This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/0.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "1115", "525", "1156"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["21", "0", "751", "58"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Visit colamanga.com for the fastest, most stable experience with minimal ads", "tr": ""}, {"bbox": ["420", "1338", "637", "1424"], "fr": "GROUPE YUEWEN : POUR QUE LES BONNES HISTOIRES NE MEURENT JAMAIS.", "id": "Grup Yuewen membuat cerita bagus terus hidup.", "pt": "O GRUPO YUEWEN D\u00c1 VIDA A BOAS HIST\u00d3RIAS.", "text": "YUEWEN GROUP, LETTING GOOD STORIES LIVE ON FOREVER", "tr": "Yuewen Group, iyi hikayeleri sonsuza dek ya\u015fat\u0131r."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/1.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "127", "579", "490"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nPRODUCTION :", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Pengawas Umum: Abu | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Diproduksi oleh:", "pt": "ORIGINAL: ELBOW QUE FALA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MR.DESPAIR\nSUPERVISOR CHEFE: ABU\nSUPERVISORES: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nPRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "ORIGINAL AUTHOR: SPEAKING ELBOW EDITOR: MR. DESPAIR EXECUTIVE PRODUCER: A BU PRODUCER: XIAO TAOZI \u0026 DANG DANG PRODUCTION:", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nYap\u0131m \u015eirketi:"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/10.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "92", "326", "236"], "fr": "ILS SONT L\u00c0 !", "id": "Dia datang!", "pt": "CHEGOU!", "text": "Here it comes!", "tr": "Geldiler!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/12.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "901", "469", "1061"], "fr": "[SFX] PFFT !", "id": "[SFX] Pfft!", "pt": "[SFX] PUF!", "text": "[SFX]Puff!", "tr": "[SFX] P\u00fcf!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/13.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "395", "587", "604"], "fr": "COMMENT QUELQU\u0027UN A-T-IL PU BRISER MA BARRI\u00c8RE MAGIQUE ?!", "id": "Bagaimana bisa ada orang yang menghancurkan penghalangku?!", "pt": "COMO ALGU\u00c9M CONSEGUIU QUEBRAR MINHA BARREIRA?!", "text": "How could someone break through my barrier?!", "tr": "Bariyerimi nas\u0131l biri k\u0131rabilir ki?!"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/14.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "296", "420", "626"], "fr": "QG, QG, L\u0027OP\u00c9RATION LAM A \u00c9CHOU\u00c9 ! REPLIEZ-VOUS !", "id": "Markas, Markas, Operasi LAM gagal! Mohon mundur!", "pt": "QUARTEL-GENERAL, QUARTEL-GENERAL, A OPERA\u00c7\u00c3O LAM FALHOU! POR FAVOR, RECUEM!", "text": "Headquarters, headquarters, LAM operation failed! Please retreat.com", "tr": "Merkez, merkez, LAM Operasyonu ba\u015far\u0131s\u0131z! L\u00fctfen geri \u00e7ekilin!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/15.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1283", "416", "1382"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "COLAMANGA.comAcloudmerge.com", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/19.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "98", "558", "336"], "fr": "COMMENT S\u0027EST-IL VAPORIS\u00c9 ? EST-CE UNE CAPACIT\u00c9 DE SUBSTITUTION ? JE NE PENSAIS PAS QU\u0027IL S\u0027\u00c9CHAPPERAIT.", "id": "Bagaimana bisa menguap? Apa ini semacam kemampuan tubuh pengganti? Tidak kusangka dia berhasil kabur.", "pt": "COMO ASSIM VAPORIZOU? \u00c9 ALGUM TIPO DE HABILIDADE DE SUBSTITUI\u00c7\u00c3O? N\u00c3O ACREDITO QUE ELE ESCAPOU.", "text": "How did he turn into gas? Is this a stand-in ability? I didn\u0027t expect him to get away.", "tr": "Nas\u0131l buharla\u015ft\u0131? Bu bir t\u00fcr ikame yetene\u011fi mi? Yine de ka\u00e7may\u0131 ba\u015fard\u0131lar, beklemiyordum."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/22.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/23.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/24.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "820", "625", "1021"], "fr": "MLLE XIAO JIN, CELA FAIT LONGTEMPS. MERCI D\u0027\u00caTRE VENUE PERSONNELLEMENT \u00c0 LUOCHENG...", "id": "Nona Xiao Jin, lama tidak bertemu. Merepotkanmu harus datang sendiri ke Kota Luo...", "pt": "SENHORITA XIAO JIN, H\u00c1 QUANTO TEMPO. AGRADE\u00c7O POR TER VINDO PESSOALMENTE AT\u00c9 LUOCHENG...", "text": "Miss Xiao Jin, long time no see. Thank you for making the trip to Luo City yourself...", "tr": "Bayan Jin, uzun zaman oldu. Luo \u015eehri\u0027ne kadar gelme zahmetinde bulundunuz..."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/25.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "228", "514", "471"], "fr": "TU ES TOI-M\u00caME UN TRANSCENDANT MAINTENANT, POURQUOI NE PENSES-TU PAS \u00c0 AM\u00c9LIORER TES PROPRES CAPACIT\u00c9S AU LIEU DE TOUJOURS VOULOIR COMPTER SUR LES AUTRES...", "id": "Kau sendiri juga sudah menjadi orang luar biasa, kenapa tidak memikirkan cara meningkatkan kemampuanmu sendiri, malah selalu ingin mengandalkan orang lain...", "pt": "VOC\u00ca MESMO J\u00c1 \u00c9 UM EXTRAORDIN\u00c1RIO. POR QUE N\u00c3O PENSA EM COMO MELHORAR SUAS PR\u00d3PRIAS HABILIDADES, EM VEZ DE SEMPRE QUERER DEPENDER DOS OUTROS...", "text": "You\u0027re an extraordinary yourself, why don\u0027t you think about how to improve your own abilities, always wanting to rely on others...", "tr": "Sen de bir \u00fcst\u00fcn insans\u0131n, neden kendi yeteneklerini geli\u015ftirmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorsun da hep ba\u015fkalar\u0131na g\u00fcveniyorsun..."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/26.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "266", "712", "510"], "fr": "TU NE COMPRENDS PAS. LES SOLDATS ONT RISQU\u00c9 LEUR VIE POUR LE CLAN QING PENDANT SI LONGTEMPS, ET ILS NE TROUVENT M\u00caME PAS LA PAIX APR\u00c8S LA MORT. COMMENT POURRAIS-JE SUPPORTER CELA !", "id": "Kau tidak mengerti, para prajurit sudah begitu lama mempertaruhkan nyawa untuk Klan Qing, bahkan setelah mati pun tidak tenang. Bagaimana mungkin aku tidak merasa kasihan!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE. OS SOLDADOS DERAM A VIDA PELO CL\u00c3 QING POR TANTO TEMPO, E NEM AP\u00d3S A MORTE ENCONTRAM PAZ. COMO EU PODERIA N\u00c3O ME IMPORTAR?!", "text": "You don\u0027t understand. The soldiers sold their lives for the Qing Clan for so long, and they can\u0027t even rest in peace after death. I can\u0027t bear it!", "tr": "Anlam\u0131yorsun, askerler Qing Klan\u0131 i\u00e7in o kadar uzun s\u00fcre canlar\u0131n\u0131 verdiler, \u00f6ld\u00fckten sonra bile huzur bulamad\u0131lar, nas\u0131l dayanabilirim ki!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/27.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "128", "560", "348"], "fr": "NOUS VENONS DE NOUS VOIR \u00c0 LA MONTAGNE ZUOYUN. ET TU N\u0027AS PAS BESOIN DE ME REMERCIER, REMERCIE PLUT\u00d4T REN XIAOSU.", "id": "Kita baru saja bertemu di Gunung Zuo Yun, dan kau tidak perlu berterima kasih padaku. Berterima kasihlah pada Ren Xiaosu.", "pt": "ACABAMOS DE NOS ENCONTRAR NA MONTANHA ZUOYUN. AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O PRECISA ME AGRADECER, AGRADE\u00c7A AO REN XIAOSU.", "text": "We just saw each other at Zuo Yun Mountain, and you don\u0027t have to thank me, thank Ren Xiaosu.", "tr": "Zuo Yun Da\u011f\u0131\u0027nda daha yeni g\u00f6r\u00fc\u015fm\u00fc\u015ft\u00fck, ayr\u0131ca bana te\u015fekk\u00fcr etmene gerek yok, Ren Xiaosu\u0027ya te\u015fekk\u00fcr et."}, {"bbox": ["321", "1087", "532", "1263"], "fr": "VOUS \u00caTES UN COUPLE, N\u0027EST-CE PAS ? REMERCIER L\u0027UN OU L\u0027AUTRE, C\u0027EST PAREIL.", "id": "Kalian kan pasangan, berterima kasih pada siapa pun sama saja.", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O UM CASAL, N\u00c3O \u00c9? AGRADECER A UM OU A OUTRO D\u00c1 NO MESMO.", "text": "You two are a couple, thanking either of you is the same.", "tr": "Siz kar\u0131 kocas\u0131n\u0131z, kime te\u015fekk\u00fcr etti\u011finiz fark etmez."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/28.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "109", "641", "235"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/29.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/30.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "828", "385", "937"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "COLAMANGAncloudmerge", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/31.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "3345", "647", "3561"], "fr": "J\u0027AURAIS D\u00db VENIR TE CHERCHER PLUS T\u00d4T POUR ALLER DANS LE NORD-OUEST.", "id": "Seharusnya aku menjemputmu ke Barat Laut lebih awal.", "pt": "EU DEVERIA TER IDO TE BUSCAR PARA O NOROESTE MAIS CEDO.", "text": "I should have taken you to the Northwest earlier.", "tr": "Seni daha \u00f6nce Kuzeybat\u0131\u0027ya g\u00f6t\u00fcrmeliydim."}, {"bbox": ["338", "1961", "613", "2197"], "fr": "R\u00c9DACTEUR EN CHEF JIANG XU, J\u0027AI TU\u00c9 CERTAINS DE CEUX QUI VOULAIENT VOUS TUER.", "id": "Pemimpin Redaksi Jiang Xu, beberapa orang yang ingin membunuhmu sudah kubunuh.", "pt": "EDITOR-CHEFE JIANG XU, MATEI ALGUNS DAQUELES QUE QUERIAM TE ASSASSINAR.", "text": "Editor-in-Chief Jiang Xu, I killed some of those who wanted to kill you.", "tr": "Ba\u015f Edit\u00f6r Jiang Xu, seni \u00f6ld\u00fcrmek isteyenlerden baz\u0131lar\u0131n\u0131 \u00f6ld\u00fcrd\u00fcm."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/32.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/33.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "230", "445", "448"], "fr": "JE T\u0027AI DIT DE RETOURNER DANS LE NORD-OUEST ET DE M\u0027ATTENDRE, POURQUOI M\u0027AS-TU SUIVI ? TU SAIS BIEN QUE C\u0027EST TR\u00c8S DANGEREUX ICI.", "id": "Sudah kusuruh tunggu aku di Barat Laut, kenapa kau ikut ke sini? Kau tahu di sini sangat berbahaya.", "pt": "EU PEDI PARA VOC\u00ca VOLTAR AO NOROESTE E ME ESPERAR, POR QUE ME SEGUIU? VOC\u00ca SABIA QUE AQUI \u00c9 MUITO PERIGOSO.", "text": "Why did you follow me after I told you to wait for me in the Northwest? You know it\u0027s dangerous here.", "tr": "Sana Kuzeybat\u0131\u0027ya d\u00f6n\u00fcp beni beklemeni s\u00f6ylemi\u015ftim, neden geldin? Buran\u0131n \u00e7ok tehlikeli oldu\u011funu biliyorsun."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/34.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "276", "395", "476"], "fr": "C\u0027EST JUSTEMENT PARCE QUE JE SAIS QUE C\u0027EST DANGEREUX QUE JE SUIS VENUE.", "id": "Justru karena tahu berbahaya, makanya aku ikut.", "pt": "FOI JUSTAMENTE POR SABER QUE ERA PERIGOSO QUE EU VIM.", "text": "It\u0027s because I know it\u0027s dangerous that I came.", "tr": "Tehlikeli oldu\u011funu bildi\u011fim i\u00e7in geldim."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/35.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "415", "478", "580"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/36.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "1928", "627", "2154"], "fr": "QUELS SONT VOS PLANS ? RESTER \u00c0 LUOCHENG OU PARTIR D\u0027ABORD ?", "id": "Apa rencana kalian? Tetap di Kota Luo atau pergi dulu?", "pt": "QUAIS S\u00c3O OS SEUS PLANOS? CONTINUAR EM LUOCHENG OU PARTIR PRIMEIRO?", "text": "What are your plans? Will you continue to stay in Luo City or leave first?", "tr": "Ne yapmay\u0131 planl\u0131yorsunuz, Luo \u015eehri\u0027nde kalmaya devam m\u0131 edeceksiniz yoksa \u00f6nce ayr\u0131lacak m\u0131s\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["312", "514", "598", "735"], "fr": "NOUS PR\u00c9VOYONS DE NOUS RENDRE \u00c0 ESPOIR M\u00c9DIA.", "id": "Kami berencana pergi ke Hope Media.", "pt": "PRETENDEMOS FAZER UMA VISITA \u00c0 HOPE MEDIA.", "text": "We plan to visit Hope Media.", "tr": "Hope Media\u0027ya gitmeyi planl\u0131yoruz."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/37.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "142", "648", "370"], "fr": "BIEN S\u00dbR, NOUS RESTONS. LA MORT DE MONSIEUR JIANG XU EXIGE QUE JUSTICE SOIT FAITE.", "id": "Kami tentu saja akan tinggal. Kematian Tuan Jiang Xu ini harus ada penjelasannya.", "pt": "CLARO QUE VAMOS FICAR. A MORTE DO SR. JIANG XU PRECISA SER ESCLARECIDA.", "text": "Of course we\u0027re staying. Mr. Jiang Xu\u0027s death must be explained.", "tr": "Elbette kal\u0131yoruz, Bay Jiang Xu\u0027nun \u00f6l\u00fcm\u00fcyle ilgili bir a\u00e7\u0131klama yap\u0131lmal\u0131."}, {"bbox": ["282", "1472", "516", "1674"], "fr": "DONNEZ-NOUS LE TUEUR QUE VOUS AVEZ CAPTUR\u00c9. JE VAIS L\u0027INTERROGER.", "id": "Pembunuh yang kau tangkap itu serahkan pada kami, biar aku yang menginterogasinya.", "pt": "ENTREGUE-NOS O ASSASSINO QUE VOC\u00ca CAPTUROU. EU O INTERROGAREI.", "text": "Give us the assassin you captured, I\u0027ll interrogate him.", "tr": "Elindeki o katili bize ver, onu ben sorgulayaca\u011f\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/38.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "248", "310", "394"], "fr": "CE N\u0027EST PAS LA PEINE,", "id": "Tidak perlu,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NECESS\u00c1RIO.", "text": "No need.", "tr": "Gerek yok,"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/39.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/40.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "357", "625", "564"], "fr": "ILS ONT TOUS UN VER DANS LE C\u0152UR, ON NE PEUT PAS LES INTERROGER.", "id": "Di jantung mereka semua ada sejenis cacing, tidak bisa diinterogasi.", "pt": "TODOS ELES T\u00caM UM TIPO DE VERME NO CORA\u00c7\u00c3O. N\u00c3O PODEM SER INTERROGADOS.", "text": "They all have a kind of insect in their hearts, they can\u0027t be interrogated.", "tr": "Kalplerinde bir t\u00fcr b\u00f6cek var, sorgulanamazlar."}, {"bbox": ["174", "691", "414", "882"], "fr": "JE L\u0027AI AMEN\u00c9 ICI POUR QU\u0027IL SERVE DE SACRIFICE.", "id": "Aku membawanya ke sini untuk dijadikan persembahan.", "pt": "EU O TROUXE AQUI PARA SER USADO COMO SACRIF\u00cdCIO.", "text": "I brought him here to use him as a sacrifice.", "tr": "Onu buraya getirdim, kurban olarak kullan\u0131ls\u0131n diye."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/41.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "198", "552", "419"], "fr": "ESPRIT GARDIEN, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, VENGEZ MONSIEUR JIANG XU !", "id": "Dewa Pelindung, tolong balaskan dendam untuk Tuan Jiang Xu!", "pt": "ESP\u00cdRITO PROTETOR, POR FAVOR, VINGUE O SR. JIANG XU!", "text": "Guardian deity, please avenge Mr. Jiang Xu!", "tr": "Koruyucu, l\u00fctfen Bay Jiang Xu\u0027nun intikam\u0131n\u0131 al!"}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/42.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/43.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "98", "665", "292"], "fr": "PETIT, SAIS-TU QUI EST JIANG XU ?", "id": "Nak, apa kau tahu siapa Jiang Xu?", "pt": "JOVEM, VOC\u00ca SABE QUEM \u00c9 JIANG XU?", "text": "Little one, do you know who Jiang Xu is?", "tr": "Evlat, Jiang Xu\u0027nun kim oldu\u011funu biliyor musun?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/44.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "246", "627", "500"], "fr": "JE SAIS ! GRAND-P\u00c8RE JIANG XU \u00c9TAIT JOURNALISTE D\u0027INVESTIGATION, MAINTENANT IL EST LE R\u00c9DACTEUR EN CHEF D\u0027ESPOIR M\u00c9DIA !", "id": "Aku tahu, Kakek Jiang Xu dulu adalah wartawan investigasi, sekarang dia Pemimpin Redaksi Hope Media!", "pt": "EU SEI! O VOV\u00d4 JIANG XU ERA UM JORNALISTA INVESTIGATIVO, E AGORA \u00c9 O EDITOR-CHEFE DA HOPE MEDIA!", "text": "I know, Grandpa Jiang Xu used to be an investigative reporter, and now he\u0027s the editor-in-chief of Hope Media!", "tr": "Biliyorum, Jiang Xu Dede eskiden bir ara\u015ft\u0131rmac\u0131 gazeteciydi, \u015fimdi Hope Media\u0027n\u0131n ba\u015f edit\u00f6r\u00fc!"}, {"bbox": ["206", "1495", "500", "1766"], "fr": "QUAND LES ADULTES MANGENT ET BOIVENT, ILS DISENT TOUJOURS QUE MAINTENANT, SEUL GRAND-P\u00c8RE JIANG XU OSE DIRE LA V\u00c9RIT\u00c9.", "id": "Orang dewasa saat makan dan minum selalu bilang, sekarang hanya Kakek Jiang Xu yang berani bicara jujur.", "pt": "OS ADULTOS SEMPRE DIZEM, QUANDO EST\u00c3O COMENDO E BEBENDO, QUE HOJE EM DIA S\u00d3 O VOV\u00d4 JIANG XU TEM CORAGEM DE FALAR A VERDADE.", "text": "When adults eat and drink, they always say that only Grandpa Jiang Xu dares to tell the truth now.", "tr": "Yeti\u015fkinler yemek yiyip i\u00e7erken hep derler ki, art\u0131k sadece Jiang Xu Dede do\u011fruyu s\u00f6ylemeye cesaret ediyor."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/45.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "1819", "612", "2090"], "fr": "JE L\u0027ADMIRE ! QUAND JE SERAI GRAND, JE VEUX AUSSI DEVENIR JOURNALISTE D\u0027INVESTIGATION !", "id": "Aku mengaguminya! Setelah dewasa nanti, aku juga ingin jadi wartawan investigasi!", "pt": "EU O ADMIRO! QUANDO EU CRESCER, TAMB\u00c9M QUERO SER UM JORNALISTA INVESTIGATIVO!", "text": "I admire him, I want to be an investigative reporter when I grow up!", "tr": "Hayran\u0131m, b\u00fcy\u00fcy\u00fcnce ben de ara\u015ft\u0131rmac\u0131 gazeteci olaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["423", "195", "660", "392"], "fr": "L\u0027ADMIRES-TU ?", "id": "Apa kau mengaguminya?", "pt": "VOC\u00ca O ADMIRA?", "text": "You admire him?", "tr": "Ona hayran m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["130", "2201", "324", "2249"], "fr": "SOUVIENS-TOI DE TON R\u00caVE.", "id": "Ingatlah cita-citamu.", "pt": "LEMBRE-SE DA SUA RESOLU\u00c7\u00c3O.", "text": "Remember your wish.", "tr": "Bu idealini hat\u0131rla."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/46.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "0", "368", "211"], "fr": "SI, LE JOUR O\u00d9 TU SERAS GRAND, TU VEUX TOUJOURS \u00caTRE JOURNALISTE D\u0027INVESTIGATION, MAIS QUE TU CRAINS POUR TA S\u00c9CURIT\u00c9,", "id": "Jika suatu hari nanti setelah kau dewasa masih ingin menjadi wartawan investigasi, tapi khawatir ada yang mengancam keselamatan pribadimu,", "pt": "SE QUANDO VOC\u00ca CRESCER, AINDA QUISER SER UM JORNALISTA INVESTIGATIVO, MAS TEMER QUE ALGU\u00c9M AMEACE SUA SEGURAN\u00c7A PESSOAL,", "text": "If the day you grow up, you still want to be an investigative reporter, but you are worried that someone will threaten your safety,", "tr": "E\u011fer b\u00fcy\u00fcd\u00fc\u011f\u00fcn g\u00fcn hala ara\u015ft\u0131rmac\u0131 gazeteci olmak istersen ama birilerinin can g\u00fcvenli\u011fini tehdit etmesinden endi\u015felenirsen,"}, {"bbox": ["454", "1948", "688", "2149"], "fr": "ALORS TU PEUX VENIR ME TROUVER DANS LE NORD-OUEST. JE M\u0027APPELLE REN XIAOSU.", "id": "Maka kau bisa datang mencariku di Barat Laut. Namaku Ren Xiaosu.", "pt": "ENT\u00c3O PODE VIR ME PROCURAR NO NOROESTE. MEU NOME \u00c9 REN XIAOSU.", "text": "Then you can come to the Northwest to find me, my name is Ren Xiaosu.", "tr": "O zaman Kuzeybat\u0131\u0027ya gelip beni bulabilirsin, benim ad\u0131m Ren Xiaosu."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/47.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/48.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "71", "445", "233"], "fr": "R\u00c9DACTEUR EN CHEF JIANG XU, VOUS ALLEZ AVOIR UN SUCCESSEUR.", "id": "Pemimpin Redaksi Jiang Xu, Anda akan punya penerus.", "pt": "EDITOR-CHEFE JIANG XU, PARECE QUE VOC\u00ca TER\u00c1 UM SUCESSOR.", "text": "Editor-in-Chief Jiang Xu, you have a successor.", "tr": "Ba\u015f Edit\u00f6r Jiang Xu, bir halefiniz olacak."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/49.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "1165", "648", "1281"], "fr": "ALLONS-Y.", "id": "Ayo pergi.", "pt": "VAMOS.", "text": "Let\u0027s go.", "tr": "Gidelim."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/50.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/51.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/52.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/53.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/54.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/55.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/56.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "86", "418", "265"], "fr": "CECI EST CE QUE LE R\u00c9DACTEUR EN CHEF A \u00c9CRIT POUR TOI AVANT DE PARTIR.", "id": "Ini surat yang ditulis Pemimpin Redaksi untukmu sebelum beliau meninggal.", "pt": "ISTO FOI O QUE O EDITOR-CHEFE ESCREVEU PARA VOC\u00ca ANTES DE PARTIR.", "text": "This is what the editor-in-chief wrote for you before he left.", "tr": "Bu, Ba\u015f Edit\u00f6r\u0027\u00fcn ayr\u0131lmadan \u00f6nce sana yazd\u0131\u011f\u0131 \u015fey."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/57.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "645", "497", "837"], "fr": "MERCI.", "id": "Terima kasih.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "Thank you.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/58.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/59.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/60.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/61.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "272", "355", "492"], "fr": "AINSI, LE R\u00c9DACTEUR EN CHEF JIANG XU AVAIT PRESSENTI SA MORT...", "id": "Ternyata Pemimpin Redaksi Jiang Xu sudah merasakan ajalnya akan tiba...", "pt": "ENT\u00c3O O EDITOR-CHEFE JIANG XU REALMENTE PREVIU A PR\u00d3PRIA MORTE...", "text": "So Editor-in-Chief Jiang Xu foresaw his own passing...", "tr": "Demek Ba\u015f Edit\u00f6r Jiang Xu \u00f6lece\u011fini \u00f6nceden hissetmi\u015f..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/62.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/63.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "1073", "539", "1282"], "fr": "COMBIEN D\u0027HOMMES LE CLAN QING A-T-IL ENCORE \u00c0 LUOCHENG ?", "id": "Berapa banyak orang Klan Qing yang masih ada di Kota Luo?", "pt": "QUANTAS PESSOAS DO CL\u00c3 QING AINDA H\u00c1 EM LUOCHENG?", "text": "How many people does the Qing Clan still have in Luo City?", "tr": "Qing Klan\u0131\u0027n\u0131n Luo \u015eehri\u0027nde ka\u00e7 adam\u0131 daha var?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/64.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "248", "536", "441"], "fr": "SOIXANTE ET ONZE, PR\u00caTS \u00c0 TOUT MOMENT.", "id": "Tujuh puluh satu orang, siap kapan saja.", "pt": "SETENTA E UMA. DISPON\u00cdVEIS A QUALQUER MOMENTO.", "text": "Seventy-one people, ready to be used at any time.", "tr": "Yetmi\u015f bir ki\u015fi, her an haz\u0131r."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/65.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "1154", "691", "1411"], "fr": "QUE LES HOMMES DU CLAN QING R\u00c9CUP\u00c8RENT LES ENREGISTREMENTS DE SURVEILLANCE DE TOUTE LA VILLE DU MOIS DERNIER, PUIS AIDEZ-MOI \u00c0 LES ENVOYER AU NORD-OUEST, \u00c0 WANG YUN.", "id": "Orang-orang Klan Qing, ambil rekaman CCTV seluruh kota selama sebulan terakhir, lalu bantu kirimkan ke Barat Laut, serahkan ke tangan Wang Yun.", "pt": "QUE O PESSOAL DO CL\u00c3 QING PEGUE AS GRAVA\u00c7\u00d5ES DE VIGIL\u00c2NCIA DE QUASE UM M\u00caS DE TODA A CIDADE E AS ENVIE PARA O NOROESTE, ENTREGANDO-AS NAS M\u00c3OS DE WANG YUN.", "text": "Qing Clan people, retrieve nearly a month of surveillance footage from the entire city, then send it to the Northwest and give it to Wang Yun.", "tr": "Qing Klan\u0131\u0027n\u0131n adamlar\u0131 \u015fehrin son bir ayl\u0131k g\u00fcvenlik kameras\u0131 kay\u0131tlar\u0131n\u0131 als\u0131n, sonra Kuzeybat\u0131\u0027ya g\u00f6nderip Wang Yun\u0027a teslim etmeme yard\u0131m etsinler."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/66.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/67.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "91", "437", "335"], "fr": "R\u00c9DACTEUR EN CHEF JIANG XU, JE D\u00c9MASQUERAI L\u0027ASSASSIN QUI VOUS A TU\u00c9, J\u0027EN FAIS LE SERMENT !", "id": "Pemimpin Redaksi Jiang Xu, aku pasti akan menangkap pembunuhmu!", "pt": "EDITOR-CHEFE JIANG XU, EU CERTAMENTE DESCOBRIREI E CAPTURAREI QUEM O ASSASSINOU!", "text": "Editor-in-Chief Jiang Xu, I will definitely catch the murderer who assassinated you! MANGA.comudmerge.com", "tr": "Ba\u015f Edit\u00f6r Jiang Xu, sana suikast d\u00fczenleyen katili kesinlikle yakalayaca\u011f\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 126, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/523/68.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "57", "493", "114"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}, {"bbox": ["193", "56", "568", "113"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}, {"bbox": ["306", "55", "680", "126"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
O
om batang
02 February 2025
13-22???
O
om batang
02 February 2025
13-22???
O
om batang
02 February 2025
513-522?
T
tana
03 February 2025
13 to 22 missing?