This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/1.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "20", "571", "383"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nPRODUIT PAR :", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Pengawas Umum: Abu | Pengarah: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pelaksana:", "pt": "ORIGINAL: ELBOW QUE FALA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MR.DESPAIR\nSUPERVISOR GERAL: ABU\nPRODU\u00c7\u00c3O AZUL: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nPRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "\u539f\u4f5c\uff1a\u4f1a\u8bf4\u8bdd\u7684\u8098\u5b50\u8d23\u7f16\uff1aMr.Despair\u603b\u76d1\u5236\uff1a\u963f\u5e03\u84dd\u5236\uff1a\u5c0f\u6d9b\u5b50\u0026\u5f53\u5f53\u627f\u5236\uff1a", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\n\u00dcretim:"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/2.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "889", "669", "1103"], "fr": "JE CRAINS QUE BEAUCOUP DE GENS DE LA SIXI\u00c8ME BRIGADE DE COMBAT NE MEURENT.", "id": "Khawatir banyak orang di Brigade Tempur Keenam akan tewas.", "pt": "PREOCUPADO QUE MUITOS MORRER\u00c3O NA SEXTA BRIGADA DE COMBATE.", "text": "\u62c5\u5fc3\u7b2c\u516d\u4f5c\u6218\u65c5\u4f1a\u6b7b\u5f88\u591a\u4eba\u3002", "tr": "6. Sava\u015f Tugay\u0131\u0027nda bir\u00e7ok ki\u015finin \u00f6lece\u011finden endi\u015feleniyorum."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/3.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "662", "415", "836"], "fr": "CETTE GUERRE, BEAUCOUP DE GENS VONT CERTAINEMENT MOURIR.", "id": "Perang ini, pasti akan banyak orang yang tewas.", "pt": "NESTA GUERRA, MUITAS PESSOAS CERTAMENTE MORRER\u00c3O.", "text": "\u8fd9\u573a\u6218\u4e89\uff0c\u4e00\u5b9a\u4f1a\u6b7b\u5f88\u591a\u4eba\u3002", "tr": "Bu sava\u015fta kesinlikle bir\u00e7ok insan \u00f6lecek."}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/5.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "146", "662", "353"], "fr": "SI JE M\u0027INQUI\u00c9TAIS POUR \u00c7A, CE SERAIT INSULTER LES SOLDATS DE LA FORTERESSE 178.", "id": "Kalau aku khawatir soal ini, berarti aku menghina prajurit Benteng 178.", "pt": "SE EU ME PREOCUPASSE COM ISSO, ESTARIA INSULTANDO OS SOLDADOS DA FORTALEZA 178.", "text": "\u6211\u5982\u679c\u62c5\u5fc3\u8fd9\u4e2a\uff0c\u90a3\u5c31\u662f\u5728\u4fae\u8fb1178\u8981\u585e\u7684\u519b\u4eba\u3002", "tr": "E\u011fer bundan endi\u015felenirsem, bu 178. Kale askerlerine hakaret olur."}, {"bbox": ["377", "1714", "644", "1934"], "fr": "ILS N\u0027ONT PAS DE L\u00c2CHES QUI CRAIGNENT LA MORT, ILS CRAIGNENT SEULEMENT DE NE PAS MOURIR POUR LA BONNE CAUSE.", "id": "Mereka bukan pengecut yang takut mati, hanya takut tidak mati dengan terhormat.", "pt": "ELES N\u00c3O S\u00c3O COVARDES QUE TEMEM A MORTE, APENAS TEMEM N\u00c3O MORRER POR UMA CAUSA JUSTA.", "text": "\u4ed6\u4eec\u6ca1\u6709\u6015\u6b7b\u7684\u5b6c\u79cd\uff0c\u53ea\u6015\u81ea\u5df1\u6ca1\u80fd\u6b7b\u5f97\u5176\u6240\u3002", "tr": "Onlar\u0131n aras\u0131nda \u00f6l\u00fcmden korkan bir korkak yok, sadece lay\u0131k\u0131yla \u00f6lememekten korkarlar."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/6.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "796", "445", "994"], "fr": "CE QUE JE PEUX FAIRE, C\u0027EST SEULEMENT R\u00c9DUIRE LES PERTES INUTILES,", "id": "Yang bisa kulakukan hanyalah mengurangi korban jiwa yang tidak perlu,", "pt": "O QUE POSSO FAZER \u00c9 APENAS REDUZIR AS BAIXAS DESNECESS\u00c1RIAS,", "text": "\u6211\u80fd\u505a\u7684\uff0c\u53ea\u6709\u964d\u4f4e\u4e0d\u8981\u4e0d\u5fc5\u8981\u7684\u4f24\u4ea1\uff0c", "tr": "Yapabilece\u011fim tek \u015fey, gereksiz kay\u0131plar\u0131 azaltmak."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/7.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "769", "577", "1019"], "fr": "JE SAIS QUE LA GUERRE TUE DES GENS, ET JE SAIS AUSSI QUE TU ES M\u00caME PR\u00caT \u00c0 TE SACRIFIER.", "id": "Aku tahu perang akan memakan korban, dan aku juga tahu kau bahkan rela mengorbankan dirimu.", "pt": "SEI QUE A GUERRA CAUSA MORTES, E SEI QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DISPOSTO AT\u00c9 MESMO A SE SACRIFICAR.", "text": "\u6211\u77e5\u9053\u6218\u4e89\u4f1a\u6b7b\u4eba\uff0c\u4e5f\u77e5\u9053\u4f60\u751a\u81f3\u613f\u610f\u727a\u7272\u81ea\u5df1\u3002", "tr": "Sava\u015fta insanlar\u0131n \u00f6lece\u011fini biliyorum, senin bile kendini feda etmeye istekli oldu\u011funu da biliyorum."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/8.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "205", "465", "392"], "fr": "JE COMPRENDS TOUT CELA, C\u0027EST POURQUOI JE T\u0027AI CONFI\u00c9 LE COMMANDEMENT, TU N\u0027AS PAS \u00c0 T\u0027INQUI\u00c9TER DE QUOI QUE CE SOIT.", "id": "Aku mengerti semua ini, makanya aku menyerahkan hak komando padamu, kau tidak perlu khawatir apa pun.", "pt": "EU ENTENDO TUDO ISSO, E \u00c9 POR ISSO QUE ENTREGUEI O COMANDO A VOC\u00ca. N\u00c3O SE PREOCUPE COM NADA.", "text": "\u8fd9\u4e9b\u6211\u90fd\u660e\u767d\uff0c\u6240\u4ee5\u8fd9\u4e5f\u662f\u6211\u628a\u6307\u6325\u6743\u4ea4\u7ed9\u4f60\u7684\u539f\u56e0\uff0c\u4f60\u4e0d\u7528\u987e\u8651\u4ec0\u4e48\u3002COLAACY", "tr": "B\u00fct\u00fcn bunlar\u0131 anl\u0131yorum, bu y\u00fczden komutay\u0131 sana vermemin nedeni de bu. Hi\u00e7bir \u015fey i\u00e7in endi\u015felenmene gerek yok."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/9.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "132", "261", "245"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/10.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "64", "439", "272"], "fr": "CEPENDANT, JE NE T\u0027AVAIS JAMAIS VU TE SOUCIER DE LA VIE DES SOLDATS AUPARAVANT.", "id": "Tapi, dulu aku tidak pernah melihatmu peduli dengan nyawa prajurit.", "pt": "MAS, ANTES, EU NUNCA O VI SE IMPORTAR COM A VIDA DOS SOLDADOS.", "text": "\u4e0d\u8fc7\uff0c\u4ee5\u524d\u53ef\u6ca1\u89c1\u4f60\u5728\u4e4e\u8fc7\u58eb\u5175\u7684\u751f\u547d\u3002", "tr": "Ama daha \u00f6nce askerlerin hayatlar\u0131n\u0131 \u00f6nemsedi\u011fini hi\u00e7 g\u00f6rmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["348", "1441", "668", "1657"], "fr": "LES GENS CHANGENT TOUJOURS.", "id": "Orang selalu bisa berubah.", "pt": "AS PESSOAS SEMPRE MUDAM.", "text": "\u4eba\u603b\u662f\u4f1a\u53d8\u7684\u3002", "tr": "\u0130nsanlar her zaman de\u011fi\u015fir."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/11.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "331", "644", "574"], "fr": "IL SEMBLE QU\u0027\u00c0 L\u0027AVENIR, JE DEVRAI R\u00c9FL\u00c9CHIR DAVANTAGE AUX TACTIQUES, AFIN DE R\u00c9DUIRE LES PERTES INUTILES.", "id": "Sepertinya ke depannya harus lebih memikirkan taktik, agar bisa mengurangi korban yang tidak perlu.", "pt": "PARECE QUE TEREI QUE PENSAR MAIS EM T\u00c1TICAS NO FUTURO, PARA REDUZIR BAIXAS DESNECESS\u00c1RIAS.", "text": "\u770b\u6765\u4ee5\u540e\u8981\u591a\u5728\u6218\u672f\u4e0a\u8d39\u70b9\u5fc3\u601d\u4e86\uff0c\u8fd9\u6837\u624d\u80fd\u51cf\u5c11\u4e0d\u5fc5\u8981\u7684\u4f24\u4ea1", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re gelecekte taktiklere daha fazla kafa yormam gerekecek, ancak bu \u015fekilde gereksiz kay\u0131plar\u0131 azaltabilirim."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/13.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "54", "639", "288"], "fr": "FR\u00c8RES, ENCORE UN EFFORT !", "id": "Saudara-saudara, semangat!", "pt": "IRM\u00c3OS, VAMOS L\u00c1! COM MAIS FOR\u00c7A!", "text": "\u5144\u5f1f\u4eec\uff0c\u52a0\u628a\u52b2\uff01", "tr": "Karde\u015fler, biraz daha gayret!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/16.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "1191", "657", "1378"], "fr": "LE CORPS DE CE SAUVAGE EST VRAIMENT LOURD !", "id": "Mayat orang liar ini berat sekali!", "pt": "O CORPO DESTE SELVAGEM \u00c9 MESMO PESADO!", "text": "\u8fd9\u91ce\u4eba\u6237\u4f53\u53ef\u771f\u6c89\u554a\uff01", "tr": "Bu yabaninin cesedi ger\u00e7ekten \u00e7ok a\u011f\u0131r!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/18.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "69", "710", "259"], "fr": "[SFX]HMPH... QUEL DOMMAGE.", "id": "Hmph... sayang sekali.", "pt": "[SFX] HUF... QUE PENA.", "text": "\u5589\u00b7\u00b7\u771f\u53ef\u60dc\u3002", "tr": "[SFX] H\u0131h... Ger\u00e7ekten yaz\u0131k oldu."}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/19.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "164", "721", "362"], "fr": "AUPARAVANT, DANS LA FORTERESSE 88, J\u0027AI LU UN LIVRE INTITUL\u00c9 \u0027SPARE ME, GREAT LORD\u0027,", "id": "Dulu di Benteng Nomor 88 aku pernah membaca buku berjudul \u0027Da Wang Rao Ming\u0027,", "pt": "ANTES, NA MURALHA N\u00ba 88, LI UM LIVRO CHAMADO \u0027POUPE-ME, GRANDE REI\u0027,", "text": "\u4e4b\u524d\u572888\u53f7\u58c1\u5792\u91cc\u770b\u8fc7\u4e00\u672c\u4e66\u53eb\u5927\u738b\u9976\u547d\uff0c", "tr": "Daha \u00f6nce 88 numaral\u0131 kalede \u0027Kral\u0131m Ba\u011f\u0131\u015fla\u0027 ad\u0131nda bir kitap okumu\u015ftum,"}, {"bbox": ["84", "781", "311", "958"], "fr": "LE PROTAGONISTE DE CE LIVRE POUVAIT DEVENIR PLUS FORT SIMPLEMENT EN \u00c9NERVANT LES GENS.", "id": "Tokoh utama di buku itu bisa menjadi kuat hanya dengan membuat orang lain marah.", "pt": "O PROTAGONISTA DAQUELE LIVRO FICAVA MAIS FORTE S\u00d3 DE IRRITAR AS PESSOAS.", "text": "\u90a3\u4e66\u91cc\u7684\u4e3b\u89d2\u53ef\u662f\u53ea\u8981\u6c14\u4eba\u5c31\u80fd\u53d8\u5f3a\u3002", "tr": "O kitaptaki ana karakter, ba\u015fkalar\u0131n\u0131 k\u0131zd\u0131rd\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece g\u00fc\u00e7lenebiliyordu."}, {"bbox": ["186", "2398", "476", "2652"], "fr": "RIEN QU\u0027EN \u00c9NERVANT LES SAUVAGES ET EN TUANT LES SAUVAGES, LES \u00c9MOTIONS N\u00c9GATIVES G\u00c9N\u00c9R\u00c9ES D\u00c9PASSERAIENT D\u00c9J\u00c0 LES BORNES !", "id": "Hanya dengan membuat marah dan membunuh orang liar saja, emosi negatif yang didapat sudah meluap-luap!", "pt": "S\u00d3 AS EMO\u00c7\u00d5ES NEGATIVAS GERADAS POR IRRITAR E MATAR SELVAGENS J\u00c1 SERIAM SUFICIENTES PARA EXTRAPOLAR QUALQUER LIMITE!", "text": "COLAAclou\u5149\u662f\u6c14\u91ce\u4eba\u3001\u6740\u91ce\u4eba\u5f04\u6765\u7684\u8d1f\u9762\u60c5\u7eea\uff0c\u5c31\u76f4\u63a5\u7206\u8868\u4e86\uff01", "tr": "Sadece yabanileri k\u0131zd\u0131rmaktan ve \u00f6ld\u00fcrmekten gelen negatif duygular bile tavan yapard\u0131!"}, {"bbox": ["437", "1583", "685", "1781"], "fr": "SI J\u0027AVAIS AUSSI CETTE CAPACIT\u00c9, JE SERAIS CARR\u00c9MENT INVINCIBLE,", "id": "Kalau aku juga punya kemampuan ini, pasti sudah tak terkalahkan,", "pt": "SE EU TIVESSE ESSA HABILIDADE, SERIA INVENC\u00cdVEL,", "text": "\u8981\u662f\u6211\u4e5f\u6709\u8fd9\u80fd\u529b\uff0c\u59a5\u59a5\u65e0\u654c\u4e86\u554a\uff0c", "tr": "E\u011fer bende de bu yetenek olsayd\u0131, kesinlikle yenilmez olurdum,"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/21.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1098", "429", "1277"], "fr": "[SFX]~AAAH~ AAAH~\u003e", "id": "[SFX] ~Ah~Ah~\u003e", "pt": "[SFX] AHHH~ AHHH~", "text": "\uff5e\u554a\uff5e\u554a\uff5e\u003e", "tr": "[SFX] Aah~ Aah~"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/22.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/23.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/24.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/25.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "553", "342", "754"], "fr": "ENSUITE, NOUS ALLONS DEVOIR MENER UNE DURE BATAILLE.", "id": "Selanjutnya, kita akan menghadapi pertempuran sengit.", "pt": "A SEGUIR, TEREMOS UMA BATALHA DIF\u00cdCIL.", "text": "\u63a5\u4e0b\u6765\uff0c\u5c31\u8981\u6253\u786c\u4ed7\u4e86\u3002", "tr": "Bundan sonra zorlu bir sava\u015f bizi bekliyor."}, {"bbox": ["143", "127", "324", "260"], "fr": "BON TRAVAIL.", "id": "Kerja bagus.", "pt": "OBRIGADO PELO SEU TRABALHO.", "text": "\u8f9b\u82e6\u4e86\u3002", "tr": "Eme\u011fine sa\u011fl\u0131k."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/26.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "913", "713", "1105"], "fr": "MAIS, QUE FERONS-NOUS SI NOUS SOMMES ASSI\u00c9G\u00c9S LE MOMENT VENU ?", "id": "Tapi, bagaimana kalau nanti kita dikepung?", "pt": "MAS, O QUE FAREMOS SE FORMOS CERCADOS?", "text": "\u4e0d\u8fc7\uff0c\u4f60\u8bf4\u5230\u65f6\u5019\u54b1\u4eec\u88ab\u56f4\u653b\u600e\u4e48\u529e\uff1f", "tr": "Ama, o zaman ku\u015fat\u0131l\u0131rsak ne yapaca\u011f\u0131z dedin?"}, {"bbox": ["272", "1402", "575", "1661"], "fr": "BIEN QUE NOUS AYONS L\u0027AVANTAGE EN GUERRE DE POSITION, IL Y AURA UN JOUR O\u00d9 NOUS MANQUERONS DE MUNITIONS ET DE VIVRES. ET, COMMENT G\u00c9RER LE PROBL\u00c8ME DE L\u0027EAU ?", "id": "Meskipun kita unggul dalam perang posisi, tapi akan ada saatnya kita kehabisan amunisi dan makanan. Lalu, bagaimana dengan masalah air?", "pt": "EMBORA TENHAMOS VANTAGEM EM GUERRA POSICIONAL, HAVER\u00c1 UM DIA EM QUE FICAREMOS SEM MUNI\u00c7\u00c3O E COMIDA. E MAIS, COMO LIDAREMOS COM A QUEST\u00c3O DA \u00c1GUA?", "text": "\u867d\u7136\u6253\u9635\u5730\u6218\u662f\u6211\u4eec\u5360\u4f18\uff0c\u4f46\u4e5f\u6709\u5f39\u5c3d\u7cae\u7edd\u7684\u4e00\u5929\uff0c\u8fd8\u6709\uff0c\u6c34\u6e90\u95ee\u9898\u600e\u4e48\u5904\u7406\uff1f", "tr": "Mevzi sava\u015f\u0131nda avantajl\u0131 olsak da, cephane ve erzak\u0131n t\u00fckenece\u011fi bir g\u00fcn de gelebilir. Ayr\u0131ca, su sorununu nas\u0131l \u00e7\u00f6zece\u011fiz?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/27.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "104", "419", "322"], "fr": "QUANT \u00c0 LA NOURRITURE, TU AS PR\u00c9C\u00c9DEMMENT PILL\u00c9 UN LOT DE PROVISIONS DES SAUVAGES,", "id": "Soal makanan, kau sebelumnya merampas persediaan orang liar,", "pt": "QUANTO \u00c0 COMIDA, VOC\u00ca SAQUEOU UM LOTE DE SUPRIMENTOS DOS SELVAGENS ANTES,", "text": "\u81f3\u4e8e\u7cae\u98df\uff0c\u4f60\u4e4b\u524d\u62a2\u4e86\u4e00\u6279\u91ce\u4eba\u7269\u8d44\u56de\u6765\uff0c", "tr": "Yiyece\u011fe gelince, daha \u00f6nce bir grup yabaninin malzemelerini ele ge\u00e7irmi\u015ftin,"}, {"bbox": ["163", "1440", "437", "1677"], "fr": "AJOUT\u00c9 AUX RATIONS S\u00c8CHES INITIALES, C\u0027EST SUFFISANT POUR TENIR ENCORE UN DEMI-MOIS.", "id": "Ditambah dengan bekal kering yang ada, cukup untuk bertahan setengah bulan lagi.", "pt": "SOMANDO \u00c0S RA\u00c7\u00d5ES SECAS QUE J\u00c1 T\u00cdNHAMOS, \u00c9 SUFICIENTE PARA MAIS MEIO M\u00caS.", "text": "\u52a0\u4e0a\u539f\u672c\u7684\u5e72\u7cae\uff0c\u8db3\u591f\u518d\u6491\u534a\u4e2a\u6708\u4e86\u3002", "tr": "Mevcut kuru erzakla birlikte, yar\u0131m ay daha dayanmaya yeter."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/28.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "241", "665", "478"], "fr": "ET APR\u00c8S UN DEMI-MOIS ?", "id": "Setelah setengah bulan? ", "pt": "E DEPOIS DE MEIO M\u00caS?", "text": "\u534a\u4e2a\u6708\u4e4b\u540e\u5462\uff1fCOLAMANGACloudmerg", "tr": "Peki ya yar\u0131m ay sonra?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/29.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "209", "504", "457"], "fr": "LES SAUVAGES NE PEUVENT PAS ASSI\u00c9GER LA MONTAGNE ZUOYUN PENDANT UN DEMI-MOIS, \u00c0 MOINS QUE LES WANG NE FASSENT ABSOLUMENT RIEN.", "id": "Orang liar tidak mungkin mengepung Gunung Zuo Yun selama setengah bulan, kecuali Keluarga Wang tidak melakukan apa-apa.", "pt": "OS SELVAGENS N\u00c3O PODEM CERCAR A MONTANHA ZUOYUN POR MEIO M\u00caS, A MENOS QUE O CONS\u00d3RCIO WANG N\u00c3O FA\u00c7A NADA.", "text": "\u91ce\u4eba\u4e0d\u53ef\u80fd\u56f4\u653b\u5de6\u4e91\u5c71\u534a\u4e2a\u6708\uff0c\u9664\u975e\u738b\u6c0f\u4e00\u70b9\u90fd\u4e0d\u4f5c\u4e3a\u3002", "tr": "Yabaniler Zuo Yun Da\u011f\u0131\u0027n\u0131 yar\u0131m ay boyunca ku\u015fatamazlar, me\u011ferki Wang Klan\u0131 hi\u00e7bir \u015fey yapmas\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/30.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "124", "397", "342"], "fr": "SI LA FORCE PRINCIPALE DES SAUVAGES NOUS ASSI\u00c8GE ICI, LA PRESSION SUR LES WANG DIMINUERA,", "id": "Jika pasukan utama orang liar mengepung tempat ini, pihak Keluarga Wang akan lebih leluasa,", "pt": "SE A FOR\u00c7A PRINCIPAL DOS SELVAGENS CERCAR AQUI, O LADO DO CONS\u00d3RCIO WANG FICAR\u00c1 MAIS ALIVIADO.", "text": "\u91ce\u4eba\u4e3b\u529b\u56f4\u56f0\u8fd9\u91cc\uff0c\u738b\u6c0f\u90a3\u8fb9\u5c31\u653e\u677e\u4e86\uff0c", "tr": "Yabanilerin ana g\u00fcc\u00fc buray\u0131 ku\u015fat\u0131rsa, Wang Klan\u0131 taraf\u0131ndaki bask\u0131 azal\u0131r,"}, {"bbox": ["313", "1683", "602", "1914"], "fr": "SI LA L\u00c9GION DES SAUVAGES NE PARVIENT PAS \u00c0 PRENDRE LA MONTAGNE ZUOYUN, ELLE SERA RAPIDEMENT ANIHIL\u00c9E PAR LES WANG.", "id": "Jika legiun orang liar tidak bisa merebut Gunung Zuo Yun, mereka akan segera dihabisi oleh Keluarga Wang.", "pt": "SE O EX\u00c9RCITO SELVAGEM N\u00c3O CONSEGUIR TOMAR A MONTANHA ZUOYUN, LOGO SER\u00c1 ANIQUILADO PELO CONS\u00d3RCIO WANG.", "text": "\u91ce\u4eba\u519b\u56e2\u5982\u679c\u62ff\u4e0d\u4e0b\u5de6\u4e91\u5c71\uff0c\u5f88\u5feb\u5c31\u4f1a\u88ab\u738b\u6c0f\u5403\u6389\u3002", "tr": "E\u011fer yabani ordusu Zuo Yun Da\u011f\u0131\u0027n\u0131 alamazsa, k\u0131sa s\u00fcrede Wang Klan\u0131 taraf\u0131ndan yok edilir."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/31.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "1501", "507", "1741"], "fr": "LES WANG ACTUELS SONT PR\u00caTS \u00c0 TOUT POUR L\u0027UNIFICATION.", "id": "Keluarga Wang saat ini akan melakukan apa saja demi unifikasi.", "pt": "O CONS\u00d3RCIO WANG DE HOJE N\u00c3O MEDE ESFOR\u00c7OS PARA ALCAN\u00c7AR A UNIFICA\u00c7\u00c3O.", "text": "\u5982\u4eca\u7684\u738b\u6c0f\u4e3a\u4e86\u7edf\u4e00\u4e0d\u62e9\u624b\u6bb5\u3002", "tr": "\u015eimdiki Wang Klan\u0131 birle\u015fmek i\u00e7in her yolu deniyor."}, {"bbox": ["366", "825", "775", "1162"], "fr": "ALORS, NOUS FERIONS MIEUX DE FAIRE PLUS DE PR\u00c9PARATIFS, NE PLA\u00c7ONS PAS NOS ESPOIRS SUR LES WANG.", "id": "Kalau begitu, sebaiknya kita lebih banyak bersiap. Jangan menggantungkan harapan pada Keluarga Wang.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR FAZERMOS MAIS PREPARATIVOS E N\u00c3O DEPOSITARMOS NOSSAS ESPERAN\u00c7AS NO CONS\u00d3RCIO WANG.", "text": "\u90a3\u6211\u4eec\u8fd8\u662f\u591a\u505aCO\u70b9\u51c6\u5907\u5427VGT\u4e07.coA\u522b\u628a\u5e0c\u671b\u5bc4\u6258\u5728cor\u738b\u6c0f\u8eab\u4e0a\u3002", "tr": "O zaman biz yine de biraz daha haz\u0131rl\u0131k yapal\u0131m, umudumuzu Wang Klan\u0131\u0027na ba\u011flamayal\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/32.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "365", "645", "593"], "fr": "IL Y A QUELQUE CHOSE QUI M\u0027INTRIGUE DEPUIS LONGTEMPS... JEUNE MA\u00ceTRE, VOTRE RELATION AVEC WANG SHENGZHI...", "id": "Ada satu hal yang membuatku penasaran. Komandan Muda, bagaimana hubunganmu dengan Wang Shengzhi?", "pt": "H\u00c1 ALGO QUE SEMPRE ME DEIXOU CURIOSO... JOVEM MESTRE, QUAL A SUA RELA\u00c7\u00c3O COM WANG SHENGZHI?", "text": "\u6709\u4ef6\u4e8b\u6211\u4e00\u76f4\u597d\u5947\u00b7\u5c11\u5e08\u4f60\u4e0e\u738b\u5723\u77e5\u7684\u5173\u7cfb\u00b7", "tr": "Bir \u015feyi hep merak etmi\u015fimdir... Gen\u00e7 Efendi, sizin Wang Shengzhi ile ili\u015fkiniz nedir?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/33.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "208", "509", "453"], "fr": "LA RELATION EST BONNE, MAIS EN CES TEMPS, QUELLE RELATION PEUT \u00caTRE ENTI\u00c8REMENT DIGNE DE CONFIANCE ?", "id": "Hubungannya memang baik, tapi di zaman sekarang, hubungan seperti apa yang bisa membuat semua orang percaya?", "pt": "A RELA\u00c7\u00c3O \u00c9 BOA, MAS NESTES TEMPOS, QUE RELA\u00c7\u00c3O EXISTE EM QUE SE PODE CONFIAR PLENAMENTE?", "text": "\u5173\u7cfb\u662f\u4e0d\u9519\uff0c\u4f46\u8fd9\u4e16\u9053\uff0c\u6709\u4ec0\u4e48\u5173\u7cfb\u80fd\u8ba9\u4eba\u4eba\u4fe1\u5f97AMA\u8fc7\uff1fAclouc", "tr": "\u0130li\u015fkimiz fena de\u011fil, ama bu devirde, kimsenin tam olarak g\u00fcvenebilece\u011fi ne t\u00fcr bir ili\u015fki var ki?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/34.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "245", "423", "434"], "fr": "QUAND J\u0027\u00c9TAIS ENCORE AU BOURG, J\u0027AI VU TOUTES SORTES DE GENS.", "id": "Dulu saat aku masih di kota pasar, aku sudah bertemu berbagai macam orang.", "pt": "QUANDO EU AINDA ESTAVA NA CIDADE MERCADO, J\u00c1 TINHA VISTO TODO TIPO DE GENTE.", "text": "\u4ee5\u524d\u6211\u8fd8\u5728\u96c6\u9547\u7684\u65f6\u5019\uff0c\u4ec0\u4e48\u6837\u7684\u4eba\u6211\u90fd\u89c1\u8fc7\u4e86\u3002", "tr": "Daha \u00f6nce kasabadayken her t\u00fcrden insan\u0131 g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcm."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/35.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "1520", "512", "1810"], "fr": "ON POURRAIT RETOURNER PILLER DES PROVISIONS DES SAUVAGES, MAIS ILS DEVRAIENT R\u00c9DUIRE LA FR\u00c9QUENCE DE LEURS TRANSPORTS. JE VAIS R\u00c9FL\u00c9CHIR \u00c0 D\u0027AUTRES MOYENS...", "id": "Sebenarnya bisa saja merampas lagi perbekalan orang liar, tapi mereka pasti akan mengurangi frekuensi pengiriman. Aku akan pikirkan cara lain...", "pt": "PODER\u00cdAMOS AT\u00c9 SAQUEAR MAIS SUPRIMENTOS DOS SELVAGENS, MAS ELES PROVAVELMENTE REDUZIR\u00c3O A FREQU\u00caNCIA DOS TRANSPORTES. VOU PENSAR EM OUTRAS OP\u00c7\u00d5ES...", "text": "\u5012\u662f\u53ef\u4ee5\u518d\u53bb\u62a2\u70b9\u91ce\u4eba\u7684\u7269\u8d44\uff0c\u4e0d\u8fc7\u4ed6\u4eec\u5e94\u8be5\u4f1a\u51cf\u5c11\u8fd0\u9001\u7684\u9891\u7387\uff0c\u6211\u518d\u60f3\u60f3\u5176\u4ed6\u529e\u6cd5\u00b7\u00b7", "tr": "Yabanilerin malzemelerinden biraz daha ele ge\u00e7irebiliriz asl\u0131nda, ama muhtemelen sevkiyat s\u0131kl\u0131\u011f\u0131n\u0131 azaltacaklard\u0131r, ba\u015fka bir yol d\u00fc\u015f\u00fcneyim..."}, {"bbox": ["219", "112", "472", "328"], "fr": "ALORS NOUS DEVONS FAIRE D\u0027AUTRES PLANS.", "id": "Kalau begitu kita perlu membuat rencana lain.", "pt": "ENT\u00c3O PRECISAMOS FAZER OUTROS PLANOS.", "text": "\u90a3\u6211\u4eec\u9700\u8981\u53e6\u505a\u6253\u7b97\u3002", "tr": "O zaman ba\u015fka planlar yapmam\u0131z gerekiyor."}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/36.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "1665", "589", "1868"], "fr": "LES SAUVAGES SONT DIFFICILES \u00c0 PILLER. ET SI J\u0027ALLAIS PILLER LES RAVITAILLEMENTS ARRI\u00c8RE DES WANG ?", "id": "Orang liar sulit dirampok, bagaimana kalau aku merampok perbekalan Keluarga Wang dari belakang saja?", "pt": "OS SELVAGENS S\u00c3O DIF\u00cdCEIS DE SAQUEAR. QUE TAL SE EU FOSSE SAQUEAR OS SUPRIMENTOS DA RETAGUARDA DO CONS\u00d3RCIO WANG?", "text": "\u91ce\u4eba\u4e0d\u597d\u62a2\uff0c\u8981\u4e0d\u6211\u53bb\u628a\u738b\u6c0f\u540e\u65b9\u8865\u7ed9\u7ed9\u62a2\u4e86\u5427\uff1f", "tr": "Yabanilerden bir \u015fey \u00e7almak zor, yoksa gidip Wang Klan\u0131\u0027n\u0131n arka hat ikmalini mi ya\u011fmalasam?"}, {"bbox": ["139", "1429", "334", "1576"], "fr": "TU DIS...", "id": "Maksudmu...", "pt": "VOC\u00ca DIZ...", "text": "\u4f60\u8bf4\u00b7\u00b7", "tr": "Yani diyorsun ki..."}, {"bbox": ["514", "607", "676", "744"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/37.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "1049", "315", "1228"], "fr": "AH, \u00c7A...", "id": "Ah, ini...", "pt": "AH, ISSO...", "text": "\u554a\u8fd9\u00b7", "tr": "Ah bu..."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/38.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "402", "475", "634"], "fr": "PILLER LES WANG EN CE MOMENT NUIRAIT VRAIMENT \u00c0 L\u0027UNIT\u00c9 ET SERAIT D\u00c9FAVORABLE \u00c0 LA SITUATION DE GUERRE.", "id": "Merampok Keluarga Wang saat ini benar-benar merusak persatuan, tidak baik untuk situasi perang.", "pt": "SAQUEAR O CONS\u00d3RCIO WANG NESTE MOMENTO PREJUDICARIA A UNIDADE E SERIA DESFAVOR\u00c1VEL PARA A SITUA\u00c7\u00c3O DA GUERRA.", "text": "\u8fd9\u65f6\u5019\u53bb\u62a2\u738b\u6c0f\u5b9e\u5728\u6709\u70b9\u7834\u574f\u56e2\u7ed3\uff0c\u5bf9\u6218\u5c40\u4e0d\u5229\u3002", "tr": "Bu zamanda Wang Klan\u0131\u0027n\u0131 soymak birli\u011fi biraz bozar ve sava\u015f durumu i\u00e7in iyi olmaz."}, {"bbox": ["367", "115", "626", "311"], "fr": "NOUS AVONS D\u00c9J\u00c0 \u00c9TABLI UNE RELATION DE COOP\u00c9RATION AVEC LES WANG,", "id": "Kita sudah menjalin hubungan kerja sama dengan Keluarga Wang,", "pt": "J\u00c1 FORMAMOS UMA RELA\u00c7\u00c3O DE COOPERA\u00c7\u00c3O COM O CONS\u00d3RCIO WANG,", "text": "\u6211\u4eec\u5df2\u7ecf\u548c\u738b\u6c0f\u5f62\u6210\u534f\u4f5c\u5173\u7cfb\u4e86\uff0c", "tr": "Wang Klan\u0131 ile zaten bir i\u015fbirli\u011fi ili\u015fkisi kurduk,"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/39.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "512", "407", "719"], "fr": "OH, ALORS OUBLIE \u00c7A.", "id": "Oh, kalau begitu lupakan saja.", "pt": "OH, ENT\u00c3O ESQUE\u00c7A.", "text": "\u5662\uff0c\u90a3\u5c31\u7b97\u4e86\u3002", "tr": "Oh, o zaman bo\u015f ver."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/40.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "84", "513", "300"], "fr": "JEUNE MAR\u00c9CHAL, LES WANG ONT SOUDAINEMENT APPEL\u00c9.", "id": "Komandan Muda, Keluarga Wang tiba-tiba menelepon.", "pt": "JOVEM MARECHAL, O CONS\u00d3RCIO WANG LIGOU DE REPENTE.", "text": "\u5c11\u5e05\uff0c\u738b\u6c0f\u7a81\u7136\u6253\u7535\u8bdd\u8fc7\u6765\u3002", "tr": "Gen\u00e7 Mare\u015fal, Wang Klan\u0131\u0027ndan aniden bir telefon geldi."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/41.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/42.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "74", "538", "268"], "fr": "POURQUOI LES WANG APPELLENT-ILS MAINTENANT ?", "id": "Untuk apa Keluarga Wang menelepon saat ini?", "pt": "POR QUE O CONS\u00d3RCIO WANG ESTARIA LIGANDO A ESTA HORA?", "text": "\u738b\u6c0f\u8fd9\u65f6\u5019\u6253\u7535\u8bdd\u8fc7\u6765\u5e72\u561b\uff1f", "tr": "Wang Klan\u0131 bu saatte neden ar\u0131yor ki?"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/43.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "1734", "467", "1910"], "fr": "C\u0027EST REN XIAOSU ?", "id": "Apakah ini Ren Xiaosu?", "pt": "\u00c9 REN XIAOSU?", "text": "\u662f\u4efb\u5c0f\u7c9f\u5417\uff1f", "tr": "Ren Xiaosu mu?"}, {"bbox": ["411", "311", "608", "451"], "fr": "ALL\u00d4 ?", "id": "Halo?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "\u5582\uff1f", "tr": "Alo?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/44.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "1447", "678", "1672"], "fr": "COMMENT SAIT-IL QUE JE SUIS DANS LA SIXI\u00c8ME BRIGADE DE COMBAT ? Y AURAIT-IL DES GENS DES WANG ICI ?", "id": "Bagaimana dia tahu aku ada di Brigade Tempur Keenam, apa jangan-jangan ada orang Keluarga Wang di sini?", "pt": "COMO ELE SABE QUE ESTOU NA SEXTA BRIGADA DE COMBATE? SER\u00c1 QUE H\u00c1 PESSOAS DO CONS\u00d3RCIO WANG AQUI?", "text": "\u4ed6\u600e\u4e48\u77e5\u9053\u6211\u5728\u7b2c\u516d\u4f5c\u6218\u65c5\uff0c\u96be\u9053\u8fd9\u91cc\u6709\u738b\u6c0f\u7684\u4eba\uff1f", "tr": "6. Sava\u015f Tugay\u0131\u0027nda oldu\u011fumu nereden biliyor? Yoksa burada Wang Klan\u0131\u0027ndan birileri mi var?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/45.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "817", "631", "987"], "fr": "NON...", "id": "Bukan...", "pt": "N\u00c3O...", "text": "\u4e0d\u5bf9.\u2026\u00b7", "tr": "Hay\u0131r..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/46.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/47.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "61", "421", "315"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "COLAMANGA.comAcloudmerge.com", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/48.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/49.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/50.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "78", "673", "238"], "fr": "ZERO ZERO ?", "id": "Ling Ling?", "pt": "ZERO ZERO?", "text": "\u96f6\u96f6\uff1f", "tr": "Ling Ling?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/51.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "130", "679", "361"], "fr": "ALORS TU ARRIVES \u00c0 DEVINER MON IDENTIT\u00c9 \u00c0 CHAQUE FOIS.", "id": "Ternyata kau selalu bisa menebak identitasku.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca SEMPRE CONSEGUE ADIVINHAR MINHA IDENTIDADE.", "text": "\u539f\u6765\u4f60\u6bcf\u6b21\u90fd\u80fd\u731c\u5230\u6211\u7684\u8eab\u4efd\u3002", "tr": "Demek her seferinde kimli\u011fimi tahmin edebiliyorsun."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/52.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "868", "658", "1096"], "fr": "CE SOIR, UNE UNIT\u00c9 DES WANG PARTIRA DE LA MONTAGNE DANIU POUR LA MONTAGNE ZUOYUN, ARRIV\u00c9E PR\u00c9VUE AVANT L\u0027AUBE.", "id": "Malam ini, akan ada satu pasukan Keluarga Wang yang berangkat dari Gunung Da Niu menuju Gunung Zuo Yun, diperkirakan tiba sebelum fajar.", "pt": "ESTA NOITE, UMA TROPA DO CONS\u00d3RCIO WANG PARTIR\u00c1 DA MONTANHA DANIU EM DIRE\u00c7\u00c3O \u00c0 MONTANHA ZUOYUN, COM PREVIS\u00c3O DE CHEGADA ANTES DO AMANHECER.", "text": "\u4eca\u591c\uff0c\u5c06\u6709\u738b\u6c0f\u7684\u4e00\u652f\u90e8\u961f\u4ece\u5927\u725b\u5c71\u51fa\u53d1\uff0c\u524d\u5f80\u5de6\u4e91\u5c71\uff0c\u9884\u8ba1\u5929\u4eae\u4e4b\u524d\u62b5\u8fbe\u3002", "tr": "Bu gece, Wang Klan\u0131\u0027ndan bir birlik Da Niu Da\u011f\u0131\u0027ndan yola \u00e7\u0131k\u0131p Zuo Yun Da\u011f\u0131\u0027na gidecek, g\u00fcn a\u011farmadan varmalar\u0131 bekleniyor."}, {"bbox": ["240", "190", "484", "399"], "fr": "Y A-T-IL QUELQUE CHOSE ?", "id": "Ada urusan apa?", "pt": "O QUE HOUVE?", "text": "Aclouc\u6709\u4ec0\u4e48\u4e8b\u60c5\u5417\uff1f", "tr": "Bir sorun mu var?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/53.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/54.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "2092", "728", "2305"], "fr": "SI LA L\u00c9GION DES SAUVAGES ASSI\u00c8GE LA MONTAGNE ZUOYUN, VOUS FINIREZ TR\u00c8S PROBABLEMENT PAR MANQUER DE MUNITIONS ET DE VIVRES.", "id": "Jika legiun orang liar mengepung Gunung Zuo Yun, kalian pada akhirnya kemungkinan besar akan kehabisan amunisi dan makanan.", "pt": "SE O EX\u00c9RCITO SELVAGEM CERCAR A MONTANHA ZUOYUN, VOC\u00caS PROVAVELMENTE ACABAR\u00c3O FICANDO SEM MUNI\u00c7\u00c3O E COMIDA.", "text": "\u5982\u679c\u91ce\u4eba\u519b\u56e2\u56f4\u653b\u5de6\u4e91\u5c71\uff0c\u4f60\u4eec\u6700\u7ec8\u5f88\u6709\u53ef\u80fd\u4f1a\u5f39\u5c3d\u7cae\u7edd\u3002", "tr": "E\u011fer yabani ordusu Zuo Yun Da\u011f\u0131\u0027n\u0131 ku\u015fat\u0131rsa, sonunda cephane ve erzak\u0131n\u0131z\u0131n t\u00fckenmesi \u00e7ok muhtemel."}, {"bbox": ["95", "1832", "392", "2043"], "fr": "PAS ASSEZ. J\u0027AI CALCUL\u00c9 VOS PROVISIONS, VOUS NE TIENDREZ PAS LONGTEMPS,", "id": "Tidak cukup, aku sudah menghitung perbekalan yang kalian bawa, tidak akan bertahan lama,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE. CALCULEI OS SUPRIMENTOS QUE VOC\u00caS CARREGAM, N\u00c3O DURAR\u00c3O MUITO.", "text": "\u4e0d\u591f\uff0c\u6211\u8ba1\u7b97\u8fc7\u4f60\u4eec\u643a\u5e26\u7684\u8f90\u91cd\uff0c\u6491\u4e0d\u4e86\u592a\u4e45\uff0c", "tr": "Yetersiz, ta\u015f\u0131d\u0131\u011f\u0131n\u0131z a\u011f\u0131rl\u0131\u011f\u0131 hesaplad\u0131m, \u00e7ok uzun s\u00fcre dayanamazs\u0131n\u0131z,"}, {"bbox": ["356", "92", "613", "315"], "fr": "POURQUOI VENIR ? NOTRE PR\u00c9SENCE ICI SUFFIT.", "id": "Untuk apa datang? Kami saja sudah cukup di sini.", "pt": "PARA QUE VIR? N\u00d3S SOMOS SUFICIENTES AQUI.", "text": "\u6765\u5e72\u561b\uff1f\u8fd9\u91cc\u6709\u6211\u4eec\u5c31\u591f\u4e86\u3002", "tr": "Ne yapmaya geliyorlar? Burada biz var\u0131z, yeteriz."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/55.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "1084", "369", "1317"], "fr": "NE SUFFIRAIT-IL PAS QUE VOS WANG SE BATTENT PLUS F\u00c9ROCEMENT ?", "id": "Bukankah lebih baik kalau Keluarga Wang kalian bertarung lebih ganas?", "pt": "N\u00c3O BASTARIA VOC\u00caS DO CONS\u00d3RCIO WANG LUTAREM COM MAIS GARRA?", "text": "\u4f60\u4eec\u738b\u6c0f\u6253\u7684\u51f6\u4e00\u70b9\u4e0d\u5c31\u884c\u4e86\u5417\uff1f", "tr": "Siz Wang Klan\u0131 biraz daha sert sava\u015fsan\u0131z olmaz m\u0131yd\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/56.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "751", "454", "970"], "fr": "SI LA L\u00c9GION DES SAUVAGES, APR\u00c8S AVOIR VAINCU LE FEU DE SOUCHE, SE RETOURNE CONTRE NOUS, LES WANG DEVRONT CONTINUER \u00c0 D\u00c9FENDRE LA MONTAGNE DANIU.", "id": "Jika saat itu legiun orang liar berbalik arah setelah mengalahkan Pasukan Inti, Keluarga Wang harus terus menjaga Gunung Da Niu.", "pt": "SE O EX\u00c9RCITO SELVAGEM DERROTAR A CHAMA E RECUAR, O CONS\u00d3RCIO WANG PRECISAR\u00c1 CONTINUAR DEFENDENDO A MONTANHA DANIU.", "text": "\u5982\u679c\u5230\u65f6\u5019\u91ce\u4eba\u519b\u56e2\u51fb\u8d25\u706b\u79cd\u540e\u8c03\u5934\u8fc7\u6765\uff0c\u738b\u6c0f\u5c31\u9700\u8981\u7ee7\u7eed\u9a7b\u5b88\u5927\u725b\u5c71\u3002", "tr": "E\u011fer o zaman yabani ordusu Ate\u015f Tohumu\u0027nu yendikten sonra geri d\u00f6nerse, Wang Klan\u0131 Da Niu Da\u011f\u0131\u0027n\u0131 tutmaya devam etmek zorunda kalacak."}, {"bbox": ["335", "263", "672", "478"], "fr": "NON, DU C\u00d4T\u00c9 DE LA GRANDE MURAILLE DU FEU DE SOUCHE, LES PROVISIONS MANQUENT D\u00c9J\u00c0, UNE D\u00c9ROUTE EST POSSIBLE.", "id": "Tidak bisa, di Tembok Besar Pasukan Inti sana persediaan sudah menipis, ada kemungkinan akan runtuh.", "pt": "N\u00c3O PODE SER, O LADO DA GRANDE MURALHA DA CHAMA J\u00c1 EST\u00c1 COM FALTA DE SUPRIMENTOS, H\u00c1 UMA POSSIBILIDADE DE COLAPSO.", "text": "\u4e0d\u884c\uff0c\u706b\u79cd\u957f\u57ce\u90a3\u8fb9\u5df2\u7ecf\u7269\u8d44\u4e4f\uff0c\u51fa\u73b0\u4e86\u6e83\u8d25\u7684\u53ef\u80fd\u3002", "tr": "Olmaz, Ate\u015f Tohumu Seddi taraf\u0131nda zaten malzeme s\u0131k\u0131nt\u0131s\u0131 var, bozguna u\u011frama ihtimalleri ortaya \u00e7\u0131kt\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/57.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "1468", "683", "1693"], "fr": "CELA VEUT DIRE... QUE LE FEU DE SOUCHE VA PERDRE ?", "id": "Maksudnya... Pasukan Inti akan kalah?", "pt": "ISSO SIGNIFICA... QUE A CHAMA VAI PERDER?", "text": "\u5b83\u7684\u610f\u601d\u662f\u00b7\u706b\u79cd\u4f1a\u8f93\uff1f", "tr": "Demek istedi\u011fi... Ate\u015f Tohumu kaybedecek mi?"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/58.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1628", "370", "1802"], "fr": "SI P5092 \u00c9TAIT DEVENU LE COMMANDANT SUPR\u00caME DU FEU DE SOUCHE UN AN PLUS T\u00d4T, LA SITUATION AURAIT PU \u00caTRE INVERS\u00c9E,", "id": "Jika P5092 menjadi komandan tertinggi Pasukan Inti setahun lebih awal, situasinya masih bisa dibalikkan,", "pt": "SE P5092 TIVESSE SE TORNADO O COMANDANTE SUPREMO DA CHAMA UM ANO ANTES, A SITUA\u00c7\u00c3O PODERIA SER REVERTIDA,", "text": "\u5982\u679cP5092\u65e9\u4e00\u5e74\u6210\u4e3a\u706b\u79cd\u6700\u9ad8\u6307\u6325\uff0c\u90a3\u4e48\u5f62\u52bf\u8fd8\u53ef\u4ee5\u9006\u8f6c\uff0c", "tr": "E\u011fer P5092 bir y\u0131l \u00f6nce Ate\u015f Tohumu\u0027nun en y\u00fcksek komutan\u0131 olsayd\u0131, durum tersine \u00e7evrilebilirdi,"}, {"bbox": ["431", "670", "694", "890"], "fr": "71,13%. IL Y A UNE CHANCE DE VICTOIRE, MAIS ILS NE LA SAISIRONT PAS FORC\u00c9MENT.", "id": "71,13%, ada peluang untuk menang, tapi mereka belum tentu bisa memanfaatkannya.", "pt": "71,13%, H\u00c1 UMA CHANCE DE VIT\u00d3RIA, MAS ELES PODEM N\u00c3O CONSEGUIR APROVEIT\u00c1-LA.", "text": "71.13%\uff0c\u6709\u80dc\u7b97\u7684\u673a\u4f1a\uff0c\u4f46\u4ed6\u4eec\u4e0d\u4e00\u5b9a\u80fd\u6293\u4f4f\u3002", "tr": "71.13%, kazanma \u015fanslar\u0131 var ama bunu yakalayabilecekleri kesin de\u011fil."}, {"bbox": ["434", "2054", "699", "2231"], "fr": "MAIS MAINTENANT, IL EST TROP TARD.", "id": "Tapi sekarang sudah terlambat.", "pt": "MAS AGORA J\u00c1 \u00c9 TARDE DEMAIS.", "text": "\u4f46\u73b0\u5728\u5df2\u7ecf\u6765\u4e0d\u53ca\u4e86\u3002", "tr": "Ama art\u0131k \u00e7ok ge\u00e7."}, {"bbox": ["272", "200", "505", "418"], "fr": "QUELLE EST LA PROBABILIT\u00c9 DE LA D\u00c9ROUTE DU FEU DE SOUCHE ?", "id": "Berapa kemungkinan Pasukan Inti akan runtuh?", "pt": "QUAL A PROBABILIDADE DE COLAPSO DA CHAMA?", "text": "\u706b\u79cd\u6e83\u8d25\u7684\u53ef\u80fd\u662f\u591a\u5c11\uff1f", "tr": "Ate\u015f Tohumu\u0027nun bozguna u\u011frama olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 ne kadar?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/59.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "340", "604", "538"], "fr": "ALORS, \u00c0 QUOI SERT CETTE UNIT\u00c9 QUI ARRIVE CE SOIR ?", "id": "Lalu untuk apa pasukan yang datang malam ini?", "pt": "ENT\u00c3O, PARA QUE SERVE ESSA TROPA QUE VEM ESTA NOITE?", "text": "\u90a3\u4eca\u591c\u8fc7\u6765\u7684\u8fd9\u53ea\u961f\u4f0d\u662f\u5e72\u561b\u7684\uff1f", "tr": "Peki bu gece gelen bu birlik ne i\u00e7in?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/60.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "883", "456", "1088"], "fr": "ILS CONTOURNERONT PAR L\u0027ARRI\u00c8RE DE LA MONTAGNE DANIU POUR AVANCER, ET UTILISERONT DES V\u00c9HICULES POUR VOUS TRANSPORTER DES PROVISIONS.", "id": "Mereka akan memutar dari belakang Gunung Da Niu dan maju, menggunakan kendaraan untuk mengirimkan beberapa perbekalan untuk kalian.", "pt": "ELES CONTORNAR\u00c3O PELA RETAGUARDA DA MONTANHA DANIU E AVAN\u00c7AR\u00c3O, USANDO VE\u00cdCULOS PARA TRANSPORTAR ALGUNS SUPRIMENTOS PARA VOC\u00caS.", "text": "\u4ed6\u4eec\u5c06\u4ece\u5927\u725b\u5c71\u540e\u65b9\u7ed5\u5230\u524d\u8fdb\uff0c\u7528\u8f66\u8f86\u4e3a\u4f60\u4eec\u8fd0\u53bb\u4e00\u4e9b\u7269\u8d44\u3002", "tr": "Da Niu Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n arkas\u0131ndan dola\u015farak ilerleyecekler ve size ara\u00e7larla biraz malzeme ta\u015f\u0131yacaklar."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/61.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "665", "624", "882"], "fr": "AU COURS DE LA SEMAINE PROCHAINE, LES WANG VOUS FOURNIRONT UN SOUTIEN LOGISTIQUE CONTINU.", "id": "Dalam seminggu ke depan, Keluarga Wang akan terus menerus memberikan dukungan logistik untuk kalian.", "pt": "NA PR\u00d3XIMA SEMANA, O CONS\u00d3RCIO WANG FORNECER\u00c1 SUPORTE MATERIAL CONT\u00cdNUO PARA VOC\u00caS.", "text": "\u63a5\u4e0b\u6765\u7684\u4e00\u5468\u65f6\u95f4\u91cc\uff0c\u738b\u6c0f\u5c06\u6e90\u6e90\u4e0d\u65ad\u7684\u4e3a\u4f60\u4eec\u63d0\u4f9b\u7269\u8d44\u652f\u63f4\u3002", "tr": "\u00d6n\u00fcm\u00fczdeki bir hafta boyunca, Wang Klan\u0131 size s\u00fcrekli olarak malzeme deste\u011fi sa\u011flayacak."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/62.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "399", "636", "612"], "fr": "AFIN QUE VOUS PUISSIEZ RETENIR PLUS LONGTEMPS LA L\u00c9GION D\u0027EXP\u00c9DITION \u00c0 LA MONTAGNE ZUOYUN.", "id": "Agar kalian bisa menahan pasukan ekspedisi lebih lama di Gunung Zuo Yun.", "pt": "PARA QUE VOC\u00caS POSSAM CONTER O EX\u00c9RCITO DE EXPEDI\u00c7\u00c3O NA MONTANHA ZUOYUN POR MAIS TEMPO.", "text": "\u4ee5\u4fbf\u4e8e\u4f60\u4eec\u53ef\u4ee5\u5728\u5de6\u4e91\u5c71\u66f4\u4e45\u7684\u7275\u5236\u8fdc\u5f81\u519b\u56e2\u3002", "tr": "B\u00f6ylece Zuo Yun Da\u011f\u0131\u0027nda ke\u015fif ordusunu daha uzun s\u00fcre oyalayabilirsiniz."}], "width": 800}, {"height": 682, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/478/63.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "582", "456", "649"], "fr": "", "id": "Yang tercepat dan paling stabil,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "\u6700\u5feb\u6700\u7a33\uff0c", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en g\u00fcvenli."}], "width": 800}]
Manhua