This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/0.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "0", "567", "72"], "fr": "Regardez sur colamanga.com, le plus rapide, le plus stable, le moins de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "", "text": "watch, fastest and most stable, with the fewest ads", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en kararl\u0131 \u015fekilde izleyin, en az reklamla."}, {"bbox": ["419", "1322", "635", "1414"], "fr": "GROUPE YUEWEN : POUR QUE LES BONNES HISTOIRES NE MEURENT JAMAIS.", "id": "GRUP YUEWEN MEMBUAT CERITA BAGUS TERUS HIDUP.", "pt": "O GRUPO YUEWEN D\u00c1 VIDA A BOAS HIST\u00d3RIAS.", "text": "YUEWEN GROUP, LETTING GOOD STORIES LIVE ON FOREVER", "tr": "Yuewen Group, iyi hikayeleri sonsuza dek ya\u015fat\u0131r."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/1.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "30", "581", "396"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nPRODUCTION :", "id": "KARYA ASLI: HUI SHOUHUA DE ZHOUZI | EDITOR PENANGGUNG JAWAB: MR.DESPAIR | PENGAWAS UMUM: ABU | PENGAWAS: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG | DIPRODUKSI OLEH:", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nPRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "ORIGINAL WORK: ELBOW THAT CAN SPEAK EDITOR: MR.DESPAIR EXECUTIVE PRODUCER: A BU PRODUCER: XIAO TAOZI \u0026 DANG DANG PRODUCED BY:", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nSorumlu Edit\u00f6r: Bay Despair\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nYap\u0131m \u015eirketi:"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/3.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "117", "433", "302"], "fr": "Per\u00e7ois un peu, y a-t-il des experts cach\u00e9s dans les environs ?", "id": "COBA KAU RASAKAN, APAKAH ADA MASTER TERSEMBUNYI DI DEKAT SINI?", "pt": "SINTA UM POUCO, H\u00c1 ALGUM MESTRE ESCONDIDO POR PERTO?", "text": "CAN YOU SENSE IF THERE ARE ANY HIDDEN EXPERTS NEARBY?", "tr": "Etraf\u0131 bir kola\u00e7an et, yak\u0131nlarda gizli bir usta var m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/4.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "245", "565", "421"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/5.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "201", "798", "458"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/7.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "72", "721", "225"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK ADA.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1.", "text": "NO.", "tr": "Yok."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/8.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "289", "596", "523"], "fr": "Comme d\u0027habitude, trouve un endroit pour te cacher.", "id": "SEPERTI BIASA, KAU CARI TEMPAT UNTUK BERSEMBUNYI.", "pt": "COMO SEMPRE, ENCONTRE UM LUGAR PARA SE ESCONDER.", "text": "AS USUAL, YOU FIND A PLACE TO HIDE.", "tr": "Her zamanki gibi, saklanacak bir yer bul."}, {"bbox": ["244", "1645", "403", "1779"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "OK!", "text": "OKAY!", "tr": "Tamam!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/9.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "271", "323", "450"], "fr": "Grand baratineur, \u00e0 l\u0027attaque ! Finissons-en vite !", "id": "DA HUYOU, BERGERAKLAH, SELESAIKAN DENGAN CEPAT!", "pt": "GRANDE ENGANADOR, \u00c0 OBRA, R\u00c1PIDO E DECISIVO!", "text": "DA HU YOU, LET\u0027S GO, QUICK BATTLE!", "tr": "Koca \u015earlatan, sald\u0131r\u0131n, \u00e7abuk bitirelim \u015fu i\u015fi!"}, {"bbox": ["502", "1694", "679", "1825"], "fr": "Hmm !", "id": "YA!", "pt": "UHUM!", "text": "OKAY!", "tr": "Hmm!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/19.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "239", "545", "450"], "fr": "J\u0027y vais !", "id": "BIAR AKU!!", "pt": "DEIXA COMIGO!!", "text": "HERE I GO!!", "tr": "S\u0131ra bende!!"}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/22.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "327", "489", "514"], "fr": "Franchement,", "id": "AKU JUGA SUDAH TIDAK HABIS PIKIR,", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTOU DE SACO CHEIO,", "text": "I\u0027M REALLY TIRED OF THIS,", "tr": "Pes do\u011frusu,"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/23.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "256", "452", "475"], "fr": "On se bat constamment \u00e0 deux contre plus de cent sauvages, on vit la peur au ventre tous les jours.", "id": "SEDIKIT-SEDIKIT MEREKA BERDUA MELAWAN SERATUS LEBIH ORANG LIAR, SETIAP HARI SELALU SAJA MENEGANGKAN.", "pt": "A TODA HORA S\u00c3O DOIS DE N\u00d3S CONTRA MAIS DE CEM SELVAGENS. TODOS OS DIAS S\u00c3O ASSIM, UM NERVOSISMO S\u00d3.", "text": "ALWAYS FIGHTING AGAINST OVER A HUNDRED SAVAGES WITH JUST TWO PEOPLE. IT\u0027S NERVE-WRACKING EVERY DAY.", "tr": "Durup dururken iki ki\u015fi y\u00fcz k\u00fcs\u00fcr yaban\u0131yla d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcyor, her g\u00fcn y\u00fcre\u011fimiz a\u011fz\u0131m\u0131zda ya\u015f\u0131yoruz."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/24.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/25.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "396", "438", "587"], "fr": "Une demi-heure plus tard", "id": "SETENGAH JAM KEMUDIAN", "pt": "MEIA HORA DEPOIS", "text": "HALF AN HOUR LATER", "tr": "Yar\u0131m saat sonra"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/26.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/27.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "36", "355", "170"], "fr": "C\u0027est fait !", "id": "SELESAI!", "pt": "RESOLVIDO!", "text": "DONE!", "tr": "Tamamd\u0131r!"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/28.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "1120", "726", "1316"], "fr": "Vu les provisions, elles devraient venir de chez Huozhong. Demande \u00e0 Wang Yun de noter \u00e7a.", "id": "MELIHAT DARI PERSEDIAANNYA, SEHARUSNYA DIANGKUT DARI PIHAK HUOZHONG. SURUH WANG YUN MENCATATNYA.", "pt": "PELOS SUPRIMENTOS, DEVEM TER SIDO TRANSPORTADOS DA FIRESEED. PE\u00c7A AO WANG YUN PARA REGISTRAR.", "text": "LOOKS LIKE THESE SUPPLIES WERE TRANSPORTED FROM TINDER. HAVE WANG YUN RECORD IT.", "tr": "Malzemelere bak\u0131l\u0131rsa Ate\u015f Tohumu taraf\u0131ndan g\u00f6nderilmi\u015f olmal\u0131, Wang Yun\u0027a kaydetmesini s\u00f6yle."}, {"bbox": ["130", "316", "391", "534"], "fr": "092, nous venons d\u0027\u00e9liminer la quatri\u00e8me unit\u00e9 de transport dans la vall\u00e9e de la Montagne Cui.", "id": "092, KAMI BARU SAJA MENGHABISI PASUKAN TRANSPORTASI KEEMPAT DI LEMBAH GUNUNG CUI.", "pt": "092, ACABAMOS DE ELIMINAR A QUARTA UNIDADE DE TRANSPORTE NO VALE DA MONTANHA CUI.", "text": "092, WE JUST TOOK OUT THE FOURTH TRANSPORT TEAM IN THE VALLEY OF CUI MOUNTAIN.", "tr": "092, Cui Da\u011f\u0131 vadisinde d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc nakliye birli\u011fini az \u00f6nce yok ettik."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/29.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "226", "542", "388"], "fr": "Re\u00e7u !", "id": "DITERIMA!", "pt": "RECEBIDO!", "text": "ROGER!", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/30.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/31.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "828", "409", "1002"], "fr": "Xun Yeyu, sors, c\u0027est fini !", "id": "XUN YEYU, KELUARLAH, SUDAH BERAKHIR!", "pt": "XUN YEYU, PODE SAIR, ACABOU!", "text": "XUN YE YU, COME OUT, IT\u0027S OVER!", "tr": "Xun Yeyu, \u00e7\u0131kabilirsin, bitti!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/32.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "149", "312", "309"], "fr": "[SFX] Haha.", "id": "HAHA.", "pt": "HAHA.", "text": "HAHA...", "tr": "Haha."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/33.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "120", "604", "346"], "fr": "Quel talent ! On peut dire qu\u0027on forme maintenant une alliance de six et trois-quarts personnes, si on peut dire.", "id": "HEBAT SEKALI ORANG-ORANG INI! KITA SEKARANG SEPERTI ALIANSI DARI ENAM ORANG DAN TIGA PEREMPAT.", "pt": "QUE TALENTO! AGORA PODEMOS DIZER QUE SOMOS UMA ALIAN\u00c7A DE SEIS E TR\u00caS QUARTOS.", "text": "WHAT TALENT! WE\u0027RE NOW A SIX AND THREE-FOURTHS STRONG ALLIANCE.", "tr": "Ne yetenek ama! \u015eimdi alt\u0131 ve d\u00f6rtte \u00fc\u00e7 (ki\u015filik) g\u00fc\u00e7l\u00fc bir ittifak say\u0131l\u0131r\u0131z."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/34.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "111", "700", "305"], "fr": "Bon, d\u0027accord... Je ne compte m\u00eame pas pour une personne enti\u00e8re !", "id": "BAIKLAH... AKU INI BAHKAN TIDAK BISA DIANGGAP SEBAGAI ORANG YANG UTUH!", "pt": "TUDO BEM... EU NEM CONTO COMO UMA PESSOA INTEIRA!", "text": "ALRIGHT... I\u0027M NOT EVEN COUNTING AS A WHOLE PERSON!", "tr": "Pekala... Ben tam bir insan bile say\u0131lmam!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/35.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "100", "616", "340"], "fr": "Ne te d\u00e9courage pas. C\u0027est surtout que ta capacit\u00e9, apr\u00e8s l\u0027avoir utilis\u00e9e un peu, tu dois te reposer. Ta force mentale est vraiment trop faible, tu dois t\u0027entra\u00eener davantage.", "id": "JANGAN BERKECIL HATI, MASALAH UTAMANYA ADALAH KEMAMPUANMU INI DIPAKAI SEBENTAR LALU HARUS ISTIRAHAT SEBENTAR, KEKUATAN MENTALMU BENAR-BENAR TERLALU LEMAH, HARUS BANYAK BERLATIH.", "pt": "N\u00c3O DESANIME. O PRINCIPAL \u00c9 QUE VOC\u00ca PRECISA DESCANSAR UM POUCO DEPOIS DE USAR SUA HABILIDADE. SUA FOR\u00c7A MENTAL \u00c9 MUITO FRACA, PRECISA TREINAR MAIS.", "text": "DON\u0027T BE DISCOURAGED. IT\u0027S JUST THAT YOUR ABILITY NEEDS REST AFTER USING IT FOR A WHILE. YOUR MENTAL ENERGY IS TOO WEAK, YOU NEED TO TRAIN MORE.", "tr": "Moralini bozma, as\u0131l sorun yetene\u011fini bir s\u00fcre kulland\u0131ktan sonra dinlenmek zorunda kalman, zihinsel g\u00fcc\u00fcn ger\u00e7ekten \u00e7ok zay\u0131f, daha fazla antrenman yapmal\u0131s\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/36.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "245", "570", "493"], "fr": "Les capacit\u00e9s deviennent plus fortes \u00e0 mesure qu\u0027on les utilise. Tu \u00e9tais trop paresseux avant et tu ne l\u0027as presque pas utilis\u00e9e, tu devras \u00eatre plus assidu \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "KEMAMPUAN ITU SEMAKIN SERING DIPAKAI SEMAKIN HEBAT, KAU DULU TERLALU MALAS JADI JARANG DIPAKAI, KE DEPANNYA HARUS LEBIH RAJIN.", "pt": "AS HABILIDADES FICAM MAIS FORTES QUANTO MAIS VOC\u00ca AS USA. VOC\u00ca ERA MUITO PREGUI\u00c7OSO ANTES E N\u00c3O AS USOU MUITO. PRECISA SER MAIS DILIGENTE NO FUTURO.", "text": "ABILITIES GET STRONGER WITH USE. YOU\u0027VE BEEN LAZY AND HAVEN\u0027T USED IT MUCH. YOU NEED TO BE MORE DILIGENT IN THE FUTURE.", "tr": "Yetenekler kulland\u0131k\u00e7a g\u00fc\u00e7lenir, sen daha \u00f6nce \u00e7ok tembeldin ve pek kullanmad\u0131n, bundan sonra daha \u00e7al\u0131\u015fkan olmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["117", "1398", "305", "1522"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/37.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "231", "678", "467"], "fr": "\u00c0 force de courir partout avec eux, ces derniers jours, j\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir march\u00e9 pour toute une vie,", "id": "MENGIKUTI MEREKA KE SANA KE MARI, BEBERAPA HARI INI RASANYA AKU SUDAH MENEMPUH PERJALANAN SEUMUR HIDUPKU,", "pt": "SEGUINDO ELES PARA L\u00c1 E PARA C\u00c1, NESTES POUCOS DIAS, EU QUASE ANDEI O SUFICIENTE PARA UMA VIDA INTEIRA.", "text": "RUNNING AROUND WITH THEM THESE PAST FEW DAYS, I\u0027VE WALKED MORE THAN I HAVE IN MY ENTIRE LIFE.", "tr": "Onlarla oradan oraya ko\u015fturmaktan, bu birka\u00e7 g\u00fcnde neredeyse \u00f6mr\u00fcm boyunca y\u00fcr\u00fcyece\u011fim yolu y\u00fcr\u00fcd\u00fcm,"}, {"bbox": ["315", "1432", "595", "1666"], "fr": "je suis crev\u00e9 comme un chien et eux deux sont comme si de rien n\u0027\u00e9tait...", "id": "AKU SUDAH LELAH SETENGAH MATI, TAPI MEREKA BERDUA MASIH SEPERTI TIDAK TERJADI APA-APA...", "pt": "EU ESTOU QUASE MORRENDO DE CANSA\u00c7O, E OS DOIS AGEM COMO SE NADA TIVESSE ACONTECIDO...", "text": "I\u0027M EXHAUSTED, BUT THEY\u0027RE ACTING LIKE NOTHING\u0027S WRONG...", "tr": "Ben k\u00f6pek gibi yoruldum, onlar ise sanki hi\u00e7bir \u015fey olmam\u0131\u015f gibi..."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/38.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "316", "646", "532"], "fr": "Ce n\u0027est pas que ma force mentale est faible, c\u0027est clairement eux qui ne sont pas humains !", "id": "BUKAN KEKUATAN MENTALKU YANG LEMAH, JELAS-JELAS MEREKA YANG BUKAN MANUSIA!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE MINHA FOR\u00c7A MENTAL SEJA FRACA, \u00c9 QUE ELES N\u00c3O S\u00c3O HUMANOS!", "text": "IT\u0027S NOT THAT MY MENTAL ENERGY IS WEAK, IT\u0027S THAT THEY\u0027RE NOT HUMAN.", "tr": "Benim zihinsel g\u00fcc\u00fcm\u00fcn nesi zay\u0131fm\u0131\u015f, as\u0131l onlar insan de\u011fil!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/39.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/40.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "66", "702", "285"], "fr": "La force principale de la l\u00e9gion de sauvages qui nous pourchasse fait demi-tour et se dirige vers nous. On dirait qu\u0027on a \u00e9t\u00e9 rep\u00e9r\u00e9s.", "id": "PASUKAN UTAMA DARI LEGIUN ORANG LIAR YANG MENGEJAR KITA SEDANG BERBALIK ARAH, MENUJU KE SINI, SEPERTINYA KITA SUDAH KETAHUAN.", "pt": "A PRINCIPAL FOR\u00c7A DO EX\u00c9RCITO SELVAGEM QUE NOS PERSEGUIA EST\u00c1 MUDANDO DE DIRE\u00c7\u00c3O E VINDO PARA C\u00c1. PARECE QUE FOMOS DESCOBERTOS.", "text": "THE MAIN FORCE OF THE WILDMAN ARMY CHASING US IS TURNING AROUND AND HEADING OUR WAY. LOOKS LIKE WE\u0027VE BEEN EXPOSED.", "tr": "Yaban Ordusu\u0027nun bizi takip eden ana birli\u011fi y\u00f6n de\u011fi\u015ftiriyor ve bize do\u011fru geliyor, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re if\u015fa olduk."}, {"bbox": ["197", "2494", "459", "2698"], "fr": "Si la force principale arrive, il faudra se d\u00e9p\u00eacher de fuir.", "id": "KALAU PASUKAN UTAMA YANG DATANG, KITA TETAP HARUS CEPAT KABUR.", "pt": "SE A FOR\u00c7A PRINCIPAL ESTIVER VINDO, PRECISAMOS FUGIR RAPIDAMENTE.", "text": "IF THE MAIN FORCE IS COMING, WE NEED TO HURRY UP AND RUN.", "tr": "Ana birlik gelirse, acele edip ka\u00e7mam\u0131z gerekecek."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/41.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "197", "358", "368"], "fr": "Parfait, j\u0027avais justement l\u0027intention de leur offrir un petit cadeau.", "id": "BAGUS MEREKA DATANG, AKU MEMANG BERENCANA MEMBERI MEREKA SEDIKIT HADIAH.", "pt": "QUE BOM QUE VIERAM. EU ESTAVA PLANEJANDO DAR A ELES UM PEQUENO PRESENTE.", "text": "GOOD, I WAS JUST PLANNING TO GIVE THEM A LITTLE GIFT.", "tr": "\u0130yi oldu gelmeleri, onlara k\u00fc\u00e7\u00fck bir hediye vermeyi planl\u0131yordum."}, {"bbox": ["78", "1109", "223", "1221"], "fr": "Euh ?", "id": "EH?", "pt": "\u00c3H?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/42.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "1431", "480", "1579"], "fr": "Bien s\u00fbr qu\u0027on ne fuit pas !", "id": "TENTU SAJA TIDAK LARI!", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O VAMOS FUGIR!", "text": "OF COURSE WE WON\u0027T RUN!", "tr": "Tabii ki ka\u00e7mayaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["189", "237", "369", "377"], "fr": "On ne fuit pas ?", "id": "TIDAK LARI?", "pt": "N\u00c3O VAMOS FUGIR?", "text": "WE\u0027RE NOT RUNNING?", "tr": "Ka\u00e7m\u0131yor muyuz?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/43.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/44.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/45.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "386", "687", "536"], "fr": "Jeune Mar\u00e9chal, qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "SHAOSHUAI, APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "JOVEM MARECHAL, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "YOUNG MARSHAL, WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, ne yap\u0131yorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/46.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/47.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/48.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/49.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/50.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/51.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "119", "457", "331"], "fr": "Ils ont l\u0027habitude d\u0027emporter les corps de leurs compagnons du champ de bataille,", "id": "MEREKA PUNYA KEBIASAAN MEMBAWA JENAZAH REKAN MEREKA KE MEDAN PERANG,", "pt": "ELES T\u00caM O H\u00c1BITO DE CARREGAR OS CORPOS DOS COMPANHEIROS NO CAMPO DE BATALHA,", "text": "THEY HAVE A HABIT OF CARRYING THEIR COMRADES\u0027 CORPSES ONTO THE BATTLEFIELD.", "tr": "Sava\u015f alan\u0131na yolda\u015flar\u0131n\u0131n cesetlerini ta\u015f\u0131ma al\u0131\u015fkanl\u0131klar\u0131 var,"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/52.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "94", "653", "297"], "fr": "D\u00e8s que quelqu\u0027un d\u00e9placera le corps d\u0027un sauvage, \u00e7a d\u00e9clenchera le TNT.", "id": "SELAMA ADA DARI MEREKA YANG MENGANGKAT JENAZAH ORANG LIAR ITU, TNT AKAN MELEDAK.", "pt": "ASSIM QUE ALGU\u00c9M MOVER O CORPO DE UM SELVAGEM, O TNT EXPLODIR\u00c1.", "text": "AS SOON AS THEY MOVE A WILDMAN\u0027S CORPSE, IT WILL DETONATE THE TNT.", "tr": "Yabanilerden biri bir cesedi hareket ettirdi\u011fi anda TNT patlayacak."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/53.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "256", "594", "490"], "fr": "Le Jeune Mar\u00e9chal est vraiment perspicace ! Les sauvages ne s\u0027imagineront jamais que d\u00e9placer le corps d\u0027un camarade pourrait leur attirer la mort.", "id": "SHAOSHUAI SUNGGUH BIJAKSANA! PARA ORANG LIAR ITU PASTI TIDAK MENYANGKA, MEMINDAHKAN JENAZAH REKAN SEPERJUANGAN MALAH AKAN MENDATANGKAN MALAPETAKA.", "pt": "O JOVEM MARECHAL \u00c9 REALMENTE S\u00c1BIO! OS SELVAGENS CERTAMENTE N\u00c3O IMAGINARIAM QUE MOVER OS CORPOS DOS COMPANHEIROS LHES TRARIA A MORTE.", "text": "THE YOUNG MARSHAL IS TRULY WISE! THE WILDMEN WOULD NEVER EXPECT THAT MOVING THEIR COMRADES\u0027 CORPSES WOULD BRING ABOUT THEIR OWN DEATHS.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi ger\u00e7ekten de \u00e7ok zeki! Yabaniler, yolda\u015flar\u0131n\u0131n cesetlerini ta\u015f\u0131man\u0131n \u00f6l\u00fcmlerine yol a\u00e7aca\u011f\u0131n\u0131 asla d\u00fc\u015f\u00fcnemezler."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/54.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "177", "624", "391"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, chaque fois qu\u0027ils verront le corps d\u0027un camarade, ils se souviendront de ce qui s\u0027est pass\u00e9 aujourd\u0027hui.", "id": "DI MASA DEPAN, SETIAP KALI MELIHAT JENAZAH REKAN SEPERJUANGAN, MEREKA AKAN TERINGAT KEJADIAN HARI INI.", "pt": "NO FUTURO, SEMPRE QUE VIREM OS CORPOS DOS COMPANHEIROS, LEMBRAR\u00c3O DO QUE ACONTECEU HOJE.", "text": "IN THE FUTURE, THEY\u0027LL THINK OF TODAY WHENEVER THEY SEE A COMRADE\u0027S CORPSE.", "tr": "Bundan sonra yolda\u015flar\u0131n\u0131n cesetlerini g\u00f6rd\u00fcklerinde bug\u00fcn\u00fc hat\u0131rlayacaklar."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/55.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "625", "579", "843"], "fr": "Rien d\u0027exceptionnel, restons discrets. Une broutille, pas la peine d\u0027en parler.", "id": "BIASA SAJA, BIASA SAJA. TETAP MERENDAH, TETAP MERENDAH. INI HANYA MASALAH KECIL, TIDAK LAYAK DISEBUT.", "pt": "NADA DEMAIS, FIQUE NA SUA, FOI ALGO SIMPLES, N\u00c3O VALE A PENA MENCIONAR.", "text": "NOTHING SPECIAL, JUST A SMALL TRICK, NOT WORTH MENTIONING.", "tr": "Yok can\u0131m, esta\u011ffurullah, laf\u0131 bile olmaz, \u00f6nemsiz bir \u015feydi."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/56.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "445", "433", "688"], "fr": "L\u0027arm\u00e9e des sauvages arrive ici dans combien de temps ?", "id": "BERAPA LAMA LAGI PASUKAN ORANG LIAR AKAN TIBA DI SINI?", "pt": "QUANTO TEMPO AT\u00c9 A TROPA SELVAGEM CHEGAR AQUI?", "text": "HOW LONG UNTIL THE WILDMAN TROOPS REACH HERE?", "tr": "Yabani birlikleri buraya ne kadar s\u00fcrede var\u0131r?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/57.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "276", "595", "496"], "fr": "\u00c0 leur vitesse actuelle, je pense qu\u0027il leur faudra plus d\u0027une heure.", "id": "MENURUT KECEPATAN MEREKA SEKARANG, KURASA BUTUH LEBIH DARI SATU JAM.", "pt": "PELA VELOCIDADE DELES AGORA, ACHO QUE LEVAR\u00c1 MAIS DE UMA HORA.", "text": "BASED ON THEIR CURRENT SPEED, I THINK IT WILL TAKE OVER AN HOUR.", "tr": "\u015eu anki h\u0131zlar\u0131na g\u00f6re, san\u0131r\u0131m bir saatten fazla s\u00fcrer."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/58.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "360", "498", "606"], "fr": "Bien, allons attendre \u00e0 un kilom\u00e8tre d\u0027ici. On partira apr\u00e8s avoir confirm\u00e9 l\u0027explosion ici. \u00c0 ce moment-l\u00e0, tu confirmeras les pertes ennemies.", "id": "BAIK, KITA PERGI MENUNGGU SATU KILOMETER DARI SINI, PASTIKAN TEMPAT INI MELEDAK BARU KITA PERGI. NANTI KAU PASTIKAN JUMLAH KORBAN DI PIHAK MUSUH.", "pt": "CERTO, VAMOS ESPERAR A UM QUIL\u00d4METRO DE DIST\u00c2NCIA. SA\u00cdMOS DEPOIS DE CONFIRMAR A EXPLOS\u00c3O AQUI. ENT\u00c3O VOC\u00ca CONFIRMA AS BAIXAS INIMIGAS.", "text": "GOOD, WE\u0027LL WAIT ONE KILOMETER AWAY. WE\u0027LL LEAVE AFTER CONFIRMING THE EXPLOSION HERE. YOU\u0027LL CONFIRM THE ENEMY CASUALTIES THEN.", "tr": "Tamam, bir kilometre uza\u011fa gidip bekleyelim, buradaki patlamay\u0131 do\u011frulad\u0131ktan sonra ayr\u0131l\u0131r\u0131z, o zaman d\u00fc\u015fman\u0131n zayiat\u0131n\u0131 sen teyit edersin."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/59.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "332", "678", "533"], "fr": "H\u00e9 !? Doucement !", "id": "HEI!? PELAN-PELAN", "pt": "EI!? DEVAGAR!", "text": "HEY!? SLOW DOWN", "tr": "Hey!? Yava\u015fla."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/60.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/61.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/62.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/63.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "99", "677", "302"], "fr": "Ah ! Salauds !! Comment autant de gens ont-ils pu mourir !!!", "id": "AH! SIALAN!! KENAPA BANYAK SEKALI YANG MATI!!!", "pt": "AH! MALDITOS!! POR QUE TANTAS PESSOAS MORRERAM!!!", "text": "AH! DAMN IT!! HOW DID SO MANY PEOPLE DIE!!!", "tr": "Ah! Kahretsin!! Nas\u0131l bu kadar \u00e7ok insan \u00f6ld\u00fc!!!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/64.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "384", "456", "587"], "fr": "Chef, le nombre de personnes dans cette troupe des Gens des Plaines Centrales n\u0027est probablement pas petit.", "id": "KOMANDAN, JUMLAH PASUKAN ORANG ZHONGYUAN INI SEPERTINYA TIDAK SEDIKIT.", "pt": "SENHOR, TEMO QUE O N\u00daMERO DE PESSOAS NESTA UNIDADE DOS CENTRAIS SEJA GRANDE.", "text": "SIR, THE CENTRAL PLAINS TROOPS MUST BE QUITE NUMEROUS.", "tr": "Komutan\u0131m, bu Merkezi Ova birli\u011findeki insan say\u0131s\u0131 korkar\u0131m az de\u011fil."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/65.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "237", "394", "429"], "fr": "Les provisions viennent de chez Huozhong, il y en a beaucoup.", "id": "PERSEDIAAN DIANGKUT DARI PIHAK HUOZHONG, JUMLAHNYA SANGAT BANYAK.", "pt": "OS SUPRIMENTOS VIERAM DA FIRESEED, E S\u00c3O MUITOS.", "text": "THE SUPPLIES WERE TRANSPORTED FROM TINDER, AND THERE ARE A LOT OF THEM.", "tr": "Malzemeler Ate\u015f Tohumu\u0027ndan geldi, miktar\u0131 \u00e7ok fazla."}, {"bbox": ["97", "965", "393", "1207"], "fr": "S\u0027ils \u00e9taient peu nombreux, ils ne pourraient pas emporter toutes ces provisions. Et maintenant, ils ont d\u00e9j\u00e0 vid\u00e9 les provisions de quatre unit\u00e9s.", "id": "KALAU ORANGNYA SEDIKIT, TIDAK MUNGKIN BISA MEMBAWA SEMUA PERSEDIAAN INI, DAN SEKARANG, MEREKA SUDAH MENGOSONGKAN PERSEDIAAN DARI EMPAT PASUKAN.", "pt": "SE FOSSEM POUCOS, N\u00c3O CONSEGUIRIAM LEVAR TODOS ESSES SUPRIMENTOS. E AGORA, ELES J\u00c1 PEGARAM OS SUPRIMENTOS DE QUATRO UNIDADES.", "text": "A SMALL FORCE COULDN\u0027T POSSIBLY CARRY ALL THESE SUPPLIES, AND NOW THEY\u0027VE EMPTIED FOUR TRANSPORT TEAMS\u0027 WORTH OF SUPPLIES.", "tr": "Az ki\u015fi olsalard\u0131 bu malzemeleri ta\u015f\u0131yamazlard\u0131, ama \u015fimdi d\u00f6rt birli\u011fin malzemelerini de bo\u015faltm\u0131\u015flar."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/66.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "153", "531", "420"], "fr": "Mmm, mais une troupe nombreuse devrait avoir une mobilit\u00e9 inf\u00e9rieure \u00e0 la n\u00f4tre. Pourtant, leur comportement actuel montre qu\u0027ils sont bien plus agiles que nous.", "id": "HMM, TAPI PASUKAN DENGAN JUMLAH ORANG BANYAK SEHARUSNYA MOBILITASNYA TIDAK SEBAIK KITA, TAPI PERFORMA PIHAK LAWAN SEKARANG JAUH LEBIH FLEKSIBEL DARI KITA.", "pt": "SIM, MAS UMA UNIDADE COM MUITA GENTE DEVERIA TER MENOS MOBILIDADE QUE N\u00d3S. NO ENTANTO, O DESEMPENHO DELES AGORA \u00c9 MUITO MAIS \u00c1GIL QUE O NOSSO.", "text": "YES, BUT A LARGE FORCE SHOULDN\u0027T BE AS MOBILE AS WE ARE. BUT THEIR PERFORMANCE NOW IS MUCH MORE FLEXIBLE THAN OURS.", "tr": "Hmm, ama kalabal\u0131k bir birli\u011fin hareket kabiliyeti bizimkinden daha d\u00fc\u015f\u00fck olmal\u0131, fakat kar\u015f\u0131 taraf\u0131n \u015fu anki performans\u0131 bizimkinden \u00e7ok daha \u00e7evik."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/67.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "352", "427", "590"], "fr": "Chef, cette fois, nous devons absolument les retrouver, sinon le G\u00e9n\u00e9ral va certainement nous punir...", "id": "KOMANDAN, KALI INI KITA HARUS MELACAK MEREKA, KALAU TIDAK JENDRAL PASTI AKAN MENGHUKUM KITA...", "pt": "SENHOR, DESTA VEZ PRECISAMOS RASTRE\u00c1-LOS, OU O GENERAL CERTAMENTE NOS PUNIR\u00c1...", "text": "SIR, WE MUST TRACK THEM DOWN THIS TIME, OR THE GENERAL WILL DEFINITELY PUNISH US...", "tr": "Komutan\u0131m, bu sefer onlar\u0131 mutlaka izlemeliyiz, yoksa General kesinlikle bizi cezaland\u0131r\u0131r..."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/68.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "1278", "395", "1493"], "fr": "Pas besoin que tu m\u0027apprennes quoi faire. Fais venir Boris pour qu\u0027il cherche l\u0027odeur laiss\u00e9e par l\u0027ennemi.", "id": "TIDAK PERLU KAU MENGAJARIKU APA YANG HARUS DILAKUKAN, SURUH BORIS DATANG UNTUK MENCARI BAU YANG DITINGGALKAN MUSUH.", "pt": "N\u00c3O PRECISA ME ENSINAR O QUE FAZER. TRAGA O BORIS PARA PROCURAR O RASTRO DE CHEIRO DEIXADO PELO INIMIGO.", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO TEACH ME HOW TO DO THIS, GET BORIS HERE TO FIND THE SCENT LEFT BY THE ENEMY.", "tr": "Bana ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 \u00f6\u011fretmene gerek yok, Boris\u0027i \u00e7a\u011f\u0131r da d\u00fc\u015fman\u0131n b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131 kokuyu aras\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/69.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/70.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/71.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/72.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/73.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "100", "550", "340"], "fr": "Chef, l\u0027odeur des Gens des Plaines Centrales ici est tr\u00e8s simple, on dirait qu\u0027il n\u0027y a que trois personnes.", "id": "KOMANDAN, BAU ORANG ZHONGYUAN DI SINI SANGAT SEDERHANA, SEPERTINYA HANYA ADA TIGA ORANG.", "pt": "SENHOR, O CHEIRO DOS CENTRAIS AQUI \u00c9 SIMPLES... PARECE HAVER APENAS TR\u00caS PESSOAS.", "text": "SIR, THE SMELL OF THE CENTRAL PLAINS PEOPLE HERE IS VERY SIMPLE, IT SEEMS LIKE THERE ARE ONLY THREE PEOPLE.", "tr": "Komutan\u0131m, buradaki Merkezi Oval\u0131lar\u0131n kokusu \u00e7ok basit, sanki sadece \u00fc\u00e7 ki\u015fi var."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/74.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "340", "638", "521"], "fr": "Trois personnes ? Tu es s\u00fbr ?", "id": "TIGA ORANG? KAU YAKIN?", "pt": "TR\u00caS PESSOAS? TEM CERTEZA?", "text": "THREE PEOPLE? ARE YOU SURE?", "tr": "\u00dc\u00e7 ki\u015fi mi? Emin misin?"}, {"bbox": ["171", "644", "413", "821"], "fr": "Certain. Ils sont partis vers le nord.", "id": "YAKIN, MEREKA PERGI KE ARAH UTARA.", "pt": "TENHO CERTEZA. ELES FORAM PARA O NORTE.", "text": "I\u0027M SURE, THEY WENT NORTH.", "tr": "Eminim, kuzeye do\u011fru gittiler."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/75.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/76.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "107", "565", "360"], "fr": "Poursuivez !", "id": "KEJAR!", "pt": "PERSIGAM!", "text": "PURSUE!", "tr": "Takip edin!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/77.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/78.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "73", "515", "342"], "fr": "Attendez, pourquoi ces barbares s\u0027en vont sans prendre les corps ? Ils commencent \u00e0 se d\u00e9placer dans notre direction !", "id": "TUNGGU, KENAPA PARA BARBAR INI TIDAK MENGANGKAT JENAZAH DAN MALAH MAU PERGI, MEREKA MULAI BERGERAK KE ARAH KITA!", "pt": "ESPERA, POR QUE ESSES B\u00c1RBAROS EST\u00c3O INDO EMBORA SEM PEGAR OS CORPOS? ELES COME\u00c7ARAM A SE MOVER EM NOSSA DIRE\u00c7\u00c3O!", "text": "WAIT, WHY ARE THESE SAVAGES LEAVING THE CORPSES AND LEAVING? THEY\u0027RE STARTING TO MOVE IN OUR DIRECTION!", "tr": "Bekle, bu barbarlar neden cesetleri ta\u015f\u0131madan gitmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorlar, bizim y\u00f6n\u00fcm\u00fcze do\u011fru hareket etmeye ba\u015flad\u0131lar!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/79.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "339", "518", "598"], "fr": "Comment se fait-il que cette bande de sauvages n\u0027ait pas l\u0027intention de d\u00e9placer les corps ? Devant ces deux-l\u00e0, comment vais-je sauver la face ?", "id": "KENAPA GEROMBOLAN ORANG LIAR INI SAMA SEKALI TIDAK BERNIAT MEMINDAHKAN JENAZAH, YA? DI DEPAN MEREKA BERDUA, MAU DITARUH DI MANA MUKA TUAKU INI.", "pt": "POR QUE ESSE BANDO DE SELVAGENS N\u00c3O PRETENDE MOVER OS CORPOS? NA FRENTE DELES DOIS, ONDE VOU ENFIAR MINHA CARA DE VELHO?", "text": "WHY ARE THESE SAVAGES NOT PLANNING TO MOVE THE CORPSES EITHER? HOW AM I SUPPOSED TO SHOW MY FACE IN FRONT OF THESE TWO?", "tr": "Bu yabaniler neden cesetleri ta\u015f\u0131may\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorlar ki? Onlar\u0131n \u00f6n\u00fcnde y\u00fcz\u00fcm kalmaz."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/80.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "110", "485", "427"], "fr": "Chef, que fait-on de ces cadavres ? Les rapatrier \u00e0 l\u0027arri\u00e8re ?", "id": "KOMANDAN, BAGAIMANA DENGAN MAYAT-MAYAT INI? APAKAH DIANGKUT KEMBALI KE BELAKANG?", "pt": "SENHOR, O QUE FAZEMOS COM ESTES CORPOS? LEVAMOS DE VOLTA PARA A RETAGUARDA?", "text": "SIR, WHAT ABOUT THESE CORPSES? SHOULD WE TRANSPORT THEM BACK?", "tr": "Komutan\u0131m, bu cesetleri ne yapaca\u011f\u0131z? Geri cepheye mi ta\u015f\u0131yaca\u011f\u0131z?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/81.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "230", "575", "437"], "fr": "Emporter les corps ralentirait notre vitesse. Attendons la fin de la guerre, nous reviendrons les enterrer.", "id": "MEMBAWA JENAZAH AKAN MEMPERLAMBAT KECEPATAN KITA, TUNGGU SAMPAI PERANG BERAKHIR, BARU KITA AKAN MENGUBURKAN MEREKA.", "pt": "LEVAR OS CORPOS ATRASAR\u00c1 NOSSA VELOCIDADE. QUANDO A GUERRA ACABAR, VOLTAREMOS PARA SEPULT\u00c1-LOS.", "text": "TAKING THE CORPSES WILL SLOW US DOWN. AFTER THE WAR IS OVER, WE\u0027LL COME BACK TO BURY THEM.", "tr": "Cesetleri ta\u015f\u0131mak h\u0131z\u0131m\u0131z\u0131 yava\u015flat\u0131r, sava\u015f bittikten sonra gelip onlar\u0131 g\u00f6meriz."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/82.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "523", "584", "728"], "fr": "Les Gens des Plaines Centrales sont rus\u00e9s. Certains ont d\u00e9j\u00e0 cach\u00e9 des mines sous les corps. Ne touchez surtout pas \u00e0 ces cadavres !", "id": "ORANG ZHONGYUAN LICIK, SEBELUMNYA ADA YANG MENYEMBUNYIKAN RANJAU DI BAWAH JENAZAH, JANGAN PERNAH SENTUH JENAZAH-JENAZAH INI!", "pt": "OS CENTRAIS S\u00c3O ASTUTOS. ANTES, ALGU\u00c9M ESCONDEU MINAS SOB OS CORPOS. N\u00c3O TOQUEM NESTES CORPOS DE JEITO NENHUM!", "text": "THE CENTRAL PLAINS PEOPLE ARE CUNNING. SOMEONE PREVIOUSLY HID BOMBS UNDER CORPSES. DON\u0027T TOUCH THOSE CORPSES!", "tr": "Merkezi Oval\u0131lar kurnazd\u0131r, daha \u00f6nce cesetlerin alt\u0131na may\u0131n saklayanlar oldu, sak\u0131n bu cesetlere dokunmay\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/83.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/84.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/85.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/86.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/87.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/88.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 240, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/496/89.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "166", "531", "225"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable,", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["331", "164", "705", "223"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable,", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua