This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/1.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "487", "804", "938"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEURS : YUSHENG \u0026 YAO\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YAN CHEN\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Yu Sheng \u0026 Yao | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yan Chen | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Yusheng \u0026 Yao\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yan Chen\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA", "text": "Original work: Elbow that can speak Lead writer: Zuo Tu Responsible editor: Mr.Despair Editor: Yu Sheng \u0026 Yao Chief Producer: Abu Screenwriter: Wan Yan Chief Producer: Xiao Taozi \u0026 Dangdang Picture guidance: Yan Chen Assistant: A Jie Keda Duck Speechless A Ming K-TA", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Yu Sheng \u0026 Yao Zong\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yan Chen\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA"}, {"bbox": ["61", "487", "814", "939"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEURS : YUSHENG \u0026 YAO\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YAN CHEN\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Yu Sheng \u0026 Yao | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yan Chen | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Yusheng \u0026 Yao\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yan Chen\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA", "text": "Original work: Elbow that can speak Lead writer: Zuo Tu Responsible editor: Mr.Despair Editor: Yu Sheng \u0026 Yao Chief Producer: Abu Screenwriter: Wan Yan Chief Producer: Xiao Taozi \u0026 Dangdang Picture guidance: Yan Chen Assistant: A Jie Keda Duck Speechless A Ming K-TA", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Yu Sheng \u0026 Yao Zong\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yan Chen\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA"}, {"bbox": ["532", "122", "754", "351"], "fr": "GROUPE YUEWEN : POUR QUE LES BONNES HISTOIRES NE MEURENT JAMAIS.", "id": "Grup Yuewen membuat cerita bagus terus hidup.", "pt": "O GRUPO YUEWEN D\u00c1 VIDA A BOAS HIST\u00d3RIAS.", "text": "YUEWEN GROUP KEEPS GOOD STORIES ALIVE", "tr": "Yuewen Group, iyi hikayeleri sonsuza dek ya\u015fat\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/2.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "2016", "568", "2200"], "fr": "S\u0152UR XIAOYU ?", "id": "Kak Xiao Yu?", "pt": "Mana Xiaoyu?", "text": "Sister Xiao Yu?", "tr": "Abla Xiaoyu?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/3.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "129", "782", "353"], "fr": "LIU YUAN... TU N\u0027ES PAS ENCORE COUCH\u00c9...", "id": "Liu Yuan... kau belum tidur...", "pt": "Liuyuan... voc\u00ea ainda n\u00e3o dormiu...", "text": "Liu Yuan... you\u0027re not asleep yet...", "tr": "Liu Yuan... Hala uyumad\u0131n m\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/5.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "75", "799", "282"], "fr": "ET XIAO SU ? J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027IL \u00c9TAIT BLESS\u00c9.", "id": "Bagaimana Xiao Su? Kudengar dia terluka.", "pt": "E o Xiaosu? Ouvi dizer que ele se machucou.", "text": "Where\u0027s Xiao Su? I heard he was injured.", "tr": "Peki ya Xiao Su? Yaraland\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/6.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "311", "667", "473"], "fr": "UN MOINEAU LUI A PICOR\u00c9 LA MAIN.", "id": "Tangannya dipatuk burung gereja.", "pt": "Minha m\u00e3o foi bicada por um pardal.", "text": "His hand got pecked by a sparrow.", "tr": "Eli bir ser\u00e7e taraf\u0131ndan gagaland\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/10.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "58", "771", "132"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/11.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "111", "812", "340"], "fr": "S\u0152UR XIAOYU, TU AS HUIT ANS DE PLUS QUE MON FR\u00c8RE. TU N\u0027AS PAS BESOIN DE T\u0027INQUI\u00c9TER AUTANT POUR LUI.", "id": "Kak Xiao Yu, kau lebih tua delapan tahun dari kakakku, tidak perlu terlalu memperhatikannya.", "pt": "Mana Xiaoyu, voc\u00ea \u00e9 oito anos mais velha que meu irm\u00e3o, n\u00e3o precisa se preocupar tanto com ele.", "text": "Sister Xiao Yu, you\u0027re eight years older than my brother, you don\u0027t need to care so much about him.", "tr": "Abla Xiaoyu, abimden sekiz ya\u015f b\u00fcy\u00fcks\u00fcn, ona bu kadar ilgi g\u00f6stermene gerek yok."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/12.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "582", "791", "783"], "fr": "MALGR\u00c9 TON JEUNE \u00c2GE, TU ES MALIN. JE VOUS CONSID\u00c8RE COMME MES PETITS FR\u00c8RES.", "id": "Masih kecil tapi sudah pintar bicara, aku menganggap kalian seperti adikku.", "pt": "Voc\u00eas s\u00e3o espertos para a idade. Eu considero voc\u00eas como irm\u00e3os mais novos.", "text": "You little rascal, I treat you as my younger brothers.", "tr": "Ya\u015f\u0131na g\u00f6re olgunsun. Sizi k\u00fc\u00e7\u00fck erkek karde\u015flerim gibi g\u00f6r\u00fcyorum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/14.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "270", "600", "534"], "fr": "BON... JE RENTRE. DIS \u00c0 TON FR\u00c8RE QUE JE SUIS PASS\u00c9E QUAND IL SE R\u00c9VEILLERA.", "id": "Sudahlah... Aku pulang dulu, kalau kakakmu sudah bangun, beritahu dia aku datang.", "pt": "Esquece... Eu vou indo. Quando seu irm\u00e3o acordar, diga a ele que eu estive aqui.", "text": "Never mind..... I\u0027ll go back first. Tell your brother I came by when he wakes up.", "tr": "Bo\u015f ver... Ben gidiyorum, abin uyan\u0131nca geldi\u011fimi s\u00f6yle."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/15.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "699", "664", "832"], "fr": "MMH.", "id": "Hm.", "pt": "Hum.", "text": "Okay.", "tr": "Mm."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/21.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "152", "794", "357"], "fr": "NE CONTINUE PAS \u00c0 TAQUINER TA S\u0152UR XIAOYU. ELLE AUSSI A LA VIE DURE.", "id": "Lain kali jangan suka menggoda Kak Xiao Yu-mu, hidupnya juga tidak mudah.", "pt": "N\u00e3o fique sempre implicando com a Mana Xiaoyu, a vida dela n\u00e3o \u00e9 f\u00e1cil.", "text": "Don\u0027t always bully your sister Xiao Yu, she has it hard too.", "tr": "Bundan sonra Abla Xiaoyu\u0027na zorbal\u0131k etme, onun i\u00e7in de kolay de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/22.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "304", "521", "571"], "fr": "LES CIGARETTES ROUL\u00c9ES SONT DISTRIBU\u00c9ES PAR L\u0027USINE DE LA FORTERESSE. ELLE LES A S\u00dbREMENT EUES D\u0027UN TYPE QUELCONQUE.", "id": "Rokok linting itu barang yang hanya dikeluarkan pabrik di benteng, bisa jadi dia dapat dari laki-laki hidung belang.", "pt": "Cigarros s\u00e3o coisas que s\u00f3 a f\u00e1brica da muralha distribui. Quem sabe ela n\u00e3o conseguiu de algum amante.", "text": "Cigarettes are only given out by the fortress factory, she probably got them from some wild man.", "tr": "Sigaralar sadece kale fabrikalar\u0131nda bulunur, kim bilir hangi serseriden alm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["69", "105", "335", "258"], "fr": "ELLE N\u0027EST PAS NETTE. JE L\u0027AI VUE FUMER L\u0027AUTRE JOUR,", "id": "Dia tidak bersih, beberapa hari lalu aku bahkan melihatnya merokok,", "pt": "Ela n\u00e3o \u00e9 pura. Eu a vi fumando outro dia,", "text": "She\u0027s not clean, I saw her smoking a few days ago.", "tr": "O temiz biri de\u011fil, birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce sigara i\u00e7ti\u011fini g\u00f6rd\u00fcm,"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/23.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "90", "747", "313"], "fr": "JE PARIE QU\u0027ELLE S\u0027APPROCHE DE TOI UNIQUEMENT PARCE QUE TU RAPPORTES TOUJOURS DU GIBIER.", "id": "Kutebak, dia mendekatimu karena kau selalu berhasil mendapatkan buruan.", "pt": "Acho que ela s\u00f3 se aproxima de voc\u00ea porque voc\u00ea sempre consegue ca\u00e7ar alguma presa.", "text": "I guess she\u0027s approaching you because she sees you can always hunt prey.", "tr": "San\u0131r\u0131m s\u00fcrekli av yakalad\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in sana yakla\u015f\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/25.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "84", "384", "299"], "fr": "ON NE PEUT PAS RESTER NET SI ON VEUT SURVIVRE DANS CE MONDE. C\u0027EST LA VIE QUI NOUS Y FORCE.", "id": "Kalau mau bertahan hidup di dunia ini, tidak mungkin bisa tetap bersih, semua karena terpaksa oleh keadaan.", "pt": "Ningu\u00e9m consegue se manter \u0027puro\u0027 para sobreviver neste mundo. S\u00e3o as dificuldades da vida.", "text": "You can\u0027t stay clean if you want to survive in this world, it\u0027s all forced by life.", "tr": "Bu d\u00fcnyada hayatta kalmak istiyorsan temiz kalamazs\u0131n, hepsi hayat\u0131n zorluklar\u0131 y\u00fcz\u00fcnden."}, {"bbox": ["455", "1508", "691", "1685"], "fr": "CONTENTE-TOI DE GARDER TES DISTANCES, NE LA TAQUINE PAS.", "id": "Jaga jarak saja darinya, jangan menggodanya.", "pt": "\u00c9 melhor manter dist\u00e2ncia, n\u00e3o a provoque.", "text": "It\u0027s better to stay away from her than to tease her.", "tr": "Sadece ondan uzak dur, onunla u\u011fra\u015fma."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/26.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "581", "763", "700"], "fr": "COMPRIS.", "id": "Aku tahu.", "pt": "Entendi.", "text": "Got it.", "tr": "Anlad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/27.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "1757", "380", "1964"], "fr": "FR\u00c8RE, JE PENSAIS QUE TU DORMAIS. COMMENT SE FAIT-IL QUE TU SOIS ENCORE R\u00c9VEILL\u00c9 ?", "id": "Kak, bukannya kau sudah tidur? Kenapa belum tidur juga?", "pt": "Irm\u00e3o, voc\u00ea n\u00e3o estava dormindo? Por que ainda est\u00e1 acordado?", "text": "Brother, weren\u0027t you asleep? Why aren\u0027t you asleep yet?", "tr": "Abi, uyumad\u0131n m\u0131? Neden hala uyan\u0131ks\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/28.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "477", "622", "648"], "fr": "JE R\u00c9FL\u00c9CHISSAIS \u00c0 QUELQUE CHOSE.", "id": "Sedang memikirkan sesuatu.", "pt": "Pensando em algumas coisas.", "text": "Thinking about some things.", "tr": "Bir \u015feyler d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/29.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "187", "409", "358"], "fr": "JE CROIS QUE J\u0027AI AUSSI ACQUIS UNE SORTE DE CAPACIT\u00c9.", "id": "Aku mungkin juga punya semacam kemampuan.", "pt": "Acho que tamb\u00e9m posso ter algum tipo de habilidade.", "text": "I might have some kind of ability too.", "tr": "San\u0131r\u0131m bende de bir t\u00fcr yetenek var."}, {"bbox": ["518", "2036", "777", "2216"], "fr": "JE N\u0027EN SUIS PAS ENCORE S\u00dbR, JE DOIS D\u0027ABORD ESSAYER.", "id": "Masih belum yakin, harus dicoba dulu.", "pt": "Ainda n\u00e3o tenho certeza, preciso testar.", "text": "Not sure yet, I have to try it out.", "tr": "Hen\u00fcz emin de\u011filim, denemem laz\u0131m."}, {"bbox": ["68", "787", "285", "912"], "fr": "TU VEUX DIRE...", "id": "Maksudmu....", "pt": "Voc\u00ea quer dizer...", "text": "You mean...", "tr": "Yani diyorsun ki..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/31.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "1167", "818", "1412"], "fr": "AU BOURG, ON DIT QUE CERTAINES PERSONNES ONT DES CAPACIT\u00c9S SP\u00c9CIALES. JE N\u0027Y CROYAIS PAS AVANT, MAIS APR\u00c8S AVOIR RENCONTR\u00c9 LIU YUAN, J\u0027AI COMMENC\u00c9 \u00c0 Y CROIRE UN PEU.", "id": "Orang-orang di kota pasar bilang ada beberapa orang yang punya kemampuan khusus. Dulu aku tidak percaya, baru percaya sedikit setelah bertemu Liu Yuan.", "pt": "Dizem na cidade que algumas pessoas t\u00eam habilidades especiais. Eu n\u00e3o acreditava antes, mas depois de conhecer o Liuyuan, comecei a acreditar um pouco.", "text": "Everyone in the town says some people have special abilities. I didn\u0027t believe it before, but after meeting Liu Yuan, I believed it a little.", "tr": "Kasabada baz\u0131lar\u0131n\u0131n \u00f6zel yetenekleri oldu\u011fu s\u00f6ylenir, \u00f6nceden inanmazd\u0131m ama Liu Yuan ile tan\u0131\u015f\u0131nca biraz inand\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/32.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "241", "678", "394"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE POUVOIR ATTRAPER UNE PROIE...", "id": "Semoga bisa dapat buruan...", "pt": "Espero conseguir alguma presa...", "text": "Hope I can hunt prey...", "tr": "Umar\u0131m av yakalayabilirim..."}, {"bbox": ["313", "1264", "533", "1407"], "fr": "SA CAPACIT\u00c9 EST...", "id": "Kemampuannya adalah", "pt": "A habilidade dele \u00e9", "text": "His ability is...", "tr": "Onun yetene\u011fi"}, {"bbox": ["482", "45", "893", "146"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/33.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "1062", "589", "1199"], "fr": "\"CHANCE\"", "id": "\"Keberuntungan\"", "pt": "\u0027SORTE\u0027", "text": "\"Luck\"", "tr": "\u015eans"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/34.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "797", "342", "955"], "fr": "FR\u00c8RE, REGARDE, UNE \u00c9TOILE FILANTE !", "id": "Kak, lihat, bintang jatuh!", "pt": "Irm\u00e3o, olhe, uma estrela cadente!", "text": "Brother, look, a shooting star!", "tr": "Abi, bak, kayan y\u0131ld\u0131z!"}, {"bbox": ["430", "149", "717", "343"], "fr": "MAIS FAIRE UN V\u0152U ENTRA\u00ceNE UN RETOUR DE B\u00c2TON, IL Y A TOUJOURS DE PETITS MALHEURS OU MALADIES QUI SUIVENT...", "id": "Tapi setelah membuat permohonan, akan ada serangan balik, selalu muncul penyakit kecil atau bencana kecil...", "pt": "Mas depois de fazer um pedido, h\u00e1 um efeito colateral, sempre aparecem pequenas doen\u00e7as ou problemas...", "text": "But there will be a backlash after making a wish, there will always be some minor illnesses and disasters...", "tr": "Ama dilek tuttuktan sonra bir geri tepmesi oluyor, hep ufak tefek hastal\u0131klar ya da aksilikler \u00e7\u0131k\u0131yor..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/37.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "142", "354", "386"], "fr": "NE FAIS PAS DE V\u0152UX \u00c0 LA L\u00c9G\u00c8RE. ET SI LE RETOUR DE B\u00c2TON SE PRODUIT ENCORE ?", "id": "Jangan sembarangan membuat permohonan, bagaimana kalau ada serangan balik lagi?", "pt": "N\u00e3o fa\u00e7a pedidos \u00e0 toa. E se houver outro efeito colateral?", "text": "Don\u0027t make wishes randomly, what if there\u0027s a backlash again?", "tr": "Rastgele dilek tutma, ya yine geri teperse?"}, {"bbox": ["410", "1223", "573", "1326"], "fr": "MMH.", "id": "Hm.", "pt": "Hum.", "text": "Okay.", "tr": "Mm."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/38.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "1321", "369", "1569"], "fr": "CE N\u0027EST PAS DIFFICILE \u00c0 COMPRENDRE, NON ? ELLE FILE SI VITE PARCE QU\u0027ELLE NE VEUT SURTOUT PAS ENTENDRE VOS V\u0152UX.", "id": "Ini masih tidak mudah dimengerti? Dia terbang cepat karena sama sekali tidak mau mendengar permohonan apa pun darimu.", "pt": "Isso n\u00e3o \u00e9 dif\u00edcil de entender? Ela voa r\u00e1pido porque n\u00e3o quer ouvir os seus desejos.", "text": "Isn\u0027t this easy to understand? It flies so fast because it doesn\u0027t want to hear what you\u0027re wishing for.", "tr": "Bunu anlamak zor mu? H\u0131zl\u0131 u\u00e7uyor \u00e7\u00fcnk\u00fc ne diledi\u011finizi duymak istemiyor."}, {"bbox": ["465", "114", "773", "351"], "fr": "FR\u00c8RE, POURQUOI LES \u00c9TOILES FILANTES VONT-ELLES SI VITE ? ET SI ON N\u0027A PAS LE TEMPS DE FAIRE UN V\u0152U ?", "id": "Kak, menurutmu kenapa bintang jatuh terbang begitu cepat? Bagaimana kalau semua orang tidak sempat membuat permohonan?", "pt": "Irm\u00e3o, por que voc\u00ea acha que as estrelas cadentes voam t\u00e3o r\u00e1pido? E se ningu\u00e9m conseguir fazer um pedido a tempo?", "text": "Brother, why do shooting stars fly so fast? What if everyone doesn\u0027t have time to make a wish?", "tr": "Abi, sence kayan y\u0131ld\u0131zlar neden bu kadar h\u0131zl\u0131 u\u00e7ar, ya kimse dilek tutmaya yeti\u015femezse?"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/39.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "1152", "294", "1339"], "fr": "LE LENDEMAIN", "id": "Keesokan harinya", "pt": "DIA SEGUINTE", "text": "The next day", "tr": "Ertesi G\u00fcn"}, {"bbox": ["413", "138", "555", "231"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/40.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "271", "731", "472"], "fr": "NOUS ALLONS MAINTENANT PARLER DE LA TECHNOLOGIE DE L\u0027\u00c8RE DE LA CIVILISATION.", "id": "Selanjutnya kita akan membahas teknologi di era peradaban,", "pt": "Agora, vamos falar sobre a tecnologia da era da civiliza\u00e7\u00e3o.", "text": "Next, we will talk about the technology of the civilized era,", "tr": "\u015eimdi de medeniyet \u00e7a\u011f\u0131n\u0131n teknolojisinden bahsedelim,"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/41.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "13", "363", "310"], "fr": "SAVEZ-VOUS CE QUE SIGNIFIE LE MOT TECHNOLOGIE ?", "id": "Apa kalian tahu apa arti teknologi?", "pt": "Algu\u00e9m sabe o que significa tecnologia?", "text": "Does everyone know what DLA technology is?", "tr": "Herkes teknolojinin ne anlama geldi\u011fini biliyor mu?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/42.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "874", "564", "1094"], "fr": "ALORS, CALMEZ-VOUS ET \u00c9COUTEZ ATTENTIVEMENT.", "id": "Kalau begitu, tenanglah dan dengarkan baik-baik.", "pt": "Ent\u00e3o fiquem quietos e escutem com aten\u00e7\u00e3o.", "text": "Then be quiet and listen carefully", "tr": "O zaman sessiz olun ve iyi dinleyin."}, {"bbox": ["447", "100", "607", "216"], "fr": "NOUS NE SAVONS PAS.", "id": "Tidak tahu.", "pt": "N\u00c3O SABEMOS.", "text": "Don\u0027t know", "tr": "Bilmiyoruz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/43.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "57", "318", "257"], "fr": "JE VAIS VOUS EXPLIQUER AVEC DES EXEMPLES.", "id": "Berikutnya akan kujelaskan dengan contoh.", "pt": "Agora vou explicar para voc\u00eas usando exemplos.", "text": "Next, I will explain it to you with examples", "tr": "\u015eimdi size \u00f6rneklerle a\u00e7\u0131klayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["217", "246", "415", "411"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE LA TECHNOLOGIE...", "id": "Apa itu teknologi...", "pt": "O que \u00e9 tecnologia...", "text": "What is technology...", "tr": "Teknoloji nedir..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/47.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "101", "827", "323"], "fr": "BIEN, C\u0027EST TOUT POUR AUJOURD\u0027HUI. RENTREZ CHEZ VOUS MANGER.", "id": "Baiklah, cukup sampai di sini, pulanglah dan makan.", "pt": "Ok, por hoje \u00e9 s\u00f3. V\u00e3o para casa jantar.", "text": "Okay, that\u0027s all for now, go home for dinner.", "tr": "Tamam, \u015fimdilik bu kadar, herkes evine yeme\u011fe gitsin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/48.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/49.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "1622", "752", "1772"], "fr": "\u00c0 PARTIR DE CET APR\u00c8S-MIDI,", "id": "Mulai sore ini,", "pt": "A partir de hoje \u00e0 tarde,", "text": "Starting this afternoon,", "tr": "Bug\u00fcn \u00f6\u011fleden sonradan itibaren,"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/50.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "61", "528", "290"], "fr": "TU \u00c9COUTERAS LE COURS DEPUIS LA PORTE, MAIS TU N\u0027AS PAS LE DROIT D\u0027ENTRER DANS LA CLASSE.", "id": "Kau berdiri saja di depan pintu untuk mendengarkan pelajaran, tapi tidak boleh masuk kelas.", "pt": "Voc\u00ea pode ficar na porta e ouvir a aula, mas n\u00e3o pode entrar na sala.", "text": "You stand at the door and listen to the class, but you are not allowed to enter the classroom.", "tr": "Kap\u0131da durup dersi dinleyebilirsin ama s\u0131n\u0131fa girmek yok."}, {"bbox": ["569", "498", "700", "615"], "fr": "D\u0027ACCORD !", "id": "Baik!", "pt": "CERTO!", "text": "Okay!", "tr": "Tamam!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/51.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "80", "513", "228"], "fr": "MERCI, MONSIEUR LE PROFESSEUR !", "id": "Terima kasih, Tuan Guru!", "pt": "OBRIGADO, PROFESSOR!", "text": "Thank you, teacher!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler, \u00f6\u011fretmenim!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/52.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/53.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/54.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "138", "328", "341"], "fr": "MERCI, MONSIEUR LE PROFESSEUR, DE ME LAISSER \u00c9COUTER DEPUIS LA PORTE.", "id": "Terima kasih Tuan Guru sudah mengizinkanku mendengarkan pelajaran dari depan pintu.", "pt": "Obrigado, professor, por me deixar ouvir a aula da porta.", "text": "Thank you, teacher, for letting me stand at the door to listen to the class.", "tr": "Kap\u0131da ders dinlememe izin verdi\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler \u00f6\u011fretmenim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/55.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "1032", "628", "1276"], "fr": "MONSIEUR LE PROFESSEUR ME LAISSE \u00c9COUTER DEPUIS LA PORTE. COMME JE NE PAIE PAS DE FRAIS DE SCOLARIT\u00c9, JE DEVRAIS AU MOINS LUI MONTRER MA GRATITUDE D\u0027UNE FA\u00c7ON OU D\u0027UNE AUTRE.", "id": "Tuan Guru mengizinkanku mendengarkan dari depan pintu. Aku tidak bayar uang sekolah saja sudah untung, setidaknya aku harus menunjukkan rasa terima kasih.", "pt": "O professor me deixou ouvir da porta. J\u00e1 que n\u00e3o pago a mensalidade, preciso mostrar minha gratid\u00e3o de alguma forma, certo?", "text": "The teacher let me stand at the door to listen to the class. I don\u0027t pay tuition, so I have to show some appreciation.", "tr": "\u00d6\u011fretmen kap\u0131da ders dinlememe izin verdi, okul \u00fccreti \u00f6demesem bile bir \u015fekilde minnetimi g\u00f6stermeliyim."}, {"bbox": ["157", "160", "330", "271"], "fr": "CETTE CIGARETTE...", "id": "Rokok ini...", "pt": "Este cigarro...", "text": "This cigarette...", "tr": "Bu sigara..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/56.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/57.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/58.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/59.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "522", "378", "742"], "fr": "DANS CE MONDE CHAOTIQUE, LES \u00c9L\u00c8VES QUI AIMENT AUTANT LES COURS QUE TOI SE FONT RARES...", "id": "Di zaman kacau ini, tidak banyak lagi murid yang suka mendengarkan pelajaran sepertimu...", "pt": "Nestes tempos ca\u00f3ticos, n\u00e3o h\u00e1 muitos estudantes como voc\u00ea que gostam tanto de assistir \u00e0s aulas...", "text": "In this chaotic world, there are not many students who like to listen to class like you...", "tr": "Bu \u00e7alkant\u0131l\u0131 zamanlarda, senin gibi ders dinlemeyi seven pek \u00f6\u011frenci kalmad\u0131..."}, {"bbox": ["508", "1602", "748", "1778"], "fr": "POURQUOI AIMES-TU AUTANT LES COURS ?", "id": "Kenapa kau begitu suka mendengarkan pelajaran?", "pt": "Por que voc\u00ea gosta tanto de assistir \u00e0s aulas?", "text": "Why do you like to listen to class so much?", "tr": "Neden ders dinlemeyi bu kadar \u00e7ok seviyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/60.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "1314", "691", "1511"], "fr": "TOUT COMME LES PROFESSEURS SONT LES PLUS RESPECT\u00c9S EN CES TEMPS TROUBL\u00c9S.", "id": "Sama seperti guru yang paling dihormati di zaman kacau ini.", "pt": "Assim como os professores s\u00e3o os mais respeitados nestes tempos ca\u00f3ticos.", "text": "Just like teachers are the most respected in this chaotic world.", "tr": "T\u0131pk\u0131 bu \u00e7alkant\u0131l\u0131 zamanlarda \u00f6\u011fretmenlerin en \u00e7ok sayg\u0131 g\u00f6ren ki\u015filer olmas\u0131 gibi."}, {"bbox": ["120", "188", "406", "355"], "fr": "PARCE QU\u0027APPRENDRE PLUS DE CHOSES NE PEUT JAMAIS FAIRE DE MAL, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Karena belajar lebih banyak hal pasti tidak ada ruginya, kan?", "pt": "Porque aprender mais nunca \u00e9 ruim, certo?", "text": "Because learning more things is never a bad thing, right?", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc daha fazla \u015fey \u00f6\u011frenmenin bir zarar\u0131 olmaz, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/61.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "214", "408", "479"], "fr": "PAR EXEMPLE, PERSONNE N\u0027OSE VOLER LES L\u00c9GUMES DANS VOTRE COUR. CE STATUT... TSST TSS.", "id": "Misalnya sayuran di halaman Anda, tidak ada yang berani mencuri. Status ini... ck ck.", "pt": "Por exemplo, ningu\u00e9m ousa roubar os vegetais do seu quintal. Esse status... tsc, tsc.", "text": "For example, no one dares to steal the vegetables in your yard. This status... *scoffs*", "tr": "Mesela sizin bah\u00e7enizdeki sebzeleri kimse \u00e7almaya cesaret edemez. Bu stat\u00fc... tsk tsk."}, {"bbox": ["465", "1722", "671", "1891"], "fr": "VOUS PENSEZ QUE J\u0027AI RAISON, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Anda setuju kan dengan perkataanku!", "pt": "O que acha? Estou certo?", "text": "You think I\u0027m right, don\u0027t you!", "tr": "Hakl\u0131y\u0131m, de\u011fil mi \u00f6\u011fretmenim!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/62.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/63.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "411", "763", "609"], "fr": "MONSIEUR LE PROFESSEUR, J\u0027AI TOUJOURS EU UNE QUESTION...", "id": "Tuan Guru, aku selalu punya satu pertanyaan...", "pt": "Professor, sempre tive uma pergunta...", "text": "Teacher, I\u0027ve always had a question...", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, hep bir sorum vard\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/64.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "782", "304", "892"], "fr": "MMH, VAS-Y, DEMANDE.", "id": "Hm, tanyakan saja.", "pt": "Hum, pode perguntar.", "text": "Yes, ask away.", "tr": "Mm, sor bakal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/65.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "1146", "313", "1322"], "fr": "VOUS AVEZ DIT QU\u0027AVANT LE CATACLYSME, LES HUMAINS AVAIENT BEAUCOUP DE TECHNOLOGIES.", "id": "Anda pernah bilang sebelum bencana, manusia punya banyak teknologi,", "pt": "Voc\u00ea disse que antes do cataclismo, os humanos tinham muita tecnologia.", "text": "You said that humans had a lot of technology before the Cataclysm,", "tr": "Felaketten \u00f6nce insanlar\u0131n bir\u00e7ok teknolojisi oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015ftiniz,"}, {"bbox": ["572", "2130", "801", "2280"], "fr": "POURQUOI ONT-ELLES TOUTES DISPARU MAINTENANT ?", "id": "Kenapa sekarang semuanya hilang?", "pt": "Por que tudo desapareceu agora?", "text": "Why has it all disappeared now?", "tr": "\u015eimdi neden hepsi yok oldu?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/66.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "197", "284", "338"], "fr": "IL Y A EU UNE RUPTURE DANS LA TRANSMISSION DU SAVOIR,", "id": "Generasinya terputus,", "pt": "Houve uma ruptura geracional,", "text": "It\u0027s been cut off.", "tr": "Bir kopukluk oldu,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/67.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "309", "524", "456"], "fr": "QUI AVAIT ENCORE LA T\u00caTE \u00c0 \u00c9TUDIER ?", "id": "Mana ada waktu untuk belajar?", "pt": "Quem ainda teria cabe\u00e7a para estudar?", "text": "Who\u0027s in the mood for academics anymore?", "tr": "Kimsenin ilimle u\u011fra\u015facak hali mi kalm\u0131\u015ft\u0131?"}, {"bbox": ["148", "64", "421", "280"], "fr": "PENDANT LA P\u00c9RIODE QUI A SUIVI LE CATACLYSME, LES HUMAINS AVAIENT D\u00c9J\u00c0 DE LA CHANCE DE SURVIVRE.", "id": "Setelah bencana, manusia bisa bertahan hidup saja sudah bagus,", "pt": "No per\u00edodo ap\u00f3s o cataclismo, j\u00e1 era uma sorte os humanos sobreviverem.", "text": "During the period after the Cataclysm, it was good enough that humans could survive,", "tr": "Felaketten sonraki d\u00f6nemde, insanlar\u0131n hayatta kalmas\u0131 bile b\u00fcy\u00fck bir ba\u015far\u0131yd\u0131,"}, {"bbox": ["385", "1042", "615", "1229"], "fr": "MAIS ILS ONT BIEN D\u00db CONSERVER QUELQUES INFORMATIONS, NON ?", "id": "Pasti masih ada beberapa data yang tersimpan, kan?", "pt": "Mas alguns registros devem ter sido preservados, certo?", "text": "Surely some information could be preserved?", "tr": "Ama yine de baz\u0131 kay\u0131tlar korunmu\u015f olmal\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/68.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "56", "759", "185"], "fr": "SI,", "id": "Ya,", "pt": "Sim,", "text": "Yes.", "tr": "Evet,"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/69.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "86", "714", "267"], "fr": "SEULEMENT, ELLES SONT ENTRE LES MAINS D\u0027UNE MINORIT\u00c9.", "id": "Hanya saja itu dikuasai oleh segelintir orang.", "pt": "S\u00f3 que est\u00e3o nas m\u00e3os de poucos.", "text": "It\u0027s just that it\u0027s in the hands of a few people.", "tr": "Sadece onlar az say\u0131da insan\u0131n elinde."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/70.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/71.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "830", "587", "959"], "fr": "LA FORTERESSE...", "id": "Benteng...", "pt": "A muralha...", "text": "The Fortress...", "tr": "S\u0131\u011f\u0131nak..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/72.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "1373", "778", "1549"], "fr": "DANS CE CAS, POURQUOI NE PAS ABATTRE LES MURS ?", "id": "Kalau begitu kenapa tidak merobohkan temboknya?", "pt": "Sendo assim, por que n\u00e3o derrubar o muro?", "text": "In that case, why not tear down the walls?", "tr": "Madem \u00f6yle, neden duvar\u0131 y\u0131km\u0131yorlar?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/73.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "621", "720", "830"], "fr": "LA PLUPART DES B\u00caTES SAUVAGES N\u0027OSENT PAS ATTAQUER LES GROUPES. SI TOUT LE MONDE VIT ENSEMBLE,", "id": "Kebanyakan hewan liar tidak berani menyerang kerumunan orang secara langsung. Asalkan semua orang tinggal bersama,", "pt": "A maioria das feras n\u00e3o ousa atacar grupos de pessoas ativamente. Se todos morarem juntos,", "text": "Most beasts don\u0027t dare to attack crowds of people on their own. As long as everyone lives together,", "tr": "\u00c7o\u011fu vah\u015fi hayvan insan gruplar\u0131na sald\u0131rmaya cesaret edemez, herkes bir arada ya\u015fad\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece,"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/74.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "783", "517", "978"], "fr": "M\u00caME SANS FORTERESSE, LES MEUTES DE LOUPS N\u0027OSERAIENT PAS AGIR IMPRUDEMMENT.", "id": "Bahkan tanpa benteng, kawanan serigala tidak akan berani bertindak gegabah.", "pt": "Mesmo sem a muralha, as matilhas de lobos n\u00e3o ousariam agir imprudentemente.", "text": "Even without the fortress, the wolf packs wouldn\u0027t dare to act rashly.", "tr": "S\u0131\u011f\u0131nak olmasa bile kurt s\u00fcr\u00fcleri kolay kolay hareket edemez."}, {"bbox": ["445", "994", "756", "1226"], "fr": "DE PLUS, ABATTRE LES MURS PERMETTRAIT \u00c0 DE NOMBREUSES TECHNOLOGIES DE SE DIFFUSER. NE POURRAIT-ON PAS ALORS RECONSTRUIRE LA CIVILISATION ?", "id": "Terlebih lagi, jika benteng dihancurkan, akan banyak teknologi yang tersebar, bukankah dengan begitu peradaban bisa dibangun kembali?", "pt": "Al\u00e9m disso, derrubar a muralha liberaria muita tecnologia, e assim n\u00e3o poder\u00edamos reconstruir a civiliza\u00e7\u00e3o?", "text": "What\u0027s more, breaking down the fortress would lead to the outflow of a lot of technology, wouldn\u0027t that rebuild civilization?", "tr": "\u00dcstelik s\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131 y\u0131kmak bir\u00e7ok teknolojinin yay\u0131lmas\u0131n\u0131 sa\u011flar, b\u00f6ylece medeniyet yeniden kurulamaz m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/75.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/76.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "525", "783", "738"], "fr": "TANT QU\u0027IL Y AURA DU DANGER \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR, LES ERRANTS DEVRONT COMPTER SUR LES FORTERESSES-REFUGES POUR VIVRE.", "id": "Selama di luar masih ada bahaya, para pengungsi hanya bisa bergantung pada benteng perlindungan untuk hidup,", "pt": "Enquanto houver perigo l\u00e1 fora, os refugiados s\u00f3 poder\u00e3o sobreviver dependendo do abrigo da muralha.", "text": "As long as there is still danger in the wild, the displaced people can only rely on the refuge fortresses to live,", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da tehlike oldu\u011fu s\u00fcrece, g\u00f6\u00e7ebeler hayatta kalmak i\u00e7in s\u0131\u011f\u0131naklara g\u00fcvenmek zorunda kalacak,"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/77.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "103", "601", "398"], "fr": "LES FORTERESSES DISPOSERONT AINSI D\u0027UNE MAIN-D\u0027\u0152UVRE ABONDANTE ET BON MARCH\u00c9. LES CONSORTIUMS QUI LES CONTR\u00d4LENT NE LAISSERONT JAMAIS LES MURS TOMBER.", "id": "Benteng akan memiliki banyak tenaga kerja murah, dan konglomerat di balik benteng tidak akan membiarkan tembok itu runtuh.", "pt": "Assim, a muralha ter\u00e1 uma grande quantidade de m\u00e3o de obra barata, e os conglomerados por tr\u00e1s dela n\u00e3o deixar\u00e3o o muro cair.", "text": "The fortresses can have a large amount of cheap labor, and the consortiums behind the fortresses won\u0027t let the walls fall.", "tr": "B\u00f6ylece s\u0131\u011f\u0131naklar bol miktarda ucuz i\u015f g\u00fcc\u00fcne sahip olur ve s\u0131\u011f\u0131naklar\u0131n arkas\u0131ndaki \u015firketler duvar\u0131n y\u0131k\u0131lmas\u0131na izin vermez."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/78.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "150", "768", "382"], "fr": "COMMENT LA CLASSE QUI PROFITE DES AVANTAGES \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR DES MURS POURRAIT-ELLE RENONCER \u00c0 CETTE BARRI\u00c8RE DE CLASSE NATURELLE ?", "id": "Bagaimana mungkin kelas yang diuntungkan di dalam tembok mau melepaskan penghalang kelas alami ini?", "pt": "Como a classe com interesses estabelecidos dentro do muro poderia abandonar essa barreira de classe natural?", "text": "How could the vested interest class within the walls possibly give up this natural class barrier?", "tr": "Duvar\u0131n i\u00e7indeki \u00e7\u0131kar sahibi kesimler bu do\u011fal s\u0131n\u0131f engelinden nas\u0131l vazge\u00e7ebilir ki?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/79.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "730", "711", "919"], "fr": "JE FUMERAI L\u0027AUTRE MOITI\u00c9 PLUS TARD...", "id": "Setengah sisanya diisap lain kali saja...", "pt": "Vou guardar a metade restante para fumar depois...", "text": "I\u0027ll smoke the remaining half next time...", "tr": "Kalan yar\u0131s\u0131n\u0131 bir dahaki sefere i\u00e7erim..."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/80.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "1591", "805", "1811"], "fr": "JE VAIS CHANGER DE V\u00caTEMENTS. CEUX-CI SENTENT LA CIGARETTE, CE NE SERAIT PAS BON SI LES \u00c9L\u00c8VES LE SENTAIENT.", "id": "Aku ganti baju dulu, yang tadi kena bau rokok, tidak baik kalau murid-murid menciumnya.", "pt": "Vou trocar de roupa. A que estou usando pegou cheiro de cigarro, n\u00e3o \u00e9 bom que os alunos sintam.", "text": "I\u0027m going to change my clothes. The ones I was wearing just now smell like smoke; it\u0027s not good if the students smell it.", "tr": "Gidip \u00fcst\u00fcm\u00fc de\u011fi\u015ftireyim, az \u00f6nceki k\u0131yafetime sigara kokusu sindi, \u00f6\u011frencilerin duymas\u0131 iyi olmaz."}, {"bbox": ["93", "2765", "320", "2991"], "fr": "ET MOI, \u00c7A NE FAIT RIEN SI JE SENS ? MONSIEUR LE PROFESSEUR, VOUS NE M\u0027AVEZ PAS DEMAND\u00c9 DE M\u0027\u00c9LOIGNER TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "Kalau aku yang mencium tidak apa-apa? Tadi Tuan Guru juga tidak menyuruhku menjauh.", "pt": "E se eu sentir o cheiro, n\u00e3o tem problema? Professor, voc\u00ea n\u00e3o me mandou ficar longe antes.", "text": "So it\u0027s okay if I smell it? Teacher, you didn\u0027t tell me to stay away just now.", "tr": "Peki ya ben koklarsam sorun olmaz m\u0131, \u00f6\u011fretmenim az \u00f6nce benden uzak durmam\u0131 da s\u00f6ylemediniz."}, {"bbox": ["201", "103", "430", "288"], "fr": "BON, NE POSE PLUS DE QUESTIONS \u00c0 CE SUJET. IL EST TEMPS DE COMMENCER LE COURS.", "id": "Sudahlah, jangan tanya lagi soal ini, sudah waktunya pelajaran.", "pt": "Chega, n\u00e3o pergunte mais sobre isso. Est\u00e1 na hora da aula.", "text": "Alright, don\u0027t ask about this anymore; it\u0027s time for class.", "tr": "Tamam, bu konuyu daha fazla sorma, derse ba\u015flamam\u0131z laz\u0131m."}, {"bbox": ["266", "1228", "545", "1378"], "fr": "ZUT, QUE CE GAMIN D\u00c9TOURNE VITE LA T\u00caTE POUR QUE JE PUISSE CACHER MA CIGARETTE...", "id": "Sial, bocah ini cepat palingkan kepalanya supaya aku bisa sembunyikan rokok...", "pt": "Droga, moleque, vire a cabe\u00e7a para eu poder esconder o cigarro...", "text": "Damn it, this kid should turn his head away quickly so I can hide the cigarette...", "tr": "Kahretsin, \u015fu velet bir an \u00f6nce kafas\u0131n\u0131 \u00e7evirse de sigaray\u0131 saklasam..."}, {"bbox": ["481", "2624", "895", "2708"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/81.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "22", "665", "107"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/82.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "23", "718", "309"], "fr": "MISSION : LE D\u00c9SIR DE CONNAISSANCE N\u0027EST JAMAIS UNE MAUVAISE CHOSE, MAIS CE QUI EST APPRIS DOIT \u00caTRE ENSEIGN\u00c9.", "id": "Misi: Haus akan pengetahuan bukanlah hal buruk, tapi apa yang dipelajari harus diajarkan kepada orang lain.", "pt": "MISS\u00c3O: O DESEJO POR CONHECIMENTO NUNCA \u00c9 ALGO RUIM, MAS O QUE SE APRENDE DEVE SER ENSINADO AOS OUTROS.", "text": "TASK: The desire for knowledge is never a bad thing, but what you learn should be taught to others.", "tr": "G\u00f6rev: Bilgiye duyulan a\u00e7l\u0131k asla k\u00f6t\u00fc bir \u015fey de\u011fildir, ama \u00f6\u011frendiklerini ba\u015fkalar\u0131na \u00f6\u011fretmelisin."}, {"bbox": ["671", "0", "779", "90"], "fr": "[SFX] CHUT !", "id": "[SFX]S", "pt": "S", "text": "...", "tr": "S"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/83.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/84.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/85.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "56", "691", "253"], "fr": "EHEM, BIEN. CET APR\u00c8S-MIDI, NOUS AVONS COURS DE SURVIE !", "id": "[SFX]Ehem, ehem. Baiklah, sore ini pelajaran bertahan hidup!", "pt": "[SFX] COF, COF. CERTO, HOJE \u00c0 TARDE TEREMOS AULA DE SOBREVIV\u00caNCIA!", "text": "Ahem, alright, this afternoon we\u0027ll have a survival class!", "tr": "[SFX]\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m, tamam, bug\u00fcn \u00f6\u011fleden sonra hayatta kalma dersi var!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/86.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "1233", "838", "1430"], "fr": "QUAND VOUS SEREZ ADULTES, VOUS DEVREZ APPRENDRE \u00c0 VOUS PROT\u00c9GER VOUS-M\u00caMES.", "id": "Setelah kalian dewasa, kalian harus belajar melindungi diri sendiri.", "pt": "Quando voc\u00eas se tornarem adultos, ter\u00e3o que aprender a se proteger.", "text": "When you grow up, you have to learn to protect yourselves.", "tr": "Yeti\u015fkin oldu\u011funuzda kendinizi korumay\u0131 \u00f6\u011frenmeniz gerekecek."}, {"bbox": ["135", "48", "415", "257"], "fr": "NE PENSEZ PAS QUE LE DANGER EST LOIN DE VOUS. ACTUELLEMENT, VOS PARENTS VOUS PROT\u00c8GENT,", "id": "Jangan berpikir bahaya itu jauh dari kalian. Sekarang kalian dilindungi orang tua,", "pt": "N\u00e3o pensem que o perigo est\u00e1 longe. Agora voc\u00eas t\u00eam a prote\u00e7\u00e3o dos seus pais,", "text": "Don\u0027t think that danger is far away from you; now you have your parents to protect you,", "tr": "Tehlikenin sizden uzak oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmeyin, \u015fu an ebeveynleriniz sizi koruyor,"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/87.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "162", "769", "352"], "fr": "NOUS ALLONS MAINTENANT VOIR CE QU\u0027IL FAUT FAIRE SI VOUS RENCONTREZ UNE MEUTE DE LOUPS DANS LA NATURE.", "id": "Selanjutnya kita akan membahas apa yang harus dilakukan jika kalian bertemu kawanan serigala di alam liar.", "pt": "A seguir, vamos falar sobre o que fazer se encontrarem uma matilha de lobos na natureza.", "text": "Next, we\u0027re going to talk about what to do if you encounter a pack of wolves in the wild.", "tr": "\u015eimdi de, e\u011fer vah\u015fi do\u011fada bir kurt s\u00fcr\u00fcs\u00fcyle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsan\u0131z ne yapman\u0131z gerekti\u011fini anlataca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["112", "918", "354", "1129"], "fr": "TOI, DIS-NOUS, QUE FAUT-IL FAIRE SI ON RENCONTRE UNE MEUTE DE LOUPS DANS LA NATURE ?", "id": "Ayo, kau katakan, apa yang harus dilakukan jika bertemu kawanan serigala di alam liar?", "pt": "Venha, diga voc\u00ea, o que fazer se encontrar uma matilha de lobos na natureza?", "text": "Come on, you tell me, what should you do if you encounter a pack of wolves in the wild?", "tr": "Gel, sen s\u00f6yle, vah\u015fi do\u011fada bir kurt s\u00fcr\u00fcs\u00fcyle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsan ne yapars\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/88.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/89.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "1103", "754", "1321"], "fr": "SI ON RENCONTRE UNE MEUTE DE LOUPS DANS LA NATURE, IL FAUT ESSAYER DE CHOISIR UN ENDROIT \u00c9LEV\u00c9,", "id": "Jika bertemu kawanan serigala di alam liar, sebaiknya cari tempat yang tinggi,", "pt": "Se encontrar uma matilha de lobos na natureza, deve-se tentar escolher um terreno elevado,", "text": "If you encounter a pack of wolves in the wild, you should try to choose a high ground,", "tr": "E\u011fer vah\u015fi do\u011fada bir kurt s\u00fcr\u00fcs\u00fcyle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsan\u0131z, m\u00fcmk\u00fcn oldu\u011funca y\u00fcksek bir yer se\u00e7melisiniz,"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/90.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "49", "344", "248"], "fr": "AVEC UNE VUE D\u00c9GAG\u00c9E, O\u00d9 LE QI SE DISPERSE AVEC LE VENT ET S\u0027ARR\u00caTE PR\u00c8S DE L\u0027EAU.", "id": "Pemandangannya luas, energi akan menyebar jika terbawa angin, dan berhenti jika bertemu air,", "pt": "Com um campo de vis\u00e3o amplo. Onde o \u0027qi\u0027 se dispersa com o vento e \u00e9 contido pela \u00e1gua,", "text": "With a wide field of vision, where the qi scatters in the wind and stops at the boundary of water,", "tr": "G\u00f6r\u00fc\u015f alan\u0131 a\u00e7\u0131k, r\u00fczgarla qi da\u011f\u0131l\u0131r, suyla durur,"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/91.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "1630", "662", "1856"], "fr": "UN TEL EMPLACEMENT A UN BON FENG SHUI POUR UNE TOMBE.", "id": "Feng shui makam seperti itu lebih baik.", "pt": "Um t\u00famulo assim tem um bom feng shui.", "text": "Such a graveyard has good feng shui.", "tr": "B\u00f6yle bir mezar\u0131n feng shui\u0027si daha iyidir."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/92.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/93.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "127", "602", "304"], "fr": "HEIN ?!", "id": "[SFX]Hah?", "pt": "??", "text": "Huh?", "tr": "2?"}, {"bbox": ["156", "1282", "748", "1499"], "fr": "EXPLOSION DE CHAPITRES : 10 NOUVEAUX \u00c9PISODES !\n3 \u00c9PISODES LE PREMIER JOUR !\nMISES \u00c0 JOUR CONTINUES PENDANT 8 JOURS.", "id": "Update besar 10 chapter, hari pertama update 3 chapter! Update berturut-turut 8 hari.", "pt": "EXPLOS\u00c3O DE 10 CAP\u00cdTULOS! 3 CAP\u00cdTULOS NO PRIMEIRO DIA! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONT\u00cdNUAS POR 8 DIAS!", "text": "10 chapters released! 3 chapters updated on the first day! Updated for 8 consecutive days!", "tr": "\u0130lk g\u00fcn 3 b\u00f6l\u00fcm olmak \u00fczere 10 b\u00f6l\u00fcm birden! 8 g\u00fcn boyunca aral\u0131ks\u0131z g\u00fcncelleme!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/94.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "304", "442", "501"], "fr": "ABONNEZ-VOUS~ COMMENTEZ~ LIKEZ~", "id": "Mohon di-bookmark~ Mohon dikomentari~ Mohon di-like~", "pt": "POR FAVOR, ADICIONEM AOS FAVORITOS~ POR FAVOR, COMENTEM~ POR FAVOR, CURTAM~", "text": "Please collect~ Please comment~ Please like~", "tr": "L\u00fctfen koleksiyona ekleyin~ L\u00fctfen yorum yap\u0131n~ L\u00fctfen be\u011fenin~"}, {"bbox": ["36", "53", "536", "133"], "fr": "GROUPE OFFICIEL DU MANHUA \u0027PREMI\u00c8RE S\u00c9QUENCE\u0027", "id": "Grup resmi komik Urutan Pertama", "pt": "GRUPO OFICIAL DO MANHWA \u0027A PRIMEIRA SEQU\u00caNCIA\u0027", "text": "The First Sequence Comic Official Group", "tr": "Birinci Kademe Manhwa Resmi Grubu"}, {"bbox": ["36", "53", "536", "133"], "fr": "GROUPE OFFICIEL DU MANHUA \u0027PREMI\u00c8RE S\u00c9QUENCE\u0027", "id": "Grup resmi komik Urutan Pertama", "pt": "GRUPO OFICIAL DO MANHWA \u0027A PRIMEIRA SEQU\u00caNCIA\u0027", "text": "The First Sequence Comic Official Group", "tr": "Birinci Kademe Manhwa Resmi Grubu"}, {"bbox": ["195", "790", "687", "1050"], "fr": "P\u00c9RIODE DE L\u0027\u00c9V\u00c9NEMENT : 01/10 - 20/10", "id": "Waktu Kegiatan: 10.1 - 10.20", "pt": "PER\u00cdODO DO EVENTO: 01/10 - 20/10", "text": "Event time: 10.1-10.20", "tr": "Etkinlik Zaman\u0131: 1 Ekim - 20 Ekim"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/95.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "24", "712", "93"], "fr": "WAOUH~ PLEIN D\u0027AVANTAGES !", "id": "Wow~ Banyak sekali bonusnya!", "pt": "UAU~ QUANTOS BENEF\u00cdCIOS!", "text": "Wow~ So many benefits!", "tr": "Vay~ Ne kadar \u00e7ok hediye var!"}, {"bbox": ["355", "937", "544", "1008"], "fr": "COUSSIN ADORABLE ET MOELLEUX", "id": "Bantal Imut Lembut", "pt": "ALMOFADA FOFA E MACIA", "text": "Soft and cute pillow", "tr": "Yumu\u015fak ve Sevimli Yast\u0131k"}, {"bbox": ["54", "940", "239", "1000"], "fr": "MAGNIFIQUE POSTER", "id": "Poster Cantik", "pt": "P\u00d4STER REQUINTADO", "text": "Beautiful poster", "tr": "Harika Poster"}, {"bbox": ["166", "1439", "480", "1500"], "fr": "ANNONCE DES GAGNANTS DU CLASSEMENT MENSUEL :", "id": "Waktu Pengumuman Pemenang Peringkat Tiket Bulanan:", "pt": "HOR\u00c1RIO DO SORTEIO DO RANKING DE VOTOS MENSAIS:", "text": "Monthly ticket list award time:", "tr": "Ayl\u0131k Bilet S\u0131ralamas\u0131 \u00c7ekili\u015f Zaman\u0131:"}, {"bbox": ["659", "937", "855", "1009"], "fr": "STANDEE SUPER COOL", "id": "Standee Keren", "pt": "DISPLAY ACR\u00cdLICO LEGAL", "text": "Cool stand", "tr": "Haval\u0131 Stand"}, {"bbox": ["32", "1102", "863", "1357"], "fr": "LES R\u00c9COMPENSES DU TOP 10 MENSUEL SONT INCONTOURNABLES !\n1\u00c8RE-3\u00c8ME PLACE : 1 COUSSIN TAILLE R\u00c9ELLE MYST\u00c8RE + 2 STANDEES PERSONNAGE + 2 TAPIS DE SOURIS\n4\u00c8ME-6\u00c8ME PLACE : 1 STANDEE PERSONNAGE + 2 TAPIS DE SOURIS\n7\u00c8ME-10\u00c8ME PLACE : 1 STANDEE PERSONNAGE", "id": "Tentu saja hadiah untuk 10 besar peringkat bulanan tidak boleh ketinggalan!\nPeringkat 1-3: 1 Bantal Dakimakura Misterius + 2 Standee Karakter + 2 Mousepad\nPeringkat 4-6: 1 Standee Karakter + 2 Mousepad\nPeringkat 7-10: 1 Standee Karakter", "pt": "AS RECOMPENSAS PARA O TOP 10 DO RANKING MENSAL N\u00c3O PODEM FALTAR!\n1\u00ba-3\u00ba LUGAR: ALMOFADA DE CORPO MISTERIOSA *1 + DISPLAY DE PERSONAGEM *2 + MOUSEPAD *2\n4\u00ba-6\u00ba LUGAR: DISPLAY DE PERSONAGEM *1 + MOUSEPAD *2\n7\u00ba-10\u00ba LUGAR: DISPLAY DE PERSONAGEM *1", "text": "Of course, the top ten on the monthly list can\u0027t be short on rewards! 1st-3rd place: Mysterious life-size pillow *1 + character stand *2 + mouse pad *2 4th-6th place: character stand *1 + mouse pad *2 7th-10th place: character stand *1", "tr": "Ayl\u0131k s\u0131ralamada ilk 10 i\u00e7in \u00f6d\u00fcller tabii ki eksik olamaz!\n1.-3. S\u0131ra: Gizemli ger\u00e7ek boyutlu yast\u0131k*1 + Karakter Stand\u0131*2 + Mousepad*2\n4.-6. S\u0131ra: Karakter Stand\u0131*1 + Mousepad*2\n7.-10. S\u0131ra: Karakter Stand\u0131*1"}, {"bbox": ["12", "37", "685", "597"], "fr": "CONDITIONS DE PARTICIPATION AU TIRAGE AU SORT :\nAVANTAGES !\nCAGNOTTE DE BASE : TICKET MENSUEL \u2265 1 -\u003e 2 Q COINS (50 LOTS)\nCAGNOTTE AVANC\u00c9E : TICKET MENSUEL \u2265 10\nR\u00c9COMPENSE 1 : 1 STANDEE PERSONNAGE (10 LOTS)\nR\u00c9COMPENSE 2 : 1 MAGNIFIQUE POSTER (10 LOTS)\nSUPER CAGNOTTE : TICKET MENSUEL \u2265 100\nR\u00c9COMPENSE 1 : 3 STANDEES PERSONNAGE (3 LOTS)\nR\u00c9COMPENSE 2 : 1 COUSSIN D\u00c9CORATIF (3 LOTS)\nR\u00c9COMPENSE 3 : 2 POSTERS SIGN\u00c9S PAR L\u0027AUTEUR (3 LOTS)", "id": "Bonus!\nKolam Hadiah Dasar: Tiket Bulanan \u22651 dapat 2 Koin Q (50 buah)\nKolam Hadiah Lanjutan: Tiket Bulanan \u226510, Hadiah 1: 1 Standee Karakter (10 buah), Hadiah 2: 1 Poster Cantik (10 buah)\nKolam Hadiah Super: Tiket Bulanan \u2265100, Hadiah 1: 3 Standee Karakter (3 buah), Hadiah 2: 1 Bantal Cantik (3 buah), Hadiah 3: 2 Poster Tanda Tangan Penulis (3 buah)", "pt": "CONDI\u00c7\u00d5ES DO SORTEIO: UAU~ QUE \u00d3TIMOS BENEF\u00cdCIOS!\nPR\u00caMIOS B\u00c1SICOS: VOTOS MENSAIS \u22651 -\u003e 2 MOEDAS Q (50 UNIDADES)\nPR\u00caMIOS AVAN\u00c7ADOS: VOTOS MENSAIS \u226510 -\u003e RECOMPENSA 1: DISPLAY DE PERSONAGEM *1 (10 UNIDADES); RECOMPENSA 2: P\u00d4STER REQUINTADO *1 (10 UNIDADES)\nPR\u00caMIOS SUPER: VOTOS MENSAIS \u2265100 -\u003e RECOMPENSA 1: DISPLAY DE PERSONAGEM *3 (3 UNIDADES); RECOMPENSA 2: ALMOFADA *1 (3 UNIDADES); RECOMPENSA 3: DOIS P\u00d4STERES AUTOGRAFADOS PELO AUTOR (3 UNIDADES)", "text": "Drawing pool conditions: Wow ~ Good 3 benefits! Basic prize pool: Monthly ticket \u2265 1 2Q coins (50 copies) Advanced prize pool: Monthly ticket \u2265 10 Reward 1: Character stand 1 (10 copies) Reward 2: Beautiful poster one (10 copies) Super prize pool: Monthly ticket \u2265 100 Reward 1: Character stand 3 (3 copies) Reward 2: Fine pillow 1 (3 copies) Reward 3: Author signed poster two (3 copies)", "tr": "\u00c7ekili\u015f Havuzu Ko\u015fullar\u0131: Vay~ Ne kadar \u00e7ok hediye var!\nTemel \u00d6d\u00fcl Havuzu: Ayl\u0131k Bilet \u2265 1 Adet 2Q Paras\u0131 (50 Adet)\nY\u00fcksek Seviye \u00d6d\u00fcl Havuzu: Ayl\u0131k Bilet \u2265 10 Adet\n\u00d6d\u00fcl 1: Karakter Stand\u0131 1 Adet (10 Adet)\n\u00d6d\u00fcl 2: Harika Poster 1 Adet (10 Adet)\nS\u00fcper \u00d6d\u00fcl Havuzu: Ayl\u0131k Bilet \u2265 100 Adet\n\u00d6d\u00fcl 1: Karakter Stand\u0131 3 Adet (3 Adet)\n\u00d6d\u00fcl 2: Harika Yast\u0131k 1 Adet (3 Adet)\n\u00d6d\u00fcl 3: Yazar \u0130mzal\u0131 Poster 2 Adet (3 Adet)"}], "width": 900}, {"height": 1768, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/3/96.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "0", "729", "295"], "fr": "ANNONCE DES GAGNANTS DU CLASSEMENT MENSUEL : DANS LA PAGE DE FIN DU DERNIER CHAPITRE DU MOIS SUIVANT. (EX. : SI LA MISE \u00c0 JOUR EST LE 1ER DU MOIS, L\u0027ANNONCE SERA \u00c0 LA PROCHAINE MISE \u00c0 JOUR).\nM\u00c9THODE DE R\u00c9CLAMATION DES PRIX DU CLASSEMENT MENSUEL : RECHERCHEZ LA BOUTIQUE \u0027\u535a\u6613\u52a8\u6f2b\u0027 SUR TAOBAO, CONTACTEZ LE SERVICE CLIENT PAR MESSAGE PRIV\u00c9 ET ENVOYEZ UNE CAPTURE D\u0027\u00c9CRAN DE VOTRE VOTE ET DE VOTRE ID POUR CONFIRMER LES INFORMATIONS DE VOTRE PRIX.", "id": "Waktu Pengumuman Pemenang Peringkat Tiket Bulanan: Diumumkan di halaman akhir chapter terbaru bulan berikutnya (Jika waktu update bulan berikutnya tanggal 1, maka diumumkan pada update berikutnya).\nCara Penukaran Hadiah Peringkat Tiket Bulanan: Cari toko \u0027Boyi Dongman\u0027 di Taobao, kirim pesan pribadi ke customer service dengan menyertakan screenshot vote dan screenshot ID untuk konfirmasi informasi hadiah yang sesuai.", "pt": "SORTEIO NA P\u00c1GINA FINAL DO CAP\u00cdTULO MAIS RECENTE DO PR\u00d3XIMO M\u00caS (SE A ATUALIZA\u00c7\u00c3O DO PR\u00d3XIMO M\u00caS FOR NO DIA 1\u00ba, O SORTEIO SER\u00c1 NA PR\u00d3XIMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O).\nM\u00c9TODO DE RESGATE DO RANKING DE VOTOS MENSAIS: PESQUISE PELA LOJA \u0027\u535a\u6613\u52a8\u6f2b\u0027 NO TAOBAO, ENVIE UMA MENSAGEM PRIVADA PARA A ATENDENTE COM CAPTURAS DE TELA DO SEU VOTO E ID PARA CONFIRMAR AS INFORMA\u00c7\u00d5ES DO PR\u00caMIO.", "text": "\u6b21\u6708\u6700\u65b0\u8bdd\u5c3e\u9875\u5f00\u5956\uff08\u5982\u6b21\u6708\u66f4\u65b0\u65f6\u95f4\u4e3a1\u53f7\uff0c\u5219\u4e0b\u6b21\u66f4\u65b0\u5f00\u5956\uff09\u6708\u7968\u699c\u5151\u5956\u65b9\u5f0f\uff1a\u5230\u67d0\u5b9d\u641c\u7d22\u535a\u6613\u52a8\u6f2b\u7684\u5c0f\u5e97\u79c1\u804a\u5ba2\u670d\u5c0f\u59d0\u59d0\u5c06\u6295\u7968\u622a\u56fe\u548cID\u622a\u56fe\u53d1\u7ed9\u5979\u4ee5\u786e\u5b9a\u76f8\u5e94\u7684\u5956\u54c1\u4fe1\u606f", "tr": "Bir sonraki ay\u0131n en yeni b\u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fcn son sayfas\u0131nda \u00e7ekili\u015f (E\u011fer bir sonraki ay\u0131n g\u00fcncelleme tarihi ay\u0131n 1\u0027i ise, bir sonraki g\u00fcncellemede \u00e7ekili\u015f yap\u0131lacakt\u0131r).\nAyl\u0131k Bilet S\u0131ralamas\u0131 \u00d6d\u00fcl Alma Y\u00f6ntemi: Taobao\u0027da \u0027Boyi Dongman\u0027 ma\u011fazas\u0131n\u0131 aray\u0131n, m\u00fc\u015fteri temsilcisine \u00f6zel mesaj atarak oy ve ID ekran g\u00f6r\u00fcnt\u00fclerinizi g\u00f6ndererek ilgili \u00f6d\u00fcl bilgilerini onaylat\u0131n."}], "width": 900}]
Manhua