This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/0.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "1472", "772", "1647"], "fr": "PRODUIT PAR", "id": "Persembahan", "pt": "O GRUPO YUEWEN D\u00c1 VIDA A BOAS HIST\u00d3RIAS.", "text": "O GRUPO YUEWEN D\u00c1 VIDA A BOAS HIST\u00d3RIAS.", "tr": "Sunar"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/1.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "256", "792", "760"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEURS : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nPRODU\u00c7\u00c3O: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Lao Xu\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Plankton, Ruler, White Tea, Tuanzi, SANG", "text": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nPRODU\u00c7\u00c3O: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Lao Xu\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Plankton, Ruler, White Tea, Tuanzi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xuxu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131 (Mavi): Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Lao Xu\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["37", "256", "765", "759"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEURS : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nPRODU\u00c7\u00c3O: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Lao Xu\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Plankton, Ruler, White Tea, Tuanzi, SANG", "text": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nPRODU\u00c7\u00c3O: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Lao Xu\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Plankton, Ruler, White Tea, Tuanzi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xuxu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131 (Mavi): Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Lao Xu\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["252", "0", "733", "196"], "fr": "GROUPE YUEWEN : POUR QUE LES BONNES HISTOIRES NE MEURENT JAMAIS.", "id": "Grup Yuewen membuat cerita bagus terus hidup. BoYi", "pt": "O GRUPO YUEWEN D\u00c1 VIDA A BOAS HIST\u00d3RIAS.", "text": "O GRUPO YUEWEN D\u00c1 VIDA A BOAS HIST\u00d3RIAS.", "tr": "Yuewen Group, iyi hikayeleri sonsuza dek ya\u015fat\u0131r. Boyi"}, {"bbox": ["37", "256", "792", "760"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEURS : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nPRODU\u00c7\u00c3O: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Lao Xu\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Plankton, Ruler, White Tea, Tuanzi, SANG", "text": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nPRODU\u00c7\u00c3O: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Lao Xu\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Plankton, Ruler, White Tea, Tuanzi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xuxu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131 (Mavi): Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Lao Xu\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/2.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "77", "465", "221"], "fr": "CES R\u00c9FUGI\u00c9S ONT DE LA CHANCE.", "id": "Para pengungsi ini cukup beruntung.", "pt": "ESSES REFUGIADOS T\u00caM SORTE.", "text": "ESSES REFUGIADOS T\u00caM SORTE.", "tr": "Bu m\u00fclteci grubu \u015fansl\u0131ym\u0131\u015f."}, {"bbox": ["414", "1047", "792", "1267"], "fr": "OUI, QUI AURAIT CRU QU\u0027ILS TROUVERAIENT DES POMMES DE TERRE DANS CET ENDROIT D\u00c9SERT...", "id": "Benar, siapa sangka mereka bisa menemukan kentang di tempat terpencil seperti ini...", "pt": "POIS \u00c9, QUEM DIRIA QUE ELES CONSEGUIRIAM ENCONTRAR BATATAS NESTE LUGAR DESOLADO...", "text": "POIS \u00c9, QUEM DIRIA QUE ELES CONSEGUIRIAM ENCONTRAR BATATAS NESTE LUGAR DESOLADO...", "tr": "Evet, kim d\u00fc\u015f\u00fcnebilirdi ki bu \u0131ss\u0131z yerde patates bulabildiler..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/3.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "171", "402", "414"], "fr": "LIU YUAN DOIT AVOIR ACQUIS \u00c0 LA FOIS LA CAPACIT\u00c9 DE CHANCE ET DE MAL\u00c9DICTION.", "id": "Liu Yuan sepertinya memiliki kemampuan keberuntungan dan kutukan sekaligus.", "pt": "LIUYUAN DEVE TER ADQUIRIDO A CAPACIDADE DA SORTE E DA MALDI\u00c7\u00c3O AO MESMO TEMPO.", "text": "LIUYUAN DEVE TER ADQUIRIDO A CAPACIDADE DA SORTE E DA MALDI\u00c7\u00c3O AO MESMO TEMPO.", "tr": "Liu Yuan hem \u015fans hem de lanet yetene\u011fine sahip olmal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/4.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "208", "539", "522"], "fr": "MAIS... D\u0027APR\u00c8S CE QUE JE SAIS, LES CAPACIT\u00c9S DES \u00caTRES EXCEPTIONNELS SONT TR\u00c8S CONCR\u00c8TES, COMME MON PALAIS, LES GRAINES \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR, LE M\u00c9DICAMENT NOIR, LES CARTES \u00c0 JOUER EN FORME DE COUTEAU NOIR, ETC...", "id": "Tapi... Sejauh yang kutahu, kemampuan orang-orang luar biasa itu sangat nyata, seperti istanaku, dan benih, obat hitam, kartu poker pisau hitam di dalamnya...", "pt": "MAS... PELO QUE SEI, AS HABILIDADES DOS SOBRENATURAIS S\u00c3O BEM CONCRETAS, COMO O MEU PAL\u00c1CIO, E AS SEMENTES, O REM\u00c9DIO NEGRO, A FACA NEGRA, AS CARTAS DE BARALHO, ETC., L\u00c1 DENTRO...", "text": "MAS... PELO QUE SEI, AS HABILIDADES DOS SOBRENATURAIS S\u00c3O BEM CONCRETAS, COMO O MEU PAL\u00c1CIO, E AS SEMENTES, O REM\u00c9DIO NEGRO, A FACA NEGRA, AS CARTAS DE BARALHO, ETC., L\u00c1 DENTRO...", "tr": "Ancak... bildi\u011fim kadar\u0131yla \u00fcst\u00fcn yetenekli ki\u015filerin yetenekleri \u00e7ok somuttur, t\u0131pk\u0131 benim saray\u0131m, i\u00e7indeki tohumlar, kara ila\u00e7, kara b\u0131\u00e7ak, iskambil kartlar\u0131 gibi..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/5.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "178", "468", "389"], "fr": "QUE CE SOIT L\u0027OMBRE DE XU XIANCHU, LA PORTE DES OMBRES DE LUO XINYU OU LE FUSIL DE PR\u00c9CISION DE YANG XIAOJIN...", "id": "Entah itu bayangan Xu Xianchu, Gerbang Bayangan Luo Xinyu, atau senapan runduk Yang Xiaojin..", "pt": "SEJAM AS SOMBRAS DE XU XIANCHU, O PORTAL DAS SOMBRAS DE LUO XINYU OU O RIFLE DE PRECIS\u00c3O DE YANG XIAOJIN...", "text": "SEJAM AS SOMBRAS DE XU XIANCHU, O PORTAL DAS SOMBRAS DE LUO XINYU OU O RIFLE DE PRECIS\u00c3O DE YANG XIAOJIN...", "tr": "Xu Xianchu\u0027nun g\u00f6lgesi olsun, Luo Xinyu\u0027nun g\u00f6lge kap\u0131s\u0131 ya da Yang Xiaojin\u0027in keskin ni\u015fanc\u0131 t\u00fcfe\u011fi olsun..."}, {"bbox": ["259", "492", "529", "601"], "fr": "CES CAPACIT\u00c9S SONT AUSSI TR\u00c8S CONCR\u00c8TES.", "id": "Kemampuan-kemampuan ini juga sangat nyata.", "pt": "ESSAS HABILIDADES TAMB\u00c9M S\u00c3O BEM CONCRETAS.", "text": "ESSAS HABILIDADES TAMB\u00c9M S\u00c3O BEM CONCRETAS.", "tr": "Bu yetenekler de \u00e7ok somut."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/6.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "388", "468", "601"], "fr": "SEULE LA CAPACIT\u00c9 DE LIU YUAN EST INVISIBLE ET INTANGIBLE. JE NE SAIS PAS S\u0027IL A D\u0027AUTRES CAPACIT\u00c9S EN PLUS DE CELLES-CI.", "id": "Hanya kemampuan Liu Yuan ini yang tidak terlihat dan tidak bisa disentuh, aku juga tidak tahu apakah ada kemampuan lain selain ini.", "pt": "S\u00d3 A HABILIDADE DO LIUYUAN \u00c9 INVIS\u00cdVEL E INTANG\u00cdVEL, E N\u00c3O SEI SE ELE TEM OUTRAS AL\u00c9M DESSAS.", "text": "S\u00d3 A HABILIDADE DO LIUYUAN \u00c9 INVIS\u00cdVEL E INTANG\u00cdVEL, E N\u00c3O SEI SE ELE TEM OUTRAS AL\u00c9M DESSAS.", "tr": "Sadece Liu Yuan\u0027\u0131n yetene\u011fi g\u00f6r\u00fcnmez ve dokunulmaz, bunun d\u0131\u015f\u0131nda ba\u015fka yetenekleri olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 da bilmiyorum."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/8.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "127", "723", "358"], "fr": "FR\u00c8RE, REMETS-TOI VITE. QUAND TU N\u0027ES PAS L\u00c0, NOUS SOMMES TOUS PERDUS.", "id": "Kak, cepatlah sembuh. Tanpamu, kami semua jadi kalang kabut.", "pt": "IRM\u00c3O, MELHORE LOGO. QUANDO VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 POR PERTO, FICAMOS TODOS PERDIDOS.", "text": "IRM\u00c3O, MELHORE LOGO. QUANDO VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 POR PERTO, FICAMOS TODOS PERDIDOS.", "tr": "Abi, bir an \u00f6nce iyile\u015fsen iyi olur, sen yokken hepimiz panikliyoruz."}, {"bbox": ["100", "1225", "427", "1416"], "fr": "HUM, JE DEVRAIS ALLER MIEUX DANS ENVIRON VINGT \u00c0 TRENTE JOURS.", "id": "Mm, mungkin butuh sekitar dua puluh sampai tiga puluh hari lagi untuk sembuh.", "pt": "HUM, DEVO PRECISAR DE MAIS UNS VINTE A TRINTA DIAS PARA MELHORAR.", "text": "HUM, DEVO PRECISAR DE MAIS UNS VINTE A TRINTA DIAS PARA MELHORAR.", "tr": "Hmm, san\u0131r\u0131m yakla\u015f\u0131k yirmi ila otuz g\u00fcn daha s\u00fcrer iyile\u015fmesi."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/9.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "212", "632", "369"], "fr": "ALORS, EST-CE QU\u0027ON POURRA QUITTER CET ENDROIT DANS UNE VINGTAINE DE JOURS ?", "id": "Kalau begitu, apakah kita bisa pergi dari sini dalam dua puluh hari lebih?", "pt": "ENT\u00c3O, PODEREMOS SAIR DAQUI EM MAIS OU MENOS VINTE DIAS?", "text": "ENT\u00c3O, PODEREMOS SAIR DAQUI EM MAIS OU MENOS VINTE DIAS?", "tr": "O zaman yirmi k\u00fcsur g\u00fcn sonra buradan ayr\u0131labilecek miyiz?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/10.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "109", "472", "322"], "fr": "FR\u00c8RE, LE CONSORTIUM YANG NE SEMBLE PAS DIFF\u00c9RENT DES AUTRES. LEURS SOLDATS NE TRAITENT PAS LES GENS COMME DES \u00caTRES HUMAINS,", "id": "Kak, Grup Keuangan Yang sepertinya tidak ada bedanya dengan grup keuangan lain, prajurit mereka juga tidak menganggap orang sebagai manusia,", "pt": "IRM\u00c3O, O CONS\u00d3RCIO YANG N\u00c3O PARECE DIFERENTE DOS OUTROS. OS SOLDADOS DELES TAMB\u00c9M N\u00c3O TRATAM AS PESSOAS COMO GENTE.", "text": "IRM\u00c3O, O CONS\u00d3RCIO YANG N\u00c3O PARECE DIFERENTE DOS OUTROS. OS SOLDADOS DELES TAMB\u00c9M N\u00c3O TRATAM AS PESSOAS COMO GENTE.", "tr": "Abi, Yang \u015eirketi di\u011fer \u015firketlerden farks\u0131z g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, askerleri insanlara insan gibi davranm\u0131yor,"}, {"bbox": ["507", "1267", "757", "1404"], "fr": "TU COMPTES TOUJOURS ALLER \u00c0 LA FORTERESSE 88 ENSUITE ?", "id": "apakah kau masih berencana pergi ke Benteng 88?", "pt": "VOC\u00ca AINDA PRETENDE IR PARA A MURALHA 88?", "text": "VOC\u00ca AINDA PRETENDE IR PARA A MURALHA 88?", "tr": "Bundan sonra 88. S\u0131\u011f\u0131na\u011fa gitmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["243", "332", "591", "514"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE LES GENS DE LEUR FORTERESSE SONT PROBABLEMENT COMME CEUX DU CONSORTIUM LI...", "id": "Kurasa orang-orang benteng di sana mungkin sama saja dengan orang-orang Li itu...", "pt": "ACHO QUE AS PESSOAS DA MURALHA DELES DEVEM SER PARECIDAS COM AS DA FAM\u00cdLIA LI...", "text": "ACHO QUE AS PESSOAS DA MURALHA DELES DEVEM SER PARECIDAS COM AS DA FAM\u00cdLIA LI...", "tr": "Onlar\u0131n s\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131ndaki insanlar muhtemelen Li ailesindekiler gibidir..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/11.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "118", "482", "428"], "fr": "IL Y A DES BONNES ET DES MAUVAISES PERSONNES PARTOUT. REGARDE PARMI CES R\u00c9FUGI\u00c9S, BEAUCOUP NE NOUS SONT PAS HOSTILES, ILS SE CONTENTENT DE SUBIR EN SILENCE.", "id": "Di mana pun ada orang baik dan orang jahat. Lihat saja para pengungsi ini, banyak dari mereka yang tidak memusuhi kita, hanya pasrah menerima keadaan.", "pt": "EM TODO LUGAR H\u00c1 PESSOAS BOAS E RUINS. OLHE PARA ESTES REFUGIADOS, MUITOS DELES N\u00c3O T\u00caM HOSTILIDADE CONTRA N\u00d3S, APENAS ACEITAM PASSIVAMENTE O SEU DESTINO.", "text": "EM TODO LUGAR H\u00c1 PESSOAS BOAS E RUINS. OLHE PARA ESTES REFUGIADOS, MUITOS DELES N\u00c3O T\u00caM HOSTILIDADE CONTRA N\u00d3S, APENAS ACEITAM PASSIVAMENTE O SEU DESTINO.", "tr": "Her yerde iyi insanlar ve k\u00f6t\u00fc insanlar vard\u0131r, bak bu m\u00fcltecilerin aras\u0131nda bize kar\u015f\u0131 d\u00fc\u015fmanl\u0131\u011f\u0131 olmayan, sadece sessizce boyun e\u011fen bir\u00e7ok insan var."}, {"bbox": ["535", "1427", "766", "1610"], "fr": "MAIS JE N\u0027AIME TOUT SIMPLEMENT PAS LES FORTERESSES.", "id": "Tapi aku memang tidak suka benteng.", "pt": "MAS EU SIMPLESMENTE N\u00c3O GOSTO DA MURALHA.", "text": "MAS EU SIMPLESMENTE N\u00c3O GOSTO DA MURALHA.", "tr": "Ama ben s\u0131\u011f\u0131naklar\u0131 sevmiyorum i\u015fte."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/12.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "90", "545", "330"], "fr": "EN FAIT, CE QUE TU N\u0027AIMES PAS, CE NE SONT PAS LES GENS DES FORTERESSES, MAIS LES R\u00c8GLES QUI Y R\u00c8GNENT.", "id": "Sebenarnya yang tidak kau sukai bukan orang benteng, tapi aturan di dalam benteng.", "pt": "NA VERDADE, VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DAS PESSOAS DA MURALHA, MAS SIM DAS REGRAS DENTRO DELA.", "text": "NA VERDADE, VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DAS PESSOAS DA MURALHA, MAS SIM DAS REGRAS DENTRO DELA.", "tr": "Asl\u0131nda sevmedi\u011fin s\u0131\u011f\u0131naktaki insanlar de\u011fil, s\u0131\u011f\u0131naktaki kurallar."}, {"bbox": ["40", "1082", "504", "1351"], "fr": "LE CONSORTIUM MET LES GENS DANS CETTE CAGE, PUIS LES EXPLOITE. TOI QUI ASPIRES \u00c0 LA LIBERT\u00c9, BIEN S\u00dbR QUE TU N\u0027AIMES PAS CES R\u00c8GLES.", "id": "Grup keuangan menempatkan semua orang di dalam sangkar itu, lalu memanfaatkan mereka. Kau mendambakan kebebasan, tentu saja kau tidak akan menyukai aturan ini.", "pt": "O CONS\u00d3RCIO COLOCA AS PESSOAS NAQUELAS GAIOLAS E AS USA. VOC\u00ca ANSEIA POR LIBERDADE, \u00c9 CLARO QUE N\u00c3O GOSTARIA DESSA REGRA.", "text": "O CONS\u00d3RCIO COLOCA AS PESSOAS NAQUELAS GAIOLAS E AS USA. VOC\u00ca ANSEIA POR LIBERDADE, \u00c9 CLARO QUE N\u00c3O GOSTARIA DESSA REGRA.", "tr": "\u015eirketler insanlar\u0131 o kafeslere koyuyor, sonra da onlar\u0131 kullan\u0131yor. Sen \u00f6zg\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fc arzuluyorsun, tabii ki bu kural\u0131 sevmezsin."}, {"bbox": ["335", "1420", "610", "1601"], "fr": "PERSONNE N\u0027AIME \u00c7A.", "id": "Tidak ada yang akan menyukai ini.", "pt": "NINGU\u00c9M GOSTARIA DISSO.", "text": "NINGU\u00c9M GOSTARIA DISSO.", "tr": "Kimse bunlar\u0131 sevmez."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/13.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "231", "768", "425"], "fr": "ALORS, QUAND TU SERAS GU\u00c9RI, ON N\u0027IRA PAS \u00c0 LA FORTERESSE DES YANG ?", "id": "Kalau begitu, setelah kau sembuh, kita tidak pergi ke benteng Yang?", "pt": "ENT\u00c3O, QUANDO VOC\u00ca MELHORAR, N\u00c3O VAMOS PARA A MURALHA DOS YANG?", "text": "ENT\u00c3O, QUANDO VOC\u00ca MELHORAR, N\u00c3O VAMOS PARA A MURALHA DOS YANG?", "tr": "O zaman yaran iyile\u015fince Yang\u0027\u0131n s\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131na gitmeyecek miyiz?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/14.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "55", "428", "223"], "fr": "ATTENDONS ENCORE. ON VERRA QUAND JE SERAI GU\u00c9RI.", "id": "Tunggu saja dulu, kita bicarakan lagi setelah aku sembuh.", "pt": "VAMOS ESPERAR MAIS UM POUCO. FALAMOS SOBRE ISSO QUANDO EU MELHORAR.", "text": "VAMOS ESPERAR MAIS UM POUCO. FALAMOS SOBRE ISSO QUANDO EU MELHORAR.", "tr": "Biraz daha bekleyelim, yaram iyile\u015fince konu\u015furuz."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/18.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "105", "448", "279"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A, TA CAPACIT\u00c9 DE MAL\u00c9DICTION.", "id": "Ini pasti kemampuan kutukanmu.", "pt": "ESTA \u00c9 A SUA HABILIDADE DE MALDI\u00c7\u00c3O, CERTO?", "text": "ESTA \u00c9 A SUA HABILIDADE DE MALDI\u00c7\u00c3O, CERTO?", "tr": "Bu senin lanet yetene\u011fin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["222", "1170", "377", "1320"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/19.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "57", "753", "211"], "fr": "AU FAIT, LIU YUAN, VIENS AVEC MOI UN INSTANT.", "id": "Oh ya, Liu Yuan, ikut aku sebentar.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, LIUYUAN, VENHA AQUI UM INSTANTE.", "text": "A PROP\u00d3SITO, LIUYUAN, VENHA AQUI UM INSTANTE.", "tr": "Bu arada Liu Yuan, bir gelsene benimle."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/21.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "74", "735", "304"], "fr": "J\u0027AI ICI TROIS DISPOSITIFS DE RECHARGE SANS FIL PR\u00c9PAR\u00c9S PAR LE CONSORTIUM LI POUR LES NANOSOLDATS.", "id": "Aku punya tiga perangkat pengisi daya nirkabel yang disiapkan Keluarga Li untuk prajurit nano.", "pt": "TENHO TR\u00caS EQUIPAMENTOS DE RECARGA SEM FIO QUE A FAM\u00cdLIA LI PREPAROU PARA OS NANOSSOLDADOS.", "text": "TENHO TR\u00caS EQUIPAMENTOS DE RECARGA SEM FIO QUE A FAM\u00cdLIA LI PREPAROU PARA OS NANOSSOLDADOS.", "tr": "Burada Li ailesinin nano sava\u015f\u00e7\u0131lar i\u00e7in haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131 \u00fc\u00e7 adet kablosuz \u015farj cihaz\u0131 var."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/22.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "1172", "795", "1429"], "fr": "SI LES NANOROBOTS MANQUENT D\u0027\u00c9NERGIE, REVIENS FAIRE UN TOUR ICI POUR LES RECHARGER AVANT DE REPARTIR. \u00c7A DEVRAIT TENIR QUELQUES JOURS.", "id": "Kalau robot nano kehabisan energi, kau kembali saja ke sini, isi daya di tempatku, lalu pergi lagi. Seharusnya bisa bertahan beberapa hari.", "pt": "SE OS NANORROB\u00d4S FICAREM SEM ENERGIA, VOLTE AQUI, RECARREGUE E SAIA DE NOVO. DEVE DURAR ALGUNS DIAS.", "text": "SE OS NANORROB\u00d4S FICAREM SEM ENERGIA, VOLTE AQUI, RECARREGUE E SAIA DE NOVO. DEVE DURAR ALGUNS DIAS.", "tr": "Nano robotlar\u0131n enerjisi biterse, geri gelip burada \u015farj olursun, sonra tekrar \u00e7\u0131kars\u0131n, birka\u00e7 g\u00fcn idare etmeli."}, {"bbox": ["451", "355", "734", "495"], "fr": "MAIS JE NE SAIS PAS COMBIEN DE TEMPS \u00c7A DURERA.", "id": "Tapi tidak tahu bisa dipakai berapa lama.", "pt": "MAS N\u00c3O SEI POR QUANTO TEMPO PODER\u00c1 SER USADO.", "text": "MAS N\u00c3O SEI POR QUANTO TEMPO PODER\u00c1 SER USADO.", "tr": "Ama ne kadar dayan\u0131r bilmiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/23.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "292", "443", "534"], "fr": "ET CE M\u00c9DICAMENT NOIR, DONNE-LE \u00c0 S\u0152UR XIAOYU QUAND TU AURAS LE TEMPS. DEMANDE-LUI D\u0027EN APPLIQUER SUR TOUT LE MONDE, \u00c7A ACC\u00c9L\u00c9RERA LA GU\u00c9RISON DES BLESSURES.", "id": "Lalu obat hitam ini, berikan pada Kak Xiao Yu kalau ada waktu, minta dia oleskan untuk semuanya, agar lukanya lebih cepat sembuh.", "pt": "E ESTE REM\u00c9DIO NEGRO, QUANDO TIVER UM TEMPO, D\u00ca PARA A IRM\u00c3 XIAOYU PARA ELA APLICAR EM TODOS. AS FERIDAS CICATRIZAR\u00c3O MAIS R\u00c1PIDO.", "text": "E ESTE REM\u00c9DIO NEGRO, QUANDO TIVER UM TEMPO, D\u00ca PARA A IRM\u00c3 XIAOYU PARA ELA APLICAR EM TODOS. AS FERIDAS CICATRIZAR\u00c3O MAIS R\u00c1PIDO.", "tr": "Bir de bu kara ila\u00e7 var, f\u0131rsat bulunca Abla Xiaoyu\u0027ya ver, herkesin yaralar\u0131na s\u00fcrmesine yard\u0131m etsin, daha \u00e7abuk iyile\u015firler."}, {"bbox": ["422", "1420", "576", "1558"], "fr": "HMM.", "id": "Mm.", "pt": "HUM.", "text": "HUM.", "tr": "Hmm."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/24.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "103", "446", "369"], "fr": "FR\u00c8RE, AUJOURD\u0027HUI TOUT LE MONDE A TRAVAILL\u00c9 DUR POUR ATTEINDRE LE QUOTA POUR TOI, LE BLESS\u00c9. JE PENSE QU\u0027ILS SONT AUSSI DIGNE DE CONFIANCE.", "id": "Kak, hari ini semua orang bekerja keras untuk menyelesaikan kuota kerjamu karena kau terluka. Kurasa mereka juga bisa dipercaya.", "pt": "IRM\u00c3O, HOJE TODOS SE ESFOR\u00c7ARAM MUITO PARA COMPLETAR O TRABALHO PELOS SEUS FERIDOS. ACHO QUE ELES TAMB\u00c9M S\u00c3O CONFI\u00c1VEIS.", "text": "IRM\u00c3O, HOJE TODOS SE ESFOR\u00c7ARAM MUITO PARA COMPLETAR O TRABALHO PELOS SEUS FERIDOS. ACHO QUE ELES TAMB\u00c9M S\u00c3O CONFI\u00c1VEIS.", "tr": "Abi, bug\u00fcn herkes yaral\u0131lar i\u00e7in i\u015f y\u00fck\u00fcn\u00fc tamamlamak ad\u0131na \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015ft\u0131, bence onlar da g\u00fcvenilir insanlar."}, {"bbox": ["590", "1118", "711", "1214"], "fr": "HMM.", "id": "Mm.", "pt": "HUM.", "text": "HUM.", "tr": "Hmm."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/25.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "537", "416", "728"], "fr": "AVEZ-VOUS PRATIQU\u00c9 EN SECRET LE CONTR\u00d4LE DES NANOROBOTS ?", "id": "Apa kalian sudah berlatih mengendalikan robot nano secara diam-diam?", "pt": "VOC\u00caS PRATICARAM SECRETAMENTE O CONTROLE DOS NANORROB\u00d4S?", "text": "VOC\u00caS PRATICARAM SECRETAMENTE O CONTROLE DOS NANORROB\u00d4S?", "tr": "Gizlice nano robotlar\u0131 kontrol etme al\u0131\u015ft\u0131rmas\u0131 yapt\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["246", "728", "432", "835"], "fr": "Y A-T-IL EU DES PROGR\u00c8S ?", "id": "Ada kemajuan?", "pt": "HOUVE ALGUM PROGRESSO?", "text": "HOUVE ALGUM PROGRESSO?", "tr": "Bir geli\u015fme var m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/26.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "416", "482", "663"], "fr": "LE CONTR\u00d4LE SEMBLE UN PEU PLUS RAPIDE, MAIS SI ON NE FAIT PAS ATTENTION, ON NE LE REMARQUE PAS.", "id": "Saat mengendalikannya, sepertinya sedikit lebih cepat, tapi kalau tidak dirasakan dengan saksama, tidak akan ketahuan.", "pt": "AO CONTROLAR, PARECE UM POUCO MAIS R\u00c1PIDO, MAS SE N\u00c3O SENTIR COM ATEN\u00c7\u00c3O, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL PERCEBER.", "text": "AO CONTROLAR, PARECE UM POUCO MAIS R\u00c1PIDO, MAS SE N\u00c3O SENTIR COM ATEN\u00c7\u00c3O, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL PERCEBER.", "tr": "Kontrol ederken biraz daha h\u0131zl\u0131 gibi ama dikkatli hissetmezsen fark edilmiyor."}, {"bbox": ["285", "1448", "621", "1654"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, \u00c7A DEMANDE DU TEMPS ET DE LA PRATIQUE. TANT QU\u0027IL Y A DES PROGR\u00c8S, \u00c7A IRA.", "id": "Tidak apa-apa, ini butuh waktu, pelan-pelan saja, yang penting ada kemajuan.", "pt": "TUDO BEM, ISSO EXIGE TEMPO E AC\u00daMULO. V\u00c1 DEVAGAR, O IMPORTANTE \u00c9 PROGREDIR.", "text": "TUDO BEM, ISSO EXIGE TEMPO E AC\u00daMULO. V\u00c1 DEVAGAR, O IMPORTANTE \u00c9 PROGREDIR.", "tr": "Sorun de\u011fil, bu zamanla birikir, yava\u015f yava\u015f ilerleme kaydetmek yeterli."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/27.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "329", "481", "551"], "fr": "PERSONNE NE NA\u00ceT EN PARFAITE HARMONIE AVEC LES NANOROBOTS, CELA S\u0027ACQUIERT AVEC L\u0027ENTRA\u00ceNEMENT.", "id": "Tidak ada orang yang begitu lahir langsung bisa seratus persen selaras dengan robot nano, semua itu hasil latihan.", "pt": "NINGU\u00c9M NASCE 100% COORDENADO COM OS NANORROB\u00d4S, TUDO \u00c9 TREINADO.", "text": "NINGU\u00c9M NASCE 100% COORDENADO COM OS NANORROB\u00d4S, TUDO \u00c9 TREINADO.", "tr": "Kimse do\u011fu\u015ftan nano robotlarla %100 uyumlu olamaz, hepsi pratikle olur."}, {"bbox": ["167", "1287", "577", "1590"], "fr": "CES OFFICIERS DU CONSORTIUM LI ONT TOUS SUBI UN ENTRA\u00ceNEMENT SYST\u00c9MATIQUE POUR MA\u00ceTRISER CELA... ET CE N\u0027EST PAS SEULEMENT UN ENTRA\u00ceNEMENT MILITAIRE, MAIS AUSSI UN ENTRA\u00ceNEMENT PHYSIQUE, UN ENTRA\u00ceNEMENT DE LA VOLONT\u00c9...", "id": "Para perwira Keluarga Li itu semuanya sudah melalui pelatihan sistematis baru bisa mahir... dan itu bukan hanya pelatihan militer, tapi juga pelatihan fisik, pelatihan kekuatan tekad...", "pt": "AQUELES OFICIAIS DA FAM\u00cdLIA LI PASSARAM POR TREINAMENTO SISTEM\u00c1TICO PARA DOMINAR ISSO... E N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 TREINAMENTO MILITAR, MAS TAMB\u00c9M TREINAMENTO F\u00cdSICO, TREINAMENTO DE FOR\u00c7A DE VONTADE...", "text": "AQUELES OFICIAIS DA FAM\u00cdLIA LI PASSARAM POR TREINAMENTO SISTEM\u00c1TICO PARA DOMINAR ISSO... E N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 TREINAMENTO MILITAR, MAS TAMB\u00c9M TREINAMENTO F\u00cdSICO, TREINAMENTO DE FOR\u00c7A DE VONTADE...", "tr": "O Li ailesi subaylar\u0131 ancak sistematik bir e\u011fitimden sonra ustala\u015ft\u0131lar... Ve bu sadece askeri e\u011fitim de\u011fil, ayn\u0131 zamanda fiziksel antrenman, irade antrenman\u0131 da var..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/28.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "206", "434", "458"], "fr": "QUAND LE CATACLYSME FRAPPE, LA FORCE MENTALE EST LA PREMI\u00c8RE ARME DE L\u0027HOMME FACE AU DANGER.", "id": "Saat bencana datang, tekad mental adalah senjata utama manusia dalam menghadapi bahaya.", "pt": "QUANDO O DESASTRE CHEGA, A FOR\u00c7A DE VONTADE \u00c9 A PRIMEIRA ARMA DA HUMANIDADE DIANTE DO PERIGO.", "text": "QUANDO O DESASTRE CHEGA, A FOR\u00c7A DE VONTADE \u00c9 A PRIMEIRA ARMA DA HUMANIDADE DIANTE DO PERIGO.", "tr": "Felaket geldi\u011finde, zihinsel irade insan\u0131n tehlikeyle y\u00fczle\u015firken ilk silah\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["603", "1517", "780", "1620"], "fr": "ENTRA\u00ceNEMENT DE LA VOLONT\u00c9...", "id": "Pelatihan kekuatan tekad...", "pt": "TREINAMENTO DE FOR\u00c7A DE VONTADE...", "text": "TREINAMENTO DE FOR\u00c7A DE VONTADE...", "tr": "\u0130rade antrenman\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/29.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "223", "793", "432"], "fr": "XIAOSU, FAIS VITE TES AFFAIRES, ON D\u00c9M\u00c9NAGE.", "id": "Xiao Su, cepat kemasi barang-barang, kita pindah tempat.", "pt": "XIAOSU, ARRUME AS COISAS RAPIDAMENTE, VAMOS NOS MUDAR.", "text": "XIAOSU, ARRUME AS COISAS RAPIDAMENTE, VAMOS NOS MUDAR.", "tr": "Xiaosu, \u00e7abuk e\u015fyalar\u0131n\u0131 topla, yer de\u011fi\u015ftiriyoruz."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/31.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "54", "481", "247"], "fr": "VOUS N\u0027AUREZ PAS \u00c0 DORMIR SERR\u00c9S DANS UNE TENTE PLEINE DE COURANTS D\u0027AIR CE SOIR.", "id": "Malam ini kalian tidak perlu lagi tidur berdesakan di tenda yang bocor.", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O PRECISAR\u00c3O MAIS DORMIR AMONTOADOS NA TENDA AREJADA ESTA NOITE.", "text": "VOC\u00caS N\u00c3O PRECISAR\u00c3O MAIS DORMIR AMONTOADOS NA TENDA AREJADA ESTA NOITE.", "tr": "Bu gece art\u0131k r\u00fczgar s\u0131zd\u0131ran \u00e7ad\u0131rlarda s\u0131k\u0131\u015f\u0131p uyumak zorunda kalmayacaks\u0131n\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/32.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "98", "791", "282"], "fr": "FR\u00c8RE !", "id": "Kak!", "pt": "IRM\u00c3O!", "text": "IRM\u00c3O!", "tr": "Abi!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/33.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "76", "616", "301"], "fr": "\u00c7A VOUS PLA\u00ceT DE FAIRE LES LARBINS POUR LES YANG ? POURQUOI AVEZ-VOUS LE DROIT D\u0027HABITER LES MAISONS EN PREMIER, ALORS QUE NOUS LES AVONS CONSTRUITES ENSEMBLE !", "id": "Enak ya jadi cucunya Keluarga Yang? Kenapa kalian duluan yang tinggal di rumah ini, padahal rumah ini kita bangun bersama-sama!", "pt": "\u00c9 BOM SER NETINHO DA FAM\u00cdLIA YANG? POR QUE VOC\u00caS SE MUDAM PRIMEIRO PARA A CASA? ESTA CASA FOI CONSTRU\u00cdDA POR TODOS N\u00d3S JUNTOS!", "text": "\u00c9 BOM SER NETINHO DA FAM\u00cdLIA YANG? POR QUE VOC\u00caS SE MUDAM PRIMEIRO PARA A CASA? ESTA CASA FOI CONSTRU\u00cdDA POR TODOS N\u00d3S JUNTOS!", "tr": "Yang\u0027lara yaltaklanmak ho\u015funa m\u0131 gidiyor? Neden siz \u00f6nce eve giriyorsunuz, bu evi hepimiz birlikte yapt\u0131k!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/34.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "119", "642", "265"], "fr": "[SFX]PTU ! ORDURES !", "id": "[SFX] Cih! Dasar bajingan!", "pt": "[SFX] PAH! SEU MERDA!", "text": "[SFX] PAH! SEU MERDA!", "tr": "[SFX] T\u00fch! Pislikler!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/35.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "959", "632", "1212"], "fr": "[SFX]A\u00cfE !", "id": "[SFX] Aduh!", "pt": "[SFX] AI!", "text": "[SFX] AI!", "tr": "[SFX] Ayy!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/36.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "111", "436", "394"], "fr": "SI J\u0027ENTENDS ENCORE QUELQU\u0027UN CRITIQUER LE VIEUX WANG DANS SON DOS, NE VOUS \u00c9TONNEZ PAS SI ON S\u00c9VIT. QUICONQUE LE FERA Y PASSERA !", "id": "Kalau sampai kudengar lagi ada yang menjelek-jelekkan Lao Wang di belakang, jangan salahkan kami kalau bertindak kasar, satu per satu akan mati!", "pt": "SE EU OUVIR ALGU\u00c9M FALANDO MAL DO VELHO WANG PELAS COSTAS DE NOVO, N\u00c3O NOS CULPEM POR SERMOS IMPLAC\u00c1VEIS. UM POR UM, TODOS MORRER\u00c3O!", "text": "SE EU OUVIR ALGU\u00c9M FALANDO MAL DO VELHO WANG PELAS COSTAS DE NOVO, N\u00c3O NOS CULPEM POR SERMOS IMPLAC\u00c1VEIS. UM POR UM, TODOS MORRER\u00c3O!", "tr": "Bir daha \u0130htiyar Wang hakk\u0131nda arkas\u0131ndan konu\u015ftu\u011funuzu duyarsam, bize k\u0131zmay\u0131n, hepiniz tek tek \u00f6leceksiniz!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/38.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "251", "585", "415"], "fr": "ONCLE FUGUI, QU\u0027EST-IL ARRIV\u00c9 \u00c0 TA MAIN ?", "id": "Paman Fugui, tanganmu kenapa?", "pt": "TIO FUGUI, O QUE ACONTECEU COM SUA M\u00c3O?", "text": "TIO FUGUI, O QUE ACONTECEU COM SUA M\u00c3O?", "tr": "Fugui Amca, eline ne oldu?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/39.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "331", "771", "523"], "fr": "RIEN, RIEN, UNE PETITE BLESSURE.", "id": "Tidak apa-apa, tidak apa-apa, luka kecil.", "pt": "NADA, NADA, UM PEQUENO ARRANH\u00c3O.", "text": "NADA, NADA, UM PEQUENO ARRANH\u00c3O.", "tr": "Bir \u015fey yok, bir \u015fey yok, k\u00fc\u00e7\u00fck bir yara."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/40.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "97", "598", "341"], "fr": "FR\u00c8RE, DONNE LE M\u00c9DICAMENT NOIR \u00c0 ONCLE FUGUI POUR QU\u0027IL S\u0027EN APPLIQUE. C\u0027EST GR\u00c2CE \u00c0 LUI SI NOUS AVONS PU EMM\u00c9NAGER PLUS T\u00d4T AUJOURD\u0027HUI.", "id": "Kak, oleskan obat hitam ke Paman Fugui. Kita bisa pindah lebih awal hari ini berkat dia.", "pt": "IRM\u00c3O, PASSE O REM\u00c9DIO NEGRO NO TIO FUGUI. CONSEGUIMOS NOS MUDAR MAIS CEDO HOJE GRA\u00c7AS A ELE.", "text": "IRM\u00c3O, PASSE O REM\u00c9DIO NEGRO NO TIO FUGUI. CONSEGUIMOS NOS MUDAR MAIS CEDO HOJE GRA\u00c7AS A ELE.", "tr": "Abi, kara ilac\u0131 Fugui Amca\u0027ya s\u00fcrsene, bug\u00fcn erken ta\u015f\u0131nabildiysek onun sayesinde."}, {"bbox": ["85", "376", "424", "603"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, PENDANT LA PAUSE, ONCLE FUGUI EST ALL\u00c9 SE RAPPROCHER DE CES QUELQUES OFFICIERS YANG.", "id": "Hari ini, Paman Fugui memanfaatkan waktu istirahat untuk mendekati beberapa perwira Keluarga Yang itu.", "pt": "HOJE, O TIO FUGUI, DURANTE O DESCANSO, FOI TENTAR SE APROXIMAR DAQUELES OFICIAIS DA FAM\u00cdLIA YANG.", "text": "HOJE, O TIO FUGUI, DURANTE O DESCANSO, FOI TENTAR SE APROXIMAR DAQUELES OFICIAIS DA FAM\u00cdLIA YANG.", "tr": "Bug\u00fcn Fugui Amca dinlenme s\u0131ras\u0131nda Yang\u0027\u0131n o birka\u00e7 subay\u0131yla yak\u0131nla\u015fmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/41.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "423", "786", "608"], "fr": "CES OFFICIERS YANG L\u0027ONT TRAIT\u00c9 COMME UN LARBIN, LUI ORDONNANT DE LEUR MASSER LE DOS ET LES \u00c9PAULES.", "id": "Beberapa perwira Keluarga Yang itu menyuruh-nyuruhnya, langsung meminta Paman Fugui memijat punggung dan bahu mereka.", "pt": "AQUELES OFICIAIS DA FAM\u00cdLIA YANG O TRATAVAM COM DESD\u00c9M, FAZENDO O TIO FUGUI MASSAGEAR SUAS COSTAS E OMBROS.", "text": "AQUELES OFICIAIS DA FAM\u00cdLIA YANG O TRATAVAM COM DESD\u00c9M, FAZENDO O TIO FUGUI MASSAGEAR SUAS COSTAS E OMBROS.", "tr": "O Yang subaylar\u0131 ona emirler ya\u011fd\u0131r\u0131p durdu, do\u011frudan Fugui Amca\u0027ya s\u0131rt\u0131n\u0131 ovdurup omuzlar\u0131n\u0131 masaj yapt\u0131rd\u0131lar."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/42.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "194", "470", "360"], "fr": "ILS JOUAIENT AUX CARTES L\u00c0-BAS, ET ONCLE FUGUI LEUR SERVAIT DE L\u0027EAU.", "id": "Mereka bermain kartu di sana, Paman Fugui membawakan mereka air.", "pt": "ELES ESTAVAM JOGANDO CARTAS L\u00c1, E O TIO FUGUI SERVIA \u00c1GUA PARA ELES.", "text": "ELES ESTAVAM JOGANDO CARTAS L\u00c1, E O TIO FUGUI SERVIA \u00c1GUA PARA ELES.", "tr": "Onlar orada ka\u011f\u0131t oynarken, Fugui Amca onlara su ta\u015f\u0131d\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/44.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "97", "563", "255"], "fr": "UN OFFICIER NE S\u0027EST PAS RENDU COMPTE QUE L\u0027EAU VENAIT DE BOUILLIR ET S\u0027EST BR\u00dbL\u00c9.", "id": "Seorang perwira tidak sadar air itu baru saja mendidih, jadi dia tersiram air panas.", "pt": "UM OFICIAL N\u00c3O PERCEBEU QUE A \u00c1GUA TINHA ACABADO DE FERVER E SE QUEIMOU.", "text": "UM OFICIAL N\u00c3O PERCEBEU QUE A \u00c1GUA TINHA ACABADO DE FERVER E SE QUEIMOU.", "tr": "Bir subay suyun yeni kaynad\u0131\u011f\u0131n\u0131 fark etmemi\u015f, yanm\u0131\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/45.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "110", "462", "300"], "fr": "DU COUP, L\u0027OFFICIER, SOUS LE COUP DE LA COL\u00c8RE, A BOUSCUL\u00c9 ONCLE FUGUI.", "id": "Akibatnya, kemarahan perwira itu membuat Paman Fugui langsung terjatuh.", "pt": "NO FIM, O OFICIAL, IRRITADO, DERRUBOU O TIO FUGUI.", "text": "NO FIM, O OFICIAL, IRRITADO, DERRUBOU O TIO FUGUI.", "tr": "Sonu\u00e7ta o subay sinirlenip Fugui Amca\u0027y\u0131 itip devirdi."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/46.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "106", "791", "313"], "fr": "POUR LEUR PLAIRE, ONCLE FUGUI A D\u00db LEUR SOURIRE ET LEUR RESSERVIR UN VERRE D\u0027EAU.", "id": "Paman Fugui, demi menyenangkan mereka, harus tersenyum sambil menuangkan segelas air lagi untuk mereka.", "pt": "O TIO FUGUI, PARA AGRAD\u00c1-LOS, TEVE QUE FOR\u00c7AR UM SORRISO E SERVIR-LHES OUTRO COPO DE \u00c1GUA.", "text": "O TIO FUGUI, PARA AGRAD\u00c1-LOS, TEVE QUE FOR\u00c7AR UM SORRISO E SERVIR-LHES OUTRO COPO DE \u00c1GUA.", "tr": "Fugui Amca onlara yaranmak i\u00e7in g\u00fcl\u00fcmseyerek tekrar bir bardak su doldurmak zorunda kald\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/47.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "185", "460", "360"], "fr": "C\u0027EST SEULEMENT AINSI QUE CES OFFICIERS YANG NOUS ONT LAISS\u00c9S EMM\u00c9NAGER EN PREMIER.", "id": "Begitulah, baru para perwira Keluarga Yang itu mengizinkan kita pindah lebih dulu.", "pt": "FOI ASSIM QUE AQUELES OFICIAIS DA FAM\u00cdLIA YANG NOS DEIXARAM ENTRAR PRIMEIRO.", "text": "FOI ASSIM QUE AQUELES OFICIAIS DA FAM\u00cdLIA YANG NOS DEIXARAM ENTRAR PRIMEIRO.", "tr": "\u0130\u015fte b\u00f6ylece o Yang subaylar\u0131 bizim \u00f6nce i\u00e7eri girmemize izin verdi."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/48.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "53", "396", "244"], "fr": "REGARDE CE QUE TU DIS, JE SUIS BON POUR \u00c7A, CE N\u0027EST PAS UN PROBL\u00c8ME.", "id": "Dengar ucapanmu, aku memang ahli dalam hal ini, tidak masalah.", "pt": "OLHA S\u00d3 VOC\u00ca, EU SOU BOM NISSO, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "OLHA S\u00d3 VOC\u00ca, EU SOU BOM NISSO, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "tr": "Ne diyorsun sen, ben bu i\u015flerde iyiyim, sorun de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/49.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "135", "565", "417"], "fr": "ONCLE WANG, TU N\u0027AS PAS BESOIN DE FAIRE \u00c7A. M\u00caME SI NOUS DORMONS DEHORS, CE N\u0027EST PAS GRAVE. TU N\u0027AS PAS \u00c0 TE SACRIFIER AINSI. M\u00caME SI NOUS TRAVERSONS CETTE \u00c9PREUVE ENSEMBLE...", "id": "Paman Wang, kau tidak perlu melakukan ini. Kami tidak apa-apa meskipun tidur di alam liar, kau tidak perlu mengorbankan dirimu seperti ini.", "pt": "TIO WANG, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA FAZER ISSO. MESMO QUE DURMAMOS NO MATO, TUDO BEM. VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE SACRIFICAR ASSIM.", "text": "TIO WANG, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA FAZER ISSO. MESMO QUE DURMAMOS NO MATO, TUDO BEM. VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE SACRIFICAR ASSIM.", "tr": "Wang Amca, b\u00f6yle yapmana gerek yok, biz d\u0131\u015far\u0131da yatsak da olur, kendini b\u00f6yle feda etmene gerek yok. Biz zor zamanlar\u0131 birlikte atlatsak da..."}, {"bbox": ["430", "401", "737", "601"], "fr": "M\u00caME SI NOUS TRAVERSONS CETTE \u00c9PREUVE ENSEMBLE, TU N\u0027AS PAS BESOIN DE SACRIFIER TA DIGNIT\u00c9.", "id": "Meskipun kita bersama-sama melewati kesulitan, tapi kau tidak perlu mengorbankan harga dirimu.", "pt": "EMBORA ESTEJAMOS PASSANDO POR DIFICULDADES JUNTOS, N\u00c3O PRECISAMOS QUE VOC\u00ca SACRIFIQUE SUA DIGNIDADE.", "text": "EMBORA ESTEJAMOS PASSANDO POR DIFICULDADES JUNTOS, N\u00c3O PRECISAMOS QUE VOC\u00ca SACRIFIQUE SUA DIGNIDADE.", "tr": "Zor zamanlar\u0131 birlikte atlat\u0131yor olsak da, onurunu feda etmene gerek yok."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/50.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "1269", "462", "1547"], "fr": "LORS DE LA FUITE, M\u00caME LES \u00c9TUDIANTS \u00c9TAIENT PR\u00caTS \u00c0 SE BATTRE \u00c0 MORT CONTRE LES SUJETS D\u0027EXP\u00c9RIENCE AVEC DES GRENADES, MAIS MOI, JE TIENS \u00c0 MA VIE...", "id": "Dulu waktu melarikan diri, bahkan pelajar pun mau maju membawa granat untuk melawan subjek eksperimen mati-matian, tapi aku sayang nyawa....", "pt": "QUANDO EST\u00c1VAMOS FUGINDO, AT\u00c9 OS ESTUDANTES SE DISPUSERAM A USAR GRANADAS PARA LUTAR DESESPERADAMENTE CONTRA OS EXPERIMENTOS, MAS EU PREZO MINHA VIDA...", "text": "QUANDO EST\u00c1VAMOS FUGINDO, AT\u00c9 OS ESTUDANTES SE DISPUSERAM A USAR GRANADAS PARA LUTAR DESESPERADAMENTE CONTRA OS EXPERIMENTOS, MAS EU PREZO MINHA VIDA...", "tr": "Ka\u00e7arken \u00f6\u011frenciler bile el bombas\u0131 al\u0131p deney \u00f6zneleriyle \u00f6l\u00fcm\u00fcne sava\u015fmaya istekliydi, ama ben hayat\u0131ma de\u011fer veriyorum..."}, {"bbox": ["323", "1580", "616", "1727"], "fr": "JE DOIS AUSSI M\u0027OCCUPER DE DALONG, JE NE PEUX PAS MOURIR.", "id": "Aku juga harus menjaga Da Long, aku tidak boleh mati.", "pt": "EU AINDA TENHO QUE CUIDAR DO DALONG, N\u00c3O POSSO MORRER.", "text": "EU AINDA TENHO QUE CUIDAR DO DALONG, N\u00c3O POSSO MORRER.", "tr": "Ayr\u0131ca Dalong\u0027a bakmam gerekiyor, \u00f6lemem."}, {"bbox": ["435", "116", "710", "297"], "fr": "POUR VOUS \u00c9CHAPPER, VOUS AVEZ TOUS \u00c9T\u00c9 BLESS\u00c9S \u00c0 CE POINT.", "id": "Demi melarikan diri, kalian semua terluka parah seperti ini.", "pt": "PARA ESCAPAR, VOC\u00caS TODOS SE MACHUCARAM DESTA FORMA.", "text": "PARA ESCAPAR, VOC\u00caS TODOS SE MACHUCARAM DESTA FORMA.", "tr": "Ka\u00e7mak i\u00e7in hepiniz bu kadar yaraland\u0131n\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/51.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "188", "603", "484"], "fr": "JE NE PEUX AIDER TOUT LE MONDE QU\u0027EN FAISANT CE GENRE DE CHOSES. XIAOSU, TU N\u0027AS PAS \u00c0 TE SENTIR MAL, C\u0027EST CE QUE JE DOIS FAIRE.", "id": "Aku hanya bisa membantu semua orang melakukan hal semacam ini. Xiao Su, kau tidak perlu merasa tidak enak, ini yang seharusnya kulakukan.", "pt": "EU S\u00d3 POSSO AJUDAR A TODOS COM ESSE TIPO DE COISA. XIAOSU, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE SENTIR MAL, \u00c9 O QUE EU DEVERIA FAZER.", "text": "EU S\u00d3 POSSO AJUDAR A TODOS COM ESSE TIPO DE COISA. XIAOSU, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE SENTIR MAL, \u00c9 O QUE EU DEVERIA FAZER.", "tr": "Ben de ancak bu t\u00fcr \u015feylerde yard\u0131mc\u0131 olabilirim, Xiaosu, kendini k\u00f6t\u00fc hissetmene gerek yok, bu benim yapmam gereken bir \u015fey."}, {"bbox": ["196", "1111", "567", "1355"], "fr": "CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE POUR L\u0027\u00c9QUIPE, JE NE PEUX PAS LE FAIRE. ALORS, LAISSEZ-MOI FAIRE CE QUE VOUS NE POUVEZ PAS FAIRE.", "id": "Hal-hal yang bisa kalian lakukan untuk tim, aku tidak bisa melakukannya. Jadi, hal-hal yang tidak bisa kalian lakukan, biarkan aku yang melakukannya.", "pt": "O QUE VOC\u00caS PODEM FAZER PELA EQUIPE, EU N\u00c3O POSSO. ENT\u00c3O, O QUE VOC\u00caS N\u00c3O PODEM FAZER, DEIXEM QUE EU FA\u00c7A.", "text": "O QUE VOC\u00caS PODEM FAZER PELA EQUIPE, EU N\u00c3O POSSO. ENT\u00c3O, O QUE VOC\u00caS N\u00c3O PODEM FAZER, DEIXEM QUE EU FA\u00c7A.", "tr": "Sizin ekip i\u00e7in yapabildiklerinizi ben yapamam. O zaman sizin yapamad\u0131klar\u0131n\u0131z\u0131 b\u0131rak\u0131n ben yapay\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/52.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/53.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "115", "432", "296"], "fr": "FR\u00c8RE, Y A-T-IL UN AUTRE MOYEN DE TROUVER DE LA NOURRITURE ?", "id": "Kak, apa ada cara lain untuk mencari makanan?", "pt": "IRM\u00c3O, EXISTE ALGUMA OUTRA MANEIRA DE CONSEGUIR COMIDA?", "text": "IRM\u00c3O, EXISTE ALGUMA OUTRA MANEIRA DE CONSEGUIR COMIDA?", "tr": "Abi, yiyecek bulmak i\u00e7in ba\u015fka bir yol var m\u0131?"}, {"bbox": ["210", "842", "570", "1093"], "fr": "JE VOIS QUE LES POMMES DE TERRE DU CAMP SONT PRESQUE FINIES. SI LA NOURRITURE NE SUIT PAS, TOUT LE MONDE VA ENCORE AVOIR FAIM...", "id": "Kulihat kentang di perkemahan hampir habis. Kalau persediaan makanan tidak cukup, semua orang akan kelaparan lagi...", "pt": "VEJO QUE AS BATATAS NO ACAMPAMENTO EST\u00c3O QUASE ACABANDO. SE A COMIDA N\u00c3O FOR SUFICIENTE, TODOS PASSAR\u00c3O FOME DE NOVO...", "text": "VEJO QUE AS BATATAS NO ACAMPAMENTO EST\u00c3O QUASE ACABANDO. SE A COMIDA N\u00c3O FOR SUFICIENTE, TODOS PASSAR\u00c3O FOME DE NOVO...", "tr": "Kamptaki patatesler bitmek \u00fczere gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, ya yiyecek yeti\u015fmezse herkes yine a\u00e7 kalacak..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/54.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "102", "490", "272"], "fr": "\u00c7A... \u00c7A DEVRAIT \u00caTRE FACILE \u00c0 R\u00c9GLER.", "id": "Ini... seharusnya mudah diatasi.", "pt": "ISSO... TAMB\u00c9M DEVE SER F\u00c1CIL DE RESOLVER.", "text": "ISSO... TAMB\u00c9M DEVE SER F\u00c1CIL DE RESOLVER.", "tr": "Bu... halledilebilir olmal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/55.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "69", "569", "285"], "fr": "DEMAIN, SUR LE CHANTIER, TU MAUDIRAS LI QINGZHENG POUR QU\u0027IL SE FASSE ATTEINDRE PAR DES CROTTES D\u0027\u00c9CUREUIL.", "id": "Besok setibanya di lokasi kerja, kau kutuk saja Li Qingzheng agar kejatuhan kotoran tupai.", "pt": "AMANH\u00c3, NO CANTEIRO DE OBRAS, AMALDI\u00c7OE LI QINGZHENG PARA QUE SEJA ATINGIDO POR FEZES DE ESQUILO.", "text": "AMANH\u00c3, NO CANTEIRO DE OBRAS, AMALDI\u00c7OE LI QINGZHENG PARA QUE SEJA ATINGIDO POR FEZES DE ESQUILO.", "tr": "Yar\u0131n \u015fantiyeye vard\u0131\u011f\u0131nda, Li Qingzheng\u0027in \u00fczerine sincap pisli\u011fi d\u00fc\u015fmesi i\u00e7in lanet oku."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/56.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "75", "329", "215"], "fr": "FR\u00c8RE, QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX DIRE ?", "id": "Kak, apa maksudmu?", "pt": "IRM\u00c3O, O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "IRM\u00c3O, O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "tr": "Abi, ne demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["519", "290", "873", "414"], "fr": "FAIS JUSTE CE QUE JE TE DIS.", "id": "Kau lakukan saja apa yang kukatakan.", "pt": "APENAS FA\u00c7A O QUE EU DISSER.", "text": "APENAS FA\u00c7A O QUE EU DISSER.", "tr": "Sadece dedi\u011fimi yap yeter."}], "width": 900}, {"height": 1381, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/142/57.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "806", "323", "1024"], "fr": "ABONNEZ-VOUS~ COMENTEZ~ LIKEZ~", "id": "Mohon di-bookmark~ Mohon dikomentari~ Mohon di-like~", "pt": "POR FAVOR, ADICIONEM AOS FAVORITOS~ POR FAVOR, COMENTEM~ POR FAVOR, CURTAM~", "text": "POR FAVOR, ADICIONEM AOS FAVORITOS~ POR FAVOR, COMENTEM~ POR FAVOR, CURTAM~", "tr": "L\u00fctfen koleksiyona ekleyin~ L\u00fctfen yorum yap\u0131n~ L\u00fctfen be\u011fenin~"}, {"bbox": ["0", "1309", "869", "1375"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["139", "606", "757", "689"], "fr": "GROUPE OFFICIEL DU MANHUA : 495904569", "id": "Grup resmi komik: 495904569", "pt": "GRUPO OFICIAL DO MANHWA: 495904569", "text": "GRUPO OFICIAL DO MANHWA: 495904569", "tr": "Manhwa Resmi Grubu: 495904569"}], "width": 900}]
Manhua