This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/0.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "26", "569", "78"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN STAB\u0130L \u015eEK\u0130LDE VE EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/1.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "389", "762", "915"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YIN HUI\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A WU, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yin Hui | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Awu, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: ELBOW QUE FALA\nARTISTA PRINCIPAL: ZUO TU \u0026 SHE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MR.DESPAIR\nEDITORES: XUXU\nSUPERVISOR CHEFE: ABU\nROTEIRISTA: WANYAN\nSUPERVISORES: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRETOR DE ARTE: YIN HUI\nASSISTENTES: AJIE, PSYDUCK, WUYU, AWU, K-TA, PLANKTON, RULER, BAICHA, TUANZI, SANG", "text": "ORIGINAL WORK: TALKING ELBOW\nLEAD ARTIST: ZUO TU \u0026 SHE WO\nEDITOR: MR.DESPAIR\nEDITOR: XU XU\nEXECUTIVE PRODUCER: A BU\nSCREENWRITER: WAN YAN\nPRODUCER: XIAO TAOZI \u0026 DANG DANG\nVISUAL DIRECTOR: YIN HUI\nASSISTANT: A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAO BAN, CHI ZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: KONU\u015eAN DOMUZ PA\u00c7ASI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZUO TU \u0026 SHE\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: MR.DESPAIR\nED\u0130T\u00d6R: XU XU\nBA\u015e YAPIMCI: ABU\nSENAR\u0130ST: WAN YAN\nYAPIMCI: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nG\u00d6RSEL Y\u00d6NETMEN: YIN HUI\nAS\u0130STANLAR: A JIE, PSYDUCK, WU YU, A WU, K-TA, PI LAOBAN, CHI ZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG"}, {"bbox": ["0", "389", "762", "915"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YIN HUI\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A WU, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yin Hui | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Awu, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: ELBOW QUE FALA\nARTISTA PRINCIPAL: ZUO TU \u0026 SHE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MR.DESPAIR\nEDITORES: XUXU\nSUPERVISOR CHEFE: ABU\nROTEIRISTA: WANYAN\nSUPERVISORES: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRETOR DE ARTE: YIN HUI\nASSISTENTES: AJIE, PSYDUCK, WUYU, AWU, K-TA, PLANKTON, RULER, BAICHA, TUANZI, SANG", "text": "ORIGINAL WORK: TALKING ELBOW\nLEAD ARTIST: ZUO TU \u0026 SHE WO\nEDITOR: MR.DESPAIR\nEDITOR: XU XU\nEXECUTIVE PRODUCER: A BU\nSCREENWRITER: WAN YAN\nPRODUCER: XIAO TAOZI \u0026 DANG DANG\nVISUAL DIRECTOR: YIN HUI\nASSISTANT: A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAO BAN, CHI ZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: KONU\u015eAN DOMUZ PA\u00c7ASI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZUO TU \u0026 SHE\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: MR.DESPAIR\nED\u0130T\u00d6R: XU XU\nBA\u015e YAPIMCI: ABU\nSENAR\u0130ST: WAN YAN\nYAPIMCI: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nG\u00d6RSEL Y\u00d6NETMEN: YIN HUI\nAS\u0130STANLAR: A JIE, PSYDUCK, WU YU, A WU, K-TA, PI LAOBAN, CHI ZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG"}, {"bbox": ["0", "389", "762", "915"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YIN HUI\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A WU, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yin Hui | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Awu, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: ELBOW QUE FALA\nARTISTA PRINCIPAL: ZUO TU \u0026 SHE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MR.DESPAIR\nEDITORES: XUXU\nSUPERVISOR CHEFE: ABU\nROTEIRISTA: WANYAN\nSUPERVISORES: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRETOR DE ARTE: YIN HUI\nASSISTENTES: AJIE, PSYDUCK, WUYU, AWU, K-TA, PLANKTON, RULER, BAICHA, TUANZI, SANG", "text": "ORIGINAL WORK: TALKING ELBOW\nLEAD ARTIST: ZUO TU \u0026 SHE WO\nEDITOR: MR.DESPAIR\nEDITOR: XU XU\nEXECUTIVE PRODUCER: A BU\nSCREENWRITER: WAN YAN\nPRODUCER: XIAO TAOZI \u0026 DANG DANG\nVISUAL DIRECTOR: YIN HUI\nASSISTANT: A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAO BAN, CHI ZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: KONU\u015eAN DOMUZ PA\u00c7ASI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZUO TU \u0026 SHE\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: MR.DESPAIR\nED\u0130T\u00d6R: XU XU\nBA\u015e YAPIMCI: ABU\nSENAR\u0130ST: WAN YAN\nYAPIMCI: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nG\u00d6RSEL Y\u00d6NETMEN: YIN HUI\nAS\u0130STANLAR: A JIE, PSYDUCK, WU YU, A WU, K-TA, PI LAOBAN, CHI ZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/4.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "1303", "287", "1454"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/6.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "1348", "812", "1647"], "fr": "QUELLE PUISSANCE D\u0027\u00c9NERGIE FAUT-IL POUR ABSORBER TOUTE LA VIGNE VIERGE DE LA BARRI\u00c8RE DANS SON CORPS...", "id": "Seberapa besar energi yang dibutuhkan untuk menyerap semua tanaman merambat di seluruh benteng ke dalam tubuh...", "pt": "QUANTA ENERGIA SERIA NECESS\u00c1RIA PARA ABSORVER TODA A HERA DA MURALHA PARA DENTRO DO CORPO...", "text": "HOW MUCH ENERGY WOULD IT TAKE TO ABSORB ALL THE BOSTON IVY IN THE BARRIER...?", "tr": "B\u00dcT\u00dcN B\u0130R KALEN\u0130N SARMA\u015eIKLARINI V\u00dcCUDUNA \u00c7EKEB\u0130LMEK \u0130\u00c7\u0130N NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R ENERJ\u0130 GEREK\u0130R..."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/9.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "1256", "821", "1526"], "fr": "ELLE A D\u00db ABSORBER TROP D\u0027\u00c9NERGIE, SON CORPS A DU MAL \u00c0 LE SUPPORTER.", "id": "Seharusnya karena menyerap terlalu banyak energi, tubuhnya jadi agak tidak kuat menahannya.", "pt": "PROVAVELMENTE ABSORVEU ENERGIA DEMAIS, E O CORPO N\u00c3O AGUENTOU.", "text": "IT SEEMS HER BODY CAN\u0027T HANDLE ABSORBING SO MUCH ENERGY.", "tr": "\u00c7OK FAZLA ENERJ\u0130 EMM\u0130\u015e OLMALI, V\u00dcCUDU B\u0130RAZ DAYANAMIYOR."}, {"bbox": ["414", "2437", "713", "2681"], "fr": "SORTONS-LA D\u0027ABORD DE LA BARRI\u00c8RE.", "id": "Bawa dia keluar dari benteng dulu baru kita bicarakan.", "pt": "PRIMEIRO, VAMOS TIR\u00c1-LA DA MURALHA.", "text": "LET\u0027S GET HER OUT OF THE BARRIER FIRST.", "tr": "\u00d6NCE ONU KALEDEN \u00c7IKARALIM, SONRA KONU\u015eURUZ."}, {"bbox": ["291", "46", "583", "245"], "fr": "RESPIRATION ET POULS NORMAUX,", "id": "Pernapasan dan denyut nadinya normal,", "pt": "A RESPIRA\u00c7\u00c3O E O PULSO EST\u00c3O NORMAIS,", "text": "HER BREATHING AND PULSE ARE NORMAL.", "tr": "NEFES\u0130 VE NABZI NORMAL,"}, {"bbox": ["72", "2072", "373", "2292"], "fr": "QUE FAIT-ON MAINTENANT ?", "id": "Sekarang bagaimana?", "pt": "O QUE FAZEMOS AGORA?", "text": "WHAT SHOULD WE DO NOW?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 NE YAPACA\u011eIZ?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/13.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "1403", "813", "1711"], "fr": "EN FAIT, MOI, LUO LAN, JE SUIS JUSTE UN GROS CHANCEUX, CE QUI VOUS POUSSE \u00c0 VOUS DONNER CORPS ET \u00c2ME POUR MOI,", "id": "Sebenarnya, aku, Luo Lan, hanyalah seorang gendut yang bernasib baik, makanya kalian mau berkorban mati-matian untukku,", "pt": "NA VERDADE, EU, LUO LAN, SOU APENAS UM GORDO DE SORTE, POR ISSO VOC\u00caS SE DEDICAM TANTO A MIM,", "text": "I, LUO LAN, AM JUST A LUCKY FATTY TO HAVE YOU ALL SO DEVOTED TO ME.", "tr": "ASLINDA BEN, LUO LAN, SADECE \u015eANSLI B\u0130R \u015e\u0130\u015eMANIM, BU Y\u00dcZDEN BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N CANINIZI VERMEYE HAZIRSINIZ,"}, {"bbox": ["82", "608", "326", "814"], "fr": "TU T\u0027ES \u00c9VEILL\u00c9 ?", "id": "Kau sudah bangkit?", "pt": "VOC\u00ca DESPERTOU?", "text": "YOU AWAKENED?", "tr": "G\u00dc\u00c7LER\u0130N M\u0130 UYANDI?"}, {"bbox": ["723", "942", "855", "1065"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/14.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "1761", "841", "2061"], "fr": "TERRIBLEMENT PEUREUX, MAIS IL S\u0027OBSTINE \u00c0 FAIRE LES CHOSES LES PLUS DANGEREUSES AU MONDE.", "id": "Jelas-jelas sangat penakut, tapi malah mau melakukan hal paling berbahaya di dunia ini.", "pt": "OBVIAMENTE MEDROSO AT\u00c9 A MORTE, MAS INSISTE EM FAZER AS COISAS MAIS PERIGOSAS DO MUNDO.", "text": "DESPITE BEING SO TIMID, YOU DARE TO DO THE MOST DANGEROUS THINGS IN THE WORLD.", "tr": "\u00d6LES\u0130YE KORKAK OLMASINA RA\u011eMEN, \u0130NATLA BU D\u00dcNYANIN EN TEHL\u0130KEL\u0130 \u0130\u015eLER\u0130N\u0130 YAPIYOR."}, {"bbox": ["331", "4013", "668", "4289"], "fr": "JE VOUS TROUVERAI DE BELLES \u00c9POUSES DANS LES PLAINES CENTRALES, POUR QUE VOUS LES RAMENIEZ DANS LE SUD-OUEST.", "id": "Aku pasti akan mencarikan kalian istri cantik di Dataran Tengah, agar kalian bisa membawanya pulang ke Barat Daya.", "pt": "COM CERTEZA ENCONTRAREI ESPOSAS BONITAS PARA VOC\u00caS NAS PLAN\u00cdCIES CENTRAIS, PARA QUE AS LEVEM DE VOLTA PARA O SUDOESTE.", "text": "I\u0027LL FIND YOU BEAUTIFUL WIVES IN THE CENTRAL PLAINS SO YOU CAN TAKE THEM BACK TO THE SOUTHWEST.", "tr": "MERKEZ OVALARI\u0027NDA S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N KES\u0130NL\u0130KLE G\u00dcZEL E\u015eLER BULACA\u011eIM, ONLARI G\u00dcNEYBATI\u0027YA GER\u0130 G\u00d6T\u00dcREB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["2", "197", "438", "345"], "fr": "SI JE N\u0027\u00c9TAIS PAS N\u00c9 DANS LA FAMILLE QING, ET SI JE N\u0027AVAIS PAS UN FR\u00c8RE FORMIDABLE,", "id": "Kalau bukan karena aku lahir di Keluarga Qing, dan punya adik yang hebat,", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE NASCIDO NO CL\u00c3 QING E TIVESSE UM IRM\u00c3O COMPETENTE,", "text": "IF I WASN\u0027T BORN INTO THE QING CONSORTIUM, WITH A CAPABLE YOUNGER BROTHER,", "tr": "E\u011eER QING A\u0130LES\u0130\u0027NDE DO\u011eMASAYDIM VE YETENEKL\u0130 B\u0130R ERKEK KARDE\u015e\u0130M OLMASAYDI,"}, {"bbox": ["143", "2979", "488", "3257"], "fr": "QUAND NOUS SOMMES SORTIS, JE VOUS AI DIT EN PLAISANTANT,", "id": "Waktu keluar, aku bercanda dengan kalian,", "pt": "QUANDO SA\u00cdMOS, EU BRINQUEI COM VOC\u00caS DIZENDO QUE,", "text": "WHEN WE LEFT, I JOKED WITH YOU,", "tr": "DI\u015eARI \u00c7IKTI\u011eIMIZDA S\u0130ZE \u015eAKA YOLLU S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M,"}, {"bbox": ["106", "1482", "495", "1710"], "fr": "JE NE SUPPORTE PAS LES \u00c9PREUVES, JE SUIS PORT\u00c9 SUR LES FEMMES ET GOURMAND,", "id": "Aku tidak tahan menderita, hidung belang, dan rakus,", "pt": "N\u00c3O AGUENTO SOFRIMENTO, SOU LASCIVO E GULOSO,", "text": "I CAN\u0027T ENDURE HARDSHIP, I\u0027M LASCIVIOUS AND GLUTTONOUS,", "tr": "ZORLU\u011eA GELEMEM, AYNI ZAMANDA HEM SEKS D\u00dc\u015eK\u00dcN\u00dcY\u00dcM HEM DE OBURUM."}, {"bbox": ["430", "1180", "704", "1365"], "fr": "JE M\u0027EN SERAIS PROBABLEMENT BIEN MOINS SORTI QUE VOUS.", "id": "Mungkin nasibku akan jauh lebih buruk dari kalian.", "pt": "PROVAVELMENTE ESTARIA MUITO PIOR DO QUE VOC\u00caS.", "text": "I\u0027D PROBABLY BE WORSE OFF THAN YOU.", "tr": "MUHTEMELEN S\u0130ZDEN \u00c7OK DAHA K\u00d6T\u00dc DURUMDA OLURDUM."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/15.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "1504", "661", "1799"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, JE NE FAISAIS QUE ME VANTER. VOUS SAVEZ, J\u0027AI L\u0027HABITUDE DE ME VANTER, JE NE PEUX PAS M\u0027EN EMP\u00caCHER.", "id": "Saat itu aku hanya membual, kalian juga tahu, aku ini sudah terbiasa membual, tidak bisa menjaga mulut.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU S\u00d3 ESTAVA ME GABANDO. VOC\u00caS SABEM, EU TENHO O H\u00c1BITO DE ME GABAR, N\u00c3O CONSIGO CONTROLAR A BOCA.", "text": "I WAS JUST BOASTING. YOU KNOW ME, I\u0027M USED TO BOASTING, I CAN\u0027T HELP IT.", "tr": "O ZAMANLAR SADECE PALAVRA SIKIYORDUM. B\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z, BEN PALAVRA ATMAYA ALI\u015eKINIMDIR, \u00c7ENEM\u0130 TUTAMAM."}, {"bbox": ["25", "1281", "355", "1495"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, JE N\u0027AI PAS R\u00c9USSI...", "id": "Maaf, aku tidak berhasil melakukannya...", "pt": "ME DESCULPEM, EU N\u00c3O CONSEGUI...", "text": "I\u0027M SORRY, I DIDN\u0027T LIVE UP TO IT...", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, BA\u015eARAMADIM..."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/16.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "897", "858", "1232"], "fr": "\u00c0 L\u0027AVENIR, JE FERAI FACE \u00c0 DE NOMBREUX DANGERS. POURREZ-VOUS CONTINUER \u00c0 ME PROT\u00c9GER ?", "id": "Di masa depan, aku akan menghadapi banyak bahaya lagi, apa kalian bisa terus melindungiku?", "pt": "NO FUTURO, AINDA ENFRENTAREI MUITOS PERIGOS. VOC\u00caS PODEM CONTINUAR ME PROTEGENDO?", "text": "I\u0027LL FACE MANY DANGERS IN THE FUTURE, WILL YOU CONTINUE TO PROTECT ME?", "tr": "GELECEKTE B\u0130R\u00c7OK TEHL\u0130KEYLE DAHA KAR\u015eILA\u015eACA\u011eIM, BEN\u0130 KORUMAYA DEVAM EDEB\u0130LECEK M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["26", "372", "333", "597"], "fr": "JE M\u0027\u00c9LOIGNE UN PEU DU SUJET. CE QUE JE VOULAIS DIRE \u00c0 L\u0027ORIGINE, C\u0027EST,", "id": "Agak melenceng dari topik, tadinya aku mau bilang,", "pt": "DIVAGUEI UM POUCO. O QUE EU QUERIA DIZER ORIGINALMENTE \u00c9 QUE,", "text": "I DIGRESSED. I ORIGINALLY WANTED TO SAY,", "tr": "B\u0130RAZ KONUDAN SAPTIM, ASLINDA \u015eUNU S\u00d6YLEMEK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/17.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "191", "832", "401"], "fr": "PATRON, ON SE REVOIT.", "id": "Bos, kita bertemu lagi.", "pt": "CHEFE, NOS ENCONTRAMOS DE NOVO.", "text": "BOSS, WE MEET AGAIN.", "tr": "PATRON, TEKRAR KAR\u015eILA\u015eTIK."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/18.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "71", "624", "230"], "fr": "VOUS... VOUS...", "id": "Kau, kalian\u2026", "pt": "VOC\u00ca, VOC\u00caS...", "text": "Y-YOU...", "tr": "SEN, S\u0130Z..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/19.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "147", "835", "427"], "fr": "PATRON, \u00c0 PARTIR DE MAINTENANT, NOUS POUVONS CONTINUER \u00c0 VOUS PROT\u00c9GER.", "id": "Bos, mulai sekarang kami bisa terus melindungimu.", "pt": "CHEFE, DE AGORA EM DIANTE, PODEMOS CONTINUAR A PROTEG\u00ca-LO.", "text": "BOSS, WE CAN CONTINUE TO PROTECT YOU FROM NOW ON.", "tr": "PATRON, BUNDAN SONRA S\u0130Z\u0130 KORUMAYA DEVAM EDEB\u0130L\u0130R\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/23.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "84", "853", "344"], "fr": "C\u0027EST LA CAPACIT\u00c9 QUE TU AS \u00c9VEILL\u00c9E ?", "id": "Ini kemampuanmu yang bangkit?", "pt": "ESTA \u00c9 A SUA HABILIDADE DESPERTADA?", "text": "IS THIS YOUR AWAKENED ABILITY?", "tr": "BU SEN\u0130N UYANAN YETENE\u011e\u0130N M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/24.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "1210", "693", "1628"], "fr": "LA CAPACIT\u00c9 DE LUO LAN N\u0027EST PAS MAUVAISE, IL A OBTENU TANT DE GARDES DU CORPS \u00c0 VIE D\u0027UN COUP. SI SEULEMENT J\u0027AVAIS UN SCH\u00c9MA DE COMP\u00c9TENCE PARFAIT, JE LA COPIERAIS SUR-LE-CHAMP !", "id": "Kemampuan Luo Lan ini lumayan juga, langsung dapat begitu banyak pengawal seumur hidup. Kalau saja ada Peta Pembelajaran Skill Sempurna, langsung saja kureplikasi untuknya!", "pt": "A HABILIDADE DE LUO LAN N\u00c3O \u00c9 RUIM, CONSEGUIU TANTOS GUARDA-COSTAS VITAL\u00cdCIOS DE UMA VEZ. SE AO MENOS HOUVESSE UM DIAGRAMA DE HABILIDADE PERFEITO, EU O COPIARIA PARA ELE NA HORA!", "text": "LUO LAN\u0027S ABILITY IS QUITE GOOD. HE GAINED SO MANY LIFELONG BODYGUARDS AT ONCE. IT WOULD BE GREAT IF THERE WAS A PERFECT SKILL ATLAS, I COULD COPY IT FOR HIM RIGHT AWAY!", "tr": "LUO LAN\u0027IN BU YETENE\u011e\u0130 FENA DE\u011e\u0130L, B\u0130R ANDA BU KADAR \u00c7OK \u00d6M\u00dcR BOYU KORUMA ED\u0130ND\u0130. KE\u015eKE M\u00dcKEMMEL B\u0130R BECER\u0130 \u015eEMASI OLSAYDI DA HEMEN ONUN \u0130\u00c7\u0130N KOPYALASAYDIM!"}, {"bbox": ["139", "1999", "492", "2309"], "fr": "JE VOUS DONNE DIX MILLIONS, POURRIEZ-VOUS NE PAS \u00c9CRIRE CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 AUJOURD\u0027HUI DANS LE JOURNAL ?", "id": "Aku bayar sepuluh juta, bisakah kau tidak menulis kejadian hari ini di koran?", "pt": "EU OFERE\u00c7O DEZ MILH\u00d5ES. VOC\u00ca PODERIA N\u00c3O ESCREVER SOBRE OS ACONTECIMENTOS DE HOJE NO JORNAL?", "text": "I\u0027LL GIVE YOU TEN MILLION, CAN YOU NOT WRITE ABOUT TODAY\u0027S EVENTS IN THE NEWSPAPER?", "tr": "ON M\u0130LYON VER\u0130YORUM, BUG\u00dcNK\u00dc OLAYLARI GAZETEYE YAZMAZ MISIN?"}, {"bbox": ["67", "93", "293", "324"], "fr": "OUI, JE SUIS AUSSI DEVENU UN \u00caTRE TRANSCENDANT.", "id": "Benar, aku juga sudah menjadi seorang Luar Biasa.", "pt": "SIM, EU TAMB\u00c9M ME TORNEI UM EXTRAORDIN\u00c1RIO.", "text": "YES, I\u0027VE ALSO BECOME A TRANSCENDENT.", "tr": "EVET, BEN DE B\u0130R DO\u011eA\u00dcST\u00dc VARLIK OLDUM."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/25.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "960", "601", "1302"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 AUJOURD\u0027HUI EST D\u0027UNE GRANDE IMPORTANCE, JE DOIS LE CONSIGNER.", "id": "Maaf, kejadian hari ini sangat penting, aku harus mencatatnya.", "pt": "DESCULPE, O QUE ACONTECEU HOJE \u00c9 MUITO S\u00c9RIO, EU PRECISO REGISTRAR.", "text": "I\u0027M SORRY, BUT TODAY\u0027S EVENTS ARE OF GREAT IMPORTANCE. I MUST RECORD THEM.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, BUG\u00dcN OLANLAR \u00c7OK \u00d6NEML\u0130, KAYDETMEK ZORUNDAYIM."}, {"bbox": ["497", "1413", "862", "1720"], "fr": "IL REFUSE L\u0027ARGENT ? CE JOURNALISTE DE HOPE MEDIA EST VRAIMENT INFLEXIBLE, HEIN ?!", "id": "Ada uang tidak mau? Reporter dari Media Harapan ini keras kepala sekali, ya?!", "pt": "RECUSANDO DINHEIRO? ESTE REP\u00d3RTER DA HOPE MEDIA \u00c9 MUITO FIRME, HEIN?!", "text": "TURNING DOWN MONEY? THIS HOPE MEDIA REPORTER IS TOO UPRIGHT!", "tr": "PARA TEKL\u0130F\u0130N\u0130 REDDETMEK M\u0130? BU UMUT MEDYASI\u0027NIN MUHAB\u0130R\u0130 FAZLA \u0130NAT\u00c7I DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/26.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "945", "743", "1347"], "fr": "CEPENDANT, LES PR\u00c9OCCUPATIONS DE LUO LAN SONT JUSTIFI\u00c9ES. LE FAIT QU\u0027IL AIT \u00c9VEILL\u00c9 UNE SUPER-CAPACIT\u00c9 DOIT RESTER SECRET, SON ATOUT DOIT \u00caTRE GARD\u00c9 POUR UN MOMENT CRUCIAL.", "id": "Tapi kekhawatiran Luo Lan ada benarnya, kebangkitan kemampuan supernya ini perlu dirahasiakan, kartu truf harus disimpan untuk saat genting.", "pt": "NO ENTANTO, AS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES DE LUO LAN S\u00c3O JUSTIFICADAS. O FATO DE ELE TER DESPERTADO UMA SUPER HABILIDADE PRECISA SER MANTIDO EM SEGREDO; AS CARTAS NA MANGA DEVEM SER GUARDADAS PARA MOMENTOS CR\u00cdTICOS.", "text": "BUT LUO LAN\u0027S CONCERNS ARE VALID. HIS AWAKENING AS A TRANSCENDENT NEEDS TO BE KEPT SECRET. TRUMP CARDS SHOULD BE SAVED FOR CRITICAL MOMENTS.", "tr": "ANCAK LUO LAN\u0027IN END\u0130\u015eELER\u0130 YER\u0130NDE. DO\u011eA\u00dcST\u00dc YETENEKLER\u0130N\u0130N UYANDI\u011eI GER\u00c7E\u011e\u0130N\u0130N G\u0130ZL\u0130 TUTULMASI GEREK\u0130YOR, KOZUNU KR\u0130T\u0130K B\u0130R ANA SAKLAMALI."}, {"bbox": ["120", "2138", "525", "2587"], "fr": "DE PLUS, ZHOU YINGXUE ET MOI AVONS TROP EXPOS\u00c9. SURTOUT SI QUELQU\u0027UN DE MAL INTENTIONN\u00c9 APPREND QUE ZHOU YINGXUE A ABSORB\u00c9 L\u0027\u00c9NERGIE DE LA VIGNE VIERGE, CELA POURRAIT CAUSER DE GROS PROBL\u00c8MES.", "id": "Selain itu, aku dan Zhou Yingxue sudah terlalu banyak terekspos, terutama energi tanaman merambat yang diserap Zhou Yingxue. Kalau sampai diketahui orang yang berniat jahat, bisa jadi masalah besar.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EU E ZHOU YINGXUE NOS EXPOMOS DEMAIS. ESPECIALMENTE SE ALGU\u00c9M MAL-INTENCIONADO DESCOBRIR QUE ZHOU YINGXUE ABSORVEU A ENERGIA DA HERA, PODE HAVER GRANDES PROBLEMAS.", "text": "MOREOVER, ZHOU YINGXUE AND I HAVE BEEN EXPOSED TOO MUCH, ESPECIALLY ZHOU YINGXUE ABSORBING THE BOSTON IVY\u0027S ENERGY. IF SOMEONE WITH ULTERIOR MOTIVES FINDS OUT, IT COULD CAUSE BIG PROBLEMS.", "tr": "AYRICA, ZHOU YINGXUE VE BEN \u00c7OK FAZLA DE\u015e\u0130FRE OLDUK. \u00d6ZELL\u0130KLE ZHOU YINGXUE\u0027NUN SARMA\u015eIKLARIN ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 EMD\u0130\u011e\u0130N\u0130 K\u00d6T\u00dc N\u0130YETL\u0130 B\u0130R\u0130LER\u0130 \u00d6\u011eREN\u0130RSE, BA\u015eIMIZ B\u00dcY\u00dcK BELAYA G\u0130REB\u0130L\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/27.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "1189", "862", "1614"], "fr": "CE QUE VOUS VOULEZ CONSIGNER, CE SONT LES \u00c9V\u00c9NEMENTS SURVENUS LORS DE LA CATASTROPHE D\u0027AUJOURD\u0027HUI, N\u0027EST-CE PAS ? DONC, MA CAPACIT\u00c9 N\u0027A RIEN \u00c0 VOIR AVEC \u00c7A. POURRIEZ-VOUS NE PAS LA NOTER ET NE PAS EN PARLER \u00c0 D\u0027AUTRES ?", "id": "Yang ingin kau catat adalah hal-hal yang terjadi dalam bencana hari ini, kan? Jadi kemampuanku tidak ada hubungannya dengan ini, bisakah kau tidak mencatatnya, dan jangan memberitahukannya pada orang lain?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER REGISTRAR S\u00c3O OS EVENTOS QUE OCORRERAM DURANTE O DESASTRE DE HOJE, CERTO? MINHA HABILIDADE N\u00c3O TEM RELA\u00c7\u00c3O COM ISSO. VOC\u00ca PODERIA N\u00c3O REGISTR\u00c1-LA E N\u00c3O CONTAR A NINGU\u00c9M?", "text": "YOU WANT TO RECORD THE EVENTS THAT HAPPENED DURING TODAY\u0027S DISASTER, RIGHT? SO MY ABILITY IS IRRELEVANT. CAN YOU NOT RECORD IT AND NOT TELL ANYONE?", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc FELAKETTE YA\u015eANANLARI KAYDETMEK \u0130ST\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130? BU Y\u00dcZDEN BEN\u0130M YETENE\u011e\u0130M\u0130N BU OLAYLA B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOK. BUNU KAYDETMEY\u0130P DI\u015eARIYA SIZDIRMAMAN M\u00dcMK\u00dcN M\u00dc?"}, {"bbox": ["289", "1908", "665", "2262"], "fr": "CES DEUX-L\u00c0 SONT VENUS DANS CET ENDROIT TERRIBLE POUR NOUS SAUVER. PENSEZ-VOUS QU\u0027IL Y AIT BEAUCOUP DE GENS DANS CE MONDE PR\u00caTS \u00c0 RISQUER LEUR VIE POUR LEURS AMIS ?", "id": "Mereka berdua datang ke tempat mengerikan ini untuk menyelamatkan kita. Menurutmu, berapa banyak orang di dunia ini yang rela mempertaruhkan nyawa demi teman?", "pt": "ELES DOIS VIERAM A ESTE LUGAR TERR\u00cdVEL PARA NOS SALVAR. QUANTAS PESSOAS NO MUNDO VOC\u00ca ACHA QUE ESTARIAM DISPOSTAS A ARRISCAR A VIDA POR AMIGOS?", "text": "THE TWO OF THEM CAME TO THIS TERRIFYING PLACE TO SAVE US. HOW MANY PEOPLE IN THIS WORLD WOULD RISK THEIR LIVES FOR THEIR FRIENDS?", "tr": "O \u0130K\u0130S\u0130 B\u0130Z\u0130 KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N BU KORKUN\u00c7 YERE GELD\u0130. SENCE BU D\u00dcNYADA KA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 ARKADA\u015eLARI \u0130\u00c7\u0130N KEND\u0130N\u0130 TEHL\u0130KEYE ATAR?"}, {"bbox": ["524", "86", "807", "342"], "fr": "ALORS, SI JE LE DIS COMME \u00c7A... EN FAIT, POUR VOUS,", "id": "Kalau begitu, begini saja... Sebenarnya untukmu,", "pt": "ENT\u00c3O, DEIXE-ME DIZER ASSIM... NA VERDADE, PARA VOC\u00ca,", "text": "SO, WHAT I\u0027M SAYING IS... ACTUALLY, FOR YOU,", "tr": "O ZAMAN \u015e\u00d6YLE S\u00d6YLEYEY\u0130M... ASLINDA SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N,"}, {"bbox": ["70", "1567", "307", "1804"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "Ini boleh.", "pt": "ISSO PODE SER FEITO.", "text": "THIS IS FINE.", "tr": "BU OLUR."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/28.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "1020", "612", "1446"], "fr": "C\u0027EST NOTRE SAUVEUR. IL VOUS A SAUV\u00c9, VOUS NE POUVEZ PAS LE TRAHIR EN R\u00c9V\u00c9LANT SES CAPACIT\u00c9S \u00c0 TOUT LE MONDE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Ini penyelamat kita, dia menyelamatkanmu. Kau tidak mungkin langsung menjualnya, kan? Memberitahu semua orang kemampuannya, apa itu pantas?", "pt": "ESTE \u00c9 O NOSSO SALVADOR. ELE TE SALVOU, VOC\u00ca N\u00c3O PODE SIMPLESMENTE VIRAR AS COSTAS E TRA\u00cd-LO, CONTANDO A TODOS QUE HABILIDADE ELE TEM, CERTO?", "text": "THIS IS OUR LIFESAVER. HE SAVED YOU. YOU CAN\u0027T JUST TURN AROUND AND SELL HIM OUT, TELLING EVERYONE ABOUT HIS ABILITIES, CAN YOU?", "tr": "BU B\u0130Z\u0130M HAYAT KURTARAN VEL\u0130N\u0130MET\u0130M\u0130Z. SEN\u0130 KURTARDI, \u015e\u0130MD\u0130 ARDINDAN ONU SATIP HERKESE YETENEKLER\u0130N\u0130 ANLATMAN YAKI\u015eIK ALIR MI?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/29.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "496", "252", "701"], "fr": "TOI...", "id": "Kau...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU-", "tr": "SEN..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/30.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "109", "656", "359"], "fr": "TOI QUOI ? APPELLE-LE SAUVEUR !", "id": "Kau apa kau, panggil Penyelamat!", "pt": "QUE \u0027VOC\u00ca\u0027 O QU\u00ca, CHAME-O DE SALVADOR!", "text": "YOU WHAT YOU?! CALL HIM BENEFACTOR!", "tr": "NE \u0027SEN\u0027\u0130? \u0027VEL\u0130N\u0130MET\u0027 D\u0130YECEKS\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/31.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "126", "619", "368"], "fr": "... D\u0027ACCORD, JE NE SUIS PAS DU GENRE \u00c0 TRAHIR UN SAUVEUR.", "id": "Baiklah, aku bukan orang yang akan menjual penyelamat.", "pt": "...CERTO, N\u00c3O SOU DE TRAIR SALVADORES.", "text": "...FINE, I\u0027M NOT SOMEONE WHO WOULD BETRAY THEIR BENEFACTOR.", "tr": "PEKALA, BEN VEL\u0130N\u0130MET\u0130M\u0130 SATACAK B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["403", "1019", "604", "1187"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/33.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "191", "641", "419"], "fr": "JE ME DEMANDE QUAND, TOI LE GROS, TU COMPTES ME RELEVER... [SFX] TOUX TOUX !", "id": "Kulihat kau si gendut ini kapan mau membantuku berdiri... [SFX]Uhuk uhuk!", "pt": "QUANDO VOC\u00ca, SEU GORDO, PRETENDE ME AJUDAR A LEVANTAR... [SFX] COF, COF!", "text": "WHEN ARE YOU PLANNING TO HELP ME UP, FATTY...? COUGH, COUGH!", "tr": "BAKIYORUM DA BU \u015e\u0130\u015eKO BEN\u0130 NE ZAMAN AYA\u011eA KALDIRACAK ACABA... [SFX] \u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/34.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "99", "475", "428"], "fr": "ON SE RETIRE ? LES TROUPES DES WANG VONT S\u00dbREMENT ARRIVER BIENT\u00d4T, NOUS DEVONS VITE QUITTER CET ENDROIT.", "id": "Kita mundur? Pasukan Wang pasti segera tiba, kita harus cepat pergi dari sini.", "pt": "VAMOS EMBORA? AS TROPAS DO CL\u00c3 WANG CERTAMENTE CHEGAR\u00c3O EM BREVE, PRECISAMOS SAIR DAQUI R\u00c1PIDO.", "text": "SHALL WE LEAVE? THE WANG CONSORTIUM TROOPS WILL PROBABLY ARRIVE SOON. WE NEED TO GET OUT OF HERE QUICKLY.", "tr": "G\u0130DEL\u0130M M\u0130? WANG KLANI\u0027NIN B\u0130RL\u0130KLER\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE YAKINDA GEL\u0130R, BURADAN HEMEN AYRILMALIYIZ."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/35.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "296", "836", "587"], "fr": "SI TU T\u0027\u00c9CLIPSES EN DOUCE, LES WANG POURRAIENT PENSER QUE TU ES MORT DANS LA BARRI\u00c8RE.", "id": "Kalau kau diam-diam kabur, Keluarga Wang mungkin mengira kau sudah mati di dalam benteng.", "pt": "SE VOC\u00ca ESCAPAR FURTIVAMENTE, O CL\u00c3 WANG PODE PENSAR QUE VOC\u00ca MORREU NA MURALHA.", "text": "IF YOU SNEAK AWAY, THE WANG CONSORTIUM MIGHT THINK YOU DIED IN THE BARRIER.", "tr": "E\u011eER G\u0130ZL\u0130CE KA\u00c7ARSAN, WANG KLANI SEN\u0130N KALEDE \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc D\u00dc\u015e\u00dcNEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["157", "945", "573", "1230"], "fr": "SI TU R\u00c9APPARAIS PLUS TARD, LES WANG AURONT DES DOUTES ET SUSPECTERONT QUE CETTE VIGNE VIERGE A UN LIEN AVEC TOI.", "id": "Kalau kau muncul lagi nanti, Keluarga Wang pasti akan curiga, menduga tanaman merambat ini ada hubungannya denganmu.", "pt": "SE VOC\u00ca REAPARECER NO FUTURO, O CL\u00c3 WANG CERTAMENTE FICAR\u00c1 DESCONFIADO, SUSPEITANDO QUE ESTA HERA TEM ALGUMA RELA\u00c7\u00c3O COM VOC\u00ca.", "text": "IF YOU SHOW UP AGAIN LATER, THEY\u0027LL DEFINITELY BE SUSPICIOUS, WONDERING IF THE BOSTON IVY HAD ANYTHING TO DO WITH YOU.", "tr": "E\u011eER GELECEKTE TEKRAR ORTAYA \u00c7IKARSAN, WANG KLANI KES\u0130NL\u0130KLE \u015e\u00dcPHELENECEK VE BU SARMA\u015eIK MESELES\u0130N\u0130N SEN\u0130NLE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNECEKT\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/36.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "90", "709", "298"], "fr": "SUIS-MOI.", "id": "Ikut aku.", "pt": "SIGA-ME.", "text": "FOLLOW ME.", "tr": "BEN\u0130MLE GEL."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/38.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "1845", "774", "2250"], "fr": "C\u0027EST LA ZONE O\u00d9 LA VIGNE VIERGE S\u0027EST PROPAG\u00c9E EN PREMIER. QUAND LES HABITANTS DE LA BARRI\u00c8RE ONT COMMENC\u00c9 \u00c0 FUIR, CETTE ZONE \u00c9TAIT INACCESSIBLE, DONC IL NE DEVRAIT Y AVOIR PERSONNE DANS LE COFFRE DE CETTE BANQUE.", "id": "Ini adalah area pertama yang ditutupi tanaman merambat. Saat penduduk benteng mulai mengungsi, area ini sudah tidak bisa dimasuki, jadi brankas bank ini seharusnya kosong.", "pt": "ESTA \u00c9 A \u00c1REA ONDE A HERA APARECEU PRIMEIRO. QUANDO OS HABITANTES DA MURALHA COME\u00c7ARAM A FUGIR, ESTA \u00c1REA J\u00c1 ESTAVA INACESS\u00cdVEL. PORTANTO, N\u00c3O DEVE HAVER NINGU\u00c9M NO COFRE DESTE BANCO.", "text": "THIS IS THE AREA WHERE THE BOSTON IVY FIRST APPEARED. WHEN THE BARRIER RESIDENTS STARTED EVACUATING, THIS AREA WAS COMPLETELY INACCESSIBLE. SO THERE SHOULDN\u0027T BE ANYONE IN THIS BANK VAULT.", "tr": "BURASI SARMA\u015eIKLARIN \u0130LK YAYILDI\u011eI B\u00d6LGEYD\u0130. KALE SAK\u0130NLER\u0130 KA\u00c7MAYA BA\u015eLADI\u011eINDA BU ALANA G\u0130RMEK \u0130MKANSIZDI, BU Y\u00dcZDEN BU BANKANIN KASASINDA K\u0130MSE OLMAMALI."}, {"bbox": ["267", "3078", "643", "3306"], "fr": "CACHONS-NOUS \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR, FAISONS COMME SI NOUS NOUS Y R\u00c9FUGIONS.", "id": "Kita sembunyi di dalam, pura-pura berlindung di sana.", "pt": "VAMOS NOS ESCONDER L\u00c1 DENTRO E FINGIR QUE EST\u00c1VAMOS NOS ABRIGANDO.", "text": "LET\u0027S HIDE INSIDE AND PRETEND WE WERE SEEKING SHELTER HERE.", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 SAKLANALIM VE ORADA SI\u011eINIYORMU\u015e G\u0130B\u0130 YAPALIM."}, {"bbox": ["267", "3078", "643", "3306"], "fr": "CACHONS-NOUS \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR, FAISONS COMME SI NOUS NOUS Y R\u00c9FUGIONS.", "id": "Kita sembunyi di dalam, pura-pura berlindung di sana.", "pt": "VAMOS NOS ESCONDER L\u00c1 DENTRO E FINGIR QUE EST\u00c1VAMOS NOS ABRIGANDO.", "text": "LET\u0027S HIDE INSIDE AND PRETEND WE WERE SEEKING SHELTER HERE.", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 SAKLANALIM VE ORADA SI\u011eINIYORMU\u015e G\u0130B\u0130 YAPALIM."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/39.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "74", "427", "329"], "fr": "JOURNALISTE ZHOU, RESTEZ DEHORS ET ATTENDEZ QUE LES TROUPES DES WANG ARRIVENT.", "id": "Reporter Zhou, kau tetap di luar saja tunggu pasukan Keluarga Wang masuk.", "pt": "REP\u00d3RTER ZHOU, FIQUE AQUI FORA ESPERANDO AS TROPAS DO CL\u00c3 WANG.", "text": "REPORTER ZHOU, YOU STAY OUTSIDE AND WAIT FOR THE WANG CONSORTIUM TROOPS TO ARRIVE.", "tr": "MUHAB\u0130R ZHOU, SEN DI\u015eARIDA KAL VE WANG KLANI\u0027NIN B\u0130RL\u0130KLER\u0130N\u0130N GELMES\u0130N\u0130 BEKLE."}, {"bbox": ["302", "1052", "781", "1575"], "fr": "SI VOUS LES VOYEZ, DITES-LEUR QUE LUO LAN VOUS A ABANDONN\u00c9 EN S\u0027ENFUYANT, ET QUE VOUS AVEZ EU LA CHANCE D\u0027\u00caTRE SAUV\u00c9 PAR UN MYST\u00c9RIEUX \u00caTRE TRANSCENDANT. CE MYST\u00c9RIEUX \u00caTRE TRANSCENDANT A MIS FIN \u00c0 LA VIGNE VIERGE, PUIS EST PARTI RAPIDEMENT.", "id": "Kalau bertemu mereka, katakan saja Luo Lan meninggalkanmu saat kabur, dan kau beruntung diselamatkan oleh seorang Luar Biasa misterius. Luar Biasa misterius itu mengalahkan tanaman merambat, lalu segera pergi.", "pt": "SE OS VIR, DIGA QUE LUO LAN TE ABANDONOU QUANDO FUGIU, E VOC\u00ca FOI SALVA POR SORTE POR UM MISTERIOSO EXTRAORDIN\u00c1RIO. ESSE EXTRAORDIN\u00c1RIO ACABOU COM A HERA E PARTIU LOGO EM SEGUIDA.", "text": "IF YOU SEE THEM, TELL THEM LUO LAN ABANDONED YOU WHILE ESCAPING, BUT YOU WERE LUCKILY SAVED BY A MYSTERIOUS TRANSCENDENT. THAT MYSTERIOUS TRANSCENDENT DEFEATED THE BOSTON IVY AND THEN LEFT QUICKLY.", "tr": "ONLARI G\u00d6R\u00dcRSEN, LUO LAN\u0027IN KA\u00c7ARKEN SEN\u0130 GER\u0130DE BIRAKTI\u011eINI VE \u015eANS ESER\u0130 G\u0130ZEML\u0130 B\u0130R DO\u011eA\u00dcST\u00dc VARLIK TARAFINDAN KURTARILDI\u011eINI S\u00d6YLE. O G\u0130ZEML\u0130 DO\u011eA\u00dcST\u00dc VARLIK SARMA\u015eIKLARI YOK ETT\u0130 VE SONRA HEMEN AYRILDI."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/40.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "442", "457", "754"], "fr": "BIEN, NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS, JE GARDERAI LE SECRET POUR TOUT LE MONDE.", "id": "Baik, kalian tenang saja, aku akan menjaga rahasia untuk semuanya.", "pt": "CERTO, FIQUEM TRANQUILOS, GUARDAREI O SEGREDO DE TODOS.", "text": "ALRIGHT, DON\u0027T WORRY, I\u0027LL KEEP THE SECRET FOR EVERYONE.", "tr": "TAMAM, MERAK ETMEY\u0130N, HERKES \u0130\u00c7\u0130N SIR TUTACA\u011eIM."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/41.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "618", "323", "816"], "fr": "TROIS ET DEUX.", "id": "Tiga kartu dengan sepasang.", "pt": "TRINCA COM UM PAR.", "text": "THREE OF A KIND BEATS TWO PAIRS.", "tr": "\u00dc\u00c7L\u00dc VE \u0130K\u0130L\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/42.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "126", "704", "281"], "fr": "PAR-DESSUS !", "id": "Aku lawan!", "pt": "EU CUBRO!", "text": "LOCK IT UP!", "tr": "KAR\u015eILIK VER\u0130YORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/43.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "178", "828", "383"], "fr": "BOMBE !", "id": "Bom Raja!", "pt": "BOMBA REAL!", "text": "ROYAL FLUSH!", "tr": "JOKER BOMBASI!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/44.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "99", "604", "365"], "fr": "MON GARS, TU AS UNE CHANCE INCROYABLE !", "id": "Keberuntunganmu bagus sekali, Nak!", "pt": "MOLEQUE, SUA SORTE EST\u00c1 BOA DEMAIS!", "text": "YOUR LUCK IS TOO GOOD!", "tr": "SEN\u0130N \u015eANSIN DA AMMA YAVER G\u0130D\u0130YOR BE!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/46.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "964", "897", "1366"], "fr": "LA GRANDE SERVANTE NE VA-T-ELLE PAS SE GRILLER LE CERVEAU \u00c0 FORCE D\u0027ABSORBER AUTANT D\u0027\u00c9NERGIE ?", "id": "Apakah si pelayan besar itu otaknya akan rusak karena menyerap terlalu banyak energi?", "pt": "SER\u00c1 QUE A SERVA PRINCIPAL VAI QUEIMAR O C\u00c9REBRO POR ABSORVER TANTA ENERGIA?", "text": "I WONDER IF THE HEAD MAID WILL FRY HER BRAIN FROM ABSORBING TOO MUCH ENERGY.", "tr": "DA YAHUAN, EMD\u0130\u011e\u0130 A\u015eIRI ENERJ\u0130DEN DOLAYI BEYN\u0130N\u0130 YAKMI\u015e OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/48.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "154", "492", "402"], "fr": "Y A-T-IL QUELQU\u0027UN \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR ? NOUS SOMMES LES TROUPES DE SECOURS DES WANG !", "id": "Ada orang di dalam? Kami dari pasukan penyelamat Keluarga Wang!", "pt": "TEM ALGU\u00c9M A\u00cd DENTRO? SOMOS A EQUIPE DE RESGATE DO CL\u00c3 WANG!", "text": "IS ANYONE THERE? WE\u0027RE THE WANG CONSORTIUM RESCUE TEAM!", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130DE K\u0130MSE VAR MI? B\u0130Z WANG KLANI\u0027NIN KURTARMA EK\u0130B\u0130Y\u0130Z!"}, {"bbox": ["505", "1314", "870", "1499"], "fr": "LES GENS DES WANG.", "id": "Orang-orang Keluarga Wang.", "pt": "PESSOAL DO CL\u00c3 WANG.", "text": "THE WANG CONSORTIUM...", "tr": "WANG KLANI\u0027NIN ADAMLARI."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/49.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "38", "843", "142"], "fr": "ILS SONT L\u00c0.", "id": "Sudah datang.", "pt": "CHEGARAM!", "text": "IS HERE!", "tr": "GELD\u0130LER."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/50.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "771", "800", "1004"], "fr": "VOUS VOIL\u00c0 ENFIN ! VOUS M\u0027AVEZ TELLEMENT MANQU\u00c9, POURQUOI N\u0027\u00caTES-VOUS ARRIV\u00c9S QUE MAINTENANT !", "id": "Kalian akhirnya datang juga! Aku kangen sekali sama kalian, kenapa baru datang sekarang!", "pt": "VOC\u00caS FINALMENTE CHEGARAM! EU ESTAVA MORRENDO DE SAUDADE, POR QUE DEMORARAM TANTO!", "text": "YOU\u0027RE FINALLY HERE! I MISSED YOU GUYS SO MUCH! WHY DID YOU TAKE SO LONG?!", "tr": "SONUNDA GELD\u0130N\u0130Z HA! S\u0130Z\u0130 \u00d6LES\u0130YE \u00d6ZLED\u0130M, NEDEN BU KADAR GE\u00c7 GELD\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["131", "1801", "457", "2076"], "fr": "COMMENT VA LA VIGNE VIERGE DEHORS ? L\u0027AVEZ-VOUS TU\u00c9E ?", "id": "Bagaimana dengan tanaman merambat di luar? Apa kalian sudah membunuhnya?", "pt": "E A HERA L\u00c1 FORA? VOC\u00caS ACABARAM COM ELA?", "text": "WHAT ABOUT THE BOSTON IVY OUTSIDE? DID YOU KILL IT?", "tr": "DI\u015eARIDAK\u0130 SARMA\u015eIKLARA NE OLDU? ONLARI HALLETT\u0130N\u0130Z M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/51.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "268", "685", "503"], "fr": "LUO LAN, CES LARMES ET CES SANGLOTS SONT VRAIMENT TROP R\u00c9ALISTES.", "id": "Akting Luo Lan yang menangis tersedu-sedu ini terlalu meyakinkan.", "pt": "A ATUA\u00c7\u00c3O CHOROSA DE LUO LAN \u00c9 REALISTA DEMAIS.", "text": "LUO LAN\u0027S TEARFUL ACT IS SO CONVINCING.", "tr": "LUO LAN\u0027IN BU G\u00d6ZYA\u015eLARI \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 PERFORMANSI FAZLA GER\u00c7EK\u00c7\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/52.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "889", "810", "1155"], "fr": "LA VIGNE VIERGE A DISPARU, MAIS POURQUOI ES-TU SEUL ICI ? O\u00d9 SONT TES SUIVANTS ?", "id": "Tanaman merambat sudah tidak ada, tapi kenapa kau sendirian di sini? Mana pengikutmu?", "pt": "A HERA J\u00c1 ERA, MAS POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI SOZINHO? E SEUS SEGUIDORES?", "text": "THE BOSTON IVY IS GONE, BUT WHY ARE YOU ALONE HERE? WHERE ARE YOUR FOLLOWERS?", "tr": "SARMA\u015eIKLAR G\u0130TT\u0130 AMA SEN NEDEN BURADA TEK BA\u015eINASIN? ADAMLARIN NEREDE?"}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/53.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "2903", "473", "3191"], "fr": "MES COMPAGNONS D\u0027ARMES SE SONT SACRIFI\u00c9S POUR ME SAUVER. CES GENS NE SONT PAS AVEC NOUS, IL DOIT \u00caTRE UN HABITANT DE LA BARRI\u00c8RE.", "id": "Rekan-rekanku berkorban untuk menyelamatkanku. Orang-orang ini tidak bersama kami, dia mungkin penduduk benteng.", "pt": "MEUS COMPANHEIROS SE SACRIFICARAM PARA ME SALVAR. ESTAS PESSOAS N\u00c3O ESTAVAM CONOSCO, ELE DEVE SER UM HABITANTE DA MURALHA.", "text": "MY COMRADES SACRIFICED THEMSELVES TO SAVE ME. THESE PEOPLE AREN\u0027T WITH US. HE MUST BE A BARRIER RESIDENT.", "tr": "S\u0130LAH ARKADA\u015eLARIM BEN\u0130 KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N FEDA OLDULAR. BU \u0130NSANLAR B\u0130ZDEN DE\u011e\u0130L, O MUHTEMELEN B\u0130R KALE SAK\u0130N\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["434", "2432", "825", "2719"], "fr": "DONC, ON NE PEUT PAS ADMETTRE QUE REN XIAOSU \u00c9TAIT AVEC NOUS, SINON LE MOINDRE INDICE POURRAIT \u00c9VEILLER LES SOUP\u00c7ONS DES WANG.", "id": "Jadi tidak boleh mengakui Ren Xiaosu bersama mereka, kalau tidak, jejak sekecil apa pun bisa menimbulkan kecurigaan Keluarga Wang.", "pt": "PORTANTO, N\u00c3O POSSO ADMITIR QUE REN XIAOSU ESTAVA CONOSCO, SEN\u00c3O ESSAS PISTAS PODEM LEVANTAR SUSPEITAS NO CL\u00c3 WANG.", "text": "SO I CAN\u0027T ADMIT REN XIAOSU IS WITH US. OTHERWISE, THESE CLUES MIGHT AROUSE THE WANG CONSORTIUM\u0027S SUSPICIONS.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN REN XIAOSU\u0027NUN ONLARLA B\u0130RL\u0130KTE OLDU\u011eUNU KABUL EDEMEZLER, AKS\u0130 TAKD\u0130RDE BU UFAK \u0130PU\u00c7LARI WANG KLANI\u0027NIN \u015e\u00dcPHELENMES\u0130NE NEDEN OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["125", "1358", "548", "1569"], "fr": "AUPARAVANT, ILS AVAIENT D\u00c9CLAR\u00c9 LEUR PERSONNEL D\u0027ACCOMPAGNEMENT AUX WANG, ET LES WANG AVAIENT ENREGISTR\u00c9 LES PHOTOS DE TOUT LE MONDE.", "id": "Sebelumnya mereka sudah melaporkan anggota rombongan ke Keluarga Wang, dan Keluarga Wang sudah mencatat foto semua orang.", "pt": "ELES J\u00c1 HAVIAM INFORMADO AO CL\u00c3 WANG SOBRE SEUS ACOMPANHANTES, E O CL\u00c3 WANG REGISTROU AS FOTOS DE TODOS.", "text": "THEY REPORTED THEIR ENTOURAGE TO THE WANG CONSORTIUM BEFORE, AND THE WANG CONSORTIUM HAS PHOTOS OF EVERYONE.", "tr": "DAHA \u00d6NCE WANG KLANI\u0027NA YANLARINDAK\u0130 K\u0130\u015e\u0130LER HAKKINDA B\u0130LG\u0130 VERM\u0130\u015eLERD\u0130 VE WANG KLANI HERKES\u0130N FOTO\u011eRAFINI KAYDETM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["159", "174", "443", "420"], "fr": "\u00caTES-VOUS ENSEMBLE ?", "id": "Apa kalian bersama-sama?", "pt": "VOC\u00caS ESTAVAM JUNTOS?", "text": "ARE YOU TOGETHER?", "tr": "B\u0130RL\u0130KTE M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/54.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "100", "469", "331"], "fr": "QUEL EST VOTRE NUM\u00c9RO DE CARTE D\u0027IDENTIT\u00c9 DE R\u00c9SIDENT ? J\u0027AI BESOIN DE V\u00c9RIFIER.", "id": "Berapa nomor KTP-mu? Aku perlu memeriksanya.", "pt": "QUAL O N\u00daMERO DA SUA IDENTIDADE DE RESIDENTE? PRECISO VERIFICAR.", "text": "WHAT\u0027S YOUR RESIDENT ID NUMBER? I NEED TO VERIFY IT.", "tr": "K\u0130ML\u0130K NUMARAN KA\u00c7? DO\u011eRULAMAM GEREK\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/55.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "1189", "808", "1479"], "fr": "NORMALEMENT, ON NE DEVRAIT PAS V\u00c9RIFIER MON IDENTIT\u00c9 \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0.", "id": "Dalam keadaan normal, seharusnya mereka tidak memeriksa identitasku saat ini.", "pt": "EM CIRCUNST\u00c2NCIAS NORMAIS, N\u00c3O DEVERIAM ESTAR VERIFICANDO MINHA IDENTIDADE NESTE MOMENTO.", "text": "UNDER NORMAL CIRCUMSTANCES, THEY SHOULDN\u0027T BE CHECKING MY IDENTITY AT A TIME LIKE THIS.", "tr": "NORMAL \u015eARTLARDA, BU ANDA K\u0130ML\u0130\u011e\u0130M\u0130 DO\u011eRULAMAMALARI GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["108", "232", "329", "427"], "fr": "ME SOUP\u00c7ONNE-T-IL D\u00c9J\u00c0 ?", "id": "Apa dia sudah mencurigaiku?", "pt": "ELE J\u00c1 EST\u00c1 SUSPEITANDO DE MIM?", "text": "IS HE SUSPICIOUS OF ME ALREADY?", "tr": "YOKSA BENDEN \u015e\u00dcPHELEN\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["162", "1652", "415", "1913"], "fr": "PATRON ?!", "id": "Tuan?!", "pt": "PATR\u00c3O?!", "text": "MASTER?!", "tr": "PATRON?!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/56.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/57.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/58.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "1046", "704", "1269"], "fr": "ONCLE WANG ?!", "id": "Paman Wang?!", "pt": "TIO WANG?!", "text": "UNCLE WANG?!", "tr": "WANG AMCA?!"}], "width": 900}, {"height": 174, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/328/59.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "106", "527", "168"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE,", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN STAB\u0130L,"}, {"bbox": ["218", "105", "631", "170"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE,", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN STAB\u0130L,"}], "width": 900}]
Manhua