This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/0.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "0", "684", "64"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/1.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "375", "780", "877"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XU XU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YIN HUI\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "id": "KARYA ASLI: HUI SHOUHUA DE ZHOUZI | PENULIS UTAMA: ZUO TU \u0026 SHE | EDITOR PENANGGUNG JAWAB: MR.DESPAIR | EDITOR: XU XU | PENGAWAS UMUM: ABU | PENULIS SKENARIO: WAN YAN | PENGAWAS: XIAO TAOZI \u0026 DANG DANG | PENGARAH GAMBAR: YIN HUI | ASISTEN: A JIE, KEDAYA, WUYU, AMING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Xuxu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yin Hui\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG", "text": "ORIGINAL WORK: TALKING ELBOW\nLEAD ARTIST: ZUO TU \u0026 SHE\nEDITOR: MR. DESPAIR\nEDITOR: XU XU\nEXECUTIVE PRODUCER: A BU\nSCREENWRITER: WAN YAN\nPRODUCER: XIAO TAOZI \u0026 DANG DANG\nVISUAL DIRECTOR: YIN HUI\nASSISTANT: A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAO BAN, CHI ZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yin Hui\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["46", "375", "780", "877"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XU XU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YIN HUI\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "id": "KARYA ASLI: HUI SHOUHUA DE ZHOUZI | PENULIS UTAMA: ZUO TU \u0026 SHE | EDITOR PENANGGUNG JAWAB: MR.DESPAIR | EDITOR: XU XU | PENGAWAS UMUM: ABU | PENULIS SKENARIO: WAN YAN | PENGAWAS: XIAO TAOZI \u0026 DANG DANG | PENGARAH GAMBAR: YIN HUI | ASISTEN: A JIE, KEDAYA, WUYU, AMING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Xuxu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yin Hui\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG", "text": "ORIGINAL WORK: TALKING ELBOW\nLEAD ARTIST: ZUO TU \u0026 SHE\nEDITOR: MR. DESPAIR\nEDITOR: XU XU\nEXECUTIVE PRODUCER: A BU\nSCREENWRITER: WAN YAN\nPRODUCER: XIAO TAOZI \u0026 DANG DANG\nVISUAL DIRECTOR: YIN HUI\nASSISTANT: A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAO BAN, CHI ZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yin Hui\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["46", "375", "780", "877"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XU XU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YIN HUI\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "id": "KARYA ASLI: HUI SHOUHUA DE ZHOUZI | PENULIS UTAMA: ZUO TU \u0026 SHE | EDITOR PENANGGUNG JAWAB: MR.DESPAIR | EDITOR: XU XU | PENGAWAS UMUM: ABU | PENULIS SKENARIO: WAN YAN | PENGAWAS: XIAO TAOZI \u0026 DANG DANG | PENGARAH GAMBAR: YIN HUI | ASISTEN: A JIE, KEDAYA, WUYU, AMING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Xuxu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yin Hui\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG", "text": "ORIGINAL WORK: TALKING ELBOW\nLEAD ARTIST: ZUO TU \u0026 SHE\nEDITOR: MR. DESPAIR\nEDITOR: XU XU\nEXECUTIVE PRODUCER: A BU\nSCREENWRITER: WAN YAN\nPRODUCER: XIAO TAOZI \u0026 DANG DANG\nVISUAL DIRECTOR: YIN HUI\nASSISTANT: A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAO BAN, CHI ZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yin Hui\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/2.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "951", "770", "1118"], "fr": "NE LE LAISSEZ PAS PASSER !", "id": "JANGAN BIARKAN DIA MENEROBOS!", "pt": "N\u00c3O DEIXEM ELE AVAN\u00c7AR!", "text": "DON\u0027T LET HIM GET CLOSE!", "tr": "Onun sald\u0131rmas\u0131na izin vermeyin!"}, {"bbox": ["166", "428", "323", "527"], "fr": "TIREZ !", "id": "TEMBAK!", "pt": "FOGO!", "text": "OPEN FIRE!", "tr": "Ate\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/3.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "2041", "782", "2227"], "fr": "COMMENT EST-CE POSSIBLE... LES BALLES NE LUI FONT RIEN !", "id": "BAGAIMANA BISA... DIA SAMA SEKALI TIDAK TAKUT PELURU!", "pt": "COMO PODE... ELE N\u00c3O TEM MEDO DE BALAS!", "text": "HOW?! HE\u0027S NOT AFRAID OF BULLETS!", "tr": "Nas\u0131l olur... Kur\u015funlardan hi\u00e7 korkmuyor!"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/4.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "2567", "655", "2766"], "fr": "IL A ABATTU LE T5102 D\u0027UN SEUL COUP. NOUS NE SOMMES PAS DE TAILLE !", "id": "DIA BISA MENEBAS T5102 DENGAN SATU TEBASAN, KITA BUKAN LAWANNYA!", "pt": "ELE CONSEGUE DERRUBAR UM T5102 COM UM GOLPE S\u00d3. N\u00c3O SOMOS P\u00c1REOS PARA ELE!", "text": "HE SLICED A T5 IN HALF WITH ONE SWING. WE\u0027RE NO MATCH FOR HIM!", "tr": "T5102\u0027yi tek k\u0131l\u0131\u00e7 darbesiyle ikiye b\u00f6ld\u00fc, biz onun dengi de\u011filiz!"}, {"bbox": ["55", "614", "318", "734"], "fr": "QUEL EST CE MONSTRE !", "id": "MONSTER APA INI!", "pt": "QUE TIPO DE MONSTRO \u00c9 ESSE!", "text": "WHAT KIND OF MONSTER IS THIS?!", "tr": "Bu ne bi\u00e7im bir canavar!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/7.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "521", "283", "643"], "fr": "\u00ab VIEUX XU \u00bb, PAS DE SURVIVANTS !", "id": "\"LAO XU\", JANGAN SISAKAN SATUPUN YANG HIDUP!", "pt": "\u0027VELHO XU\u0027, N\u00c3O DEIXE SOBREVIVENTES!", "text": "OLD XU, NO SURVIVORS!", "tr": "\"Ya\u015fl\u0131 Xu\", kimseyi sa\u011f b\u0131rakma!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/9.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "1029", "577", "1252"], "fr": "L\u0027HOMME AU MASQUE BLANC NE CRAINT PAS LES BALLES, ET JE SUIS D\u0027UNE TOUT AUTRE ENVERGURE !", "id": "ORANG BERTOPENG PUTIH ITU TIDAK TAKUT PELURU, KEKUATANNYA JAUH LEBIH BESAR DARI PERKIRAANKU!", "pt": "O HOMEM DE M\u00c1SCARA BRANCA N\u00c3O TEME BALAS, E MINHA ARMA \u00c9 AINDA MAIOR!", "text": "THE GUY IN THE WHITE MASK ISN\u0027T AFRAID OF BULLETS! I\u0027M GAMBLING BIG!", "tr": "Beyaz maskeli adam kur\u015funlardan korkmuyor. Benim i\u00e7in durum daha da ciddi!"}, {"bbox": ["494", "95", "682", "247"], "fr": "ON N\u0027A PAS LE CHOIX, IL FAUT Y ALLER.", "id": "HANYA BISA MAJU.", "pt": "S\u00d3 ME RESTA AVAN\u00c7AR.", "text": "WE HAVE TO GO IN.", "tr": "Sald\u0131rmaktan ba\u015fka \u00e7are yok."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/10.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "403", "834", "508"], "fr": "BIEN !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "OKAY!", "tr": "\u0130yi!"}, {"bbox": ["124", "1392", "294", "1513"], "fr": "TUEZ !", "id": "BUNUH!", "pt": "[SFX] MATAR!", "text": "[SFX]KILL!", "tr": "\u00d6ld\u00fcr\u00fcn!"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/19.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1034", "326", "1220"], "fr": "IL EST BEAUCOUP TROP FORT.", "id": "SIALAN, INI TERLALU GANAS.", "pt": "ISSO \u00c9 VIOLENTO DEMAIS.", "text": "THIS IS INSANE!", "tr": "Bu... Bu biraz fazla g\u00fc\u00e7l\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/20.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "101", "767", "278"], "fr": "POURRAIS-TU EN AFFRONTER AUTANT DE CETTE MANI\u00c8RE ?", "id": "APA KAU BISA MELAWAN BANYAK ORANG SEKALIGUS SEPERTI INI?", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE ENFRENTAR TANTOS ASSIM SOZINHO?", "text": "CAN YOU REALLY TAKE ON SO MANY BY YOURSELF?", "tr": "Sen b\u00f6yle ikiye kar\u015f\u0131 \u00e7ok ki\u015fiyle d\u00f6v\u00fc\u015febilir misin?"}, {"bbox": ["134", "1049", "375", "1241"], "fr": "SI JE POUVAIS, EST-CE QUE JE SERAIS ENCORE L\u00c0 \u00c0 REGARDER ?", "id": "KALAU AKU BISA, APA AKU MASIH BERDIRI DI SINI?", "pt": "SE EU PUDESSE, AINDA ESTARIA PARADO AQUI?", "text": "IF I COULD, WOULD I BE STANDING HERE?", "tr": "Yapabilseydim, hala burada dikiliyor olur muydum?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/21.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "187", "811", "420"], "fr": "ET SI ON BATTAIT EN RETRAITE ? \u00c7A NE SERT \u00c0 RIEN DE RESTER ICI.", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA MUNDUR SAJA? TIDAK ADA GUNANYA TETAP DI SINI.", "pt": "QUE TAL A GENTE RECUAR? FICAR AQUI N\u00c3O ADIANTA NADA.", "text": "SHOULD WE RETREAT? THERE\u0027S NO POINT STAYING HERE.", "tr": "Geri \u00e7ekilsek mi? Burada kalmam\u0131z\u0131n bir anlam\u0131 yok."}, {"bbox": ["182", "1138", "370", "1286"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/25.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "727", "734", "926"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS, XIAOSU ? C\u0027EST LIU YUAN ?", "id": "ADA APA, XIAOSU? APA ITU LIU YUAN?", "pt": "O QUE FOI, XIAOSU? \u00c9 O LIUYUAN?", "text": "WHAT\u0027S WRONG XIAOSU? IS IT LIUYUAN?", "tr": "Ne oldu Xiao Su, Liu Yuan m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/26.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "841", "254", "981"], "fr": "DANS LE WAGON...", "id": "DI DALAM GERBONG...", "pt": "DENTRO DO VAG\u00c3O...", "text": "INSIDE THE CARRIAGE...", "tr": "Vagonun i\u00e7inde..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/27.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "95", "731", "270"], "fr": "IL N\u0027Y A RIEN.", "id": "TIDAK ADA APA-APA.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NADA.", "text": "THERE\u0027S NOTHING.", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey yok."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/28.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "461", "452", "685"], "fr": "COMMENT EST-CE POSSIBLE ? ILS AVAIENT DIT AVOIR CAPTUR\u00c9 LE SUJET D\u0027EXP\u00c9RIENCE 001, NON ?", "id": "BAGAIMANA BISA BEGINI, BUKANKAH MEREKA BILANG SUDAH MENANGKAP SUBJEK EKSPERIMEN NOMOR 001?", "pt": "COMO PODE SER? N\u00c3O DISSERAM QUE CAPTURARAM O EXPERIMENTO 001?", "text": "HOW CAN THIS BE? DIDN\u0027T THEY SAY THEY CAPTURED EXPERIMENTAL SUBJECT 001?", "tr": "Bu nas\u0131l olabilir? 001 numaral\u0131 dene\u011fi yakalad\u0131klar\u0131n\u0131 s\u00f6ylememi\u015fler miydi?"}, {"bbox": ["598", "1367", "814", "1545"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE LES INFORMATIONS D\u0027ANJINGSI SOIENT ERRON\u00c9ES ?", "id": "JANGAN-JANGAN INTELIJEN ANJING TEMPLE SALAH.", "pt": "SER\u00c1 QUE A INFORMA\u00c7\u00c3O DO TEMPLO ANJING ESTAVA ERRADA?", "text": "COULD THE ANJING TEMPLE\u0027S INTEL BE WRONG?", "tr": "Yoksa Anjing Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027n\u0131n istihbarat\u0131 m\u0131 yanl\u0131\u015ft\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/30.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1234", "428", "1456"], "fr": "DIS-LE \u00c0 TA TANTE. IL N\u0027Y A PERSONNE DANS LE WAGON. NOUS AVONS \u00c9T\u00c9 TROMP\u00c9S PAR HUOZHONG.", "id": "BERITAHU BIBIMU, TIDAK ADA ORANG DI GERBONG, KITA DIPERMAINKAN OLEH HUOZHONG.", "pt": "AVISE SUA TIA. N\u00c3O H\u00c1 NINGU\u00c9M NO VAG\u00c3O. FOMOS ENGANADOS PELA FIRE SEED.", "text": "TELL YOUR AUNT THERE\u0027S NO ONE IN THE CARRIAGE. TINDER TRICKED US.", "tr": "Teyzene s\u00f6yle, vagonda kimse yok, Ate\u015f Tohumu taraf\u0131ndan oyuna getirildik."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/31.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "1189", "497", "1384"], "fr": "PEUT-\u00caTRE SONT-ILS D\u00c9J\u00c0 PRESQUE ARRIV\u00c9S \u00c0 LA COMPAGNIE HUOZHONG.", "id": "MUNGKIN MEREKA SUDAH HAMPIR SAMPAI DI PERUSAHAAN HUOZHONG.", "pt": "TALVEZ ELES J\u00c1 ESTEJAM QUASE NA COMPANHIA FIRE SEED.", "text": "THEY\u0027RE PROBABLY ALMOST AT TINDER COMPANY BY NOW.", "tr": "Belki de Ate\u015f Tohumu \u015eirketi\u0027ne varmak \u00fczereler."}, {"bbox": ["469", "144", "829", "429"], "fr": "NOS INFORMATIONS SONT RAREMENT ERRON\u00c9ES. HUOZHONG A PROBABLEMENT DIVIS\u00c9 SES FORCES, ET LE CONVOI TRANSPORTANT R\u00c9ELLEMENT LE SUJET 001 A PRIS UNE AUTRE ROUTE.", "id": "INTELIJEN KITA JARANG SALAH, HUOZHONG KEMUNGKINAN BESAR MEMBAGI PASUKAN MENJADI DUA, ROMBONGAN YANG BENAR-BENAR MEMBAWA SUBJEK EKSPERIMEN 001 MELEWATI RUTE LAIN.", "pt": "NOSSA INTELIG\u00caNCIA RARAMENTE ERRA. \u00c9 PROV\u00c1VEL QUE A FIRE SEED TENHA DIVIDIDO AS FOR\u00c7AS, E O COMBOIO QUE REALMENTE ESCOLTAVA O EXPERIMENTO 001 SEGUIU POR OUTRA ROTA.", "text": "OUR INTEL IS RARELY WRONG. TINDER PROBABLY SPLIT THEIR FORCES. THE REAL CONVOY WITH EXPERIMENTAL SUBJECT 001 MUST BE ON A DIFFERENT ROUTE.", "tr": "\u0130stihbarat\u0131m\u0131z nadiren yan\u0131l\u0131r. Ate\u015f Tohumu muhtemelen g\u00fc\u00e7lerini ikiye ay\u0131rd\u0131 ve 001 numaral\u0131 dene\u011fi ta\u015f\u0131yan as\u0131l konvoy ba\u015fka bir yoldan gidiyor."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/32.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "225", "856", "435"], "fr": "O\u00d9 HUOZHONG ENVERRA-T-IL LE SUJET 001 POUR DES RECHERCHES APR\u00c8S SA CAPTURE ?", "id": "HUOZHONG MENANGKAP SUBJEK EKSPERIMEN 001, AKAN DIKIRIM KE MANA UNTUK DITELITI?", "pt": "PARA ONDE A FIRE SEED ENVIAR\u00c1 O EXPERIMENTO 001 PARA PESQUISA AP\u00d3S A CAPTURA?", "text": "WHERE WOULD TINDER TAKE EXPERIMENTAL SUBJECT 001 FOR RESEARCH?", "tr": "Ate\u015f Tohumu, 001 numaral\u0131 dene\u011fi yakalad\u0131ktan sonra ara\u015ft\u0131rma i\u00e7in nereye g\u00f6nderecek?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/33.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "1619", "476", "1855"], "fr": "IL Y A L\u00c0-BAS UN INSTITUT DE RECHERCHE CR\u00c9\u00c9 PAR HUOZHONG. TOUTES LES VOIES D\u0027ACC\u00c8S SONT SOUS HAUTE SURVEILLANCE.", "id": "DI SANA ADA INSTITUT PENELITIAN YANG DIDIRIKAN HUOZHONG, SEMUA JALAN MASUK DAN KELUAR DIJAGA KETAT.", "pt": "L\u00c1 EXISTE UM INSTITUTO DE PESQUISA CRIADO PELA FIRE SEED. TODAS AS VIAS DE ACESSO EST\u00c3O SOB LEI MARCIAL.", "text": "THERE\u0027S A TINDER RESEARCH INSTITUTE THERE. ALL ACCESS ROADS ARE UNDER STRICT LOCKDOWN.", "tr": "Orada Ate\u015f Tohumu\u0027nun kurdu\u011fu bir ara\u015ft\u0131rma enstit\u00fcs\u00fc var, giri\u015f \u00e7\u0131k\u0131\u015f yollar\u0131 tamamen abluka alt\u0131nda."}, {"bbox": ["327", "102", "633", "351"], "fr": "LES SURHUMAINS CAPTUR\u00c9S PAR LA COMPAGNIE HUOZHONG SONT PRESQUE TOUS ENVOY\u00c9S \u00c0 LA MONTAGNE SACR\u00c9E, LE LIEU L\u00c9GENDAIRE DE LA MANIFESTATION DIVINE.", "id": "PARA MANUSIA SUPER YANG DITANGKAP PERUSAHAAN HUOZHONG HAMPIR SEMUANYA DIKIRIM KE GUNUNG SUCI, TEMPAT YANG MELEGENDA SEBAGAI TEMPAT PENAMPAKAN SUCI.", "pt": "OS SUPER-HUMANOS CAPTURADOS PELA COMPANHIA FIRE SEED S\u00c3O QUASE TODOS ENVIADOS PARA A MONTANHA SAGRADA, O LEND\u00c1RIO LUGAR DA MANIFESTA\u00c7\u00c3O SAGRADA.", "text": "ALMOST ALL TRANSCENDENTS CAPTURED BY TINDER ARE SENT TO THE HOLY MOUNTAIN, THE LEGENDARY SACRED GROUND.", "tr": "Ate\u015f Tohumu \u015eirketi\u0027nin yakalad\u0131\u011f\u0131 ola\u011fan\u00fcst\u00fc yeteneklilerin neredeyse tamam\u0131 Kutsal Da\u011f\u0027a, yani efsanevi Tezah\u00fcr Yeri\u0027ne g\u00f6nderilir."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/34.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "285", "391", "464"], "fr": "COMBIEN Y A-T-IL DE ROUTES AU TOTAL POUR ENTRER DANS LA MONTAGNE ?", "id": "TOTAL ADA BERAPA JALAN UNTUK MASUK KE GUNUNG?", "pt": "NO TOTAL, QUANTAS ESTRADAS LEVAM PARA DENTRO DA MONTANHA?", "text": "HOW MANY ROUTES LEAD INTO THE MOUNTAIN?", "tr": "Da\u011fa girmek i\u00e7in toplam ka\u00e7 yol var?"}, {"bbox": ["397", "1471", "768", "1742"], "fr": "LA MONTAGNE SACR\u00c9E EST UNE CHA\u00ceNE MONTAGNEUSE S\u0027\u00c9TENDANT SUR PLUS DE DEUX CENTS KILOM\u00c8TRES DE PROFONDEUR, ET CHAQUE ROUTE EST PROT\u00c9G\u00c9E PAR DES UNIT\u00c9S DE NIVEAU R\u00c9GIMENTAIRE AU COMPLET.", "id": "GUNUNG SUCI ADALAH PEGUNUNGAN YANG MEMBENTANG LEBIH DARI DUA RATUS KILOMETER, SETIAP JALAN DIJAGA OLEH PASUKAN SETINGKAT RESIMEN PENUH.", "pt": "A MONTANHA SAGRADA \u00c9 UMA CADEIA MONTANHOSA COM MAIS DE DUZENTOS QUIL\u00d4METROS DE PROFUNDIDADE. CADA ESTRADA \u00c9 GUARNECIDA POR TROPAS INTEIRAS DE N\u00cdVEL REGIMENTAL.", "text": "THE HOLY MOUNTAIN IS AN ENTIRE MOUNTAIN RANGE, OVER 200 KILOMETERS DEEP. EVERY ROAD IS GUARDED BY A FULL REGIMENT.", "tr": "Kutsal Da\u011f, iki y\u00fcz kilometreden fazla derinli\u011fe sahip bir da\u011f silsilesidir ve her yolda tam te\u015fekk\u00fcll\u00fc alay seviyesinde birlikler konu\u015fland\u0131r\u0131lm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["297", "1364", "431", "1481"], "fr": "SEPT.", "id": "TUJUH.", "pt": "SETE.", "text": "SEVEN.", "tr": "Yedi tane."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/36.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "51", "611", "234"], "fr": "TU VAS \u00c0 LA MONTAGNE SACR\u00c9E ?", "id": "KAU MAU PERGI KE GUNUNG SUCI?", "pt": "VOC\u00ca VAI PARA A MONTANHA SAGRADA?", "text": "ARE YOU GOING TO THE HOLY MOUNTAIN?", "tr": "Kutsal Da\u011f\u0027a m\u0131 gideceksin?"}, {"bbox": ["229", "1043", "373", "1167"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/38.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "79", "524", "265"], "fr": "BIEN, PARTONS MAINTENANT.", "id": "BAIK, AYO BERANGKAT SEKARANG,", "pt": "CERTO, VAMOS PARTIR AGORA.", "text": "ALRIGHT, LET\u0027S GO.", "tr": "Tamam, hemen yola \u00e7\u0131kal\u0131m."}, {"bbox": ["621", "1188", "826", "1352"], "fr": "JE T\u0027ACCOMPAGNE.", "id": "AKU AKAN MENEMANIMU.", "pt": "EU VOU COM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027LL GO WITH YOU.", "tr": "Seninle geliyorum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/39.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "300", "829", "485"], "fr": "TU M\u0027ACCOMPAGNES ?!", "id": "KAU MENEMANIKU?!", "pt": "VOC\u00ca VAI COMIGO?!", "text": "YOU\u0027LL GO WITH ME?!", "tr": "Sen mi benimle geleceksin?!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/41.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "1217", "814", "1397"], "fr": "NE MANQUEZ SURTOUT AUCUNE INFORMATION CRUCIALE !", "id": "JANGAN SAMPAI MELEWATKAN INFORMASI PENTING.", "pt": "ESPERO N\u00c3O TER PERDIDO NENHUMA INFORMA\u00c7\u00c3O CRUCIAL.", "text": "DON\u0027T MISS ANY KEY INFORMATION!", "tr": "Sak\u0131n \u00f6nemli bilgileri ka\u00e7\u0131rma."}, {"bbox": ["123", "329", "331", "513"], "fr": "? QUAND EST-CE QUE MON T\u00c9L\u00c9PHONE S\u0027EST \u00c9TEINT ?", "id": "?! KAPAN PONSELNYA MATI!", "pt": "? QUANDO O CELULAR DESLIGOU?!", "text": "WHEN DID MY PHONE DIE?!", "tr": "? Telefon ne zaman kapanm\u0131\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/42.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "93", "898", "713"], "fr": "LA COMPAGNIE HUOZHONG AURAIT CAPTUR\u00c9 LA CIBLE DANS LES STEPPES DU NORD ET SERAIT EN ROUTE VERS SA BASE EXP\u00c9RIMENTALE. LES ASSASSINS PEUVENT TENTER UNE INTERCEPTION. R\u00c9COMPENSE DE LA MISSION...", "id": "99~4GHD16:41 16:13 PERUSAHAAN HUOZHONG DIDUGA TELAH MENANGKAP TARGET EKSPERIMEN DI PADANG RUMPUT UTARA DAN SEKARANG SEDANG KEMBALI KE MARKAS EKSPERIMEN PERUSAHAAN HUOZHONG. PEMBUNUH BAYARAN DAPAT MELAKUKAN PENCEGATAN, HADIAH MISI...", "pt": "99~4G HD 16:41 16:13 A COMPANHIA FIRE SEED SUPOSTAMENTE CAPTUROU O ALVO EXPERIMENTAL NAS PRADARIAS DO NORTE E AGORA EST\u00c1 RETORNANDO PARA A BASE EXPERIMENTAL DA COMPANHIA FIRE SEED. ASSASSINOS PODEM INTERCEPTAR. RECOMPENSA DA MISS\u00c3O...", "text": "TINDER COMPANY SUSPECTED OF CAPTURING AN EXPERIMENTAL SUBJECT IN THE NORTHERN GRASSLANDS. CURRENTLY RETURNING TO TINDER COMPANY\u0027S EXPERIMENTAL BASE. ASSASSINS CAN INTERCEPT. REWARD...", "tr": "Ate\u015f Tohumu \u015eirketi\u0027nin kuzey \u00e7ay\u0131rlar\u0131nda deney hedefini yakalad\u0131\u011f\u0131 ve \u015fu an Ate\u015f Tohumu \u015eirketi deney \u00fcss\u00fcne d\u00f6nmekte oldu\u011fu tahmin ediliyor. Suikast\u00e7\u0131lar \u00f6nleme yapabilir, g\u00f6rev \u00f6d\u00fcl\u00fc..."}, {"bbox": ["659", "2042", "830", "2176"], "fr": "LA MONTAGNE SACR\u00c9E...", "id": "GUNUNG SUCI......", "pt": "MONTANHA SAGRADA...", "text": "HOLY MOUNTAIN...", "tr": "Kutsal Da\u011f..."}, {"bbox": ["106", "752", "896", "1130"], "fr": "LE SUJET 001 A D\u00c9J\u00c0 \u00c9T\u00c9 TRANSPORT\u00c9 \u00c0 LA MONTAGNE SACR\u00c9E. VEUILLEZ CONFIRMER L\u0027EX\u00c9CUTION DE LA MISSION. LES ASSASSINS D\u0027ANJINGSI DOIVENT AIDER ANJINGSI \u00c0 EMP\u00caCHER LES RECHERCHES DE LA COMPAGNIE HUOZHONG. R\u00c9COMPENSE...", "id": "SUBJEK EKSPERIMEN 001 TELAH DIKIRIM KE GUNUNG SUCI, MOHON KONFIRMASI PELAKSANAAN MISI. PEMBUNUH BAYARAN ANJING TEMPLE MEMBANTU ANJING TEMPLE MENGHENTIKAN PENELITIAN PERUSAHAAN HUOZHONG, HADIAH...", "pt": "O EXPERIMENTO 001 J\u00c1 FOI TRANSPORTADO PARA A MONTANHA SAGRADA. POR FAVOR, CONFIRME A EXECU\u00c7\u00c3O DA MISS\u00c3O. ASSASSINOS DO TEMPLO ANJING DEVEM AJUDAR O TEMPLO ANJING A IMPEDIR A PESQUISA DA COMPANHIA FIRE SEED. RECOMPENSA...", "text": "EXPERIMENTAL SUBJECT 001 HAS BEEN TRANSPORTED TO THE HOLY MOUNTAIN. PLEASE CONFIRM MISSION EXECUTION. ANJING TEMPLE ASSASSINS TO ASSIST ANJING TEMPLE IN STOPPING TINDER COMPANY\u0027S RESEARCH. REWARD...", "tr": "001 numaral\u0131 denek Kutsal Da\u011f\u0027a nakledildi. L\u00fctfen g\u00f6revi onaylay\u0131n. Anjing Tap\u0131na\u011f\u0131 suikast\u00e7\u0131lar\u0131, Anjing Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027na Ate\u015f Tohumu \u015eirketi\u0027nin ara\u015ft\u0131rmalar\u0131n\u0131 durdurmas\u0131 i\u00e7in yard\u0131m edecek. \u00d6d\u00fcl..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/43.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "725", "790", "891"], "fr": "\u00c9TUDIER EST DIFFICILE, REPRENDS DES FORCES !", "id": "BELAJAR ITU MELELAHKAN, PULIHKAN TENAGAMU!", "pt": "ESTUDAR \u00c9 CANSATIVO, REPONHA AS ENERGIAS!", "text": "STUDYING IS HARD WORK, NOURISH YOUR BODY!", "tr": "Ders \u00e7al\u0131\u015fmak yorucu, biraz kendine iyi bak!"}, {"bbox": ["419", "514", "629", "689"], "fr": "LA SOUPE EST PR\u00caTE, BOIS-LA PENDANT QU\u0027ELLE EST CHAUDE.", "id": "SUPNYA SUDAH SIAP, MINUMLAH SELAGI HANGAT,", "pt": "A SOPA EST\u00c1 PRONTA. BEBA ENQUANTO EST\u00c1 QUENTE.", "text": "THE SOUP IS READY. DRINK IT WHILE IT\u0027S HOT.", "tr": "\u00c7orba haz\u0131r, s\u0131cakken i\u00e7."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/45.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "74", "652", "309"], "fr": "MERCI, S\u0152UR YINGXUE... D\u0027AVOIR CUISIN\u00c9 POUR NOUS AVEC AUTANT DE VARI\u00c9T\u00c9 CES DERNIERS TEMPS.", "id": "TERIMA KASIH KAK YINGXUE... BELAKANGAN INI SUDAH REPOT-REPOT MEMASAK BERBAGAI MACAM MAKANAN UNTUK KAMI.", "pt": "OBRIGADO, IRM\u00c3 YINGXUE... POR COZINHAR PARA N\u00d3S COM TANTA VARIEDADE ULTIMAMENTE.", "text": "Thank you, Sister Yingxue... for cooking such a variety of dishes for us lately.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler Yingxue Abla... Bu s\u00fcre zarf\u0131nda bize \u00e7e\u015fit \u00e7e\u015fit yemek yapt\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/46.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "1377", "851", "1571"], "fr": "JE CROIS QUE J\u0027AI TROUV\u00c9 O\u00d9 SE TROUVE VOTRE FR\u00c8RE XIAOSU.", "id": "SEPERTINYA AKU SUDAH MENEMUKAN KEBERADAAN KAK XIAOSU KALIAN.", "pt": "ACHO QUE ENCONTREI O PARADEIRO DO IRM\u00c3O XIAOSU DE VOC\u00caS.", "text": "I think I\u0027ve found a trace of your Brother Xiaosu.", "tr": "San\u0131r\u0131m Xiao Su Abinizin nerede oldu\u011funu buldum."}, {"bbox": ["74", "107", "373", "334"], "fr": "EUM... J\u0027AI QUELQUE CHOSE \u00c0 FAIRE CES TEMPS-CI, DONC JE DOIS QUITTER LUOCHENG POUR UN TEMPS.", "id": "ANU... AKHIR-AKHIR INI AKU ADA URUSAN, JADI AKU HARUS MENINGGALKAN KOTA LUO SEBENTAR,", "pt": "BEM... TENHO ALGUMAS COISAS PARA RESOLVER, ENT\u00c3O PRECISO SAIR DE LUOCHENG POR UM TEMPO.", "text": "Um... I have something to attend to, so I\u0027ll be leaving Luo City for a while.", "tr": "\u015eey... Son zamanlarda baz\u0131 i\u015flerim var, bu y\u00fczden Luocheng\u0027den bir s\u00fcreli\u011fine ayr\u0131lmam gerekiyor."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/47.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "163", "490", "436"], "fr": "JE DOIS ALLER LUI DEMANDER DES COMPTES POUR VOUS. COMMENT A-T-IL PU VOUS ABANDONNER \u00c0 LUOCHENG SANS SE SOUCIER DE VOUS ? SI J\u0027\u00c9TAIS VOUS, JE NE LE SUPPORTERAIS PAS !", "id": "AKU HARUS MEMBERINYA PELAJARAN UNTUK KALIAN, BAGAIMANA BISA DIA MENINGGALKAN KALIAN DI KOTA LUO BEGITU SAJA. KALAU AKU JADI KALIAN, AKU TIDAK AKAN TAHAN!", "pt": "PRECISO IR REPREEND\u00ca-LO UM POUCO POR VOC\u00caS. COMO ELE P\u00d4DE LARG\u00c1-LOS EM LUOCHENG E IGNOR\u00c1-LOS? SE EU FOSSE VOC\u00caS, N\u00c3O AGUENTARIA!", "text": "I have to go and give him a piece of my mind. How could he just leave you guys in Luo City and not care about you? If I were you, I wouldn\u0027t be able to stand it!", "tr": "Sizin yerinize gidip onu bir azarlamam laz\u0131m. Nas\u0131l olur da sizi Luocheng\u0027de b\u0131rak\u0131p umursamazl\u0131k edebilir? Ben olsam dayanamazd\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/48.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "88", "577", "309"], "fr": "S\u0152UR YINGXUE, VAS-Y. NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS POUR NOUS, NOUS POUVONS NOUS D\u00c9BROUILLER SEULS.", "id": "KAK YINGXUE, PERGILAH, JANGAN KHAWATIRKAN KAMI, KAMI BISA MENGURUS DIRI SENDIRI.", "pt": "IRM\u00c3 YINGXUE, PODE IR. N\u00c3O SE PREOCUPE CONOSCO, SABEMOS NOS CUIDAR.", "text": "Sister Yingxue, you go. Don\u0027t worry about us. We can take care of ourselves.", "tr": "Yingxue Abla sen git, bizi merak etme, kendi ba\u015f\u0131m\u0131z\u0131n \u00e7aresine bakabiliriz."}, {"bbox": ["281", "1228", "635", "1515"], "fr": "MMH, IL Y A UNE CARTE DANS LE TIROIR DE MA TABLE DE CHEVET. CE SERA VOTRE ARGENT DE POCHE D\u00c9SORMAIS. MANGEZ CE QUE VOUS VOULEZ. JE REVIENDRAI BIENT\u00d4T.", "id": "MM, DI NAKAS KAKAK ADA KARTU, ITU UNTUK BIAYA HIDUP KALIAN NANTI. KALIAN MAU MAKAN APA SAJA TERSELAH, AKU AKAN KEMBALI BEBERAPA SAAT LAGI.", "pt": "HUM, H\u00c1 UM CART\u00c3O NA MINHA MESA DE CABECEIRA. SER\u00c1 PARA AS DESPESAS DE VOC\u00caS. COMAM O QUE QUISEREM. EU VOLTO DAQUI A UM TEMPO.", "text": "Mm, there\u0027s a card in my bedside table. It\u0027s for your living expenses. Buy whatever you want to eat. I\u0027ll be back in a while.", "tr": "H\u0131mm, komodinimin \u00fczerinde bir kart var, o bundan sonra sizin ge\u00e7im paran\u0131z olacak. Can\u0131n\u0131z ne isterse onu yiyin, bir s\u00fcre sonra d\u00f6nece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/49.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "234", "864", "455"], "fr": "FRANCHEMENT, VOTRE FR\u00c8RE XIAOSU... AVOIR UNE FILLE SI MIGNONNE \u00c0 LUOCHENG...", "id": "KALIAN BILANG KAK XIAOSU KALIAN ITU MEMANG BEGITU, DI KOTA LUO ADA PELAYAN SEIMUT INI...", "pt": "VOC\u00caS DIZEM QUE SEU IRM\u00c3O XIAOSU \u00c9 DEMAIS... TER UMA SERVA T\u00c3O FOFA EM LUOCHENG...", "text": "You guys are right. Your Brother Xiaosu is really something. With such a cute maid in Luo City...", "tr": "Sizin Xiao Su Abiniz de amma \u015fey yani, Luocheng\u0027de b\u00f6yle sevimli bir hizmet\u00e7i varken..."}, {"bbox": ["146", "1425", "446", "1647"], "fr": "...NON, JE VEUX DIRE, AVEC DES FR\u00c8RES SI ADORABLES, COMMENT A-T-IL PU PARTIR AVEC QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE ?", "id": "...BUKAN, ADA SAUDARA SEMANIS INI, BAGAIMANA BISA TEGA PERGI DENGAN ORANG LAIN.", "pt": "...N\u00c3O, TENDO IRM\u00c3OS T\u00c3O ADOR\u00c1VEIS, COMO ELE TEVE CORAGEM DE FUGIR COM OUTRA PESSOA?", "text": "... I mean, with such cute brothers, how could he bear to run off with someone else?", "tr": "...Hay\u0131r, b\u00f6yle sevimli karde\u015fleri varken, nas\u0131l ba\u015fkas\u0131yla ka\u00e7maya k\u0131yabilir ki?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/50.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "175", "817", "397"], "fr": "OUI, OUI, S\u0152UR YINGXUE, PARS TRANQUILLE. D\u00c9P\u00caCHE-TOI DE RAMENER FR\u00c8RE XIAOSU !", "id": "IYA, IYA, KAK YINGXUE, KAU PERGI SAJA DENGAN TENANG, CEPAT BAWA KAK XIAOSU KEMBALI!", "pt": "SIM, SIM, IRM\u00c3 YINGXUE, PODE IR TRANQUILA. TRAGA O IRM\u00c3O XIAOSU DE VOLTA LOGO!", "text": "Yes, yes, yes, Sister Yingxue. Don\u0027t worry, go ahead and bring Brother Xiaosu back!", "tr": "Evet, evet, Yingxue Abla, sen g\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla git. Acele et ve Xiao Su Abiyi geri getir!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/51.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "120", "423", "371"], "fr": "MMH, N\u0027OUBLIEZ PAS DE BIEN \u00c9TUDIER. QUAND JE REVIENDRAI, FAITES EN SORTE D\u0027\u00caTRE ADMIS \u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9 DE QINGHE !", "id": "MM, KALIAN INGAT BELAJAR YANG RAJIN, YA. USAHAKAN SAAT AKU KEMBALI KALIAN SEMUA SUDAH DITERIMA DI UNIVERSITAS QINGHE!", "pt": "HUM, LEMBREM-SE DE ESTUDAR BASTANTE. QUANDO EU VOLTAR, ESFORCEM-SE PARA ENTRAR NA UNIVERSIDADE QINGHE!", "text": "Mm, remember to study hard. Try to get into Qinghe University by the time I get back!", "tr": "H\u0131mm, s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015fmay\u0131 unutmay\u0131n. D\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde hepiniz Qinghe \u00dcniversitesi\u0027ni kazanmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131n!"}, {"bbox": ["524", "1438", "641", "1566"], "fr": "D\u0027ACCORD !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "Okay!", "tr": "Tamam!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/52.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "822", "899", "918"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/53.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "988", "795", "1156"], "fr": "POURQUOI ES-TU VENU ?", "id": "KENAPA KAU KE SINI?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VEIO?", "text": "Why are you here?", "tr": "Neden geldin?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/54.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "178", "340", "386"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU FR\u00c8RE XU KE DIRE QUE TU ALLAIS PEUT-\u00caTRE PARTIR.", "id": "AKU DENGAR DARI KAK XU KE, KAU MUNGKIN AKAN PERGI.", "pt": "OUVI DO IRM\u00c3O XU KE QUE VOC\u00ca TALVEZ ESTEJA DE PARTIDA.", "text": "Brother Xu Ke told me that you might be leaving.", "tr": "Xu Ke Abiden duydum, belki ayr\u0131l\u0131yormu\u015fsun."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/55.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "1219", "825", "1400"], "fr": "ALORS, TU VAS VRAIMENT PARTIR ?", "id": "JADI, KAU BENAR-BENAR AKAN PERGI?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca REALMENTE VAI EMBORA?", "text": "So, are you really leaving?", "tr": "Yani ger\u00e7ekten gidiyor musun?"}, {"bbox": ["130", "59", "386", "253"], "fr": "LES NOUVELLES CIRCULENT VITE CHEZ VOUS \u00c0 QINGHE, ON DIRAIT.", "id": "BERITA DARI QINGHE KALIAN JUGA CEPAT TERNYATA.", "pt": "AS NOT\u00cdCIAS DA SUA QINGHE TAMB\u00c9M CORREM R\u00c1PIDO, HEIN?", "text": "You Qinghe people are well-informed.", "tr": "Siz Qinghe\u0027lilerin de haberleri amma h\u0131zl\u0131 yay\u0131l\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/56.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "1206", "750", "1402"], "fr": "MMH, RENTRE CHEZ TOI. O\u00d9 JE VAIS NE VOUS REGARDE PAS.", "id": "MM, KAU KEMBALILAH, KE MANA PUN AKU PERGI TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN KALIAN.", "pt": "HUM, VOLTE. PARA ONDE EU VOU N\u00c3O \u00c9 DA CONTA DE VOC\u00caS.", "text": "Mm, go back. It\u0027s none of your business where I go.", "tr": "H\u0131mm, sen geri d\u00f6n. Nereye gitti\u011fimin sizinle bir ilgisi yok."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/57.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "788", "301", "985"], "fr": "JE T\u0027AIME TELLEMENT, PEUX-TU ME DONNER UNE CHANCE ?", "id": "AKU SANGAT MENYUKAIMU, BISAKAH KAU MEMBERIKU KESEMPATAN?", "pt": "EU GOSTO TANTO DE VOC\u00ca, PODE ME DAR UMA CHANCE?", "text": "I like you so much, can you give me a chance?", "tr": "Senden o kadar \u00e7ok ho\u015flan\u0131yorum ki, bana bir \u015fans verir misin?"}, {"bbox": ["251", "179", "384", "294"], "fr": "JE...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/58.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "1028", "446", "1249"], "fr": "J\u0027AIME TELLEMENT MON MA\u00ceTRE, ET POURTANT IL NE M\u0027A JAMAIS DONN\u00c9 MA CHANCE NON PLUS !", "id": "AKU BEGITU MENYUKAI TUANKU, TAPI AKU TIDAK PERNAH MELIHATNYA MEMBERIKU KESEMPATAN!", "pt": "EU GOSTO TANTO DO MEU SENHOR, E NEM POR ISSO ELE ME DEU UMA CHANCE!", "text": "I like my master so much, but I haven\u0027t seen him give me a chance!", "tr": "Ben de efendimi o kadar \u00e7ok seviyorum ama onun bana bir \u015fans verdi\u011fini g\u00f6rmedim!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/59.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/60.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 348, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/359/61.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "178", "836", "339"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["302", "185", "723", "323"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua