COMMENT IL A FINI.", "id": "Kita tidak boleh menirunya. Lihat saja akibatnya sekarang,", "pt": "N\u00c3O PODEMOS SER COMO ELE. OLHE S\u00d3 O QUE ACONTECEU COM ELE AGORA,", "text": "We can\u0027t be like them, look at their current situation.", "tr": "Onu \u00f6rnek alamay\u0131z, bak \u015fimdi ne halde."}, {"bbox": ["448", "262", "728", "535"], "fr": "QUAND LES PROBL\u00c8MES SONT ARRIV\u00c9S, PERSONNE NE L\u0027A AID\u00c9. C\u0027EST POURQUOI IL FAUT AVOIR DES PRINCIPES DANS LA VIE.", "id": "Kalau ada masalah, tidak ada yang mau membantu. Jadi, jadi orang itu harus punya prinsip.", "pt": "NINGU\u00c9M O AJUDOU QUANDO ELE TEVE PROBLEMAS. POR ISSO, \u00c9 PRECISO TER PRINC\u00cdPIOS.", "text": "No one helps when something happens, so there should still be a bottom line for being human.", "tr": "Ba\u015f\u0131na bir i\u015f geldi\u011finde kimse yard\u0131m etmedi, o y\u00fczden insan\u0131n bir s\u0131n\u0131r\u0131 olmal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/12.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "142", "402", "452"], "fr": "MAIS SI ON A DES PROBL\u00c8MES, PERSONNE NE NOUS AIDERA NON PLUS, NON ? DE NOS JOURS, BEAUCOUP DE GENS AIMERAIENT NOUS VOIR \u00c9CHOUER.", "id": "Tapi kalau kita ada masalah juga tidak akan ada yang membantu, kan? Zaman sekarang banyak orang yang malah senang kalau kita celaka.", "pt": "MAS SE ALGO ACONTECER CONOSCO, TAMB\u00c9M N\u00c3O HAVER\u00c1 NINGU\u00c9M PARA NOS AJUDAR, CERTO? HOJE EM DIA, MUITAS PESSOAS AT\u00c9 GOSTARIAM QUE ALGO RUIM NOS ACONTECESSE.", "text": "But no one will help us when something happens, right? A lot of people are hoping for something to happen to us these days.", "tr": "Ama bizim ba\u015f\u0131m\u0131za bir i\u015f gelse de kimse yard\u0131m etmez, de\u011fil mi? Bu devirde bir\u00e7ok insan ba\u015f\u0131m\u0131za bir i\u015f gelmesini d\u00f6rt g\u00f6zle bekliyor."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/15.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "1932", "742", "2185"], "fr": "NE LAISSE PAS LA TRAG\u00c9DIE DE CETTE \u00c9POQUE DEVENIR TA PROPRE TRAG\u00c9DIE.", "id": "Jangan biarkan kesedihan zaman ini menjadi kesedihanmu.", "pt": "N\u00c3O DEIXE QUE A TRAG\u00c9DIA DESTA ERA SE TORNE A SUA TRAG\u00c9DIA PESSOAL.", "text": "Don\u0027t let the sorrow of the era become your sorrow.", "tr": "\u00c7a\u011f\u0131n kederinin senin kederin olmas\u0131na izin verme."}, {"bbox": ["208", "207", "488", "427"], "fr": "LIUYUAN, RETIENS BIEN \u00c7A,", "id": "Liu Yuan, kau ingat,", "pt": "LIUYUAN, LEMBRE-SE,", "text": "Liu Yuan, remember,", "tr": "Liu Yuan, unutma,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/18.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "71", "802", "180"], "fr": "DOCTEUR...", "id": "Dokter...", "pt": "DOUTOR...", "text": "Doctor...", "tr": "Doktor..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/19.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "1367", "820", "1546"], "fr": "EXAMINEZ-MOI, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, ET SURTOUT, GARDEZ LE SECRET.", "id": "Tolong periksakan aku, dan tolong rahasiakan ini.", "pt": "POR FAVOR, D\u00ca UMA OLHADA. MAS, POR FAVOR, MANTENHA SEGREDO.", "text": "Please help me check, please keep it a secret.", "tr": "Bana bir bakar m\u0131s\u0131n\u0131z, l\u00fctfen bunu gizli tutun."}, {"bbox": ["550", "39", "829", "291"], "fr": "DOCTEUR, J\u0027AI UN PROBL\u00c8ME \u00c9TRANGE...", "id": "Dokter, aku punya penyakit aneh...", "pt": "DOUTOR, TENHO TIDO UNS SINTOMAS ESTRANHOS...", "text": "Doctor, I have strange problems on my body...", "tr": "Doktor, v\u00fccudumda garip bir sorun olu\u015ftu..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/20.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "369", "425", "614"], "fr": "DITES-MOI, QUELLE EST VOTRE MALADIE ? SI C\u0027EST L\u0027IMPOTENCE, JE NE PEUX PAS LA SOIGNER.", "id": "Katakan, apa penyakitmu? Aku tidak bisa menyembuhkan impotensi.", "pt": "DIGA, QUAL \u00c9 O SEU PROBLEMA? SE FOR IMPOT\u00caNCIA, N\u00c3O POSSO AJUDAR.", "text": "Tell me, what\u0027s your illness? I can\u0027t cure impotence.", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m, neyin var? \u0130ktidars\u0131zl\u0131\u011f\u0131 tedavi edemem."}, {"bbox": ["138", "1444", "419", "1662"], "fr": "NE DITES PAS DE B\u00caTISES...", "id": "Jangan asal bicara...", "pt": "N\u00c3O DIGA BESTEIRAS...", "text": "Don\u0027t talk nonsense...", "tr": "L\u00fctfen sa\u00e7malamay\u0131n..."}, {"bbox": ["739", "986", "853", "1072"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/22.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "90", "812", "291"], "fr": "JE VAIS VOUS MONTRER, NE SOYEZ PAS EFFRAY\u00c9.", "id": "Biar kudemonstrasikan, jangan sampai kau kaget.", "pt": "VOU DEMONSTRAR, N\u00c3O SE ASSUSTE.", "text": "I\u0027ll demonstrate, don\u0027t be scared", "tr": "Size g\u00f6stereyim, korkmay\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/23.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "116", "275", "220"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/24.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "2931", "818", "3087"], "fr": "C\u0027EST TOUT ?", "id": "Cuma ini?", "pt": "S\u00d3 ISSO?", "text": "Just this?", "tr": "Bu mu yani?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/26.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "878", "609", "1135"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/28.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "378", "825", "547"], "fr": "FR\u00c8RE", "id": "Kak.", "pt": "IRM\u00c3O.", "text": "Bro", "tr": "Abi"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/29.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "285", "546", "508"], "fr": "CETTE FORCE N\u0027EST PAS GRANDE, MAIS CE N\u0027EST D\u00c9FINITIVEMENT PAS QUELQUE CHOSE QUE DE LA SALIVE NORMALE PEUT FAIRE !", "id": "Kekuatan ini tidak besar, tapi ludah biasa pasti tidak bisa seperti ini!", "pt": "ESSA FOR\u00c7A N\u00c3O \u00c9 GRANDE, MAS DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE SALIVA NORMAL POSSA FAZER!", "text": "This power is not great but it is definitely not normal saliva can do!", "tr": "Bu g\u00fc\u00e7 \u00e7ok b\u00fcy\u00fck de\u011fil ama kesinlikle normal bir t\u00fck\u00fcr\u00fckle yap\u0131labilecek bir \u015fey de\u011fil!"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/30.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "1432", "815", "1726"], "fr": "SERAIT-CE COMME CES HISTOIRES O\u00d9 UN TRAIN APPARA\u00ceT DE NULLE PART ? AI-JE AUSSI \u00c9VEILL\u00c9 UN POUVOIR EXTRAORDINAIRE ?", "id": "Mungkinkah ini sama seperti yang bisa memunculkan kereta api dari udara itu? Aku juga sudah membangkitkan kemampuan luar biasa?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 COMO AQUELAS PESSOAS QUE FAZEM TRENS APARECEREM DO NADA? EU TAMB\u00c9M DESPERTEI UMA HABILIDADE INCOMUM?", "text": "Could it be like those things that conjure trains out of thin air? I also awakened an extraordinary ability?", "tr": "Yoksa o birdenbire tren falan \u00e7\u0131karan t\u00fcrden bir \u015fey mi? Ben de mi ola\u011fan\u00fcst\u00fc bir yetenek uyand\u0131rd\u0131m?"}, {"bbox": ["174", "112", "487", "391"], "fr": "\u00c0 MON AVIS, TU N\u0027ES PAS MALADE, TU AS SIMPLEMENT ACQUIS UNE SORTE DE CAPACIT\u00c9 SURNATURELLE.", "id": "Menurutku, kau tidak sakit, hanya saja kau memiliki semacam kemampuan supernatural.", "pt": "NA MINHA OPINI\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 DOENTE, APENAS POSSUI ALGUM TIPO DE HABILIDADE SOBRENATURAL.", "text": "In my opinion, you are not sick, just have some supernatural ability.", "tr": "Bence hasta de\u011filsin, sadece bir t\u00fcr do\u011fa\u00fcst\u00fc yetene\u011fe sahipsin."}, {"bbox": ["304", "1188", "531", "1350"], "fr": "UNE CAPACIT\u00c9 SURNATURELLE ?", "id": "Kemampuan supernatural?", "pt": "HABILIDADE SOBRENATURAL?", "text": "Supernatural ability?", "tr": "Do\u011fa\u00fcst\u00fc bir yetenek mi?"}, {"bbox": ["663", "2576", "840", "2732"], "fr": "MMH.", "id": "Mm.", "pt": "HUM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/31.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "257", "775", "452"], "fr": "MERCI DOCTEUR, JE VAIS RENTRER ET EN PARLER \u00c0 MES PARENTS.", "id": "Terima kasih, Dokter. Aku akan segera pulang dan memberitahu ayah ibuku.", "pt": "OBRIGADO, DOUTOR. VOU VOLTAR E CONTAR PARA MEUS PAIS.", "text": "Thank you doctor, I will go back and tell my parents.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler doktor, hemen gidip annemle babama s\u00f6yleyece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/36.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "97", "471", "269"], "fr": "[SFX] SHA...", "id": "[SFX] Srak...", "pt": "[SFX] FSS...", "text": "[SFX]Rustle...", "tr": "[SFX] \u015eA..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/37.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "100", "373", "231"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/41.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "149", "769", "335"], "fr": "SALUT LES FR\u00c8RES ~", "id": "Halo, teman-teman~", "pt": "E A\u00cd, CAMARADAS~", "text": "Hello, brothers~", "tr": "Selam millet!"}, {"bbox": ["255", "1594", "715", "1826"], "fr": "[SFX] AAH ! AAH ! AAH !", "id": "Ah! Ah! Ah!", "pt": "[SFX] AHH! AHH! AHH!", "text": "Ah! Ah! Ah!", "tr": "[SFX] Aaa! Aaa! Aaa!"}, {"bbox": ["636", "976", "739", "1186"], "fr": "[SFX] HAA !", "id": "!", "pt": "!", "text": "I", "tr": "!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/44.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "88", "810", "303"], "fr": "ALLEZ ! NE SOYEZ PAS L\u00c2CHES ! TUEZ-LE !", "id": "Serang! Jangan pengecut! Habisi dia!", "pt": "V\u00c3O! N\u00c3O SE ACOVARDEM! ACABEM COM ELE!", "text": "Go! Don\u0027t be a coward! Kill him!", "tr": "Sald\u0131r\u0131n! Korkmay\u0131n! \u00d6ld\u00fcr\u00fcn onu!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/48.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "142", "310", "409"], "fr": "BRAVE HOMME, AYEZ PITI\u00c9 !", "id": "Ampuni aku, Pahlawan!", "pt": "HER\u00d3I, POUPE MINHA VIDA!", "text": "Have mercy!", "tr": "Kahraman, can\u0131m\u0131 ba\u011f\u0131\u015fla!"}, {"bbox": ["635", "377", "847", "638"], "fr": "BRAVE HOMME, PARDONNEZ-MOI", "id": "Ampuni aku, Pahlawan.", "pt": "HER\u00d3I, POUPE MINHA VIDA!", "text": "Have mercy", "tr": "Kahraman, can\u0131m\u0131 ba\u011f\u0131\u015fla"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/49.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "167", "601", "373"], "fr": "QUI VOUS A ENVOY\u00c9S ?!", "id": "Siapa yang menyuruh kalian?!", "pt": "QUEM MANDOU VOC\u00caS?!", "text": "Who sent you?!", "tr": "Sizi kim g\u00f6nderdi?!"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/50.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "209", "729", "438"], "fr": "OUVREZ LA PORTE ! VITE, OUVREZ LA PORTE !", "id": "Buka pintunya! Cepat buka pintunya!", "pt": "ABRAM A PORTA! ABRAM LOGO!", "text": "Open the door! Open the door now!", "tr": "Kap\u0131y\u0131 a\u00e7\u0131n! \u00c7abuk kap\u0131y\u0131 a\u00e7\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/51.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "495", "342", "698"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/52.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "990", "445", "1193"], "fr": "ABONNEZ-VOUS~ COMENTEZ~ LIKEZ~", "id": "Mohon di-bookmark~ Mohon dikomentari~ Mohon di-like~", "pt": "POR FAVOR, ADICIONEM AOS FAVORITOS~ POR FAVOR, COMENTEM~ POR FAVOR, CURTAM~", "text": "Seeking collection~ Seeking comments~ Seeking likes~", "tr": "L\u00fctfen koleksiyona ekleyin~ L\u00fctfen yorum yap\u0131n~ L\u00fctfen be\u011fenin~"}, {"bbox": ["26", "725", "877", "819"], "fr": "GROUPE OFFICIEL DU MANHUA \u0027PREMI\u00c8RE S\u00c9QUENCE\u0027 : 495904569", "id": "Grup resmi komik Urutan Pertama: 495904569", "pt": "GRUPO OFICIAL DO MANHWA \u0027A PRIMEIRA SEQU\u00caNCIA\u0027: 495904569", "text": "First Sequence Comic Official Group: 495904569", "tr": "Birinci Kademe Manhwa Resmi Grubu: 495904569"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/53.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "2111", "539", "2368"], "fr": "UN JOUR, MAMAN OURSE A VU QUE LES GRIFFES DE PETIT OURS \u00c9TAIENT TROP LONGUES, ALORS ELLE LES LUI A COUP\u00c9ES,", "id": "Suatu hari, Ibu Beruang melihat kuku Beruang Kecil terlalu panjang, jadi dia membantunya memotong kuku,", "pt": "UM DIA, A MAM\u00c3E URSA VIU QUE AS UNHAS DO URSINHO ESTAVAM MUITO COMPRIDAS E AS CORTOU PARA ELE,", "text": "One day, Mama Bear saw that Baby Bear\u0027s nails were too long, so she helped it cut its nails.", "tr": "Bir g\u00fcn ay\u0131c\u0131k annesi, yavru ay\u0131c\u0131\u011f\u0131n t\u0131rnaklar\u0131n\u0131n \u00e7ok uzad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcnce onun t\u0131rnaklar\u0131n\u0131 kesmi\u015f,"}, {"bbox": ["571", "1879", "753", "2038"], "fr": "LU SHU, RACONTE-MOI ENCORE UNE HISTOIRE !", "id": "Lu Shu, ceritakan lagi satu dongeng untukku!", "pt": "L\u00dc SHU, CONTE OUTRA HIST\u00d3RIA PARA MIM!", "text": "Lu Shu, tell me another story!", "tr": "Lu Shu, bana bir hikaye daha anlat!"}, {"bbox": ["181", "1923", "382", "2116"], "fr": "IL \u00c9TAIT UNE FOIS, DANS LA FOR\u00caT, VIVAIT UNE FAMILLE DE TROIS OURS BRUNS.", "id": "Dahulu kala, di hutan hiduplah keluarga beruang cokelat yang terdiri dari tiga anggota.", "pt": "ERA UMA VEZ, EM UMA FLORESTA, UMA FAM\u00cdLIA DE TR\u00caS URSOS PARDOS...", "text": "Once upon a time, there was a family of three brown bears living in the forest...", "tr": "Bir zamanlar ormanda \u00fc\u00e7 ki\u015filik bir boz ay\u0131 ailesi ya\u015farm\u0131\u015f"}, {"bbox": ["198", "2379", "390", "2544"], "fr": "ET ALORS, IL EST DEVENU \u0027PETIT CAPABLE\u0027...", "id": "Jadi dia berubah menjadi beruang kecil....", "pt": "ENT\u00c3O ELE SE TRANSFORMOU NO PEQUENINO...", "text": "And so, it transformed into a small...", "tr": "Ve b\u00f6ylece o, k\u00fc\u00e7\u00fck \u0027Becerikli\u0027 oldu..."}, {"bbox": ["155", "2665", "762", "2808"], "fr": "POUR CHASSER VOTRE MAUVAISE HUMEUR !", "id": "Mengusir Kesedihanmu!", "pt": "ACABE COM A SUA TRISTEZA!", "text": "Save your unhappiness!", "tr": "Keyfini yerine getir!"}, {"bbox": ["596", "2507", "724", "2622"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/54.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/55.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "121", "712", "191"], "fr": "WAOUH~ PLEIN D\u0027AVANTAGES !", "id": "Wow~ Banyak sekali bonusnya!", "pt": "UAU~ QUANTA COISA BOA!", "text": "Wow~ So many benefits!", "tr": "Vay~ Ne kadar \u00e7ok hediye var!"}, {"bbox": ["355", "1036", "545", "1108"], "fr": "COUSSIN ADORABLE ET MOELLEUX", "id": "Bantal Imut Lembut", "pt": "ALMOFADA FOFA E MACIA", "text": "Soft and cute pillow", "tr": "Yumu\u015fak ve Sevimli Yast\u0131k"}, {"bbox": ["53", "1036", "241", "1097"], "fr": "MAGNIFIQUE POSTER", "id": "Poster Cantik", "pt": "P\u00d4STER REQUINTADO", "text": "Beautiful poster", "tr": "Harika Poster"}, {"bbox": ["660", "1031", "851", "1108"], "fr": "STANDEE SUPER COOL", "id": "Standee Keren", "pt": "DISPLAY ACR\u00cdLICO LEGAL", "text": "Cool stand", "tr": "Haval\u0131 Stand"}, {"bbox": ["33", "1200", "866", "1462"], "fr": "LES R\u00c9COMPENSES DU TOP 10 MENSUEL SONT INCONTOURNABLES !\n1\u00c8RE-3\u00c8ME PLACE : 1 COUSSIN TAILLE R\u00c9ELLE MYST\u00c8RE + 2 STANDEES PERSONNAGE + 2 TAPIS DE SOURIS\n4\u00c8ME-6\u00c8ME PLACE : 1 STANDEE PERSONNAGE + 2 TAPIS DE SOURIS\n7\u00c8ME-10\u00c8ME PLACE : 1 STANDEE PERSONNAGE", "id": "Tentu saja hadiah untuk 10 besar peringkat bulanan tidak boleh ketinggalan!\nPeringkat 1-3: 1 Bantal Dakimakura Misterius + 2 Standee Karakter + 2 Mousepad\nPeringkat 4-6: 1 Standee Karakter + 2 Mousepad\nPeringkat 7-10: 1 Standee Karakter", "pt": "AS RECOMPENSAS PARA O TOP 10 DO RANKING MENSAL N\u00c3O PODEM FALTAR!\n1\u00ba-3\u00ba LUGAR: ALMOFADA DE CORPO MISTERIOSA *1 + DISPLAY DE PERSONAGEM *2 + MOUSEPAD *2\n4\u00ba-6\u00ba LUGAR: DISPLAY DE PERSONAGEM *1 + MOUSEPAD *2\n7\u00ba-10\u00ba LUGAR: DISPLAY DE PERSONAGEM *1", "text": "Of course, the top rewards on the monthly list can\u0027t be less! 1st-3rd place: Mysterious life-size pillow *1 + character stand *2 + mouse pad *2 4th-6th place: character stand *1 + mouse pad *2 7th-10th place: character stand *1", "tr": "Ayl\u0131k s\u0131ralamada ilk 10 i\u00e7in \u00f6d\u00fcller tabii ki eksik olamaz!\n1.-3. S\u0131ra: Gizemli ger\u00e7ek boyutlu yast\u0131k*1 + Karakter Stand\u0131*2 + Mousepad*2\n4.-6. S\u0131ra: Karakter Stand\u0131*1 + Mousepad*2\n7.-10. S\u0131ra: Karakter Stand\u0131*1"}, {"bbox": ["171", "6", "741", "84"], "fr": "P\u00c9RIODE DE L\u0027\u00c9V\u00c9NEMENT : 01/10 - 20/10", "id": "Waktu Kegiatan: 10.1 - 10.20", "pt": "PER\u00cdODO DO EVENTO: 01/10 - 20/10", "text": "Event time: 10.1-10.20", "tr": "Etkinlik Zaman\u0131: 1 Ekim - 20 Ekim"}, {"bbox": ["10", "148", "687", "693"], "fr": "AVANTAGES !\nCAGNOTTE DE BASE : TICKET MENSUEL \u2265 1 -\u003e 2 Q COINS (50 LOTS)\nCAGNOTTE AVANC\u00c9E : TICKET MENSUEL \u2265 10\nR\u00c9COMPENSE 1 : 1 STANDEE PERSONNAGE (10 LOTS)\nR\u00c9COMPENSE 2 : 1 MAGNIFIQUE POSTER (10 LOTS)\nSUPER CAGNOTTE : TICKET MENSUEL \u2265 100\nR\u00c9COMPENSE 1 : 3 STANDEES PERSONNAGE (3 LOTS)\nR\u00c9COMPENSE 2 : 1 COUSSIN D\u00c9CORATIF (3 LOTS)\nR\u00c9COMPENSE 3 : 2 POSTERS SIGN\u00c9S PAR L\u0027AUTEUR (3 LOTS)", "id": "Bonus Kolam Undian!\nKolam Hadiah Dasar: Tiket Bulanan \u22651 dapat 2 Koin Q (50 buah)\nKolam Hadiah Lanjutan: Tiket Bulanan \u226510, Hadiah 1: 1 Standee Karakter (10 buah), Hadiah 2: 1 Poster Cantik (10 buah)\nKolam Hadiah Super: Tiket Bulanan \u2265100, Hadiah 1: 3 Standee Karakter (3 buah), Hadiah 2: 1 Bantal Cantik (3 buah), Hadiah 3: 2 Poster Tanda Tangan Penulis (3 buah)", "pt": "CONDI\u00c7\u00d5ES DO SORTEIO: UAU~ QUE \u00d3TIMOS BENEF\u00cdCIOS!\nPR\u00caMIOS B\u00c1SICOS: VOTOS MENSAIS \u22651 -\u003e 2 MOEDAS Q (50 UNIDADES)\nPR\u00caMIOS AVAN\u00c7ADOS: VOTOS MENSAIS \u226510 -\u003e RECOMPENSA 1: DISPLAY DE PERSONAGEM *1 (10 UNIDADES); RECOMPENSA 2: P\u00d4STER REQUINTADO *1 (10 UNIDADES)\nPR\u00caMIOS SUPER: VOTOS MENSAIS \u2265100 -\u003e RECOMPENSA 1: DISPLAY DE PERSONAGEM *3 (3 UNIDADES); RECOMPENSA 2: ALMOFADA *1 (3 UNIDADES); RECOMPENSA 3: DOIS P\u00d4STERES AUTOGRAFADOS PELO AUTOR (3 UNIDADES)", "text": "Lottery prize pool: basic prize pool: Monthly ticket \u2265 1 ticket, 2 Q coins (50 copies) Advanced prize pool: Monthly ticket \u2265 10 tickets Reward 1: Character stand 1 (10 copies) Reward 2: Beautiful poster 1 (10 copies) Super prize pool: Monthly ticket \u2265 100 tickets Reward 1: Character stand 3 (3 copies) Reward 2: Beautiful pillow 1 (3 copies) Reward 3: Author signed poster two (3 copies)", "tr": "\u00c7EK\u0130L\u0130\u015e HAVUZU \u00d6D\u00dcLLER\u0130:\nTEMEL \u00d6D\u00dcL HAVUZU: AYLIK B\u0130LET \u2265 1 ADET 2Q PARASI (50 ADET)\nY\u00dcKSEK SEV\u0130YE \u00d6D\u00dcL HAVUZU: AYLIK B\u0130LET \u2265 10 ADET\n\u00d6D\u00dcL 1: KARAKTER STANDI 1 ADET (10 ADET)\n\u00d6D\u00dcL 2: HAR\u0130KA POSTER 1 ADET (10 ADET)\nS\u00dcPER \u00d6D\u00dcL HAVUZU: AYLIK B\u0130LET \u2265 100 ADET\n\u00d6D\u00dcL 1: KARAKTER STANDI 3 ADET (3 ADET)\n\u00d6D\u00dcL 2: HAR\u0130KA YASTIK 1 ADET (3 ADET)\n\u00d6D\u00dcL 3: YAZAR \u0130MZALI POSTER 2 ADET (3 ADET)"}], "width": 900}, {"height": 551, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/13/56.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "152", "729", "392"], "fr": "MODE DE R\u00c9CLAMATION DES PRIX DU CLASSEMENT MENSUEL : RENDEZ-VOUS SUR TAOBAO, RECHERCHEZ LA BOUTIQUE \u0027BOYI DONGMAN\u0027, CONTACTEZ LE SERVICE CLIENT EN MESSAGE PRIV\u00c9 ET ENVOYEZ-LEUR UNE CAPTURE D\u0027\u00c9CRAN DE VOTRE VOTE ET DE VOTRE ID POUR CONFIRMER LES INFORMATIONS RELATIVES AUX PRIX.", "id": "Waktu Pengumuman Pemenang Peringkat Tiket Bulanan: Diumumkan di halaman akhir chapter terbaru bulan berikutnya (Jika waktu update bulan berikutnya tanggal 1, maka diumumkan pada update berikutnya).\nCara Penukaran Hadiah Peringkat Tiket Bulanan: Cari toko \u0027Boyi Dongman\u0027 di Taobao, kirim pesan pribadi ke customer service dengan menyertakan screenshot vote dan screenshot ID untuk konfirmasi informasi hadiah yang sesuai.", "pt": "HOR\u00c1RIO DO SORTEIO DO RANKING DE VOTOS MENSAIS: O sorteio ocorrer\u00e1 na p\u00e1gina final do cap\u00edtulo mais recente do m\u00eas seguinte (se a data de atualiza\u00e7\u00e3o do pr\u00f3ximo m\u00eas for dia 1\u00ba, o sorteio ser\u00e1 na pr\u00f3xima atualiza\u00e7\u00e3o).\nFORMA DE RESGATE DOS PR\u00caMIOS DO RANKING MENSAL: V\u00e1 ao Taobao, procure pela loja da \u0027BoYi Comics\u0027, entre em contato com o atendimento ao cliente por mensagem privada e envie capturas de tela da sua vota\u00e7\u00e3o e ID para confirmar as informa\u00e7\u00f5es do pr\u00eamio.", "text": "Monthly ticket redemption method: Go to Taobao and search for Boyi Comics\u0027 small shop and privately message the customer service lady and send her the screenshots of your votes and ID to confirm the corresponding prize information", "tr": "Ayl\u0131k Bilet S\u0131ralamas\u0131 \u00d6d\u00fcl Alma Y\u00f6ntemi: Taobao\u0027da \u0027Boyi Dongman\u0027 ma\u011fazas\u0131n\u0131 aray\u0131n, m\u00fc\u015fteri temsilcisine \u00f6zel mesaj atarak oy ve ID ekran g\u00f6r\u00fcnt\u00fclerinizi g\u00f6ndererek ilgili \u00f6d\u00fcl bilgilerini onaylat\u0131n."}, {"bbox": ["288", "483", "709", "541"], "fr": "\u00c0 VOIR,", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "Okuyun,"}, {"bbox": ["415", "482", "833", "547"], "fr": "\u00c0 VOIR,", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "Okuyun,"}], "width": 900}]
Manhua