This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/1.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "379", "801", "885"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YIN HUI\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WUYU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yin Hui | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORA: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yin Hui\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Plankton, Ruler, Bai Cha, Tuan Zi, SANG", "text": "ORIGINAL WORK: TALKING ELBOW\nLEAD ARTIST: ZUO TU \u0026 SHE\nEDITOR: MR.DESPAIR\nEDITOR: XU XU\nEXECUTIVE PRODUCER: A BU\nSCREENWRITER: WAN YAN\nPRODUCER: XIAO TAOZI \u0026 DANG DANG\nVISUAL DIRECTOR: YIN HUI\nASSISTANT: A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAO BAN, CHI ZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yin Hui\nAsistanlar: A Jie, Ke Da Ya, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["43", "379", "771", "884"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YIN HUI\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WUYU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yin Hui | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORA: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yin Hui\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Plankton, Ruler, Bai Cha, Tuan Zi, SANG", "text": "ORIGINAL WORK: TALKING ELBOW\nLEAD ARTIST: ZUO TU \u0026 SHE\nEDITOR: MR.DESPAIR\nEDITOR: XU XU\nEXECUTIVE PRODUCER: A BU\nSCREENWRITER: WAN YAN\nPRODUCER: XIAO TAOZI \u0026 DANG DANG\nVISUAL DIRECTOR: YIN HUI\nASSISTANT: A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAO BAN, CHI ZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yin Hui\nAsistanlar: A Jie, Ke Da Ya, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["43", "379", "801", "885"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YIN HUI\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WUYU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yin Hui | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORA: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yin Hui\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Plankton, Ruler, Bai Cha, Tuan Zi, SANG", "text": "ORIGINAL WORK: TALKING ELBOW\nLEAD ARTIST: ZUO TU \u0026 SHE\nEDITOR: MR.DESPAIR\nEDITOR: XU XU\nEXECUTIVE PRODUCER: A BU\nSCREENWRITER: WAN YAN\nPRODUCER: XIAO TAOZI \u0026 DANG DANG\nVISUAL DIRECTOR: YIN HUI\nASSISTANT: A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAO BAN, CHI ZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yin Hui\nAsistanlar: A Jie, Ke Da Ya, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/2.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "2345", "453", "2654"], "fr": "VOUS LES CHEVALIERS, N\u0027AVEZ-VOUS PAS UNE R\u00c8GLE QUI DIT QUE VOUS DEVEZ RESTER UN AN COMPLET DANS UN BOURG ? POURQUOI PARTEZ-VOUS D\u00c9J\u00c0 ?", "id": "Bukankah kalian para Ksatria punya aturan harus tinggal di satu kota pasar selama setahun penuh? Kenapa sudah mau pergi?", "pt": "VOC\u00caS, CAVALEIROS, N\u00c3O T\u00caM UMA REGRA QUE DIZ QUE DEVEM MORAR EM UM POVOADO POR UM ANO INTEIRO? POR QUE J\u00c1 EST\u00c3O PARTINDO?", "text": "DIDN\u0027T YOU KNIGHTS HAVE A RULE ABOUT HAVING TO LIVE IN A TOWN FOR A FULL YEAR? WHY ARE YOU LEAVING SO SOON?", "tr": "Siz \u015f\u00f6valyelerin bir kasabada bir y\u0131l kalma gibi bir kural\u0131 yok muydu? Neden \u015fimdi gidiyorsunuz?"}, {"bbox": ["411", "1909", "776", "2226"], "fr": "J\u0027AI PASS\u00c9 UN TR\u00c8S BON MOMENT AVEC FR\u00c8RE XIAOSU. NOUS NOUS REVERRONS SANS AUCUN DOUTE.", "id": "Selama ini aku sangat senang bergaul dengan Kak Xiao Su, kita pasti akan bertemu lagi nanti.", "pt": "PASSEI MOMENTOS MUITO AGRAD\u00c1VEIS COM O IRM\u00c3O XIAOSU. COM CERTEZA NOS VEREMOS NOVAMENTE.", "text": "I\u0027VE HAD A GREAT TIME WITH BROTHER XIAOSU. WE\u0027LL DEFINITELY MEET AGAIN.", "tr": "Bu s\u00fcre zarf\u0131nda Karde\u015f Xiaosu ile \u00e7ok iyi anla\u015ft\u0131k, ileride kesinlikle tekrar g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fiz."}, {"bbox": ["102", "394", "464", "710"], "fr": "J\u0027AI RE\u00c7U DES NOUVELLES, JE DOIS RENTRER IMM\u00c9DIATEMENT \u00c0 LUOCHENG.", "id": "Aku baru saja menerima kabar, harus segera kembali ke Kota Luo,", "pt": "RECEBI NOT\u00cdCIAS E PRECISO VOLTAR IMEDIATAMENTE PARA A CIDADE DE LUO.", "text": "I RECEIVED A MESSAGE AND MUST RETURN TO LUO CITY IMMEDIATELY.", "tr": "Bir haber ald\u0131m, hemen Luo \u015eehri\u0027ne d\u00f6nmem gerekiyor."}], "width": 900}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/3.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "3985", "813", "4216"], "fr": "PARCE QUE LUOCHENG EST OUVERTE AU MONDE EXT\u00c9RIEUR, LE FLUX QUOTIDIEN DE PERSONNES ENTRANT ET SORTANT EST TR\u00c8S IMPORTANT.", "id": "karena Kota Luo terbuka untuk umum, arus keluar masuk orang setiap hari sangat besar.", "pt": "PORQUE A CIDADE DE LUO \u00c9 ABERTA AO EXTERIOR, E O FLUXO DE PESSOAS ENTRANDO E SAINDO DIARIAMENTE \u00c9 MUITO GRANDE.", "text": "SINCE LUO CITY IS OPEN TO THE PUBLIC, THERE\u0027S A LOT OF PEOPLE COMING AND GOING EVERY DAY.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc Luo \u015eehri d\u0131\u015fa a\u00e7\u0131k ve her g\u00fcn b\u00fcy\u00fck bir insan trafi\u011fi var."}, {"bbox": ["448", "2780", "775", "3039"], "fr": "J\u0027AI BIEN PEUR QU\u0027UN GRAND NOMBRE DE SURHOMMES NE SE RASSEMBLENT \u00c0 LUOCHENG.", "id": "Aku khawatir akan ada banyak sekali orang-orang super yang berkumpul di Kota Luo.", "pt": "RECEIO QUE UM GRANDE N\u00daMERO DE PESSOAS EXTRAORDIN\u00c1RIAS SE RE\u00daNA NA CIDADE DE LUO.", "text": "I\u0027M AFRAID A LARGE NUMBER OF TRANSCENDENTS WILL GATHER IN LUO CITY.", "tr": "Korkar\u0131m Luo \u015eehri\u0027nde \u00e7ok say\u0131da s\u0131ra d\u0131\u015f\u0131 insan toplanacak."}, {"bbox": ["539", "4927", "824", "5211"], "fr": "TANT PIS. CERTAINES CHOSES NE PEUVENT \u00caTRE DITES, ON NE LAVE PAS SON LINGE SALE EN PUBLIC.", "id": "Sudahlah, ada beberapa hal yang tidak bisa dikatakan, aib keluarga tidak boleh disebarluaskan.", "pt": "ESQUE\u00c7A, H\u00c1 COISAS QUE N\u00c3O PODEM SER DITAS. ROUPA SUJA SE LAVA EM CASA.", "text": "FORGET IT, SOME THINGS ARE BETTER LEFT UNSAID. DON\u0027T AIR YOUR DIRTY LAUNDRY IN PUBLIC.", "tr": "Bo\u015f ver, baz\u0131 \u015feyler anlat\u0131lmaz, aile s\u0131rlar\u0131 d\u0131\u015far\u0131 s\u0131zd\u0131r\u0131lmaz."}, {"bbox": ["477", "1028", "814", "1320"], "fr": "IL Y A S\u00dbREMENT UNE URGENCE POUR QUE JE RENTRE, MAIS JE SUIS D\u00c9SOL\u00c9 DE NE PAS POUVOIR TE DIRE LA V\u00c9RIT\u00c9.", "id": "Pasti ada urusan mendesak untuk kembali, tapi maaf aku tidak bisa memberitahumu yang sebenarnya.", "pt": "CERTAMENTE \u00c9 ALGO URGENTE PARA VOLTAR, MAS PE\u00c7O DESCULPAS POR N\u00c3O PODER LHE CONTAR A VERDADE.", "text": "I MUST BE GOING BACK FOR SOMETHING URGENT, BUT I\u0027M SORRY, I CAN\u0027T TELL YOU THE DETAILS.", "tr": "Geri d\u00f6nmemin acil bir sebebi olmal\u0131 ama \u00fczg\u00fcn\u00fcm sana ger\u00e7e\u011fi s\u00f6yleyemem."}, {"bbox": ["159", "3072", "564", "3343"], "fr": "DES GENS DES CLANS WANG, ZHOU, KONG, DU TEMPLE ANJING ET DES VOYOUS S\u0027Y CACHAIENT D\u00c9J\u00c0 DEPUIS LONGTEMPS.", "id": "Sebelumnya sudah ada orang-orang dari Keluarga Wang, Keluarga Zhou, Keluarga Kong, Kuil Anjing, dan para Perusuh yang bersembunyi di sana.", "pt": "ANTERIORMENTE, PESSOAS DOS CL\u00c3S WANG, ZHOU, KONG, DO TEMPLO ANJING E DOS BANDIDOS J\u00c1 ESTAVAM ESCONDIDAS L\u00c1.", "text": "THE WANG, ZHOU, AND KONG CONSORTIUMS, ANJINGJI, AND EVEN THE BANDITS HAVE HAD PEOPLE HIDING THERE.", "tr": "Daha \u00f6nce Wang Klan\u0131, Zhou Klan\u0131, Kong Klan\u0131, Anjing Tap\u0131na\u011f\u0131 ve Haydutlar\u0027dan insanlar oraya s\u0131zm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["282", "4517", "686", "4786"], "fr": "IL EST DONC TR\u00c8S DIFFICILE DE CONNA\u00ceTRE LA V\u00c9RITABLE IDENTIT\u00c9 DE CHACUN, ET DE PLUS...", "id": "Jadi sulit untuk mengetahui identitas asli setiap orang, dan juga...", "pt": "PORTANTO, \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL CONTROLAR A VERDADEIRA IDENTIDADE DE CADA UM, E AL\u00c9M DISSO...", "text": "SO IT\u0027S HARD TO CONTROL EVERYONE\u0027S TRUE IDENTITY, AND...", "tr": "Bu y\u00fczden herkesin ger\u00e7ek kimli\u011fini kontrol etmek zor, ayr\u0131ca..."}, {"bbox": ["125", "1539", "547", "1917"], "fr": "D\u0027O\u00d9 VIENT LA MENACE ? VOUS, LES DOUZE CHEVALIERS, \u00caTES TOUS DES SURHOMMES. QU\u0027EST-CE QUI POURRAIT VOUS MENACER ?", "id": "Dari mana datangnya ancaman? Kalian dua belas Ksatria semuanya adalah orang super, apa lagi yang bisa mengancam kalian?", "pt": "DE ONDE VEM A AMEA\u00c7A? VOC\u00caS DOZE CAVALEIROS S\u00c3O TODOS EXTRAORDIN\u00c1RIOS, O QUE MAIS PODERIA AMEA\u00c7\u00c1-LOS?", "text": "WHERE\u0027S THE THREAT COMING FROM? THE TWELVE OF YOU KNIGHTS ARE TRANSCENDENTS, WHAT COULD POSSIBLY THREATEN YOU?", "tr": "Tehdit nereden geliyor? Siz on iki \u015f\u00f6valye de s\u0131ra d\u0131\u015f\u0131 varl\u0131klars\u0131n\u0131z, sizi ne tehdit edebilir ki?"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/4.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "2320", "663", "2702"], "fr": "PROBABLEMENT PAS. M\u00caME LES PERSONNES LES PLUS MAL INTENTIONN\u00c9ES N\u0027AURAIENT AUCUNE RAISON DE S\u0027EN PRENDRE \u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9 DE QINGHE. IL N\u0027Y A PAS DE SECRETS L\u00c0-BAS.", "id": "Seharusnya tidak, orang yang berniat jahat pun tidak perlu mengganggu Universitas Qinghe, di sana tidak ada rahasia apa pun.", "pt": "PROVAVELMENTE N\u00c3O. MESMO PESSOAS MAL-INTENCIONADAS N\u00c3O TERIAM MOTIVO PARA ATACAR A UNIVERSIDADE QINGHE, N\u00c3O H\u00c1 SEGREDOS L\u00c1.", "text": "PROBABLY NOT. NO MATTER HOW ULTERIOR THEIR MOTIVES, THERE\u0027S NO NEED TO TARGET QINGHE UNIVERSITY. THERE ARE NO SECRETS THERE.", "tr": "Olmaz san\u0131r\u0131m, k\u00f6t\u00fc niyetli insanlar bile Qinghe \u00dcniversitesi\u0027ne dokunmaz, orada \u00f6nemli bir s\u0131r yok."}, {"bbox": ["272", "1802", "609", "2099"], "fr": "AU FAIT, VOS AFFAIRES AURONT-ELLES UN IMPACT SUR WANG YUCHI ET LES AUTRES QUI PASSENT L\u0027EXAMEN D\u0027ENTR\u00c9E \u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9 DE QINGHE ?", "id": "Oh ya, apakah urusan kalian akan memengaruhi Wang Yuchi dan yang lainnya yang akan ujian masuk Universitas Qinghe?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, OS ASSUNTOS DE VOC\u00caS AFETAM O EXAME DE WANG YUCHI E DOS OUTROS PARA A UNIVERSIDADE QINGHE?", "text": "BY THE WAY, WILL YOUR BUSINESS AFFECT WANG YUCHI AND THE OTHERS\u0027 EXAMS FOR QINGHE UNIVERSITY?", "tr": "Bu arada, sizin meseleniz Wang Yuchi ve di\u011ferlerinin Qinghe \u00dcniversitesi s\u0131nav\u0131n\u0131 etkiler mi?"}, {"bbox": ["115", "1301", "487", "1593"], "fr": "SI ON TROUVE LES VOYOUS, ON TROUVERA BIEN YANG XIAOJIN, NON ?", "id": "Kalau bisa menemukan para Perusuh, bukankah berarti bisa menemukan Yang Xiaojin?", "pt": "SE CONSEGUIRMOS ENCONTRAR OS BANDIDOS, N\u00c3O ENCONTRAREMOS YANG XIAOJIN?", "text": "IF WE CAN FIND THE BANDITS, CAN WE FIND YANG XIAOJIN?", "tr": "Haydutlar\u0131 bulabilirsek, Yang Xiaojin\u0027i de bulmu\u015f olmaz m\u0131y\u0131z?"}, {"bbox": ["564", "153", "754", "386"], "fr": "LES VOYOUS ?!", "id": "PERUSUH?!", "pt": "BANDIDOS?!", "text": "THE BANDITS?!", "tr": "HAYDUTLAR MI?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/5.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "775", "824", "1206"], "fr": "D\u00c8S MON RETOUR, JE M\u0027OCCUPERAI DE \u00c7A IMM\u00c9DIATEMENT. QUAND VOUS ARRIVEREZ \u00c0 LUOCHENG, PERSONNE NE VOUS ARR\u00caTERA. WANG YUCHI ET LES AUTRES POURRONT SE CONCENTRER SEREINEMENT SUR LEURS EXAMENS.", "id": "Setelah aku kembali, aku akan segera mengatur masalah ini. Saat kalian tiba di Kota Luo, tidak akan ada yang menghalangi kalian. Wang Yuchi dan yang lainnya bisa tenang mengikuti ujian universitas.", "pt": "ASSIM QUE EU VOLTAR, CUIDAREI DISSO IMEDIATAMENTE. QUANDO VOC\u00caS CHEGAREM \u00c0 CIDADE DE LUO, NINGU\u00c9M OS IMPEDIR\u00c1. WANG YUCHI E OS OUTROS PODEM SE CONCENTRAR NOS ESTUDOS.", "text": "I\u0027LL ARRANGE THIS AS SOON AS I GET BACK. WHEN YOU ARRIVE IN LUO CITY, NO ONE WILL STOP YOU. WANG YUCHI AND THE OTHERS CAN FOCUS ON THEIR EXAMS.", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde hemen bu i\u015fi halledece\u011fim. Siz Luo \u015eehri\u0027ne vard\u0131\u011f\u0131n\u0131zda kimse sizi engellemeyecek, Wang Yuchi ve di\u011ferleri g\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla \u00fcniversite s\u0131nav\u0131na girebilirler."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/6.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "860", "529", "1131"], "fr": "MAIS JE NE COMPRENDS PAS, POURQUOI CES FACTIONS S\u0027EN PRENDRAIENT-ELLES \u00c0 LUOCHENG ?", "id": "Tapi aku tidak mengerti, kenapa kekuatan-kekuatan itu mau menyerang Kota Luo?", "pt": "MAS N\u00c3O CONSIGO ENTENDER, POR QUE ESSAS FAC\u00c7\u00d5ES ATACARIAM A CIDADE DE LUO?", "text": "BUT I DON\u0027T UNDERSTAND WHY THOSE ORGANIZATIONS WOULD TARGET LUO CITY?", "tr": "Ama anlayam\u0131yorum, o g\u00fc\u00e7ler neden Luo \u015eehri\u0027ni hedef al\u0131yor?"}, {"bbox": ["463", "104", "783", "317"], "fr": "D\u0027ACCORD, MERCI D\u0027AVANCE ALORS.", "id": "Baiklah, terima kasih dulu kalau begitu,", "pt": "CERTO, ENT\u00c3O, OBRIGADO POR ENQUANTO.", "text": "ALRIGHT, THANKS IN ADVANCE.", "tr": "Tamam, o zaman \u015fimdiden te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/7.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "4240", "410", "4484"], "fr": "AURAIS-JE MANQU\u00c9 QUELQUE CHOSE... ?", "id": "Apa aku melewatkan sesuatu...", "pt": "SER\u00c1 QUE EU PERDI ALGUMA COISA...", "text": "AM I MISSING SOMETHING...", "tr": "Yoksa bir \u015feyi mi ka\u00e7\u0131rd\u0131m..."}, {"bbox": ["96", "68", "426", "343"], "fr": "ILS NE S\u0027EN PRENNENT PAS \u00c0 LUOCHENG, MAIS AU GROUPE QINGHE.", "id": "Bukan menyerang Kota Luo, tapi hanya Grup Qinghe saja,", "pt": "N\u00c3O EST\u00c3O ATACANDO A CIDADE DE LUO, APENAS O GRUPO QINGHE.", "text": "THEY\u0027RE NOT TARGETING LUO CITY, JUST THE QINGHE GROUP.", "tr": "Luo \u015eehri\u0027ni de\u011fil, Qinghe Grubu\u0027nu hedef al\u0131yorlar."}, {"bbox": ["406", "1739", "764", "1998"], "fr": "ON IGNORE POURQUOI LES DIFF\u00c9RENTES FACTIONS S\u0027ATTAQUENT \u00c0 LUOCHENG EN CE MOMENT,", "id": "Tidak diketahui kenapa berbagai kekuatan akan bertindak terhadap Kota Luo saat ini,", "pt": "N\u00c3O SE SABE POR QUE AS DIVERSAS FAC\u00c7\u00d5ES ATACARIAM A CIDADE DE LUO NESTE MOMENTO.", "text": "I DON\u0027T KNOW WHY THE VARIOUS FACTIONS ARE TARGETING LUO CITY AT THIS TIME.", "tr": "\u00c7e\u015fitli g\u00fc\u00e7lerin neden bu zamanda Luo \u015eehri\u0027ne sald\u0131rd\u0131\u011f\u0131 bilinmiyor,"}, {"bbox": ["435", "4572", "815", "4794"], "fr": "NOUS SOMMES AMIS MAINTENANT. LES AFFAIRES DE VOS CHEVALIERS SONT MES AFFAIRES.", "id": "Kita sekarang teman. Urusan kalian para Ksatria adalah urusanku juga.", "pt": "AGORA SOMOS AMIGOS. OS ASSUNTOS DE VOC\u00caS, CAVALEIROS, S\u00c3O MEUS ASSUNTOS.", "text": "WE\u0027RE FRIENDS NOW. YOUR BUSINESS IS MY BUSINESS.", "tr": "Art\u0131k arkada\u015f\u0131z, sizin \u015e\u00f6valyelerin meselesi benim de meselemdir."}, {"bbox": ["118", "2713", "410", "2977"], "fr": "MAIS IL EST N\u00c9CESSAIRE QUE J\u0027AILLE \u00c0 LUOCHENG.", "id": "Tapi sepertinya perlu pergi ke Kota Luo.", "pt": "MAS \u00c9 NECESS\u00c1RIO IR \u00c0 CIDADE DE LUO.", "text": "LOOKS LIKE I NEED TO GO TO LUO CITY.", "tr": "Ama Luo \u015eehri\u0027ne gitmek gerekiyor."}, {"bbox": ["335", "1160", "679", "1504"], "fr": "PARCE QUE LE GROUPE QINGHE CONTR\u00d4LE TROP DE SATELLITES, ET C\u0027EST QUELQUE CHOSE DE TR\u00c8S IMPORTANT POUR LES CONSORTIUMS.", "id": "Karena Grup Qinghe menguasai terlalu banyak satelit, benda semacam ini terlalu penting bagi para konglomerat.", "pt": "PORQUE O GRUPO QINGHE CONTROLA MUITOS SAT\u00c9LITES, E ISSO \u00c9 MUITO IMPORTANTE PARA OS CONS\u00d3RCIOS.", "text": "THE QINGHE GROUP CONTROLS TOO MANY SATELLITES, WHICH ARE TOO IMPORTANT TO THE CONSORTIUMS.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc Qinghe Grubu\u0027nun elinde \u00e7ok fazla uydu var ve bu t\u00fcr \u015feyler b\u00fcy\u00fck \u015firketler i\u00e7in \u00e7ok \u00f6nemli."}, {"bbox": ["416", "3149", "763", "3496"], "fr": "QUAND LI SHENTAN M\u0027A DEMAND\u00c9 D\u0027ALLER \u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9 DE QINGHE, CE N\u0027\u00c9TAIT CERTAINEMENT PAS JUSTE POUR QUE JE REGARDE UN D\u00c9BAT ENNUYEUX.", "id": "Dulu Li Shentan menyuruhku pergi ke Universitas Qinghe, pasti bukan hanya untuk menonton debat yang membosankan.", "pt": "QUANDO LI SHENTAN ME MANDOU PARA A UNIVERSIDADE QINGHE, DEFINITIVAMENTE N\u00c3O FOI APENAS PARA EU ASSISTIR A UM DEBATE TEDIOSO.", "text": "LI SHENTAN ASKED ME TO GO TO QINGHE UNIVERSITY, IT WASN\u0027T JUST TO WATCH A BORING DEBATE.", "tr": "O zamanlar Li Shentan\u0027\u0131n beni Qinghe \u00dcniversitesi\u0027ne g\u00f6ndermesi, sadece s\u0131k\u0131c\u0131 bir tart\u0131\u015fma izlemem i\u00e7in de\u011fildi."}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/8.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "1992", "507", "2297"], "fr": "BON, NOUS PARTONS. JE VAIS CHERCHER WANG YUCHI.", "id": "Baiklah, kita harus berangkat. Aku akan segera mencari Wang Yuchi.", "pt": "BOM, VAMOS PARTIR. VOU PROCURAR WANG YUCHI.", "text": "ALRIGHT, WE\u0027RE LEAVING NOW. I\u0027M GOING TO FIND WANG YUCHI.", "tr": "Tamam, yola \u00e7\u0131k\u0131yoruz. Hemen Wang Yuchi\u0027yi bulaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["444", "10", "812", "129"], "fr": "J\u0027IRAI \u00c0 LUOCHENG AVEC TOI !", "id": "Aku ikut denganmu ke Kota Luo!", "pt": "EU VOU COM VOC\u00ca PARA A CIDADE DE LUO!", "text": "I\u0027M GOING TO LUO CITY WITH YOU!", "tr": "Seninle Luo \u015eehri\u0027ne geliyorum!"}, {"bbox": ["75", "3693", "405", "4022"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, TU M\u0027\u00c9COUTES OU QUOI ?!", "id": "Kak, apa kau mendengarkanku bicara?!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, VOC\u00ca EST\u00c1 ME OUVINDO?!", "text": "BROTHER, ARE YOU EVEN LISTENING TO ME?!", "tr": "Abi, beni dinliyor musun?!"}, {"bbox": ["314", "1468", "675", "1823"], "fr": "CE N\u0027EST PAS UNE TR\u00c8S BONNE ID\u00c9E, CETTE AFFAIRE NE TE CONCERNE PAS VRAIMENT.", "id": "Kurang baik sepertinya, masalah ini sebenarnya tidak ada hubungannya denganmu.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UMA BOA IDEIA, ISSO REALMENTE N\u00c3O TEM NADA A VER COM VOC\u00ca.", "text": "I DON\u0027T THINK THAT\u0027S A GOOD IDEA. THIS DOESN\u0027T REALLY CONCERN YOU...", "tr": "Pek iyi olmaz, bu meselenin asl\u0131nda seninle bir ilgisi yok."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/12.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "1202", "804", "1480"], "fr": "POUR \u00caTRE HONN\u00caTE, DE NOS JOURS, PEU DE GENS SONT PR\u00caTS \u00c0 AIDER LES AUTRES.", "id": "Sejujurnya, zaman sekarang jarang ada orang yang mau membantu orang lain.", "pt": "PARA SER HONESTO, HOJE EM DIA POUCAS PESSOAS EST\u00c3O DISPOSTAS A AJUDAR OS OUTROS.", "text": "TO BE HONEST, IT\u0027S RARE FOR PEOPLE TO BE WILLING TO HELP OTHERS THESE DAYS.", "tr": "Do\u011frusu, bu devirde ba\u015fkalar\u0131na yard\u0131m etmeye istekli pek kimse kalmad\u0131."}, {"bbox": ["116", "134", "537", "453"], "fr": "FR\u00c8RE XIAOSU, AU NOM DES CHEVALIERS, JE TE REMERCIE DE NOUS AVOIR AID\u00c9S DANS UN TEL MOMENT.", "id": "Kak Xiao Su, atas kesediaanmu membantu di saat seperti ini, aku mewakili para Ksatria mengucapkan terima kasih,", "pt": "IRM\u00c3O XIAOSU, POR VOC\u00ca TER ESTENDIDO A M\u00c3O NESTE MOMENTO, EM NOME DOS CAVALEIROS, EU LHE AGRADE\u00c7O.", "text": "BROTHER XIAOSU, ON BEHALF OF THE HASSAN TRIBE, I WANT TO THANK YOU FOR EXTENDING YOUR HELP AT THIS TIME.", "tr": "Karde\u015f Xiaosu, b\u00f6yle bir zamanda yard\u0131m elini uzatt\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in \u015e\u00d6VALYELER ad\u0131na sana te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/13.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "125", "468", "432"], "fr": "PAS BESOIN DE TANT DE FORMALIT\u00c9S. APR\u00c8S TOUT, JE T\u0027AI GAGN\u00c9 TELLEMENT D\u0027ARGENT, C\u0027EST NORMAL QUE JE DONNE UN COUP DE MAIN.", "id": "Tidak perlu sungkan denganku, lagipula aku sudah menang banyak uang darimu, membantu sedikit itu sudah seharusnya.", "pt": "N\u00c3O PRECISA SER FORMAL COMIGO. AFINAL, GANHEI TANTO DINHEIRO DE VOC\u00ca, AJUDAR UM POUCO \u00c9 O M\u00cdNIMO QUE POSSO FAZER.", "text": "DON\u0027T MENTION IT. AFTER WINNING SO MUCH MONEY FROM YOU, IT\u0027S ONLY RIGHT TO HELP OUT A BIT.", "tr": "Ne nazikli\u011fi, sonu\u00e7ta senden o kadar \u00e7ok para kazand\u0131m, biraz yard\u0131m etmek de normal."}, {"bbox": ["400", "1174", "810", "1523"], "fr": "[SFX]HEM HEM, NE PARLE PAS DE NOS PARTIES DE CARTES QUAND TU VERRAS LE PROFESSEUR.", "id": "Ehem, kalau bertemu guru jangan sebut-sebut soal kita main kartu.", "pt": "COF, COF, QUANDO VIR O PROFESSOR, N\u00c3O MENCIONE NOSSO JOGO DE CARTAS.", "text": "COUGH, COUGH, DON\u0027T MENTION OUR POKER GAMES WHEN YOU SEE THE TEACHER.", "tr": "[SFX]KHM KHM, \u00f6\u011fretmenle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131nca ka\u011f\u0131t oynad\u0131\u011f\u0131m\u0131zdan bahsetme."}, {"bbox": ["129", "2432", "480", "2651"], "fr": "[SFX]H\u00c9 H\u00c9, COMPRIS, COMPRIS.", "id": "Hehe, mengerti, mengerti.", "pt": "HEHE, ENTENDIDO, ENTENDIDO.", "text": "HEHE, GOT IT, GOT IT.", "tr": "[SFX]HEHE, anlad\u0131m anlad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/15.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "280", "730", "496"], "fr": "ATTENDEZ-MOI, JE VAIS R\u00c9GLER QUELQUE CHOSE.", "id": "Kalian tunggu aku sebentar, aku mau mengurus sesuatu.", "pt": "ESPEREM POR MIM, VOU RESOLVER UMA COISA.", "text": "WAIT FOR ME, I\u0027LL GO TAKE CARE OF SOMETHING.", "tr": "Siz beni bekleyin, bir i\u015fim var."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/16.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "439", "743", "617"], "fr": "FAIS VITE.", "id": "Cepat pergi, cepat kembali.", "pt": "V\u00c1 R\u00c1PIDO E VOLTE LOGO.", "text": "GO QUICKLY AND COME BACK SOON.", "tr": "\u00c7abuk git gel."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/22.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "1252", "406", "1437"], "fr": "UNE SI FORTE ODEUR DE SANG ?", "id": "Bau darah yang sangat menyengat?", "pt": "UM CHEIRO DE SANGUE T\u00c3O FORTE?", "text": "SUCH A STRONG SMELL OF BLOOD?", "tr": "Bu kadar a\u011f\u0131r bir kan kokusu mu?"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/23.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "1322", "452", "1773"], "fr": "OUI, J\u0027AI \u00c9LIMIN\u00c9 QUELQUES IDIOTS QUI VOULAIENT PROFITER DE LA SITUATION. AVANT, AU MARCH\u00c9 NOIR, ON NE S\u0027EN OCCUPAIT PAS, MAIS MAINTENANT, IL N\u0027EST PLUS OPPORTUN DE LES LAISSER FAIRE.", "id": "Hm, membersihkan beberapa orang yang tidak tahu diri dan ingin mengambil keuntungan di tengah kesulitan. Dulu orang-orang ini di pasar gelap kita malas mengurusnya, tapi sekarang tidak cocok lagi membiarkan mereka.", "pt": "SIM, LIMPANDO ALGUNS OPORTUNISTAS QUE QUERIAM SE APROVEITAR DA SITUA\u00c7\u00c3O. ANTES, N\u00c3O NOS INCOMOD\u00c1VAMOS COM ELES NO MERCADO NEGRO, MAS AGORA N\u00c3O \u00c9 MAIS ADEQUADO MANT\u00ca-LOS.", "text": "MM-HMM, CLEANING UP SOME TROUBLEMAKERS WHO TRIED TO LOOT DURING THE CHAOS. WE USED TO IGNORE THESE PEOPLE IN THE BLACK MARKET, BUT IT\u0027S NOT SUITABLE TO KEEP THEM AROUND ANYMORE.", "tr": "Evet, f\u0131rsattan istifade etmeye \u00e7al\u0131\u015fan baz\u0131 g\u00f6z\u00fc d\u00f6nm\u00fc\u015fleri temizledim. Eskiden kara borsadaki bu adamlarla u\u011fra\u015fmazd\u0131k ama art\u0131k onlar\u0131 tutmak uygun de\u011fil."}, {"bbox": ["384", "2990", "803", "3309"], "fr": "DEPUIS QUE LE NOUVEAU RESPONSABLE DU MARCH\u00c9 NOIR EST ENTR\u00c9 EN FONCTION, ILS N\u0027ONT PAS \u00c9T\u00c9 TR\u00c8S COOP\u00c9RATIFS ET NOUS TRAHISSAIENT.", "id": "Setelah pengelola baru pasar gelap menjabat, mereka selalu tidak kooperatif, bahkan berkhianat.", "pt": "DEPOIS QUE O NOVO ADMINISTRADOR DO MERCADO NEGRO ASSUMIU, ELES N\u00c3O T\u00caM COOPERADO E AINDA AGEM COMO TRAIDORES.", "text": "THE NEW BLACK MARKET MANAGER HASN\u0027T BEEN COOPERATIVE AND HAS BEEN PLAYING BOTH SIDES.", "tr": "Kara borsan\u0131n yeni y\u00f6neticisi g\u00f6reve ba\u015flad\u0131ktan sonra pek i\u015f birli\u011fi yapmad\u0131lar, hatta i\u00e7ten i\u00e7e k\u00f6stek oldular."}, {"bbox": ["565", "279", "798", "503"], "fr": "TU VIENS DE TUER QUELQU\u0027UN ?", "id": "Kau baru saja pergi membunuh orang?", "pt": "VOC\u00ca ACABOU DE MATAR ALGU\u00c9M?", "text": "DID YOU JUST GO KILL SOMEONE?", "tr": "Az \u00f6nce birilerini mi \u00f6ld\u00fcrd\u00fcn?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/24.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "938", "342", "1200"], "fr": "ACHETER UN JOURNAL \u00c0 CETTE HEURE-CI ? C\u0027EST UN PEU \u00c9TRANGE.", "id": "Tiba-tiba membeli koran untuk dibaca saat ini? Agak aneh.", "pt": "COMPRAR UM JORNAL DE REPENTE A ESTA HORA? UM POUCO ESTRANHO.", "text": "SUDDENLY BUYING A NEWSPAPER TO READ AT THIS TIME? THAT\u0027S A BIT UNUSUAL.", "tr": "Bu saatte birdenbire gazete al\u0131p okumak m\u0131? Biraz tuhaf."}, {"bbox": ["386", "1841", "751", "2124"], "fr": "LES CHEVALIERS UTILISERAIENT-ILS LE JOURNAL \u0027ESPOIR M\u00c9DIA\u0027 POUR TRANSMETTRE DES MESSAGES SECRETS ?", "id": "Apa para Ksatria menggunakan koran Harapan Media untuk menyampaikan pesan rahasia?", "pt": "SER\u00c1 QUE OS CAVALEIROS USAM O JORNAL DA M\u00cdDIA ESPERAN\u00c7A PARA PASSAR MENSAGENS SECRETAS?", "text": "COULD THE KNIGHTS BE USING HOPE MEDIA\u0027S NEWSPAPER TO TRANSMIT SECRET MESSAGES?", "tr": "Yoksa \u015e\u00f6valyeler gizli mesajlar\u0131 iletmek i\u00e7in Umut Medyas\u0131 gazetesini mi kullan\u0131yor?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/25.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "1139", "780", "1400"], "fr": "DE PLUS, L\u0027ACTUEL PR\u00c9SIDENT PAR INT\u00c9RIM DU GROUPE QINGHE, XU KE, SOUHAITE AUSSI VOUS RENCONTRER.", "id": "Lalu, Pejabat Sementara Ketua Grup Qinghe saat ini, Xu Ke, juga ingin bertemu denganmu.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O ATUAL PRESIDENTE INTERINO DO GRUPO QINGHE, XU KE, TAMB\u00c9M QUER TE VER.", "text": "ALSO, XU KE, THE CURRENT ACTING CHAIRMAN OF THE QINGHE GROUP, WANTS TO MEET YOU.", "tr": "Ayr\u0131ca, Qinghe Grubu\u0027nun \u015fu anki ge\u00e7ici y\u00f6netim kurulu ba\u015fkan\u0131 Xu Ke de seninle g\u00f6r\u00fc\u015fmek istiyor."}, {"bbox": ["51", "80", "483", "424"], "fr": "ALLONS-Y, RENTRONS \u00c0 LUOCHENG. JE VIENS D\u0027INFORMER LE PROFESSEUR QUE TU VOYAGERAIS AVEC NOUS, ET IL A DIT QU\u0027IL VOULAIT VOUS INVITER \u00c0 D\u00ceNER.", "id": "Ayo, kita kembali ke Kota Luo. Aku baru saja memberitahu guru bahwa kau akan ikut, guru bilang dia ingin mentraktir kalian makan.", "pt": "VAMOS, VOLTEMOS PARA A CIDADE DE LUO. ACABEI DE INFORMAR AO PROFESSOR QUE VOC\u00ca VIR\u00c1 CONOSCO, E ELE DISSE QUE QUER CONVID\u00c1-LOS PARA UMA REFEI\u00c7\u00c3O.", "text": "LET\u0027S GO BACK TO LUO CITY. I\u0027VE JUST INFORMED THE TEACHER THAT YOU\u0027RE COMING WITH ME, AND HE SAID HE\u0027D LIKE TO TREAT YOU TO A MEAL.", "tr": "Hadi, Luo \u015eehri\u0027ne d\u00f6nelim. Senin de bizimle gelece\u011fini az \u00f6nce \u00f6\u011fretmene bildirdim, \u00f6\u011fretmen sizi yeme\u011fe davet etmek istiyor."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/26.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "631", "863", "904"], "fr": "LE PR\u00c9SIDENT PAR INT\u00c9RIM DU GROUPE QINGHE VEUT ME VOIR ? POURQUOI ?", "id": "Pejabat Sementara Ketua Grup Qinghe ingin bertemu denganku? Kenapa?", "pt": "O ATUAL PRESIDENTE INTERINO DO GRUPO QINGHE QUER ME VER? POR QU\u00ca?", "text": "THE CURRENT ACTING CHAIRMAN OF QINGHE GROUP WANTS TO SEE ME? WHY?", "tr": "Qinghe Grubu\u0027nun ge\u00e7ici y\u00f6netim kurulu ba\u015fkan\u0131 benimle g\u00f6r\u00fc\u015fmek mi istiyor? Neden?"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/27.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "1536", "641", "1812"], "fr": "SI FR\u00c8RE XIAOSU VEUT Y JETER UN \u0152IL, JE POURRAI TE PROCURER UNE CARTE D\u0027\u00c9TUDIANT. TU POURRAS Y RESTER AUSSI LONGTEMPS QUE TU VEUX.", "id": "Kalau Kak Xiao Su mau melihat-lihat, nanti aku bisa membuatkanmu kartu pelajar, kau bisa tinggal di dalam selama yang kau mau.", "pt": "SE O IRM\u00c3O XIAOSU QUISER DAR UMA OLHADA, POSSO CONSEGUIR UM CRACH\u00c1 DE ESTUDANTE PARA VOC\u00ca DEPOIS. VOC\u00ca PODE FICAR L\u00c1 DENTRO O QUANTO QUISER.", "text": "IF YOU WANT TO CHECK IT OUT, I CAN GET YOU A STUDENT ID AFTER THIS, SO YOU CAN STAY AS LONG AS YOU LIKE.", "tr": "E\u011fer Karde\u015f Xiaosu gidip g\u00f6rmek istersen, sonras\u0131nda sana bir \u00f6\u011frenci kimli\u011fi ayarlayabilirim, i\u00e7eride istedi\u011fin kadar kalabilirsin."}, {"bbox": ["360", "1154", "780", "1457"], "fr": "SANS CARTE D\u0027\u00c9TUDIANT, IMPOSSIBLE D\u0027ENTRER. POUR PROT\u00c9GER LES \u00c9TUDIANTS, TOUTE L\u0027\u00c9COLE EST BOUCL\u00c9E.", "id": "Kecuali punya kartu pelajar, tidak akan bisa masuk. Untuk melindungi para siswa, seluruh sekolah dijaga ketat.", "pt": "A MENOS QUE TENHA UM CRACH\u00c1 DE ESTUDANTE, N\u00c3O PODER\u00c1 ENTRAR. PARA PROTEGER OS ALUNOS, TODA A ESCOLA EST\u00c1 SOB LEI MARCIAL.", "text": "UNLESS YOU HAVE A STUDENT ID, YOU WON\u0027T BE ABLE TO GET IN. THE ENTIRE SCHOOL IS UNDER LOCKDOWN TO PROTECT THE STUDENTS.", "tr": "\u00d6\u011frenci kimli\u011fi olmadan girilemez, \u00f6\u011frencileri korumak i\u00e7in t\u00fcm okulda s\u0131k\u0131y\u00f6netim ilan edildi."}, {"bbox": ["119", "97", "456", "350"], "fr": "PAS DE PRESSE POUR \u00c7A. EN ARRIVANT \u00c0 LUOCHENG, J\u0027IRAI D\u0027ABORD FAIRE UN TOUR \u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9 DE QINGHE.", "id": "Masalah ini tidak perlu buru-buru, setibanya di Kota Luo aku akan pergi ke Universitas Qinghe dulu.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 URGENTE. QUANDO CHEGAR \u00c0 CIDADE DE LUO, IREI PRIMEIRO \u00c0 UNIVERSIDADE QINGHE.", "text": "THERE\u0027S NO RUSH FOR THAT. I\u0027LL GO TO QINGHE UNIVERSITY FIRST WHEN WE REACH LUO CITY.", "tr": "Bu i\u015f i\u00e7in acele etmeyelim, Luo \u015eehri\u0027ne var\u0131nca \u00f6nce Qinghe \u00dcniversitesi\u0027ne u\u011frayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["397", "2707", "758", "2931"], "fr": "PAS DE SOUCI, JE PEUX ESCALADER LE MUR POUR ENTRER.", "id": "Tidak apa-apa, aku bisa memanjat tembok untuk masuk.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, POSSO PULAR O MURO PARA ENTRAR.", "text": "IT\u0027S FINE, I CAN CLIMB OVER THE WALL.", "tr": "Sorun de\u011fil, duvardan atlay\u0131p girebilirim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/28.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "498", "849", "728"], "fr": "[SFX]SSS... PEUX-TU \u00c9VITER DE DIRE \u00c7A DEVANT MOI !", "id": "[SFX] Sss... Bisakah kau tidak mengatakan hal seperti itu di depanku!", "pt": "ARGH! N\u00c3O PODERIA DIZER ISSO SEM SER NA MINHA FRENTE?!", "text": "TSK, COULD YOU NOT SAY THINGS LIKE THAT IN FRONT OF ME?!", "tr": "[SFX]SS! B\u00f6yle \u015feyleri benim yan\u0131mda s\u00f6ylemesen olmaz m\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/29.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "1905", "840", "2244"], "fr": "NOUS VENONS DE RECEVOIR UN AVIS : LE GROUPE QINGHE A TEMPORAIREMENT ANNUL\u00c9 LES VISAS D\u0027AFFAIRES ET DE TRAVAIL. VEUILLEZ PATIENTER ET REVENIR PLUS TARD.", "id": "Baru saja menerima pemberitahuan mendadak, Grup Qinghe untuk sementara membatalkan visa bisnis dan kerja. Semuanya harap tenang, datang lagi nanti.", "pt": "RECEBEMOS UM AVISO DE \u00daLTIMA HORA, O GRUPO QINGHE CANCELOU TEMPORARIAMENTE OS VISTOS DE NEG\u00d3CIOS E TRABALHO. POR FAVOR, MANTENHAM A CALMA E VOLTEM MAIS TARDE.", "text": "WE\u0027VE RECEIVED A LAST-MINUTE NOTICE. QINGHE GROUP IS TEMPORARILY CANCELING BUSINESS AND WORK VISAS. PLEASE REMAIN CALM AND COME BACK LATER.", "tr": "Ge\u00e7ici bir duyuru ald\u0131k, Qinghe Grubu \u015fimdilik ticari ve \u00e7al\u0131\u015fma vizelerini iptal etti. L\u00fctfen sakin olun, bir s\u00fcre sonra tekrar gelin."}, {"bbox": ["437", "970", "803", "1189"], "fr": "NOUS AVONS DES VISAS D\u0027AFFAIRES ET DE TRAVAIL, POURQUOI NE POUVONS-NOUS PAS ENTRER ?", "id": "Kami punya visa bisnis dan kerja, kenapa tidak boleh masuk?", "pt": "TEMOS VISTOS DE NEG\u00d3CIOS E DE TRABALHO, POR QUE N\u00c3O PODEMOS ENTRAR?", "text": "WE HAVE BUSINESS AND WORK VISAS, WHY CAN\u0027T WE ENTER?", "tr": "Bizim ticari ve \u00e7al\u0131\u015fma vizelerimiz var, neden giremiyoruz?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/32.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "129", "842", "401"], "fr": "ALORS, VA D\u0027ABORD \u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9 DE QINGHE. ON D\u00ceNE DEMAIN SOIR ?", "id": "Kalau begitu kau pergi ke Universitas Qinghe dulu, waktu makannya kita tentukan besok malam?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca VAI PRIMEIRO PARA A UNIVERSIDADE QINGHE, E MARCAMOS O JANTAR PARA AMANH\u00c3 \u00c0 NOITE?", "text": "THEN YOU GO TO QINGHE UNIVERSITY FIRST. SHALL WE SET THE DINNER TIME FOR TOMORROW EVENING?", "tr": "O zaman sen \u00f6nce Qinghe \u00dcniversitesi\u0027ne git, yemek i\u00e7in yar\u0131n ak\u015fam\u0131 m\u0131 ayarlayal\u0131m?"}, {"bbox": ["216", "898", "368", "1021"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "Oke.", "pt": "CERTO.", "text": "OKAY.", "tr": "Olur."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/33.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "684", "859", "1040"], "fr": "PEU IMPORTE LES INTENTIONS DE CE XU KE, JE DOIS ALLER LE VOIR. SI JE REFUSE CAT\u00c9GORIQUEMENT, CELA ATTIRERA LES SOUP\u00c7ONS.", "id": "Apapun tujuan Xu Ke itu, aku harus menemuinya. Kalau bersikeras tidak mau bertemu, malah akan mudah menimbulkan kecurigaan.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUAL SEJA O OBJETIVO DE XU KE, TENHO QUE ENCONTR\u00c1-LO. SE EU ME RECUSAR, ISSO PODER\u00c1 LEVANTAR SUSPEITAS.", "text": "REGARDLESS OF XU KE\u0027S PURPOSE, I NEED TO MEET HIM. REFUSING TO MEET HIM MIGHT AROUSE SUSPICION.", "tr": "O Xu Ke\u0027nin amac\u0131 ne olursa olsun, onunla g\u00f6r\u00fc\u015fmeliyim. E\u011fer g\u00f6r\u00fc\u015fmeyi reddedersem, \u015f\u00fcphe \u00e7ekebilirim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/35.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "906", "415", "1153"], "fr": "LI SHENTAN N\u0027EST PAS L\u00c0... TANT PIS, JE NE PEUX COMPTER QUE SUR MOI-M\u00caME.", "id": "Li Shentan tidak ada di sini... sudahlah, hanya bisa mengandalkan diri sendiri,", "pt": "LI SHENTAN N\u00c3O EST\u00c1 AQUI... ESQUE\u00c7A, S\u00d3 POSSO CONTAR COMIGO MESMO.", "text": "LI SHENTAN ISN\u0027T HERE... GUESS I HAVE TO RELY ON MYSELF.", "tr": "Li Shentan burada de\u011fil, bo\u015f ver, kendi ba\u015f\u0131m\u0131n \u00e7aresine bakmam laz\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/38.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "4292", "478", "4580"], "fr": "C\u0027EST UNE SURHUMAINE QUE NOUS AVONS RENCONTR\u00c9E AU REMPART SUD-OUEST. ELLE A \u00c9VEILL\u00c9 DES CAPACIT\u00c9S SIMILAIRES \u00c0 CELLES D\u0027UN VAMPIRE.", "id": "Dia adalah seorang manusia super yang kami temui di Benteng Barat Daya, dia membangkitkan kemampuan yang mirip vampir.", "pt": "ELA \u00c9 UMA EXTRAORDIN\u00c1RIA QUE ENCONTRAMOS NA BARREIRA SUDOESTE, DESPERTOU HABILIDADES SEMELHANTES \u00c0S DE UM VAMPIRO.", "text": "SHE\u0027S A TRANSCENDENT WE ENCOUNTERED IN THE SOUTHWEST BARRIER, AWAKENED WITH AN ABILITY SIMILAR TO A VAMPIRE\u0027S.", "tr": "O, G\u00fcneybat\u0131 Kalesi\u0027nde kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z, vampir benzeri yeteneklere uyanm\u0131\u015f bir s\u0131ra d\u0131\u015f\u0131 varl\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["85", "3536", "404", "3829"], "fr": "JE ME SOUVIENS, C\u0027EST DONG FUNAN !", "id": "Aku ingat, dia Dong Funan!", "pt": "LEMBREI-ME, ELA \u00c9 DONG FUNAN!", "text": "I REMEMBER NOW, SHE\u0027S DONG FUNAN!", "tr": "Hat\u0131rlad\u0131m, o Dong Funan!"}, {"bbox": ["115", "2473", "513", "2793"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION DE L\u0027AVOIR D\u00c9J\u00c0 VUE, MAIS JE NE ME SOUVIENS PLUS QUI C\u0027EST. J\u0027AI SEULEMENT VU SA SILHOUETTE DE DOS.", "id": "Rasanya seperti orang yang pernah kutemui, tapi tidak ingat siapa, hanya melihat punggungnya.", "pt": "TENHO A SENSA\u00c7\u00c3O DE QUE \u00c9 ALGU\u00c9M QUE J\u00c1 VI, MAS N\u00c3O CONSIGO LEMBRAR QUEM, S\u00d3 VI AS COSTAS.", "text": "I FEEL LIKE I SHOULD KNOW HER, BUT I CAN\u0027T REMEMBER WHO SHE IS. I ONLY SAW HER FROM BEHIND.", "tr": "Sanki daha \u00f6nce g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm biri gibi ama kim oldu\u011funu hat\u0131rlayam\u0131yorum, sadece arkadan siluetini g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["343", "1371", "623", "1591"], "fr": "MONSIEUR, QUI CHERCHEZ-VOUS ?", "id": "Tuan, Anda mencari siapa?", "pt": "SENHOR, A QUEM PROCURA?", "text": "MASTER, WHO ARE YOU LOOKING FOR?", "tr": "Efendim, kimi ar\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["530", "191", "840", "466"], "fr": "QUI EST CETTE PERSONNE ? POURQUOI ME SEMBLE-T-ELLE SI FAMILI\u00c8RE ?", "id": "Siapa orang itu? Kenapa terlihat begitu familiar?", "pt": "QUEM \u00c9 AQUELA PESSOA? POR QUE PARECE T\u00c3O FAMILIAR?", "text": "WHO IS THAT PERSON? WHY DO THEY LOOK SO FAMILIAR?", "tr": "O kim? Neden bu kadar tan\u0131d\u0131k geliyor?"}, {"bbox": ["26", "2406", "610", "2864"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION DE L\u0027AVOIR D\u00c9J\u00c0 VUE, MAIS JE NE ME SOUVIENS PLUS QUI C\u0027EST. J\u0027AI SEULEMENT VU SA SILHOUETTE DE DOS.", "id": "Rasanya seperti orang yang pernah kutemui, tapi tidak ingat siapa, hanya melihat punggungnya.", "pt": "TENHO A SENSA\u00c7\u00c3O DE QUE \u00c9 ALGU\u00c9M QUE J\u00c1 VI, MAS N\u00c3O CONSIGO LEMBRAR QUEM, S\u00d3 VI AS COSTAS.", "text": "I FEEL LIKE I SHOULD KNOW HER, BUT I CAN\u0027T REMEMBER WHO SHE IS. I ONLY SAW HER FROM BEHIND.", "tr": "Sanki daha \u00f6nce g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm biri gibi ama kim oldu\u011funu hat\u0131rlayam\u0131yorum, sadece arkadan siluetini g\u00f6rd\u00fcm."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/39.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "1003", "845", "1288"], "fr": "MAIS ELLE A ENSUITE \u00c9T\u00c9 ENLEV\u00c9E PAR DES HOMMES DE YANG XIAOJIN ET A PROBABLEMENT REJOINT LES VOYOUS MAINTENANT.", "id": "Tapi kemudian dia dibawa pergi oleh orang suruhan Yang Xiaojin, sekarang kemungkinan besar sudah bergabung dengan para Perusuh.", "pt": "MAS DEPOIS ELA FOI LEVADA POR PESSOAS ENVIADAS POR YANG XIAOJIN, E AGORA \u00c9 MUITO PROV\u00c1VEL QUE TENHA SE JUNTADO AOS BANDIDOS.", "text": "BUT SHE WAS LATER TAKEN AWAY BY YANG XIAOJIN\u0027S PEOPLE, SO SHE\u0027S PROBABLY JOINED THE BANDITS BY NOW.", "tr": "Ama sonra Yang Xiaojin\u0027in adamlar\u0131 onu g\u00f6t\u00fcrd\u00fc, \u015fimdi muhtemelen Haydutlara kat\u0131lm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["261", "482", "682", "731"], "fr": "C\u0027EST DONG FUNAN, CELLE \u00c0 QUI CHEN WUDI A FAIT TOMBER DEUX CROCS DE VAMPIRE !", "id": "Dong Funan yang dua gigi taring vampirnya dicabut oleh Chen Wudi!", "pt": "A DONG FUNAN, QUE PERDEU DUAS PRESAS DE MACACO VAMPIRO PARA CHEN WUDI!", "text": "THE DONG FUNAN WHO HAD TWO OF HER VAMPIRE FANGS PULLED OUT BY CHEN WUDI!", "tr": "Sonu\u00e7ta Chen Wudi taraf\u0131ndan iki vampir di\u015fi s\u00f6k\u00fclen Dong Funan!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/40.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "1031", "391", "1273"], "fr": "ALORS ELLE EST MA PISTE POUR TROUVER LES VOYOUS !", "id": "Kalau begitu dia adalah petunjukku untuk menemukan para Perusuh!", "pt": "ENT\u00c3O ELA \u00c9 A MINHA PISTA PARA ENCONTRAR OS BANDIDOS!", "text": "THEN SHE\u0027S MY CLUE TO FINDING THE BANDITS!", "tr": "O zaman o, Haydutlar\u0131 bulmam i\u00e7in bir ipucu!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/43.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1562", "532", "1872"], "fr": "QUEL P\u00c9CH\u00c9 ! POURQUOI CETTE FILLE, YANG XIAOJIN, S\u0027ACHARNE-T-ELLE \u00c0 ME POURCHASSER ? CE N\u0027EST PAS MOI QUI LES AI FAIT SE MANQUER.", "id": "Sialan, kenapa gadis Yang Xiaojin itu harus mengejarku? Bukan aku yang membuat mereka saling terlewatkan.", "pt": "QUE PECADO! POR QUE AQUELA GAROTA YANG XIAOJIN INSISTE EM ME CA\u00c7AR? N\u00c3O FUI EU QUE OS FIZ SE DESENCONTRAREM.", "text": "DAMN IT, WHY DID YANG XIAOJIN HAVE TO HUNT ME DOWN? IT WASN\u0027T MY FAULT THEY MISSED EACH OTHER.", "tr": "Ne g\u00fcnah i\u015fledim ki, o Yang Xiaojin k\u0131z\u0131 neden illa beni \u00f6ld\u00fcrmek istiyor? Onlar\u0131n birbirini ka\u00e7\u0131rmas\u0131na ben sebep olmad\u0131m ki."}, {"bbox": ["399", "2630", "802", "2873"], "fr": "D\u0027AILLEURS, POUR QU\u0027ILS SE RETROUVENT, J\u0027AI QUAND M\u00caME FAIT DES EFFORTS...", "id": "Lagipula, demi mempertemukan mereka kembali, aku setidaknya sudah berusaha...", "pt": "FALANDO NISSO, PARA FAZ\u00ca-LOS SE REENCONTRAREM, EU AT\u00c9 ME ESFORCEI BASTANTE...", "text": "SPEAKING OF WHICH, I DID PUT IN SOME EFFORT TO REUNITE THEM...", "tr": "Asl\u0131nda onlar\u0131n yeniden bir araya gelmesi i\u00e7in epey \u00e7aba sarf etmi\u015ftim..."}, {"bbox": ["220", "161", "422", "329"], "fr": "ON PEUT MANGER MAINTENANT ?", "id": "Sudah bisa dimakan?", "pt": "J\u00c1 POSSO COMER?", "text": "CAN WE EAT NOW?", "tr": "Yiyebilir miyiz art\u0131k?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/44.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "1176", "778", "1431"], "fr": "J\u0027AI TOUJOURS PENS\u00c9 QU\u0027ELLE TE POURCHASSAIT SIMPLEMENT PARCE QUE TU NE LUI REVENAIS PAS...", "id": "Aku selalu merasa, dia mengejarmu hanya karena dia tidak suka padamu...", "pt": "EU SEMPRE ACHO QUE ELA TE PERSEGUE S\u00d3 PORQUE N\u00c3O FOI COM A SUA CARA...", "text": "I ALWAYS THOUGHT SHE HUNTED YOU DOWN SIMPLY BECAUSE SHE DIDN\u0027T LIKE YOU...", "tr": "Bana \u00f6yle geliyor ki, seni \u00f6ld\u00fcrmek istemesinin tek sebebi senden ho\u015flanmamas\u0131..."}, {"bbox": ["81", "91", "561", "381"], "fr": "MAIS ELLE NE LE SAIT PAS ! ELLE IGNORE CE QUE NOUS AVONS FAIT, ET ELLE NE SAIT PAS NON PLUS QUE CE REN XIAOSU EST ALL\u00c9 \u00c0 LUOCHENG.", "id": "Tapi dia tidak tahu, dia juga tidak tahu apa yang kita lakukan, dan tidak tahu kalau Ren Xiaosu itu pernah pergi ke Kota Luo.", "pt": "MAS ELA N\u00c3O SABE! ELA N\u00c3O SABE O QUE FIZEMOS, NEM QUE AQUELE REN XIAOSU FOI PARA A CIDADE DE LUO.", "text": "BUT SHE DOESN\u0027T KNOW. SHE DOESN\u0027T KNOW WHAT WE DID, OR THAT REN XIAOSU WENT TO LUO CITY.", "tr": "Ama o bilmiyor ki, ne yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 bilmiyor, o Ren Xiaosu\u0027nun Luo \u015eehri\u0027ne gitti\u011fini de bilmiyor."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/45.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "843", "750", "1104"], "fr": "POURQUOI DIRE DES V\u00c9RIT\u00c9S SI CRUES !", "id": "Kenapa kau bicara jujur sekali sih!", "pt": "POR QUE EST\u00c1 DIZENDO VERDADES T\u00c3O CRUAS!", "text": "WHY ARE YOU SPEAKING SUCH HARSH TRUTHS?!", "tr": "Ne diye b\u00f6yle do\u011frular\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorsun ki!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/46.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "868", "720", "1055"], "fr": "MANGE VITE, ATTENTION C\u0027EST CHAUD.", "id": "Cepat makan, hati-hati panas.", "pt": "COMA LOGO, CUIDADO PARA N\u00c3O SE QUEIMAR.", "text": "Eat quickly, be careful it\u0027s hot.", "tr": "Hadi ye, dikkat et s\u0131cak."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/48.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "189", "350", "387"], "fr": "MAIS POURQUOI ON NE FAIT PAS DEMI-TOUR POUR L\u0027AFFRONTER ?", "id": "Tapi kenapa kita tidak berbalik dan melawannya?", "pt": "MAS POR QUE N\u00c3O VOLTAMOS PARA ENFRENT\u00c1-LA?", "text": "But why don\u0027t we turn back and fight her?", "tr": "Ama neden geri d\u00f6n\u00fcp onunla d\u00f6v\u00fc\u015fm\u00fcyoruz?"}, {"bbox": ["336", "909", "659", "1241"], "fr": "SI ON S\u0027ACHARNAIT VRAIMENT CONTRE ELLE, \u00c7A CAUSERAIT DE GROS ENNUIS. IL Y A DES GENS QU\u0027ON PEUT COMBATTRE, ET D\u0027AUTRES NON, TU COMPRENDS ?", "id": "Kalau benar-benar melawannya mati-matian, itu akan jadi masalah besar. Ada orang yang bisa dilawan, ada yang tidak, mengerti?", "pt": "SE REALMENTE LUTARMOS COM ELA AT\u00c9 A MORTE, VAI DAR MUITO PROBLEMA. ALGUMAS PESSOAS PODEMOS ENFRENTAR, OUTRAS N\u00c3O, ENTENDE?", "text": "If we really fight her to the death, we\u0027ll be in big trouble. Some people we can fight, some people we can\u0027t, understand?", "tr": "E\u011fer onunla \u00f6l\u00fcm\u00fcne kap\u0131\u015f\u0131rsak ba\u015f\u0131m\u0131z b\u00fcy\u00fck belaya girer. Baz\u0131 insanlarla d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcl\u00fcr, baz\u0131lar\u0131yla d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fclmez, anlad\u0131n m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/49.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "88", "412", "337"], "fr": "CETTE FILLE EST VRAIMENT FORTE, ELLE APPARA\u00ceT ET DISPARA\u00ceT COMME UN FANT\u00d4ME, IMPOSSIBLE DE S\u0027EN PROT\u00c9GER.", "id": "Gadis ini juga cukup hebat, muncul dan menghilang secara tak terduga, sulit untuk diwaspadai.", "pt": "ESSA GAROTA \u00c9 REALMENTE FORTE, APARECE E DESAPARECE COMO UM FANTASMA, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL SE DEFENDER.", "text": "This girl is also quite powerful, appearing and disappearing like a ghost, impossible to guard against.", "tr": "Bu k\u0131z da amma yetenekli, hayalet gibi ortaya \u00e7\u0131k\u0131p kayboluyor, gard\u0131n\u0131 almak imkans\u0131z."}, {"bbox": ["276", "1128", "801", "1484"], "fr": "MAIS \u00c7A FAIT UNE SEMAINE QU\u0027ON NE L\u0027A PAS VUE. ELLE A PROBABLEMENT LAISS\u00c9 TOMB\u00c9. APR\u00c8S TOUT, TROUVER REN XIAOSU EST PLUS IMPORTANT POUR ELLE.", "id": "Tapi sudah seminggu ini tidak terlihat batang hidungnya, dia mungkin sudah menyerah. Lagipula, mencari Ren Xiaosu adalah hal yang lebih penting.", "pt": "MAS J\u00c1 FAZ UMA SEMANA QUE N\u00c3O A VEMOS. ELA PROVAVELMENTE SEGUIU EM FRENTE, AFINAL, ENCONTRAR REN XIAOSU \u00c9 MAIS IMPORTANTE.", "text": "But we haven\u0027t seen her for a week, she probably thinks finding Ren Xiaoli is more important anyway.", "tr": "Ama bir haftad\u0131r ortal\u0131kta g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor, san\u0131r\u0131m o da vazge\u00e7ti, sonu\u00e7ta Ren Xiaosu\u0027yu bulmak daha \u00f6nemli bir mesele."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/50.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "890", "356", "1113"], "fr": "ALORS, PUISQU\u0027ELLE NE NOUS POURSUIT PLUS, SI ON RETOURNAIT \u00c0 LUOCHENG ?", "id": "Kalau begitu, karena dia sudah tidak mengejar lagi, bagaimana kalau kita kembali ke Kota Luo?", "pt": "J\u00c1 QUE ELA N\u00c3O EST\u00c1 MAIS NOS PERSEGUINDO, QUE TAL VOLTARMOS PARA A CIDADE DE LUO?", "text": "Since she\u0027s not chasing us, how about we go back to Luo City?", "tr": "Madem art\u0131k bizi takip etmiyor, Luo \u015eehri\u0027ne d\u00f6nmeye ne dersin?"}], "width": 900}, {"height": 168, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/334/51.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "83", "555", "146"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE,", "id": "Paling cepat dan paling stabil,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E SEGURO,", "text": "The fastest and most stable method", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en g\u00fcvenli."}, {"bbox": ["274", "82", "675", "150"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE,", "id": "Paling cepat dan paling stabil,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E SEGURO,", "text": "The fastest and most stable method", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en g\u00fcvenli."}], "width": 900}]
Manhua