This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/0.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "0", "592", "64"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/1.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "385", "798", "878"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Lao Xu\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Plankton, Ruler, White Tea, Tuanzi, SANG", "text": "Original work: Talking Elbow\nLead Artist: Zuo Tu \u0026 She Wo\nEditor: Mr.Despair\nEditor: Xu Xu\nExecutive Producer: A Bu\nScreenwriter: Wan Yan\nProducer: Xiao Taozi \u0026 Dang Dang\nVisual Director: Lao Xu\nAssistant: A Jie, Ke Da Ya, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Lao Ban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Lao Xu\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["43", "385", "798", "878"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Lao Xu\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Plankton, Ruler, White Tea, Tuanzi, SANG", "text": "Original work: Talking Elbow\nLead Artist: Zuo Tu \u0026 She Wo\nEditor: Mr.Despair\nEditor: Xu Xu\nExecutive Producer: A Bu\nScreenwriter: Wan Yan\nProducer: Xiao Taozi \u0026 Dang Dang\nVisual Director: Lao Xu\nAssistant: A Jie, Ke Da Ya, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Lao Ban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Lao Xu\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["43", "385", "780", "877"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Lao Xu\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Plankton, Ruler, White Tea, Tuanzi, SANG", "text": "Original work: Talking Elbow\nLead Artist: Zuo Tu \u0026 She Wo\nEditor: Mr.Despair\nEditor: Xu Xu\nExecutive Producer: A Bu\nScreenwriter: Wan Yan\nProducer: Xiao Taozi \u0026 Dang Dang\nVisual Director: Lao Xu\nAssistant: A Jie, Ke Da Ya, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Lao Ban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Lao Xu\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/2.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "132", "492", "440"], "fr": "CET H\u00d4TEL EST AU CENTRE DE LA FORTERESSE. SI QUELQUE CHOSE ARRIVAIT ICI, CELA SIGNIFIERAIT QUE TOUTE LA FORTERESSE EST TOMB\u00c9E.", "id": "Hotel ini ada di pusat benteng. Kalau di sini saja sudah ada masalah, berarti seluruh benteng sudah jatuh.", "pt": "ESTE HOTEL FICA NO CENTRO DA MURALHA. SE ALGO ACONTECER AQUI, SIGNIFICA QUE TODA A MURALHA CAIU.", "text": "THIS HOTEL IS IN THE CENTER OF THE BARRIER. IF SOMETHING HAPPENS HERE, IT MEANS THE ENTIRE BARRIER HAS FALLEN.", "tr": "Bu otel s\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131n merkezinde, e\u011fer burada bir sorun \u00e7\u0131karsa, t\u00fcm s\u0131\u011f\u0131nak d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f demektir."}, {"bbox": ["441", "1261", "785", "1536"], "fr": "LE MOMENT VENU, TROUVE UN ENDROIT, UTILISE TES GRAINES POUR CR\u00c9ER UN PETIT REFUGE, CACHE-TOI \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR ET ATTENDS QUE JE VIENNE TE SAUVER.", "id": "Nanti kau cari tempat, gunakan benihmu untuk membuat tempat perlindungan kecil, bersembunyi di dalam dan tunggu aku datang menyelamatkanmu.", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, ENCONTRE UM LUGAR, USE SUAS SEMENTES PARA CRIAR UM PEQUENO ABRIGO, ESCONDA-SE L\u00c1 DENTRO E ESPERE QUE EU O SALVE.", "text": "WHEN THAT TIME COMES, FIND A PLACE AND USE YOUR SEED TO OPEN UP A SMALL SHELTER. HIDE INSIDE AND WAIT FOR ME TO RESCUE YOU.", "tr": "O zaman sen bir yer bul, tohumlar\u0131nla k\u00fc\u00e7\u00fck bir s\u0131\u011f\u0131nak a\u00e7, ben gelip seni kurtarana kadar orada saklan."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/3.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "82", "510", "319"], "fr": "MA\u00ceTRE, O\u00d9 ALLEZ-VOUS ? NE M\u0027ABANDONNEZ PAS.", "id": "Tuan, kau mau ke mana? Jangan tinggalkan aku.", "pt": "SENHOR, AONDE VOC\u00ca VAI? N\u00c3O ME ABANDONE.", "text": "MASTER, WHERE ARE YOU GOING? DON\u0027T LEAVE ME BEHIND.", "tr": "Efendim, nereye gidiyorsunuz? Beni b\u0131rakmay\u0131n."}, {"bbox": ["405", "1447", "707", "1673"], "fr": "JE SORS VOIR UN PEU, JE REVIENS VITE.", "id": "Aku keluar sebentar untuk melihat-lihat, akan segera kembali.", "pt": "VOU SAIR PARA DAR UMA OLHADA, VOLTO LOGO.", "text": "I\u0027M GOING OUT TO TAKE A LOOK. I\u0027LL BE BACK SOON.", "tr": "Biraz d\u0131\u015far\u0131y\u0131 kontrol edip hemen d\u00f6nece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/4.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "2333", "393", "2545"], "fr": "TU VAS REVENIR, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Kau pasti akan kembali, kan?", "pt": "VOC\u00ca VAI VOLTAR, N\u00c3O VAI?", "text": "YOU\u0027LL COME BACK, RIGHT?", "tr": "Geri d\u00f6neceksin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["81", "4854", "382", "5112"], "fr": "ELLE EST TOUJOURS L\u00c0.", "id": "Dia masih di sini.", "pt": "ELA AINDA EST\u00c1 AQUI.", "text": "SHE\u0027S STILL HERE.", "tr": "O hala burada."}, {"bbox": ["82", "3631", "366", "3880"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE JE REVIENDRAI,", "id": "Aku pasti akan kembali,", "pt": "EU CERTAMENTE VOLTAREI.", "text": "OF COURSE I\u0027LL COME BACK.", "tr": "Elbette geri d\u00f6nece\u011fim,"}, {"bbox": ["356", "240", "631", "456"], "fr": "B\u00caTA ? SI TU PARS, QUI VA NOUS PROT\u00c9GER ALORS...", "id": "\u03b2? Kalau kau pergi, siapa yang akan melindungi kami...", "pt": "BETA? SE VOC\u00ca FOR EMBORA, QUEM VAI NOS PROTEGER?", "text": "IF YOU LEAVE, WHO WILL PROTECT US?", "tr": "Beta? Sen gidersen bizi kim koruyacak..."}, {"bbox": ["142", "110", "355", "295"], "fr": "O\u00d9 VAS-TU ?", "id": "Kau mau ke mana?", "pt": "AONDE VOC\u00ca VAI?", "text": "WHERE ARE YOU GOING?", "tr": "Nereye gidiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/5.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "374", "672", "672"], "fr": "ET PUIS, POURQUOI PANIQUEZ-VOUS ? ILS SONT L\u00c0, EUX. ILS VOUS PROT\u00c9GERONT.", "id": "Lagi pula, apa yang kalian panikkan? Bukankah masih ada mereka? Biar mereka yang melindungi kalian.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, POR QUE EST\u00c3O EM P\u00c2NICO? ELES AINDA EST\u00c3O AQUI. ELES V\u00c3O PROTEGER VOC\u00caS.", "text": "BESIDES, WHY ARE YOU PANICKING? YOU STILL HAVE THEM. THEY\u0027LL PROTECT YOU.", "tr": "Hem ayr\u0131ca, ne diye panikliyorsunuz, onlar da var ya, onlar sizi korur."}, {"bbox": ["129", "1811", "522", "2230"], "fr": "NOUS SOMMES DES MILITAIRES D\u0027ACTIVE. PUISQUE NOUS DEVONS PROT\u00c9GER TOUT LE MONDE, CES DEUX ARMES DEVRAIENT LOGIQUEMENT NOUS REVENIR. DE PLUS, NOUS AVONS SUBI UN ENTRA\u00ceNEMENT SP\u00c9CIAL, NOUS SOMMES CERTAINEMENT PLUS ADROITS AU TIR QU\u0027EUX.", "id": "Kami adalah tentara aktif. Karena kami ditugaskan melindungi semua orang, maka kedua senjata ini seharusnya kami yang gunakan. Lagipula kami sudah dilatih khusus, tembakan kami pasti lebih akurat dari mereka.", "pt": "SOMOS SOLDADOS DA ATIVA. J\u00c1 QUE TEMOS QUE PROTEGER A TODOS, ESTAS DUAS ARMAS DEVERIAM SER USADAS POR N\u00d3S. AL\u00c9M DISSO, PASSAMOS POR TREINAMENTO ESPECIAL E, COM CERTEZA, ATIRAMOS MELHOR DO QUE ELES.", "text": "WE ARE ACTIVE DUTY MILITARY. SINCE WE\u0027RE SUPPOSED TO PROTECT EVERYONE, WE SHOULD BE THE ONES USING THESE TWO GUNS. ALSO, WE\u0027VE HAD SPECIAL TRAINING, SO WE\u0027RE DEFINITELY BETTER SHOTS THAN THEM.", "tr": "Biz aktif g\u00f6revdeki askerleriz, madem herkesi korumam\u0131z isteniyor, o zaman bu iki silah\u0131 bizim kullanmam\u0131z gerekir, ayr\u0131ca \u00f6zel e\u011fitim ald\u0131k, kesinlikle onlardan daha iyi ni\u015fan al\u0131r\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/6.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "157", "678", "504"], "fr": "ZHOU YINGXUE, APR\u00c8S MON D\u00c9PART, SI QUELQU\u0027UN ESSAIE DE S\u0027EMPARER DES ARMES, TU N\u0027AS QU\u0027\u00c0 TIRER.", "id": "Zhou Yingxue, setelah aku keluar, kalau ada yang mau merebut senjata, kau langsung tembak saja.", "pt": "ZHOU YINGXUE, DEPOIS QUE EU SAIR, SE ALGU\u00c9M TENTAR PEGAR A ARMA, ATIRE NELES.", "text": "ZHOU YINGXUE, IF ANYONE TRIES TO TAKE THE GUNS AFTER I LEAVE, JUST SHOOT THEM.", "tr": "Zhou Yingxue, ben \u00e7\u0131kt\u0131ktan sonra biri silahlar\u0131 almaya kalkarsa, do\u011frudan ate\u015f et."}, {"bbox": ["563", "819", "821", "990"], "fr": "VOUS TIREZ MIEUX ?", "id": "Kalian menembak lebih akurat?", "pt": "VOC\u00caS ATIRAM MELHOR?", "text": "YOU GUYS ARE BETTER SHOTS?", "tr": "Siz daha m\u0131 iyi ni\u015fan al\u0131yorsunuz?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/7.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "102", "578", "343"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT INT\u00c9RESSANT. VOUS NE POUVEZ M\u00caME PAS PROT\u00c9GER VOS PROPRES ARMES, ET VOUS PARLEZ DE BIEN SAVOIR LES UTILISER ?", "id": "Sungguh menarik. Senjata sendiri saja tidak bisa dijaga, masih bicara soal bagus tidaknya menggunakan senjata,", "pt": "ISSO \u00c9 REALMENTE INTERESSANTE. VOC\u00caS NEM CONSEGUEM SEGURAR AS PR\u00d3PRIAS ARMAS, E AINDA FALAM SOBRE SEREM BONS ATIRADORES?", "text": "HOW INTERESTING. YOU CAN\u0027T EVEN HOLD ONTO YOUR OWN GUNS, AND YOU\u0027RE TALKING ABOUT HOW GOOD YOU ARE WITH THEM.", "tr": "Ger\u00e7ekten ilgin\u00e7, kendi silah\u0131n\u0131z\u0131 bile koruyam\u0131yorsunuz, bir de silah\u0131 iyi kullanmaktan m\u0131 bahsediyorsunuz?"}, {"bbox": ["297", "1405", "607", "1649"], "fr": "RESTEZ TOUS TRANQUILLES, ET N\u0027AYEZ PAS DE MAUVAISES ID\u00c9ES.", "id": "Diam saja di tempat, jangan berpikir yang tidak-tidak.", "pt": "FIQUEM QUIETOS E N\u00c3O TENTEM NENHUMA GRACINHA.", "text": "STAY PUT AND DON\u0027T GET ANY FUNNY IDEAS.", "tr": "Hepiniz uslu durun, akl\u0131n\u0131zdan k\u00f6t\u00fc bir \u015fey ge\u00e7irmeyin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/10.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "134", "787", "442"], "fr": "LA PORTE LA PLUS \u00c0 L\u0027OUEST DE LA FORTERESSE 74 CONCENTRE LE PLUS GRAND NOMBRE DE TROUPES. CE DEVRAIT \u00caTRE L\u00c0 QUE LES SUJETS D\u0027EXP\u00c9RIENCE ATTAQUERONT LA FORTERESSE.", "id": "Gerbang paling barat Benteng No. 74 adalah tempat pasukan paling banyak berkumpul. Seharusnya itu tempat subjek eksperimen menyerang benteng.", "pt": "O PORT\u00c3O MAIS A OESTE DA MURALHA N\u00ba 74 \u00c9 ONDE SE CONCENTRAM MAIS TROPAS. DEVE SER O LOCAL ONDE OS ALVOS DE TESTE EST\u00c3O ATACANDO A MURALHA.", "text": "THE WESTERN GATE OF BARRIER 74 HAS THE MOST TROOPS GATHERED. THAT SHOULD BE WHERE THE EXPERIMENTAL SUBJECTS ARE ATTACKING.", "tr": "74 numaral\u0131 s\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131n en bat\u0131 kap\u0131s\u0131nda en \u00e7ok asker toplanm\u0131\u015f, deney bedenlerinin s\u0131\u011f\u0131na\u011fa sald\u0131raca\u011f\u0131 yer oras\u0131 olmal\u0131."}, {"bbox": ["190", "1125", "421", "1310"], "fr": "ALLONS D\u0027ABORD JETER UN \u0152IL.", "id": "Pergi lihat dulu ke sana.", "pt": "VAMOS L\u00c1 VER PRIMEIRO.", "text": "LET\u0027S GO CHECK IT OUT FIRST.", "tr": "\u00d6nce gidip bir bakal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/13.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1438", "479", "1733"], "fr": "LES GENS DE LA COMPAGNIE KINDLING ? QUE VONT-ILS FAIRE \u00c0 LA PORTE OUEST ?", "id": "Orang-orang Huozhong? Untuk apa mereka ke Gerbang Barat?", "pt": "PESSOAL DA COMPANHIA TINDER? O QUE ELES EST\u00c3O FAZENDO NO PORT\u00c3O OESTE?", "text": "FIRE SEED COMPANY? WHAT ARE THEY DOING AT THE WEST GATE?", "tr": "Ate\u015f Tohumu\u0027ndan insanlar m\u0131? Bat\u0131 kap\u0131s\u0131nda ne i\u015fleri var?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/18.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "118", "547", "344"], "fr": "NOUS SOMMES DE LA COMPAGNIE KINDLING, NOUS POUVONS VOUS AIDER \u00c0 PROT\u00c9GER LES HABITANTS DE LA FORTERESSE.", "id": "Kami dari Perusahaan Huozhong, kami bisa membantu kalian melindungi penduduk benteng.", "pt": "SOMOS DA COMPANHIA TINDER. PODEMOS AJUD\u00c1-LOS A PROTEGER OS MORADORES DA MURALHA.", "text": "WE ARE FROM THE FIRE SEED COMPANY. WE CAN ASSIST YOU IN PROTECTING THE BARRIER RESIDENTS.", "tr": "Biz Ate\u015f Tohumu \u015eirketi\u0027ndeniz, s\u0131\u011f\u0131nak sakinlerini koruman\u0131zda size yard\u0131mc\u0131 olabiliriz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/19.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "171", "636", "370"], "fr": "MERCI POUR VOS EFFORTS !", "id": "Terima kasih atas kerja keras kalian!", "pt": "OBRIGADO PELO ESFOR\u00c7O!", "text": "THANK YOU FOR YOUR HARD WORK!", "tr": "Size zahmet oldu!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/21.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "165", "495", "468"], "fr": "...LA COMPAGNIE KINDLING VA VRAIMENT AIDER LE CLAN ZHOU \u00c0 D\u00c9FENDRE LA CIT\u00c9 ET \u00c0 PROT\u00c9GER LES HABITANTS DE LA FORTERESSE.", "id": "...Perusahaan Huozhong ternyata mau membantu Keluarga Zhou mempertahankan kota dan melindungi penduduk benteng.", "pt": "...A COMPANHIA TINDER VAI REALMENTE AJUDAR O CL\u00c3 ZHOU A DEFENDER A CIDADE E PROTEGER OS MORADORES DA MURALHA.", "text": "...THE FIRE SEED COMPANY IS ACTUALLY ASSISTING THE ZHOU FAMILY IN DEFENDING THE CITY AND PROTECTING THE BARRIER RESIDENTS.", "tr": "...Ate\u015f Tohumu \u015eirketi ger\u00e7ekten de Zhou klan\u0131na \u015fehri savunmada ve s\u0131\u011f\u0131nak sakinlerini korumada yard\u0131m edecek."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/23.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "152", "584", "333"], "fr": "AU SECOURS !!", "id": "TOLONG!!", "pt": "SOCORRO!!", "text": "HELP!", "tr": "\u0130mdat!!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/24.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "636", "747", "719"], "fr": "[SFX] FONCE !", "id": "BERLARI KENCANG", "pt": "[SFX] CORRIDA", "text": "[SFX] Speed", "tr": "[SFX] FIRLA"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/26.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "1333", "676", "1638"], "fr": "FEU !", "id": "TEMBAK!", "pt": "ABRAM FOGO!", "text": "OPEN FIRE!", "tr": "Ate\u015f!"}, {"bbox": ["266", "144", "499", "315"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/32.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "2557", "486", "2750"], "fr": "QUOI ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/34.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "2997", "758", "3317"], "fr": "EN PRINCIPE, LES SUJETS D\u0027EXP\u00c9RIENCE DEVRAIENT TUER TOUT CE QUI BOUGE. COMMENT ONT-ILS APPRIS \u00c0 CAPTURER DES HUMAINS !", "id": "Menurut logika, subjek eksperimen seharusnya langsung membunuh begitu melihat manusia. Bagaimana mereka bisa belajar menangkap manusia sebagai tawanan!", "pt": "LOGICAMENTE, OS ALVOS DE TESTE DEVERIAM MATAR AO VER ALGU\u00c9M. COMO ELES APRENDERAM A CAPTURAR HUMANOS?!", "text": "NORMALLY, EXPERIMENTAL SUBJECTS SHOULD KILL ANYONE THEY SEE. HOW DID THEY LEARN TO CAPTURE HUMANS?!", "tr": "Normalde, deney bedenlerinin g\u00f6rd\u00fckleri herkesi \u00f6ld\u00fcrmesi gerekirdi, nas\u0131l insanlar\u0131 esir almay\u0131 \u00f6\u011frendiler!"}, {"bbox": ["185", "1714", "474", "1971"], "fr": "C\u0027EST EUX ! COMMENT EST-CE POSSIBLE ?!", "id": "Itu mereka! Bagaimana bisa begini?!", "pt": "S\u00c3O ELES! COMO ISSO PODE ACONTECER?!", "text": "IT\u0027S THEM! HOW COULD THIS BE?!", "tr": "Onlar! Bu nas\u0131l olabilir?!"}, {"bbox": ["81", "198", "307", "323"], "fr": "ILS LES FONT AVANCER.", "id": "MENGHALAU", "pt": "[SFX] CONDU\u00c7\u00c3O", "text": "[SFX] HERDING", "tr": "[SFX] KOVALA"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/35.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "52", "483", "267"], "fr": "MON COMMANDANT, QUE FAISONS-NOUS...", "id": "Komandan, apa yang harus kita lakukan...", "pt": "SENHOR, O QUE FAREMOS...?", "text": "SIR, WHAT DO WE DO...?", "tr": "Komutan\u0131m, ne yapaca\u011f\u0131z...?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/36.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "181", "469", "452"], "fr": "TIRER OU NE PAS TIRER ? SI NOUS NE TIRONS PAS... LES SUJETS D\u0027EXP\u00c9RIENCE VONT CERTAINEMENT ENVAHIR LA FORTERESSE.", "id": "Tembak, atau jangan tembak? Kalau tidak ditembak... subjek eksperimen pasti akan menerobos masuk benteng.", "pt": "ATIRAR OU N\u00c3O ATIRAR? SE N\u00c3O ATIRARMOS... OS ALVOS DE TESTE CERTAMENTE INVADIR\u00c3O A MURALHA.", "text": "DO WE SHOOT OR NOT? IF WE DON\u0027T SHOOT... THE EXPERIMENTAL SUBJECTS WILL DEFINITELY STORM THE BARRIER.", "tr": "Ate\u015f edelim mi, etmeyelim mi? E\u011fer ate\u015f etmezsek... deney bedenleri kesinlikle s\u0131\u011f\u0131na\u011fa girecek."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/38.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "1107", "395", "1360"], "fr": "OUVREZ LE FEU.", "id": "TEMBAK!", "pt": "FOGO.", "text": "OPEN FIRE.", "tr": "Ate\u015f a\u00e7\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/43.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "122", "554", "322"], "fr": "ILS N\u0027ONT M\u00caME PAS EU LE TEMPS DE RECEVOIR LES V\u00caTEMENTS MATELASS\u00c9S POUR L\u0027HIVER...", "id": "Mereka bahkan belum sempat mendapatkan pakaian hangat untuk musim dingin...", "pt": "ELES NEM ESPERARAM PELAS ROUPAS DE ALGOD\u00c3O PARA O INVERNO...", "text": "THEY DIDN\u0027T EVEN LIVE TO WEAR THEIR WINTER COTTON...", "tr": "Onlar daha k\u0131\u015fl\u0131k pamuklu giysilerini bekleyemeden..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/44.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "1634", "727", "1968"], "fr": "POURSUITE SOUS LE FEU ! NE LES LAISSEZ PAS S\u0027\u00c9CHAPPER !", "id": "Kejar dengan tembakan! Jangan biarkan mereka kabur!", "pt": "FUZILARIA NELES! N\u00c3O OS DEIXEM ESCAPAR!", "text": "PURSUE WITH FIREPOWER! DON\u0027T LET THEM GET AWAY!", "tr": "Ate\u015fle takip edin! Ka\u00e7malar\u0131na izin vermeyin!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/46.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "118", "718", "380"], "fr": "MON COMMANDANT, MON COMMANDANT, C\u0027EST TERRIBLE ! LA PORTE SUD DE LA FORTERESSE EST ATTAQU\u00c9E !", "id": "Komandan, Komandan, gawat! Gerbang Selatan benteng diserang musuh!", "pt": "SENHOR, SENHOR, M\u00c1S NOT\u00cdCIAS! O PORT\u00c3O SUL DA MURALHA EST\u00c1 SOB ATAQUE INIMIGO!", "text": "SIR, SIR, BAD NEWS! THE SOUTH GATE IS UNDER ATTACK!", "tr": "Komutan\u0131m, komutan\u0131m, k\u00f6t\u00fc haber! S\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131n g\u00fcney kap\u0131s\u0131 sald\u0131r\u0131 alt\u0131nda!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/47.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "1413", "843", "1674"], "fr": "D\u00c9FENDEZ LE SUD CO\u00dbTE QUE CO\u00dbTE ! LES SUJETS D\u0027EXP\u00c9RIENCE NE DOIVENT EN AUCUN CAS GRIMPER SUR LES MURS !", "id": "Pertahankan sisi selatan untukku, jangan biarkan subjek eksperimen naik ke tembok kota!", "pt": "DEFENDAM O LADO SUL! N\u00c3O DEIXEM DE JEITO NENHUM OS ALVOS DE TESTE SUBIREM NA MURALHA!", "text": "HOLD THE SOUTH SIDE FOR ME. DON\u0027T LET THE EXPERIMENTAL SUBJECTS GET ON THE WALL!", "tr": "G\u00fcneyi tutun, deney bedenlerinin surlara t\u0131rmanmas\u0131na asla izin vermeyin!"}, {"bbox": ["136", "131", "461", "392"], "fr": "PAS BON, LES SUJETS D\u0027EXP\u00c9RIENCE DE CE C\u00d4T\u00c9 SONT UNE ATTAQUE DE DIVERSION !", "id": "Tidak bagus, subjek eksperimen di sini hanya serangan pengalih perhatian!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM, OS ALVOS DE TESTE DESTE LADO S\u00c3O UMA DISTRA\u00c7\u00c3O!", "text": "DAMN IT, THE EXPERIMENTAL SUBJECTS HERE ARE A DIVERSION!", "tr": "Hay\u0131r, buradaki deney bedenleri bir oyalama sald\u0131r\u0131s\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/48.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "153", "623", "356"], "fr": "CHERS AMIS, JE COMPTE SUR VOUS !", "id": "Semuanya, kumohon!", "pt": "PESSOAL, CONTO COM VOC\u00caS!", "text": "EVERYONE, I\u0027M COUNTING ON YOU!", "tr": "Beyler, size emanet!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/49.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/50.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "1649", "430", "1895"], "fr": "QUE S\u0027EST-IL PASS\u00c9 ?!", "id": "Apa yang terjadi?!", "pt": "O QUE ACONTECEU?!", "text": "WHAT HAPPENED?!", "tr": "Ne oldu?!"}], "width": 900}, {"height": 1452, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/302/51.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "858", "322", "1073"], "fr": "ABONNEZ-VOUS~ COMENTEZ~ LIKEZ~", "id": "Mohon di-bookmark~ Mohon dikomentari~ Mohon di-like~", "pt": "POR FAVOR, ADICIONEM AOS FAVORITOS~ POR FAVOR, COMENTEM~ POR FAVOR, CURTAM~", "text": "PLEASE LIKE AND SUBSCRIBE~", "tr": "L\u00fctfen koleksiyona ekleyin~ L\u00fctfen yorum yap\u0131n~ L\u00fctfen be\u011fenin~"}, {"bbox": ["144", "650", "733", "731"], "fr": "GROUPE OFFICIEL DU MANHUA : 907133523", "id": "Grup resmi komik: 907133523", "pt": "GRUPO OFICIAL DO MANHWA: 907133523", "text": "...", "tr": "Resmi Manhua Grubu:"}], "width": 900}]
Manhua