This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/0.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "0", "838", "59"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil ve en az reklamla izleyin."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/1.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "375", "802", "878"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEURS : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORA: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Lao Xu\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "Original Work: The Talking Elbows Lead Writer: Zuo Tu \u0026 She Editor: Mr.Despair Editor: Xu Xu Executive Producer: Abu Screenwriter: Wan Yan Supervising Producer: Xiaotaozi \u0026 Dangdang Art Director: Lao Xu Assistant: A-jie, Keda Duck, Mute, A-ming, K-TA, Pi Laoban, Ruler, Bai Cha, Tuan Zi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Lao Xu\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["46", "375", "802", "878"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEURS : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORA: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Lao Xu\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "Original Work: The Talking Elbows Lead Writer: Zuo Tu \u0026 She Editor: Mr.Despair Editor: Xu Xu Executive Producer: Abu Screenwriter: Wan Yan Supervising Producer: Xiaotaozi \u0026 Dangdang Art Director: Lao Xu Assistant: A-jie, Keda Duck, Mute, A-ming, K-TA, Pi Laoban, Ruler, Bai Cha, Tuan Zi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Lao Xu\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["46", "375", "802", "878"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEURS : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORA: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Lao Xu\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "Original Work: The Talking Elbows Lead Writer: Zuo Tu \u0026 She Editor: Mr.Despair Editor: Xu Xu Executive Producer: Abu Screenwriter: Wan Yan Supervising Producer: Xiaotaozi \u0026 Dangdang Art Director: Lao Xu Assistant: A-jie, Keda Duck, Mute, A-ming, K-TA, Pi Laoban, Ruler, Bai Cha, Tuan Zi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Lao Xu\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["478", "385", "828", "848"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR : XUXU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : A MING, K-TA, PI LAOBAN, ANG", "id": "Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor: Xu Xu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: Aming, K-TA, Pi Laoban, SANG", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She Woqi\nEDITORA: Xu Xu\nROTEIRISTA: Wanyan\nDIRETOR DE ARTE: Lao Xu\nASSISTENTES: Aming, K-TA, Pi Laoban, ANG", "text": "Lead Writer: Zuo Tu \u0026 She Editor: Xu Xu Screenwriter: Wan Yan Art Director: Lao Xu, A-ming, K-TA, Pi Laoban, ANG", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nSenarist: Wan Yan\nSanat Y\u00f6netmeni: Lao Xu\nAsistanlar: A Ming, K-TA, Pi Laoban, ANG"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/2.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "157", "369", "374"], "fr": "TU DEVRAIS ARR\u00caTER D\u0027ESSAYER DE M\u0027EMBROUILLER POUR QUE J\u0027AILLE CHEZ LES QING.", "id": "Kamu sebaiknya jangan berpikir untuk menipuku agar pergi ke Klan Qing,", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca N\u00c3O PENSAR EM ME ENGANAR PARA IR AO CONS\u00d3RCIO QING,", "text": "STOP TRYING TO DRAG ME INTO THE QING FAMILY.", "tr": "Beni Qing Klan\u0131\u0027na kand\u0131rmaya \u00e7al\u0131\u015fma art\u0131k."}, {"bbox": ["532", "315", "778", "524"], "fr": "TU FERAIS MIEUX DE PENSER \u00c0 COMMENT TU VAS PARTIR D\u0027ICI.", "id": "Lebih baik pikirkan bagaimana caramu sendiri keluar dari sini.", "pt": "EM VEZ DISSO, PENSE EM COMO VOC\u00ca MESMO VAI SAIR DAQUI.", "text": "THINK ABOUT HOW YOU\u0027LL GET OUT OF HERE.", "tr": "Sen as\u0131l buradan nas\u0131l kurtulaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/3.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "119", "373", "304"], "fr": "COMMENT LES YANG POURRAIENT-ILS TE LAISSER PARTIR SI FACILEMENT ?", "id": "Bagaimana mungkin Klan Yang akan membiarkanmu pergi dengan mudah.", "pt": "COMO O CONS\u00d3RCIO YANG PODERIA TE DEIXAR SAIR FACILMENTE?", "text": "THE YANG FAMILY WON\u0027T LET YOU GO SO EASILY.", "tr": "Yang Klan\u0131\u0027n\u0131n seni bu kadar kolay b\u0131rakaca\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 san\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/4.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "56", "850", "273"], "fr": "CE N\u0027EST PAS GRAVE, QING ZHEN VA CERTAINEMENT ENVOYER QUELQU\u0027UN POUR ME SAUVER,", "id": "Tidak masalah, Qing Zhen pasti akan mengatur orang untuk menyelamatkanku,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, QING ZHEN CERTAMENTE ENVIAR\u00c1 ALGU\u00c9M PARA ME SALVAR,", "text": "IT\u0027S OKAY, QING ZHEN WILL DEFINITELY SEND SOMEONE TO RESCUE ME.", "tr": "Sorun de\u011fil, Qing Zhen kesinlikle beni kurtarmak i\u00e7in birilerini g\u00f6nderir,"}, {"bbox": ["576", "1111", "869", "1328"], "fr": "JE N\u0027AI QU\u0027\u00c0 ATTENDRE PAISIBLEMENT.", "id": "Aku hanya perlu menunggu dengan tenang.", "pt": "EU S\u00d3 PRECISO ESPERAR TRANQUILAMENTE.", "text": "I\u0027LL JUST WAIT PATIENTLY.", "tr": "Ben sadece g\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla bekleyece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/5.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "1294", "622", "1602"], "fr": "CE GROS FAIT VRAIMENT CONFIANCE \u00c0 QING ZHEN. EN Y R\u00c9FL\u00c9CHISSANT BIEN, LEUR CONFIANCE MUTUELLE EST COMME CELLE ENTRE MOI ET LIU YUAN,", "id": "Si gendut ini benar-benar mempercayai Qing Zhen. Kalau dipikir-pikir tingkat kepercayaan mereka, sama seperti aku dan Liu Yuan,", "pt": "ESSE GORDO REALMENTE CONFIA NO QING ZHEN. PENSANDO BEM, O N\u00cdVEL DE CONFIAN\u00c7A ENTRE ELES \u00c9 COMO O MEU E O DO LIU YUAN,", "text": "THIS FATSO REALLY TRUSTS QING ZHEN. THINKING ABOUT IT, THEIR TRUST IS LIKE MINE WITH LIU YUAN.", "tr": "Bu \u015fi\u015fman adam Qing Zhen\u0027e ger\u00e7ekten de g\u00fcveniyor. Aralar\u0131ndaki g\u00fcveni dikkatlice d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, t\u0131pk\u0131 benimle Liu Yuan aras\u0131ndaki gibi,"}, {"bbox": ["171", "120", "474", "337"], "fr": "QUAND LE MOMENT SERA VENU, SI VOUS VOULEZ PARTIR, VENEZ AVEC MOI !", "id": "Nanti, kalau kalian mau pergi, ikut saja denganku!", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, SE QUISEREM SAIR, VENHAM COMIGO!", "text": "WHEN THE TIME COMES, IF YOU WANT TO LEAVE, COME WITH ME!", "tr": "Zaman\u0131 geldi\u011finde, ayr\u0131lmak isterseniz benimle gelin!"}, {"bbox": ["450", "1761", "811", "2049"], "fr": "SANS AVOIR BESOIN D\u0027\u00c9CHANGER DE MESSAGES, ILS CROIENT FERMEMENT QUE L\u0027AUTRE FERA CE QU\u0027IL FAUT.", "id": "Tidak perlu menyampaikan informasi apa pun, juga bisa sangat yakin pihak lain akan melakukan sesuatu untuk dirinya.", "pt": "MESMO SEM TROCAR QUALQUER MENSAGEM, ELES ACREDITAM FIRMEMENTE QUE O OUTRO FAR\u00c1 ALGO POR ELES.", "text": "WITHOUT EXCHANGING INFORMATION, THEY TRUST THAT THE OTHER WILL DO WHAT\u0027S BEST FOR THEM.", "tr": "Birbirlerine haber u\u00e7urmasalar bile, di\u011ferinin kendisi i\u00e7in bir \u015feyler yapaca\u011f\u0131na kesin olarak inan\u0131yorlar."}, {"bbox": ["38", "3059", "355", "3311"], "fr": "QUAND J\u0027Y PENSE COMME \u00c7A, CE GROS ME PARA\u00ceT PLUT\u00d4T SYMPATHIQUE.", "id": "Kalau dipikir begini, rasanya si gendut ini cukup ramah.", "pt": "PENSANDO ASSIM, AT\u00c9 QUE ESSE GORDO PARECE AMIG\u00c1VEL.", "text": "THINKING ABOUT IT, I FEEL A LITTLE CLOSER TO THIS FATSO.", "tr": "B\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, bu \u015fi\u015fman adam\u0131 kendime yak\u0131n hissettim."}, {"bbox": ["450", "717", "621", "809"], "fr": "MMH.", "id": "Hmm.", "pt": "HUM.", "text": "YEAH.", "tr": "Mm."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/10.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "1158", "817", "1358"], "fr": "MAIS CEUX QUI SONT VRAIMENT TOMB\u00c9S EN DISGR\u00c2CE VIVENT PROBABLEMENT PIRE QUE DES CHIENS.", "id": "Tapi kalau benar-benar jatuh miskin dan sulit bertahan hidup, mungkin lebih buruk dari anjing.", "pt": "MAS AQUELES QUE REALMENTE CA\u00cdRAM EM DESGRA\u00c7A PROVAVELMENTE EST\u00c3O PIORES QUE CACHORROS.", "text": "BUT IN TIMES OF TROUBLE, THEY MIGHT BE WORSE OFF THAN DOGS.", "tr": "Ama ger\u00e7ekten zor zamanlar ge\u00e7irenler, korkar\u0131m k\u00f6peklerden bile daha k\u00f6t\u00fc durumdad\u0131r."}, {"bbox": ["492", "93", "867", "428"], "fr": "ILS ONT BEAU ROULER DANS DE BELLES VOITURES ET PARTICIPER \u00c0 DES BANQUETS SOMPTUEUX, AU QUOTIDIEN, ILS ONT L\u0027AIR DE QUELQU\u0027UN DE BIEN.", "id": "Kamu jangan lihat mereka mengendarai mobil sebagus ini, menghadiri jamuan makan malam sebagus ini, biasanya terlihat seperti orang terhormat padahal kelakuannya buruk.", "pt": "N\u00c3O SE IMPRESSIONE COM ELES DIRIGINDO CARROS T\u00c3O BONS E PARTICIPANDO DE BANQUETES T\u00c3O LUXUOSOS. EM DIAS NORMAIS, ELES PARECEM PESSOAS DECENTES...", "text": "DON\u0027T BE FOOLED BY THEIR NICE CARS AND FANCY PARTIES.", "tr": "Onlar\u0131n b\u00f6yle l\u00fcks arabalar kulland\u0131\u011f\u0131na, \u015fatafatl\u0131 davetlere kat\u0131ld\u0131\u011f\u0131na bakma; g\u00fcndelik hayatta gayet d\u00fczg\u00fcn g\u00f6r\u00fcn\u00fcrler."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/11.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "977", "290", "1153"], "fr": "MMH.", "id": "Hmm.", "pt": "HUM.", "text": "YEAH.", "tr": "Mm."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/14.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "238", "767", "390"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/15.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "193", "501", "406"], "fr": "VEUILLEZ ENTRER, TOUT LE MONDE.", "id": "Silakan masuk, semuanya.", "pt": "POR FAVOR, ENTREM.", "text": "PLEASE COME IN, EVERYONE.", "tr": "L\u00fctfen i\u00e7eri buyurun."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/16.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1417", "396", "1639"], "fr": "PARCE QUE VOTRE INVITATION VIENT DE SON MA\u00ceTRE.", "id": "Karena undanganmu, diberikan oleh tuannya.", "pt": "PORQUE O SEU CONVITE FOI DADO PELO MESTRE DELE.", "text": "BECAUSE YOUR INVITATION WAS GIVEN BY HIS MASTER.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc davetiyeni onun efendisi verdi."}, {"bbox": ["588", "559", "830", "766"], "fr": "PEU IMPORTE COMMENT VOUS \u00caTES HABILL\u00c9, IL NE VOUS OFFENSERA PAS,", "id": "Tidak peduli apa yang kamu pakai, dia tidak akan menyinggungmu,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE VOC\u00ca VISTA, ELE N\u00c3O O OFENDER\u00c1,", "text": "NO MATTER WHAT YOU WEAR, HE WON\u0027T OFFEND YOU.", "tr": "Ne giyip gelirsen gel, sana sayg\u0131s\u0131zl\u0131k etmez,"}, {"bbox": ["99", "367", "406", "638"], "fr": "LES GARDES DE S\u00c9CURIT\u00c9 DE CES GRANDES FAMILLES SONT TR\u00c8S INTELLIGENTS. TANT QUE VOUS AVEZ UNE INVITATION,", "id": "Petugas keamanan keluarga kaya seperti ini sangat pintar, selama kamu punya undangan,", "pt": "OS SEGURAN\u00c7AS DE FAM\u00cdLIAS RICAS ASSIM S\u00c3O MUITO ESPERTOS. DESDE QUE VOC\u00ca TENHA UM CONVITE,", "text": "THE SECURITY PERSONNEL OF THESE WEALTHY FAMILIES ARE ALL VERY SMART. AS LONG AS YOU HAVE AN INVITATION,", "tr": "B\u00f6yle zengin ailelerin g\u00fcvenlik g\u00f6revlileri \u00e7ok ak\u0131ll\u0131d\u0131r, davetiyen oldu\u011fu s\u00fcrece,"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/21.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "55", "418", "287"], "fr": "LES ENFANTS NE BOIVENT PAS D\u0027ALCOOL.", "id": "Anak kecil minum minuman keras apa.", "pt": "POR QUE UMA CRIAN\u00c7A ESTARIA BEBENDO?", "text": "KIDS DON\u0027T DRINK.", "tr": "\u00c7ocuklar i\u00e7ki i\u00e7mez."}, {"bbox": ["213", "1169", "457", "1350"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/22.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "463", "384", "711"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE DES PERSONNES IMPORTANTES DU CLAN ZONG VIENNENT CE SOIR.", "id": "Kudengar malam ini ada orang penting dari Klan Zong yang datang.", "pt": "OUVI DIZER QUE ALGU\u00c9M IMPORTANTE DO CONS\u00d3RCIO ZONG VIR\u00c1 HOJE \u00c0 NOITE.", "text": "I HEARD THAT SOMEONE IMPORTANT FROM THE ZONG CONSORTIUM IS HERE TONIGHT.", "tr": "Duydum ki bu ak\u015fam Zong Ailesi\u0027nden \u00f6nemli birileri geliyormu\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/23.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "1385", "524", "1652"], "fr": "L\u0027UNIT\u00c9 WEI CHENG QUI CONTR\u00d4LE TOUTE LA BARRI\u00c8RE 141. OR, LA 141 EST LE FIEF DU CLAN ZONG.", "id": "Pasukan Wei Cheng yang menguasai seluruh Benteng 141, 141 itu markas Klan Zong.", "pt": "AS TROPAS WEI CHENG, QUE COMANDAM TODA A FORTALEZA 141. A 141 \u00c9 O ANTRO DO CONS\u00d3RCIO ZONG.", "text": "THE GARRISON TROOPS IN CHARGE OF THE ENTIRE BARRIER 141. 141 IS THE ZONG FAMILY\u0027S HOME BASE.", "tr": "141 numaral\u0131 S\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131n tamam\u0131ndan sorumlu Wei Cheng birlikleri, 141 Zong Klan\u0131\u0027n\u0131n kalesi say\u0131l\u0131r!"}, {"bbox": ["86", "69", "292", "223"], "fr": "VOUS SAVEZ QUI C\u0027EST ?", "id": "Tahu siapa?", "pt": "SABE QUEM \u00c9?", "text": "DO YOU KNOW WHO IT IS?", "tr": "Kimin oldu\u011funu biliyor musun?"}, {"bbox": ["240", "520", "548", "754"], "fr": "ON DIT QUE C\u0027EST UN JEUNE PRODIGE, D\u00c9J\u00c0 TR\u00c8S PUISSANT AU SEIN DU CLAN ZONG,", "id": "Katanya seorang pendatang baru yang muda, sudah punya kedudukan tinggi dan kekuasaan di Klan Zong,", "pt": "DIZEM QUE \u00c9 UM JOVEM TALENTO, J\u00c1 COM ALTA POSI\u00c7\u00c3O E PODER NO CONS\u00d3RCIO ZONG,", "text": "I HEARD IT\u0027S A YOUNG RISING STAR, ALREADY IN A HIGH POSITION IN THE ZONG FAMILY.", "tr": "Gen\u00e7 bir yetenek oldu\u011fu s\u00f6yleniyor, Zong Klan\u0131\u0027nda \u015fimdiden \u00f6nemli bir konuma gelmi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/24.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "456", "811", "690"], "fr": "CETTE UNIT\u00c9 WEI CHENG EST L\u0027ENDROIT O\u00d9 S\u00c9JOURNENT LES ENFANTS DES CONSORTIUMS,", "id": "Pasukan Wei Cheng ini adalah tempat anak-anak konglomerat berada,", "pt": "AS TROPAS WEI CHENG S\u00c3O ONDE OS FILHOS DOS MAGNATAS FICAM.", "text": "THE GARRISON TROOPS ARE WHERE THE DESCENDANTS OF THE CONSORTIUM STAY.", "tr": "Bu Wei Cheng birlikleri tamamen holding \u00e7ocuklar\u0131ndan olu\u015fuyor."}, {"bbox": ["114", "1590", "458", "1816"], "fr": "TOUTE UNE BANDE D\u0027INCAPABLES R\u00c9UNIS.", "id": "Sekelompok orang tidak berguna berkumpul semua.", "pt": "UM BANDO DE IN\u00daTEIS, TODOS REUNIDOS.", "text": "A BUNCH OF GOOD-FOR-NOTHINGS ALL GATHERED TOGETHER.", "tr": "Bir s\u00fcr\u00fc i\u015fe yaramaz adam bir araya toplanm\u0131\u015f."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/25.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "1816", "778", "2129"], "fr": "ON DIT QU\u0027UN PROT\u00c9G\u00c9 DE ZHANG JINGLIN VIENT DISCUTER AVEC NOUS D\u0027UNE ALLIANCE POUR \u00c9RADIQUER LES BANDITS DE LA ZONE DE NON-DROIT,", "id": "Katanya orang kepercayaan Zhang Jinglin datang untuk membahas kerja sama membasmi bandit di daerah \u0027Tiga Tidak Peduli\u0027,", "pt": "DIZEM QUE \u00c9 UM DOS FAVORITOS DE ZHANG JINGLIN, QUE VEIO DISCUTIR CONOSCO UMA ALIAN\u00c7A PARA ANIQUILAR OS BANDIDOS DA ZONA \"FORA DA LEI\",", "text": "I HEARD HE\u0027S CLOSE TO ZHANG JINGLIN AND IS HERE TO DISCUSS A JOINT OPERATION TO ELIMINATE THE BANDIT PROBLEM IN THE \"THREE BORDERS\" REGION.", "tr": "S\u00f6ylentiye g\u00f6re Zhang Jinglin\u0027in has adam\u0131, \u0027Kanunsuz B\u00f6lge\u0027deki haydutlar\u0131 temizlemek i\u00e7in bizimle ortak operasyon yapmay\u0131 konu\u015fmaya geliyormu\u015f."}, {"bbox": ["531", "1178", "777", "1324"], "fr": "HEIN ? CE N\u0027EST PAS QUELQU\u0027UN DU CLAN ZONG ?", "id": "Hah? Bukannya orang Klan Zong?", "pt": "AH? N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M DO CONS\u00d3RCIO ZONG?", "text": "HUH? ISN\u0027T HE FROM THE ZONG FAMILY?", "tr": "Ha? Zong Klan\u0131\u0027ndan de\u011fil miymi\u015f?"}, {"bbox": ["197", "420", "506", "620"], "fr": "MAIS J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE L\u0027INVIT\u00c9 D\u0027HONNEUR D\u0027AUJOURD\u0027HUI N\u0027EST PAS DU CLAN ZONG.", "id": "Tapi kudengar tamu kehormatan hari ini bukan orang Klan Zong.", "pt": "MAS OUVI DIZER QUE O CONVIDADO DE HONRA DE HOJE N\u00c3O \u00c9 DO CONS\u00d3RCIO ZONG.", "text": "BUT I HEARD TONIGHT\u0027S GUEST OF HONOR ISN\u0027T FROM THE ZONG FAMILY.", "tr": "Ama bug\u00fcnk\u00fc onur konu\u011funun Zong Klan\u0131\u0027ndan olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum."}, {"bbox": ["412", "1558", "729", "1721"], "fr": "OUI, IL SEMBLE QUE CE SOIT QUELQU\u0027UN DE LA BARRI\u00c8RE 178.", "id": "Benar, sepertinya orang dari Benteng 178.", "pt": "ISSO, PARECE QUE \u00c9 ALGU\u00c9M DA FORTALEZA 178.", "text": "YES, I THINK HE\u0027S FROM BARRIER 178.", "tr": "Evet, galiba 178. S\u0131\u011f\u0131nak\u0027tan biri."}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/26.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1867", "393", "2054"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE LE BANQUET DE CE SOIR SOIT SI IMPORTANT,", "id": "Tidak kusangka jamuan makan malam hari ini begitu penting,", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE O BANQUETE DE HOJE FOSSE T\u00c3O IMPORTANTE,", "text": "I DIDN\u0027T KNOW TONIGHT\u0027S BANQUET WAS SO IMPORTANT.", "tr": "Bu ak\u015famki ziyafetin bu kadar \u00f6nemli olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim,"}, {"bbox": ["507", "2802", "828", "2978"], "fr": "C\u0027EST LE D\u00c9BUT DU D\u00c9GEL DES RELATIONS ENTRE LE CLAN YANG, LE CLAN ZONG ET LA BARRI\u00c8RE 178.", "id": "Ini adalah awal dari mencairnya hubungan antara Klan Yang, Klan Zong, dan Benteng 178,", "pt": "ESTE \u00c9 O COME\u00c7O DO DEGELO NAS RELA\u00c7\u00d5ES ENTRE O CONS\u00d3RCIO YANG, O CONS\u00d3RCIO ZONG E A FORTALEZA 178.", "text": "THIS IS THE BEGINNING OF A THAW IN RELATIONS BETWEEN THE YANG, ZONG, AND 178 BARRIERS.", "tr": "Bu, Yang Klan\u0131, Zong Klan\u0131 ve 178. S\u0131\u011f\u0131nak aras\u0131ndaki ili\u015fkilerde buzlar\u0131n erimesinin ba\u015flang\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["155", "256", "380", "501"], "fr": "LA R\u00c9OUVERTURE DES ROUTES COMMERCIALES ENTRE LES TROIS PARTIES.", "id": "Membuka kembali jalur perdagangan tiga pihak.", "pt": "REABRINDO AS ROTAS COMERCIAIS ENTRE OS TR\u00caS.", "text": "REOPENING TRADE ROUTES BETWEEN THE THREE.", "tr": "\u00dc\u00e7 taraf aras\u0131ndaki ticaret yollar\u0131n\u0131 yeniden a\u00e7mak."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/27.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "228", "357", "415"], "fr": "PUTAIN !", "id": "Sialan!", "pt": "DROGA!", "text": "DAMN IT!", "tr": "Kahretsin!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/28.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "58", "444", "358"], "fr": "CE VIEUX RENARD DU CLAN YANG S\u0027ALLIE AU CLAN ZONG ET \u00c0 LA BARRI\u00c8RE 178 POUR METTRE LA PRESSION SUR MON CLAN QING !", "id": "Si tua bangka dari Klan Yang ini bekerja sama dengan Klan Zong dan Benteng 178 untuk menekan Klan Qing-ku!", "pt": "ESSE VELHO SAFADO DO CONS\u00d3RCIO YANG EST\u00c1 SE UNINDO AO CONS\u00d3RCIO ZONG E \u00c0 FORTALEZA 178 PARA PRESSIONAR MEU CONS\u00d3RCIO QING!", "text": "THAT OLD GEEZER FROM THE YANG FAMILY IS UNITING WITH THE ZONG CONSORTIUM AND BARRIER 178 TO PRESSURE MY QING FAMILY!", "tr": "Yang Klan\u0131\u0027n\u0131n bu ya\u015fl\u0131 kurdu, Zong Klan\u0131 ve 178. S\u0131\u011f\u0131nak\u0027la bir olup Qing Klan\u0131\u0027ma bask\u0131 yap\u0131yor!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/29.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "223", "399", "506"], "fr": "LE CLAN YANG M\u0027A INVIT\u00c9 \u00c0 UN TEL BANQUET... IL SEMBLE QU\u0027ILS N\u0027AIENT VRAIMENT PAS L\u0027INTENTION DE ME LAISSER REPARTIR.", "id": "Klan Yang malah mengundangku ke jamuan seperti ini, sepertinya mereka benar-benar tidak berniat melepaskanku kembali.", "pt": "O CONS\u00d3RCIO YANG REALMENTE ME CONVIDOU PARA ESTE TIPO DE BANQUETE. PARECE QUE ELES N\u00c3O T\u00caM A MENOR INTEN\u00c7\u00c3O DE ME DEIXAR VOLTAR.", "text": "THE YANG CONSORTIUM ACTUALLY INVITED ME TO THIS BANQUET. IT SEEMS THEY REALLY DON\u0027T INTEND TO LET ME GO BACK.", "tr": "Yang Klan\u0131 beni b\u00f6yle bir davete \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, anla\u015f\u0131lan o ki beni geri g\u00f6ndermeye hi\u00e7 niyetleri yok!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/30.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "83", "333", "311"], "fr": "ALORS, QU\u0027EST-CE QUE TU VAS FAIRE ?", "id": "Lalu bagaimana denganmu?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE VOC\u00ca VAI FAZER?", "text": "THEN WHAT WILL YOU DO?", "tr": "Peki sen ne yapacaks\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/32.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "57", "794", "285"], "fr": "NE T\u0027EN FAIS PAS, QING ZHEN TROUVERA UN MOYEN.", "id": "Tidak apa-apa, Qing Zhen akan mencari cara.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, QING ZHEN DAR\u00c1 UM JEITO.", "text": "IT\u0027S FINE, QING ZHEN WILL FIGURE SOMETHING OUT.", "tr": "Sorun de\u011fil, Qing Zhen bir yolunu bulur."}, {"bbox": ["226", "1554", "431", "1698"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/33.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "1061", "368", "1296"], "fr": "LA SEULE CHOSE DONT IL FAUT SE M\u00c9FIER, C\u0027EST LA BARRI\u00c8RE 178,", "id": "Hanya saja, yang perlu diwaspadai adalah Benteng 178,", "pt": "A \u00daNICA COISA COM QUE DEVEMOS TER CUIDADO \u00c9 A FORTALEZA 178,", "text": "THE ONLY THING TO BE CAREFUL OF IS BARRIER 178,", "tr": "Tek dikkat edilmesi gereken 178. S\u0131\u011f\u0131nak,"}, {"bbox": ["499", "278", "882", "468"], "fr": "CES ORDURES ! QING ZHEN,", "id": "Kelompok bajingan ini, Qing Zhen,", "pt": "QING ZHEN, ESSE BANDO DE COVARDES,", "text": "QING ZHEN,", "tr": "Bu al\u00e7aklar... Qing Zhen,"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/34.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "400", "868", "644"], "fr": "J\u0027AI DIT \u00c0 QING ZHEN DEPUIS LONGTEMPS DE FAIRE ASSASSINER SECR\u00c8TEMENT ZHANG JINGLIN,", "id": "Aku sudah lama memberitahu Qing Zhen untuk diam-diam membunuh Zhang Jinglin,", "pt": "EU AVISEI AO QING ZHEN H\u00c1 MUITO TEMPO PARA MATAR ZHANG JINGLIN SECRETAMENTE,", "text": "I TOLD QING ZHEN LONG AGO TO SECRETLY KILL ZHANG JINGLIN,", "tr": "Ben Qing Zhen\u0027e \u00e7oktan Zhang Jinglin\u0027i gizlice \u00f6ld\u00fcrmesini s\u00f6ylemi\u015ftim,"}, {"bbox": ["438", "1750", "740", "2004"], "fr": "EST-IL POSSIBLE QUE QING ZHEN AIT ANTICIP\u00c9 PLUS DE CHOSES QUE TOI ?", "id": "Mungkinkah Qing Zhen memikirkan lebih banyak hal daripadamu?", "pt": "SER\u00c1 POSS\u00cdVEL QUE QING ZHEN PENSOU EM MAIS COISAS DO QUE VOC\u00ca?", "text": "IS IT POSSIBLE THAT QING ZHEN HAS THOUGHT OF MORE THAN YOU HAVE?", "tr": "Qing Zhen\u0027in senden daha fazlas\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015f olma ihtimali var m\u0131?"}, {"bbox": ["224", "2651", "550", "2893"], "fr": "C\u0027EST POSSIBLE. APR\u00c8S TOUT, MON PETIT FR\u00c8RE EST BIEN PLUS INTELLIGENT QUE MOI...", "id": "Mungkin juga, lagipula adikku ini jauh lebih pintar dariku...", "pt": "TAMB\u00c9M \u00c9 POSS\u00cdVEL. AFINAL, MEU IRM\u00c3O MAIS NOVO \u00c9 MUITO MAIS ESPERTO DO QUE EU...", "text": "IT\u0027S POSSIBLE, AFTER ALL, MY BROTHER IS MUCH SMARTER THAN ME...", "tr": "Olabilir de, ne de olsa bu karde\u015fim benden \u00e7ok daha zeki..."}, {"bbox": ["42", "1358", "308", "1599"], "fr": "MAIS IL N\u0027A RIEN VOULU SAVOIR ! ET REGARDE LE R\u00c9SULTAT MAINTENANT !", "id": "Dia malah tidak mau dengar! Nah, sekarang rasakan!", "pt": "MAS ELE SIMPLESMENTE N\u00c3O QUIS OUVIR! E AGORA, OLHA S\u00d3 NO QUE DEU!", "text": "BUT HE WOULDN\u0027T LISTEN! NOW LOOK WHAT\u0027S HAPPENED!", "tr": "Ama dinlemedi i\u015fte! Al sana \u015fimdi!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/35.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1084", "443", "1268"], "fr": "\u00c9RADIQUER \u00c0 LA FOIS LE CLAN YANG ET LE CLAN ZONG...", "id": "Habisi saja Klan Yang dan Klan Zong....", "pt": "ACABAR COM O CONS\u00d3RCIO YANG E O CONS\u00d3RCIO ZONG...", "text": "WIPE OUT BOTH THE YANG AND ZONG CONSORTIUMS....", "tr": "Yang Klan\u0131\u0027n\u0131 ve Zong Klan\u0131\u0027n\u0131 da yok etmek..."}, {"bbox": ["589", "296", "818", "456"], "fr": "MON CLAN QING S\u0027ALLIE \u00c0 LA BARRI\u00c8RE 178", "id": "Klan Qing-ku bekerja sama dengan Benteng 178,", "pt": "MEU CONS\u00d3RCIO QING, UNIDO \u00c0 FORTALEZA 178,", "text": "MY QING CONSORTIUM WILL UNITE WITH BARRIER 178", "tr": "Qing Klan\u0131 olarak 178. S\u0131\u011f\u0131nak\u0027la ittifak kurar\u0131z."}, {"bbox": ["105", "195", "420", "426"], "fr": "TU N\u0027ES PAS EN BONS TERMES AVEC ZHANG JINGLIN ? VA LUI EN PARLER,", "id": "Bukankah hubunganmu dengan Zhang Jinglin sangat baik? Coba kau bicara dengannya,", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SE D\u00c1 BEM COM ZHANG JINGLIN? V\u00c1 FALAR COM ELE,", "text": "YOU HAVE A GOOD RELATIONSHIP WITH ZHANG JINGLIN, RIGHT? GO TALK TO HIM,", "tr": "Senin Zhang Jinglin ile aran iyi de\u011fil miydi, git onunla bir konu\u015fsana,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/36.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "1065", "553", "1219"], "fr": "HAHA, JE DISAIS \u00c7A COMME \u00c7A.", "id": "Haha, aku hanya asal bicara saja.", "pt": "HAHA, EU S\u00d3 ESTAVA BRINCANDO.", "text": "HAHA, I WAS JUST SAYING.", "tr": "Haha, laf\u0131n geli\u015fi s\u00f6yledim."}, {"bbox": ["118", "91", "447", "366"], "fr": "MES RELATIONS AVEC LUI NE SONT PAS SI BONNES QUE \u00c7A. N\u0027Y PENSE M\u00caME PAS,", "id": "Hubunganku dengannya tidak sedekat itu, jangan pikirkan lagi,", "pt": "MINHA RELA\u00c7\u00c3O COM ELE N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O BOA ASSIM, ESQUE\u00c7A,", "text": "MY RELATIONSHIP WITH HIM ISN\u0027T THAT GOOD. DON\u0027T EVEN THINK ABOUT IT.", "tr": "Onunla o kadar da yak\u0131n de\u011filiz, akl\u0131ndan bile ge\u00e7irme."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/37.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "945", "656", "1204"], "fr": "HAHA, JE L\u0027AI VU AUSSI. S\u0027ILS ONT PU ENTRER, C\u0027EST QU\u0027ILS AVAIENT FORC\u00c9MENT UNE INVITATION,", "id": "Haha, aku juga melihatnya, bisa masuk pasti karena punya undangan,", "pt": "HAHA, EU TAMB\u00c9M VI. PARA ENTRAR, COM CERTEZA T\u00caM UM CONVITE,", "text": "HAHA, I SAW THEM TOO. IF THEY CAN GET IN, THEY MUST HAVE INVITATIONS,", "tr": "Haha, ben de g\u00f6rd\u00fcm, i\u00e7eri girebildiklerine g\u00f6re kesin davetiyeleri var,"}, {"bbox": ["460", "1926", "715", "2145"], "fr": "JE ME DEMANDE JUSTE QUI LEUR A DONN\u00c9 CETTE INVITATION.", "id": "Hanya saja tidak tahu siapa yang memberi mereka undangan.", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O SEI QUEM LHES DEU O CONVITE.", "text": "I JUST DON\u0027T KNOW WHO GAVE THEM THE INVITATIONS.", "tr": "Sadece onlara davetiyeyi kimin verdi\u011fini bilmiyorum."}, {"bbox": ["288", "491", "556", "801"], "fr": "J\u0027AI VU QU\u0027ILS SONT VENUS \u00c0 PIED, JE NE SAIS PAS COMMENT ILS ONT FAIT POUR ENTRER.", "id": "Melihat mereka datang berjalan kaki, tidak tahu bagaimana bisa masuk.", "pt": "VI ELES CHEGANDO A P\u00c9, N\u00c3O SEI COMO ENTRARAM.", "text": "I SAW THEM WALKING HERE. I DON\u0027T KNOW HOW THEY GOT IN.", "tr": "Y\u00fcr\u00fcyerek geldiklerini g\u00f6rd\u00fcm, nas\u0131l i\u00e7eri girdiklerini de bilmiyorum."}, {"bbox": ["142", "262", "455", "514"], "fr": "REGARDE CES TROIS-L\u00c0 EN V\u00caTEMENTS CIVILS. SUR LA ROUTE, EN VENANT,", "id": "Lihat tiga orang yang memakai pakaian kasual itu, tadi di jalan waktu aku datang,", "pt": "OLHE AQUELES TR\u00caS DE ROUPA CASUAL. NO CAMINHO PARA C\u00c1,", "text": "LOOK AT THOSE THREE IN CASUAL CLOTHES. ON MY WAY HERE,", "tr": "\u015eu sivil k\u0131yafetli \u00fc\u00e7 ki\u015fiye bak, ben gelirken yolda,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/38.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "218", "355", "457"], "fr": "FR\u00c8RE, CE DONT ILS DISCUTENT NE SEMBLE PAS NOUS CONCERNER,", "id": "Kak, menurutku yang mereka diskusikan tidak ada hubungannya dengan kita,", "pt": "IRM\u00c3O, ACHO QUE O QUE ELES EST\u00c3O DISCUTINDO N\u00c3O TEM NADA A VER CONOSCO,", "text": "BROTHER, I DON\u0027T THINK THEIR DISCUSSION HAS ANYTHING TO DO WITH US,", "tr": "Abi, bence tart\u0131\u015ft\u0131klar\u0131 konular\u0131n bizimle bir ilgisi yok,"}, {"bbox": ["564", "986", "759", "1143"], "fr": "SI ON RENTRAIT ?", "id": "Bagaimana kalau kita pulang saja.", "pt": "QUE TAL A GENTE IR EMBORA?", "text": "WHY DON\u0027T WE JUST GO BACK?", "tr": "Hadi geri d\u00f6nelim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/39.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "911", "509", "1142"], "fr": "JE VAIS LEUR R\u00c9GLER LEUR COMPTE POUR VOUS.", "id": "Aku akan melampiaskan amarah untuk kalian.", "pt": "DEIXA QUE EU RESOLVO ISSO PARA VOC\u00caS.", "text": "I\u0027LL GET EVEN FOR YOU.", "tr": "Ben sizin i\u00e7in a\u011f\u0131zlar\u0131n\u0131n pay\u0131n\u0131 veririm."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/40.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "1224", "659", "1522"], "fr": "QUI A D\u00c9CR\u00c9T\u00c9 QU\u0027IL FALLAIT PORTER UNE TENUE DE SOIR\u00c9E POUR UN BANQUET ? MOI, JE VEUX METTRE DES V\u00caTEMENTS NORMAUX, UN PROBL\u00c8ME ?", "id": "Siapa yang bilang ikut jamuan malam harus pakai baju formal? Aku mau pakai baju kasual memangnya tidak boleh?", "pt": "QUEM FOI QUE DISSE QUE \u00c9 OBRIGAT\u00d3RIO USAR TRAJE DE GALA NUM BANQUETE? EU QUERO USAR ROUPA CASUAL, ALGUM PROBLEMA?", "text": "WHO SAYS YOU HAVE TO WEAR FORMAL ATTIRE TO A BANQUET? CAN\u0027T I WEAR CASUAL CLOTHES IF I WANT TO?", "tr": "Kim demi\u015f davete gelirken resmi k\u0131yafet giymek zorunlu diye? Ben sivil giyinmek istiyorum, kime ne?"}, {"bbox": ["552", "267", "846", "473"], "fr": "O\u00d9 EST-CE QUE VOUS REGARDEZ, BORDEL ?", "id": "Mata sialan kalian lihat ke mana?!", "pt": "ONDE DIABOS VOC\u00caS EST\u00c3O OLHANDO?", "text": "WHERE THE HELL ARE YOU LOOKING?!", "tr": "Nereye bak\u0131yorsunuz lan siz?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/41.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "932", "673", "1113"], "fr": "CE N\u0027EST PAS UN ENDROIT POUR FAIRE L\u0027IDIOT.", "id": "Tidak bisa membiarkanmu berbuat seenaknya.", "pt": "AQUI N\u00c3O \u00c9 LUGAR PARA VOC\u00ca FAZER BADERNA.", "text": "I WON\u0027T TOLERATE YOUR WILD BEHAVIOR.", "tr": "Burada terbiyesizlik yapamazs\u0131n."}, {"bbox": ["544", "194", "842", "430"], "fr": "SOYEZ UN PEU PLUS CIVILIS\u00c9, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT. C\u0027EST UN \u00c9V\u00c9NEMENT DE LA HAUTE SOCI\u00c9T\u00c9,", "id": "Tolong bersikap lebih sopan, ini acara kalangan atas,", "pt": "POR FAVOR, SEJA MAIS CIVILIZADO. ESTE \u00c9 UM EVENTO DA ALTA SOCIEDADE,", "text": "PLEASE BE CIVILIZED. THIS IS A HIGH-SOCIETY EVENT,", "tr": "L\u00fctfen biraz daha kibar olun, buras\u0131 sosyetenin bulundu\u011fu bir yer."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/42.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "1281", "527", "1621"], "fr": "JE T\u0027AI REMARQU\u00c9 TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, C\u0027EST TOI QUI RIAIS LE PLUS FORT !", "id": "Aku sudah memperhatikanmu dari tadi, tawamu yang paling keras!", "pt": "EU TE NOTEI AGORA POUCO, VOC\u00ca ERA O QUE ESTAVA RINDO MAIS ALTO!", "text": "I NOTICED YOU EARLIER. YOU WERE THE ONE LAUGHING THE LOUDEST!", "tr": "Seni az \u00f6nce fark ettim, en \u00e7ok sen g\u00fcl\u00fcyordun!"}, {"bbox": ["514", "192", "779", "422"], "fr": "COMMENT OSES-TU ME PARLER COMME \u00c7A ?", "id": "Beraninya kau bicara begitu padaku?!", "pt": "COMO VOC\u00ca SE ATREVE A FALAR ASSIM COMIGO?", "text": "HOW DARE YOU SPEAK TO ME LIKE THAT?", "tr": "Sen benimle nas\u0131l konu\u015fuyorsun b\u00f6yle?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/43.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "434", "842", "626"], "fr": "OSER PARLER DE MOI COMME \u00c7A DANS MON DOS.", "id": "Berani-beraninya membicarakanku seperti itu di belakang.", "pt": "OUSAM FALAR DE MIM ASSIM PELAS COSTAS!", "text": "DARING TO GOSSIP ABOUT ME BEHIND MY BACK.", "tr": "Arkamdan benim hakk\u0131mda b\u00f6yle at\u0131p tutmaya nas\u0131l c\u00fcret edersiniz!"}, {"bbox": ["91", "360", "288", "513"], "fr": "TU SAIS QUI JE SUIS ?", "id": "Kau tahu siapa aku?", "pt": "VOC\u00ca SABE QUEM EU SOU?", "text": "DO YOU KNOW WHO I AM?", "tr": "Benim kim oldu\u011fumu biliyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/44.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "150", "346", "335"], "fr": "\u00c9COUTEZ BIEN, JE M\u0027APPELLE LUO LAN,", "id": "Dengarkan baik-baik, namaku Luo Lan,", "pt": "ESCUTEM BEM, MEU NOME \u00c9 LUO LAN,", "text": "LISTEN UP, I\u0027M LUO LAN,", "tr": "\u0130yi dinle, benim ad\u0131m Luo Lan,"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/45.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "129", "698", "431"], "fr": "VOYONS QUI OSE ME TOUCHER ?", "id": "Kulihat siapa yang berani menyentuhku?", "pt": "QUERO VER QUEM SE ATREVE A TOCAR EM MIM!", "text": "LET\u0027S SEE WHO DARES TO TOUCH ME!", "tr": "G\u00f6reyim bakay\u0131m kim bana dokunmaya cesaret eder?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/47.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "3426", "267", "3593"], "fr": "POURQUOI PORTES-TU \u00c7A ?", "id": "Kenapa kau memakai ini?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 VESTIDO ASSIM?", "text": "WHY ARE YOU DRESSED LIKE", "tr": "Neden bunu giyiyorsun?"}, {"bbox": ["118", "1963", "401", "2248"], "fr": "TE VOIL\u00c0.", "id": "Kau datang.", "pt": "VOC\u00ca CHEGOU.", "text": "YOU\u0027RE HERE.", "tr": "Geldin."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/48.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/49.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "107", "405", "315"], "fr": "ALLONS-Y. C\u0027EST PLUT\u00d4T ENNUYEUX ICI, SORTONS FAIRE UN TOUR.", "id": "Ayo, di sini membosankan, kita keluar jalan-jalan.", "pt": "VAMOS, AQUI EST\u00c1 MUITO CHATO. VAMOS DAR UMA VOLTA L\u00c1 FORA.", "text": "LET\u0027S GO. THIS PLACE IS BORING. LET\u0027S GO OUT FOR A WALK.", "tr": "Hadi gidelim, buras\u0131 \u00e7ok s\u0131k\u0131c\u0131, d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p biraz dola\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["416", "1183", "559", "1324"], "fr": "MMH.", "id": "Hmm.", "pt": "HUM.", "text": "MM", "tr": "Mm."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/50.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1402, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/155/51.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "835", "324", "1051"], "fr": "ABONNEZ-VOUS~ COMENTEZ~ LIKEZ~", "id": "Mohon di-bookmark~ Mohon dikomentari~ Mohon di-like~", "pt": "POR FAVOR, ADICIONEM AOS FAVORITOS~ POR FAVOR, COMENTEM~ POR FAVOR, CURTAM~", "text": "PLEASE FAVORITE~ PLEASE COMMENT~ PLEASE LIKE~", "tr": "L\u00fctfen koleksiyona ekleyin~ L\u00fctfen yorum yap\u0131n~ L\u00fctfen be\u011fenin~"}, {"bbox": ["135", "634", "761", "718"], "fr": "GROUPE OFFICIEL DU MANHUA : 495904", "id": "Grup resmi komik: 495904", "pt": "GRUPO OFICIAL DO MANHWA: 495904", "text": "MANHWA OFFICIAL GROUP: 495904", "tr": "Manhwa Resmi Grubu: 495904"}, {"bbox": ["209", "1348", "664", "1401"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE,", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en stabil,"}], "width": 900}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
T
Typ.null
31 May 2025
Why not just join 178
P
Prizax
17 June 2025
I guess all barries need to be destroyed before he goes to 178