This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/1.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "492", "817", "984"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEURS : YAOCHONG \u0026 128\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YAN CHEN\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG", "id": "KARYA ASLI: HUI SHOUHUA DE ZHOUZI | PENULIS UTAMA: ZUO TU | EDITOR PENANGGUNG JAWAB: MR.DESPAIR | EDITOR: YAO CHONG \u0026 128 | PENGAWAS UMUM: ABU | PENULIS SKENARIO: WAN YAN | PENGAWAS: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG | PENGARAH GAMBAR: YAN CHEN | ASISTEN: A JIE, KEDAYA, WUYU, AMING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Yaochong \u0026 128\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yan Chen\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Plankton, R\u00e9gua, Ch\u00e1 Branco, Tuanzi, SANG", "text": "Original Work: Elbow that can speak Lead Writer: Zuo Tu Responsible Editor: Mr.Despair Editor: Yao Chong \u0026 128 Chief Producer: Abu Screenwriter: Wan Yan Producer: Xiao Taozi \u0026 Dangdang Picture Guidance: Yan Chen Assistant: A Jie Keda Duck Speechless A Ming K-TA Petty Boss Ruler White Tea Tuanzi SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Yao Chong \u0026 128\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yan Chen\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["63", "492", "817", "984"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEURS : YAOCHONG \u0026 128\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YAN CHEN\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG", "id": "KARYA ASLI: HUI SHOUHUA DE ZHOUZI | PENULIS UTAMA: ZUO TU | EDITOR PENANGGUNG JAWAB: MR.DESPAIR | EDITOR: YAO CHONG \u0026 128 | PENGAWAS UMUM: ABU | PENULIS SKENARIO: WAN YAN | PENGAWAS: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG | PENGARAH GAMBAR: YAN CHEN | ASISTEN: A JIE, KEDAYA, WUYU, AMING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Yaochong \u0026 128\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yan Chen\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Plankton, R\u00e9gua, Ch\u00e1 Branco, Tuanzi, SANG", "text": "Original Work: Elbow that can speak Lead Writer: Zuo Tu Responsible Editor: Mr.Despair Editor: Yao Chong \u0026 128 Chief Producer: Abu Screenwriter: Wan Yan Producer: Xiao Taozi \u0026 Dangdang Picture Guidance: Yan Chen Assistant: A Jie Keda Duck Speechless A Ming K-TA Petty Boss Ruler White Tea Tuanzi SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Yao Chong \u0026 128\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yan Chen\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["533", "139", "761", "370"], "fr": "GROUPE YUEWEN : POUR QUE LES BONNES HISTOIRES NE MEURENT JAMAIS.", "id": "GRUP YUEWEN MEMBUAT CERITA BAGUS TERUS HIDUP.", "pt": "O GRUPO YUEWEN D\u00c1 VIDA A BOAS HIST\u00d3RIAS.", "text": "YUEWEN GROUP KEEPS GOOD STORIES ALIVE", "tr": "Yuewen Group, iyi hikayeleri sonsuza dek ya\u015fat\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/2.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "2920", "369", "3135"], "fr": "\u00c9TRANGE, S\u0027ILS ONT EU UN ACCIDENT EN CHEMIN, O\u00d9 SONT PASS\u00c9S LES CORPS ?", "id": "ANEH, KALAU MEREKA TEWAS DI TENGAH JALAN, DI MANA MAYATNYA?", "pt": "ESTRANHO... SE ELES MORRERAM NO CAMINHO, ONDE EST\u00c3O OS CORPOS?", "text": "Strange, if they encountered trouble along the way, where are the bodies?", "tr": "Garip, e\u011fer yolda ba\u015flar\u0131na bir \u015fey geldiyse, cesetler nerede?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/3.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1525", "355", "1829"], "fr": "\u00c0 EN JUGER PAR LA COULEUR, CETTE BATAILLE A PROBABLEMENT EU LIEU IL Y A ENVIRON UNE DEMI-JOURN\u00c9E.", "id": "DILIHAT DARI WARNANYA, PERTEMPURAN INI TERJADI SEKITAR SETENGAH HARI YANG LALU.", "pt": "A JULGAR PELA COR, ESTA BATALHA PROVAVELMENTE ACONTECEU H\u00c1 MEIO DIA.", "text": "Judging by the color, this battle probably happened half a day ago.", "tr": "Rengine bak\u0131l\u0131rsa, bu sava\u015f yakla\u015f\u0131k yar\u0131m g\u00fcn \u00f6nce olmu\u015f."}, {"bbox": ["518", "653", "742", "889"], "fr": "LES TRACES DE SANG ONT D\u00c9J\u00c0 S\u00c9CH\u00c9,", "id": "BEKAS DARAHNYA SUDAH MENGERING,", "pt": "AS MANCHAS DE SANGUE J\u00c1 SECARAM,", "text": "The bloodstains have already dried up.", "tr": "Kan lekeleri \u00e7oktan kurumu\u015f,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/4.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "760", "337", "913"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/5.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "536", "753", "724"], "fr": "CE SONT DES POILS DE LOUP !", "id": "INI BULU SERIGALA!", "pt": "ISTO \u00c9 PELO DE LOBO!", "text": "This is wolf fur!", "tr": "Bu kurt t\u00fcy\u00fc!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/7.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "882", "298", "1017"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["527", "71", "704", "260"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/9.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "357", "675", "548"], "fr": "LE ROI DES LOUPS ?!", "id": "RAJA SERIGALA?!", "pt": "O REI LOBO?!", "text": "Wolf King?!", "tr": "Kurt Kral\u0131?!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/10.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "617", "787", "841"], "fr": "ILS NOUS SUIVAIENT DEPUIS LE D\u00c9BUT ?!", "id": "JADI SELAMA INI MEREKA MENGIKUTI KITA?!", "pt": "ELES ESTAVAM NOS SEGUINDO O TEMPO TODO?!", "text": "Were they following us all along?!", "tr": "Daha \u00f6nce hep bizi mi takip ediyorlard\u0131?!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/11.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "143", "389", "319"], "fr": "POURQUOI DONC...", "id": "KENAPA YA....", "pt": "MAS POR QU\u00ca...?", "text": "Why...", "tr": "Neden acaba..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/13.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "216", "820", "430"], "fr": "MONTEZ DANS LA VOITURE. AVEC UNE VOITURE, ON IRA BEAUCOUP PLUS VITE.", "id": "AYO NAIK, DENGAN MOBIL PERJALANAN AKAN LEBIH CEPAT.", "pt": "ENTREM NO CARRO. COM ELE, VIAJAREMOS MAIS R\u00c1PIDO.", "text": "Get in the car, it\u0027ll be faster to travel with a car.", "tr": "Arabaya binelim, arabayla yolculuk daha h\u0131zl\u0131 olur."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/14.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "83", "469", "354"], "fr": "FR\u00c8RE, MONTE VITE, ON PART.", "id": "KAK, CEPAT NAIK, KITA BERANGKAT.", "pt": "IRM\u00c3O, ENTRE LOGO NO CARRO, ESTAMOS PARTINDO.", "text": "Bro, get in the car, let\u0027s go.", "tr": "Abi, \u00e7abuk arabaya bin, yola \u00e7\u0131k\u0131yoruz."}, {"bbox": ["148", "1342", "289", "1485"], "fr": "MMH.", "id": "HM.", "pt": "HUM.", "text": "Okay.", "tr": "Hmm."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/15.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "347", "808", "561"], "fr": "SI C\u0027EST LE CAS, ON N\u0027AURA PLUS \u00c0 AVOIR PEUR EN DORMANT ?", "id": "KALAU BEGITU, APA KITA TIDAK PERLU KHAWATIR SAAT TIDUR?", "pt": "NESSE CASO, N\u00c3O PRECISAREMOS MAIS TER MEDO QUANDO DORMINOS?", "text": "If that\u0027s the case, wouldn\u0027t we not have to worry when we sleep?", "tr": "\u00d6yle olursa, uyurken korkmam\u0131za gerek kalmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["116", "242", "378", "460"], "fr": "FR\u00c8RE, TU CROIS QU\u0027ON POURRA VRAIMENT ENTRER DANS LA FORTERESSE PLUS TARD ?", "id": "KAK, MENURUTMU APA KITA BENAR-BENAR BISA MASUK KE BENTENG NANTI?", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca ACHA QUE REALMENTE CONSEGUIREMOS ENTRAR NA MURALHA NO FUTURO?", "text": "Bro, do you think we\u0027ll really be able to enter the barrier in the future?", "tr": "Abi, sence gelecekte ger\u00e7ekten s\u0131\u011f\u0131na\u011fa girebilecek miyiz?"}, {"bbox": ["519", "1092", "761", "1334"], "fr": "MMH, NE T\u0027EN FAIS PAS, LES CHOSES NE FERONT QUE S\u0027AM\u00c9LIORER.", "id": "HM, TENANG SAJA, HARI-HARI KE DEPAN AKAN SEMAKIN BAIK.", "pt": "HUM, FIQUE TRANQUILO. OS DIAS FUTUROS S\u00d3 V\u00c3O MELHORAR.", "text": "Yeah, don\u0027t worry, things will only get better and better in the future.", "tr": "Evet, merak etme, gelecekte her \u015fey daha iyi olacak."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/16.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "1808", "372", "2059"], "fr": "NOTRE CONSORTIUM QING PEUT LE FAIRE. UN SI GRAND CONSORTIUM TROMPERAIT QUELQUES R\u00c9FUGI\u00c9S COMME VOUS ? \u00c7A N\u0027A PAS DE SENS.", "id": "KELUARGA QING KAMI PASTI BISA MELAKUKANNYA. MANA MUNGKIN KONGLOMERAT SEBESAR INI MENIPU BEBERAPA PENGUNGSI SEPERTI KALIAN? TIDAK MASUK AKAL.", "pt": "N\u00d3S, DO CONS\u00d3RCIO QING, AINDA PODEMOS CUMPRIR. UM CONS\u00d3RCIO T\u00c3O GRANDE ENGANANDO ALGUNS REFUGIADOS COMO VOC\u00caS? N\u00c3O FARIA SENTIDO.", "text": "Our Qing Consortium can still manage it. Is it even worth it for such a large consortium to deceive you few refugees? It doesn\u0027t make sense.", "tr": "Biz Qing Klan\u0131 olarak bunu yapabiliriz, bu kadar b\u00fcy\u00fck bir holding sizin gibi birka\u00e7 serseriyi mi kand\u0131racak? Olmaz \u00f6yle \u015fey."}, {"bbox": ["527", "581", "811", "846"], "fr": "MAIS POUR LES GENS DE LEUR MONDE, CE N\u0027EST EN FAIT QU\u0027UNE QUESTION DE QUELQUES MOTS, N\u0027EST-CE PAS.", "id": "TAPI BAGI ORANG-ORANG DARI DUNIA MEREKA, ITU SEBENARNYA HANYA MASALAH UCAPAN SAJA, KAN.", "pt": "MAS PARA AS PESSOAS DO MUNDO DELES, NA VERDADE, \u00c9 APENAS UMA QUEST\u00c3O DE UMA PALAVRA, CERTO?", "text": "But for the people of their world, it\u0027s really just a matter of a word, right?", "tr": "Ama onlar\u0131n d\u00fcnyas\u0131ndaki insanlar i\u00e7in bu asl\u0131nda sadece bir s\u00f6z meselesi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["560", "1012", "817", "1270"], "fr": "BON, CE N\u0027EST PAS AUSSI EXAG\u00c9R\u00c9 QUE TU LE DIS, MAIS POUR CE QUI EST DES PROMESSES QUE JE VOUS AI FAITES,", "id": "YAH, TIDAK SEHEBOH YANG KAU KATAKAN, TAPI SOAL JANJI PADA KALIAN,", "pt": "BEM, N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O EXAGERADO QUANTO VOC\u00ca DIZ, MAS AQUILO QUE PROMETI A VOC\u00caS...", "text": "No, it\u0027s not as exaggerated as you say, but the things I promised you,", "tr": "Hey, o kadar abart\u0131lacak bir \u015fey yok, ama size s\u00f6z verdi\u011fim \u015feyler,"}, {"bbox": ["102", "90", "366", "316"], "fr": "H\u00c9LAS, CERTAINES CHOSES SONT AUSSI DIFFICILES POUR NOUS QUE D\u0027ATTEINDRE LE CIEL,", "id": "HAH, BEBERAPA HAL, BAGI KITA ITU SEPERTI MENDAKI LANGIT,", "pt": "AI, ALGUMAS COISAS, PARA N\u00d3S, S\u00c3O T\u00c3O DIF\u00cdCEIS QUANTO ALCAN\u00c7AR O C\u00c9U,", "text": "Alas, some things are as difficult as ascending to the heavens for us,", "tr": "Ah, baz\u0131 \u015feyler bizim i\u00e7in g\u00f6\u011fe t\u0131rmanmak kadar zor,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/17.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "442", "758", "635"], "fr": "PATRON LUO, XIAO SU VOUS A SAUV\u00c9 LA VIE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "BOS LUO, XIAO SU MENYELAMATKAN NYAWAMU, KAN?", "pt": "CHEFE LUO, O XIAOSU SALVOU A SUA VIDA, N\u00c3O FOI?", "text": "Boss Luo, Xiaosu saved your life, right?", "tr": "Patron Luo, Xiao Su senin hayat\u0131n\u0131 kurtard\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["358", "1057", "519", "1195"], "fr": "OUI, C\u0027EST VRAI... ?", "id": "BENAR.?", "pt": "SIM, FOI.", "text": "Yeah.?", "tr": "Evet..?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/18.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "1525", "771", "1775"], "fr": "ENTRER DANS LA FORTERESSE NE SUFFIT PAS. SI \u00c7A S\u0027\u00c9BRUITAIT, LES GENS PENSERAIENT QUE NOTRE CONSORTIUM QING EST RADIN.", "id": "HANYA MASUK BENTENG SAJA TIDAK CUKUP. KALAU KABAR INI MENYEBAR, ORANG-ORANG AKAN MENGIRA KONGLOMERAT QING KITA PELIT.", "pt": "S\u00d3 ENTRAR NA MURALHA N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE. SE A NOT\u00cdCIA SE ESPALHAR, AS PESSOAS V\u00c3O ACHAR QUE O CONS\u00d3RCIO QING \u00c9 MESQUINHO.", "text": "Just entering the barrier isn\u0027t enough. If that gets out, people will think our Qing Consortium is stingy.", "tr": "Sadece s\u0131\u011f\u0131na\u011fa girmek yetmez, ba\u015fkalar\u0131 duyarsa Qing Klan\u0131\u0027n\u0131n cimri oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrler."}, {"bbox": ["215", "70", "462", "317"], "fr": "PATRON LUO, VOUS \u00caTES QUELQU\u0027UN D\u0027IMPORTANT, VOTRE VIE A BEAUCOUP DE VALEUR,", "id": "BOS LUO, ANDA ORANG BESAR, NYAWA ANDA SANGAT BERHARGA,", "pt": "CHEFE LUO, VOC\u00ca \u00c9 UMA PESSOA IMPORTANTE, SUA VIDA \u00c9 MUITO VALIOSA.", "text": "Boss Luo, you\u0027re a big shot, your life is very valuable,", "tr": "Patron Luo, siz b\u00fcy\u00fck bir adams\u0131n\u0131z, hayat\u0131n\u0131z \u00e7ok de\u011ferli,"}, {"bbox": ["249", "1360", "347", "1459"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/19.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "386", "362", "601"], "fr": "QUAND J\u0027AI QUITT\u00c9 LE BOURG AVEC XIAO SU, JE LUI AI MONTR\u00c9 MA VALEUR,", "id": "DULU SAAT IKUT XIAO SU MENINGGALKAN KOTA PASAR, AKU SUDAH MENUNJUKKAN NILAIKU PADANYA,", "pt": "QUANDO SEGUI O XIAOSU PARA FORA DO POVOADO, J\u00c1 DEMONSTREI MEU VALOR A ELE.", "text": "When I left the settlement with Xiaosu, I declared my value to Xiaosu,", "tr": "O zamanlar Xiao Su ile kasabadan ayr\u0131l\u0131rken, Xiao Su\u0027ya kendi de\u011ferimi g\u00f6stermi\u015ftim,"}, {"bbox": ["633", "884", "859", "1089"], "fr": "ET MAINTENANT, C\u0027EST LE MOMENT DE PROUVER CETTE VALEUR.", "id": "DAN SEKARANG SAATNYA MENUNJUKKAN NILAI DIRIKU.", "pt": "E AGORA \u00c9 A HORA DE MOSTRAR O MEU VALOR.", "text": "And now is the time to show my value.", "tr": "\u015eimdi de kendi de\u011ferimi g\u00f6sterme zaman\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/20.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "125", "445", "375"], "fr": "JE N\u0027AI PAS VU GRAND-CHOSE DU MONDE, N\u00c9GOCIER AVEC UN GRAND PERSONNAGE COMME LUO LAN PEUT PARA\u00ceTRE UN PEU MESQUIN,", "id": "AKU MEMANG BELUM BANYAK MELIHAT DUNIA, TAWAR-MENAWAR DENGAN ORANG BESAR SEPERTI LUO LAN TERLIHAT AGAK RENDAHAN,", "pt": "EU POSSO N\u00c3O TER MUITA EXPERI\u00caNCIA COM O MUNDO, E BARGANHAR COM ALGU\u00c9M IMPORTANTE COMO O LUO LAN PODE PARECER UM POUCO MESQUINHO,", "text": "I haven\u0027t seen much of the world, and haggling with a big shot like Luo Lan seems a bit low-class,", "tr": "Ben pek d\u00fcnya g\u00f6rm\u00fc\u015f biri de\u011filim, Luo Lan gibi b\u00fcy\u00fck biriyle pazarl\u0131k yapmak biraz basit ka\u00e7ar,"}, {"bbox": ["376", "673", "620", "897"], "fr": "IL SE POURRAIT M\u00caME QUE LUO LAN SE MOQUE DE MOI, ME TROUVANT IDIOT DE QU\u00c9MANDER ALORS QUE J\u0027AI UNE TELLE AUBAINE.", "id": "MUNGKIN LUO LAN AKAN MENERTAWAKANKU KARENA AKU INI SEPERTI PENGEMIS YANG MENENTENG MANGKUK EMAS.", "pt": "TALVEZ O LUO LAN AT\u00c9 RIA DE MIM, ME CHAMANDO DE MENDIGO COM UMA TIGELA DE OURO.", "text": "I might even be laughed at by Luo Lan for being a poor beggar holding a golden rice bowl.", "tr": "Belki de Luo Lan, alt\u0131n tepside sunulan f\u0131rsat\u0131 ka\u00e7\u0131rd\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in bana g\u00fcler."}, {"bbox": ["597", "1343", "834", "1552"], "fr": "POUR CELA, M\u00caME SI JE DOIS Y PERDRE MA R\u00c9PUTATION, JE N\u0027H\u00c9SITERAI PAS !", "id": "UNTUK INI, AKU RELA KEHILANGAN MUKA TUAKU INI, AKU TIDAK AKAN MUNDUR!", "pt": "POR ISSO, MESMO QUE EU TENHA QUE ARRISCAR MINHA VELHA REPUTA\u00c7\u00c3O, EU O FAREI SEM HESITAR!", "text": "For this, I\u0027m willing to risk my old face, even if it means sacrificing it!", "tr": "Bunun i\u00e7in, ya\u015fl\u0131 y\u00fcz\u00fcm\u00fc (itibar\u0131m\u0131) ortaya koysam da \u00e7ekinmem!"}, {"bbox": ["61", "1055", "377", "1410"], "fr": "MAIS PEU IMPORTE, MOI, WANG FUGUI, JE NE SUIS PAS DU GENRE \u00c0 NE PAS PAYER MES DETTES DE GRATITUDE. XIAO SU M\u0027A SAUV\u00c9 LA VIE, DONC JE DOIS L\u0027AIDER \u00c0 OBTENIR LES MEILLEURES CONDITIONS POSSIBLES.", "id": "TAPI TIDAK MASALAH, AKU, WANG FUGUI, BUKAN ORANG YANG TIDAK TAHU BALAS BUDI. XIAO SU MENYELAMATKAN NYAWAKU, JADI AKU HARUS MEMBANTUNYA MENDAPATKAN SEMUA SYARAT YANG MENGUNTUNGKAN.", "pt": "MAS N\u00c3O IMPORTA. EU, WANG FUGUI, N\u00c3O SOU O TIPO DE PESSOA QUE N\u00c3O RETRIBUI UM FAVOR. XIAOSU SALVOU MINHA VIDA, ENT\u00c3O PRECISO AJUD\u00c1-LO A CONSEGUIR AS MELHORES CONDI\u00c7\u00d5ES POSS\u00cdVEIS.", "text": "But it doesn\u0027t matter, I, Wang Fugui, am not an ungrateful person. Xiaosu saved my life, so I must help him fight for all favorable conditions.", "tr": "Ama sorun de\u011fil, ben Wang Fugui nank\u00f6r biri de\u011filim, Xiao Su hayat\u0131m\u0131 kurtard\u0131, bu y\u00fczden onun i\u00e7in en iyi \u015fartlar\u0131 elde etmeliyim."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/21.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "163", "593", "389"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE VOUS VOULEZ D\u0027AUTRE ? MAIS NE SOYEZ PAS TROP GOURMANDS !", "id": "APA LAGI YANG KALIAN INGINKAN? JANGAN SERAKAH YA!", "pt": "O QUE MAIS VOC\u00caS QUEREM? S\u00d3 N\u00c3O SEJAM GANANCIOSOS!", "text": "What else do you want? Don\u0027t ask for too much!", "tr": "Daha ne istiyorsunuz, sak\u0131n abart\u0131l\u0131 isteklerde bulunmay\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/22.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "171", "743", "455"], "fr": "VOTRE CONSORTIUM QING A S\u00dbREMENT BEAUCOUP DE BIENS DANS LA FORTERESSE 109. NOUS DONNER UNE BOUTIQUE NE DEVRAIT PAS \u00caTRE UN PROBL\u00c8ME !", "id": "KONGLOMERAT QING ANDA PASTI PUNYA BANYAK PROPERTI DI BENTENG 109, MEMBERI KAMI SATU TOKO SEHARUSNYA TIDAK MASALAH!", "pt": "O SEU CONS\u00d3RCIO QING CERTAMENTE TEM MUITAS PROPRIEDADES NA MURALHA 109. NOS DAR UMA LOJA N\u00c3O DEVE SER PROBLEMA!", "text": "Your Qing Consortium must have a lot of property in Barrier 109. Giving us a shop shouldn\u0027t be a problem!", "tr": "Sizin Qing Klan\u0131\u0027n\u0131n 109 numaral\u0131 s\u0131\u011f\u0131nakta kesinlikle \u00e7ok mal\u0131 m\u00fclk\u00fc vard\u0131r, bize bir d\u00fckkan vermeniz sorun olmamal\u0131!"}, {"bbox": ["162", "109", "357", "303"], "fr": "UNE BOUTIQUE.", "id": "SATU TOKO.", "pt": "UMA LOJA.", "text": "A shop.", "tr": "Bir d\u00fckkan."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/23.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "104", "457", "313"], "fr": "MA VIE NE VAUT PAS UNE BOUTIQUE.", "id": "NYAWAKU TIDAK SEHARGA SATU TOKO.", "pt": "MINHA VIDA N\u00c3O VALE UMA LOJA.", "text": "My life isn\u0027t worth a shop.", "tr": "Hayat\u0131m bir d\u00fckkan etmez."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/24.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "69", "421", "321"], "fr": "ALORS, VOTRE FR\u00c8RE A DIT QU\u0027IL DEVAIT UNE FAVEUR ET UNE VIE \u00c0 REN XIAOSU, C\u0027EST BIEN \u00c7A ?", "id": "KALAU BEGITU, ADIK ANDA BILANG DIA BERUTANG BUDI DAN NYAWA PADA REN XIAOSU, KAN?", "pt": "ENT\u00c3O, O SEU IRM\u00c3O DISSE QUE DEVE UM FAVOR E UMA VIDA AO REN XIAOSU, CORRETO?", "text": "Then your brother said he owes Ren Xiaosu a favor and a life, right?", "tr": "Peki karde\u015finiz, Ren Xiaosu\u0027ya bir iyilik ve bir can bor\u00e7lu oldu\u011funu s\u00f6yledi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["407", "1043", "601", "1238"], "fr": "O\u00d9 VEUX-TU EN VENIR ? MMH ?", "id": "APA YANG INGIN KAU KATAKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "What are you trying to say?m", "tr": "Ne demek istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/25.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "106", "346", "366"], "fr": "LA FAVEUR ET LA VIE DE VOTRE FR\u00c8RE VALENT-ELLES UNE BOUTIQUE ?", "id": "APAKAH BUDI DAN NYAWA ADIK ANDA TIDAK SEHARGA SATU TOKO?", "pt": "UM FAVOR E UMA VIDA DO SEU IRM\u00c3O VALEM UMA LOJA OU N\u00c3O?", "text": "Isn\u0027t your brother\u0027s favor and a life worth a shop?", "tr": "Karde\u015finizin bir iyili\u011fi, bir can\u0131 bir d\u00fckkan etmez mi?"}, {"bbox": ["484", "1274", "681", "1485"], "fr": "\u00c7A LES VAUT, BIEN S\u00dbR QUE \u00c7A LES VAUT !", "id": "BERHARGA, TENTU SAJA BERHARGA!", "pt": "VALEM, CLARO QUE VALEM!", "text": "Worth it, of course it\u0027s worth it!", "tr": "Eder, tabii ki eder!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/26.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "65", "636", "346"], "fr": "COMME LE DISAIT LA RUMEUR, LUO LAN TIENT PLUS \u00c0 SON FR\u00c8RE QU\u0027\u00c0 LUI-M\u00caME.", "id": "BENAR SEPERTI RUMOR, LUO LAN MENGANGGAP ADIKNYA LEBIH PENTING DARIPADA DIRINYA SENDIRI.", "pt": "\u00c9 EXATAMENTE COMO DIZEM OS RUMORES: PARA LUO LAN, SEU IRM\u00c3O \u00c9 MAIS IMPORTANTE DO QUE ELE MESMO.", "text": "As expected from the rumors, he, Luo Lan, treats his brother more important than himself.", "tr": "S\u00f6ylentilerdeki gibi, Luo Lan i\u00e7in karde\u015fi kendisinden bile daha \u00f6nemli."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/27.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "95", "760", "401"], "fr": "JE VAIS VOUS PR\u00c9PARER UNE BOUTIQUE CONVENABLE, MAIS APR\u00c8S CELA, NOTRE CONSORTIUM QING NE VOUS DEVRA PLUS RIEN.", "id": "AKU AKAN MENYIAPKAN TOKO YANG LAYAK UNTUK KALIAN, TAPI MULAI SEKARANG KONGLOMERAT QING KAMI TIDAK BERUTANG APA PUN LAGI PADA KALIAN.", "pt": "VOU PREPARAR UMA LOJA ADEQUADA PARA VOC\u00caS, MAS A PARTIR DE ENT\u00c3O, O CONS\u00d3RCIO QING N\u00c3O LHES DEVER\u00c1 MAIS NADA.", "text": "I will prepare a decent shop for you, but our Qing Consortium will no longer owe you anything from now on.", "tr": "Size uygun bir d\u00fckkan ayarlayaca\u011f\u0131m, ama Qing Klan\u0131\u0027n\u0131n size bundan sonra hi\u00e7bir borcu kalmayacak."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/28.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "1507", "817", "1750"], "fr": "PARFAIT. MOI, LE VIEUX WANG, JE SAIS QUAND IL FAUT S\u0027ARR\u00caTER AU BON MOMENT.", "id": "BAIKLAH, AKU, LAO WANG, MENGERTI KAPAN HARUS BERHENTI SAAT SUDAH UNTUNG.", "pt": "ENTENDIDO. EU, O VELHO WANG, SEI QUANDO \u00c9 HORA DE PARAR.", "text": "Alright, I, Old Wang, still understand the principle of knowing when to stop.", "tr": "Tamamd\u0131r, nerede duraca\u011f\u0131m\u0131 bilirim, ben Ya\u015fl\u0131 Wang bu kadar\u0131n\u0131 anlar\u0131m."}, {"bbox": ["211", "1071", "572", "1342"], "fr": "TU NE PEUX PAS TOUT DIRE D\u0027UN COUP ? JE VOUS DONNE UNE GRANDE BOUTIQUE, ET JE CHOISIRAI LE MEILLEUR EMPLACEMENT...", "id": "TIDAK BISAKAH KAU BICARA LANGSUNG SAJA? AKU AKAN BERI KALIAN TOKO BESAR, LOKASINYA JUGA DI TEMPAT TERBAIK....", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODERIA TER DITO TUDO DE UMA VEZ? EU LHES DAREI UMA LOJA GRANDE, E A LOCALIZA\u00c7\u00c3O SER\u00c1 NA MELHOR \u00c1REA...", "text": "WON\u0027T YOU SAY IT ALL AT ONCE? I\u0027LL GIVE YOU A LARGE SHOP, LOCATED IN THE BEST LOCATION...", "tr": "Tek seferde s\u00f6yleyemez misin? Size b\u00fcy\u00fck bir d\u00fckkan verece\u011fim, yeri de en iyi mevkide olacak..."}, {"bbox": ["111", "84", "342", "315"], "fr": "ET LES VIES DE VOS QUELQUES SUBORDONN\u00c9S, ELLES VALENT QUOI ?", "id": "LALU BAGAIMANA DENGAN NYAWA BEBERAPA BAWAHAN ANDA? BERAPA NILAINYA?", "pt": "E AS VIDAS DOS SEUS SUBORDINADOS? O QUE ELAS VALEM?", "text": "THEN WHAT ABOUT THE LIVES OF YOUR MEN? WHAT ARE THEY WORTH?", "tr": "Peki ya adamlar\u0131n\u0131z\u0131n canlar\u0131, ne kadar eder?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/29.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "552", "505", "816"], "fr": "WUDI, EST-CE QUE C\u0027EST UN CERCLE D\u0027OR SUR TA T\u00caTE ? D\u0027O\u00d9 VIENT-IL ?", "id": "WUDI, APAKAH INI LINGKARAN EMAS DI KEPALAMU? DARI MANA DATANGNYA LINGKARAN EMAS INI.", "pt": "INVENC\u00cdVEL, ISSO NA SUA CABE\u00c7A \u00c9 UM DIADEMA DOURADO? DE ONDE VEIO?", "text": "WUDI, IS THAT A GOLDEN FILLET ON YOUR HEAD? WHERE DID IT COME FROM?", "tr": "Wudi, ba\u015f\u0131ndaki bu alt\u0131n bir halka m\u0131? Bu alt\u0131n halka da nereden \u00e7\u0131kt\u0131?"}, {"bbox": ["497", "1324", "799", "1578"], "fr": "IL N\u0027AVAIT PAS CE CERCLE D\u0027OR SUR LA T\u00caTE AVANT. SERAIT-CE ENCORE UNE DE SES IMAGINATIONS ?", "id": "SEBELUMNYA TIDAK ADA LINGKARAN EMAS INI DI KEPALANYA, APA INI HASIL KHAYALANNYA LAGI?", "pt": "ANTES DISSO, ELE N\u00c3O TINHA ESSE DIADEMA NA CABE\u00c7A. SER\u00c1 QUE ELE O IMAGINOU DE NOVO?", "text": "HE DIDN\u0027T HAVE THIS GOLDEN FILLET ON HIS HEAD BEFORE, COULD IT BE SOMETHING HE IMAGINED AGAIN?", "tr": "Daha \u00f6nce ba\u015f\u0131nda bu alt\u0131n halka yoktu, yoksa yine kendi hayal g\u00fcc\u00fcn\u00fcn \u00fcr\u00fcn\u00fc m\u00fc?"}, {"bbox": ["241", "1649", "509", "1911"], "fr": "COMME POUR LE B\u00c2TON D\u0027OR CERCL\u00c9, LES POUVOIRS SURNATURELS APPARAISSENT GR\u00c2CE \u00c0 LA VOLONT\u00c9 ET \u00c0 L\u0027IMAGINATION...", "id": "SAMA SEPERTI TONGKAT KERA EMAS, KEMAMPUAN LUAR BIASA MUNCUL DARI KEKUATAN TEKAD DAN IMAJINASI...", "pt": "ASSIM COMO O BAST\u00c3O DOURADO, AS HABILIDADES SOBRENATURAIS SURGEM PELA FOR\u00c7A DE VONTADE E IMAGINA\u00c7\u00c3O...", "text": "JUST LIKE THE GOLDEN STAFF, HIS EXTRAORDINARY ABILITIES APPEAR THROUGH THE POWER OF HIS WILL...", "tr": "T\u0131pk\u0131 Alt\u0131n \u00c7emberli Asa gibi, ola\u011fan\u00fcst\u00fc yetenekler hep irade g\u00fcc\u00fcyle hayal edilerek mi ortaya \u00e7\u0131k\u0131yor..."}], "width": 900}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/30.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "160", "671", "349"], "fr": "LE CERCLE D\u0027OR A \u00c9T\u00c9 DONN\u00c9 PAR LE BODHISATTVA.", "id": "LINGKARAN EMAS INI DIBERIKAN OLEH BODHISATTVA.", "pt": "O DIADEMA DOURADO FOI DADO PELO BODHISATTVA.", "text": "THE GOLDEN FILLET WAS GIVEN BY THE BODHISATTVA.", "tr": "Alt\u0131n halkay\u0131 Bodhisattva verdi."}, {"bbox": ["647", "2513", "834", "2801"], "fr": "HUIT CENTS SOLDATS MOD\u00c8LES COURENT VERS LE VERSANT NORD, LES ARTILLEURS COURENT C\u00d4TE \u00c0 C\u00d4TE VERS LE NORD.", "id": "DELAPAN RATUS PRAJURIT TELADAN LARI KE LERENG UTARA, PRAJURIT ARTILERI BERLARI BERDAMPINGAN KE UTARA.", "pt": "OITOCENTOS PORTA-ESTANDARTES CORREM PARA A ENCOSTA NORTE, ARTILHEIROS CORREM LADO A LADO AO NORTE.", "text": "EIGHT HUNDRED PACERS RAN TO THE NORTH SLOPE, ARTILLERY SIDE BY SIDE, RUNNING NORTH", "tr": "Sekiz y\u00fcz m\u0131zrakl\u0131 kuzey yamac\u0131na ko\u015far, top\u00e7ular yan yana kuzeye ka\u00e7ar."}, {"bbox": ["622", "2034", "795", "2194"], "fr": "OUI, JE M\u0027EN SOUVIENS !", "id": "BISA DONG!", "pt": "SEI!", "text": "I DO!", "tr": "Biliyorum!"}, {"bbox": ["655", "1358", "786", "1541"], "fr": "COMMENT POURRAIS-JE LE SAVOIR ?!", "id": "MANA AKU TAHU?!", "pt": "COMO EU IA SABER?!", "text": "HOW WOULD I KNOW?!", "tr": "Ben nereden bileyim?!"}, {"bbox": ["383", "3409", "668", "3763"], "fr": "AH ! MA\u00ceTRE, ARR\u00caTEZ DE R\u00c9CITER ! MA\u00ceTRE, ARR\u00caTEZ !", "id": "AH! GURU, JANGAN MEMBACANYA LAGI! GURU, JANGAN MEMBACANYA LAGI!", "pt": "AH! MESTRE, PARE DE RECITAR! MESTRE, PARE DE RECITAR!", "text": "AH! MASTER, DON\u0027T RECITE IT! MASTER, DON\u0027T RECITE IT!", "tr": "Ah! Usta, okumay\u0131 b\u0131rak! Usta, okumay\u0131 b\u0131rak!"}, {"bbox": ["112", "1174", "369", "1430"], "fr": "OH, C\u0027EST VRAI, MA\u00ceTRE, VOUS VOUS SOUVENEZ COMMENT R\u00c9CITER L\u0027INCANTATION DU SERRE-T\u00caTE D\u0027OR ?", "id": "OH, BENAR, GURU, APA ANDA MASIH INGAT CARA MEMBACA MANTRA PENGIKAT KEPALA?", "pt": "AH, A PROP\u00d3SITO, MESTRE, VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA COMO RECITAR O ENCANTAMENTO DO DIADEMA?", "text": "OH, RIGHT, MASTER, DO YOU STILL REMEMBER HOW TO RECITE THE HEADACHE SUTRA?", "tr": "Ha, do\u011fru ya, Usta, Daraltan Ba\u015fl\u0131k B\u00fcy\u00fcs\u00fc\u0027n\u00fc nas\u0131l okuyaca\u011f\u0131n\u0131 hat\u0131rl\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["94", "2302", "340", "2664"], "fr": "HUIT CENTS SOLDATS MOD\u00c8LES COURENT VERS LE VERSANT NORD, LES ARTILLEURS COURENT C\u00d4TE \u00c0 C\u00d4TE VERS LE NORD... HUIT CENTS SOLDATS MOD\u00c8LES COURENT VERS LE VERSANT NORD, LES ARTILLEURS COURENT C\u00d4TE \u00c0 C\u00d4TE VERS LE NORD...", "id": "DELAPAN RATUS PRAJURIT TELADAN LARI KE LERENG UTARA, PRAJURIT ARTILERI BERLARI BERDAMPINGAN KE UTARA... DELAPAN RATUS PRAJURIT TELADAN LARI KE LERENG UTARA, PRAJURIT ARTILERI BERLARI BERDAMPINGAN KE UTARA...", "pt": "OITOCENTOS PORTA-ESTANDARTES CORREM PARA A ENCOSTA NORTE, ARTILHEIROS CORREM LADO A LADO AO NORTE... OITOCENTOS PORTA-ESTANDARTES CORREM PARA A ENCOSTA NORTE, ARTILHEIROS CORREM LADO A LADO AO NORTE...", "text": "EIGHT HUNDRED PACERS RAN TO THE NORTH SLOPE, ARTILLERY SIDE BY SIDE, RUNNING NORTH...EIGHT HUNDRED PACERS RAN TO THE NORTH SLOPE, ARTILLERY SIDE BY SIDE, RUNNING NORTH...", "tr": "Sekiz y\u00fcz m\u0131zrakl\u0131 kuzey yamac\u0131na ko\u015far, top\u00e7ular yan yana kuzeye ka\u00e7ar... Sekiz y\u00fcz m\u0131zrakl\u0131 kuzey yamac\u0131na ko\u015far, top\u00e7ular yan yana kuzeye ka\u00e7ar..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/31.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "908", "821", "1154"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL ? CETTE INCANTATION DU SERRE-T\u00caTE A \u00c9T\u00c9 DONN\u00c9E PAR LE BODHISATTVA GUANYIN. SI TU LA R\u00c9CITES TOUT LE TEMPS, QUI PEUT LE SUPPORTER ?", "id": "ADA APA? MANTRA PENGIKAT KEPALA ITU DIBERIKAN OLEH GUANYIN BODHISATTVA. KALAU KAU TERUS MEMBACANYA, SIAPA YANG TAHAN?", "pt": "O QUE FOI? ESSE ENCANTAMENTO DO DIADEMA FOI DADO PELA BODHISATTVA GUANYIN. SE VOC\u00ca CONTINUAR RECITANDO, QUEM AGUENTARIA?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? THAT HEADACHE SUTRA WAS GIVEN BY THE GUANYIN BODHISATTVA, WHO CAN STAND YOU RECITING IT ALL THE TIME?", "tr": "Ne oldu? O Daraltan Ba\u015fl\u0131k B\u00fcy\u00fcs\u00fc\u0027n\u00fc Guanyin Bodhisattva verdi, sen s\u00fcrekli okursan kim dayanabilir?"}, {"bbox": ["139", "138", "359", "321"], "fr": "WUKONG, QU\u0027EST-CE QUI T\u0027ARRIVE... ?", "id": "WUKONG, ADA APA DENGANMU.....", "pt": "WUKONG, O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca...?", "text": "WUKONG, WHAT\u0027S WRONG WITH YOU...", "tr": "Wukong, neyin var....."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/32.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "103", "407", "295"], "fr": "CE QUE JE VIENS DE R\u00c9CITER, C\u0027\u00c9TAIT AUSSI DONN\u00c9 PAR LE BODHISATTVA ?", "id": "YANG BARU SAJA KUBACA JUGA DIBERIKAN OLEH BODHISATTVA?", "pt": "O QUE EU ACABEI DE RECITAR TAMB\u00c9M FOI DADO PELO BODHISATTVA?", "text": "WAS WHAT I RECITED JUST NOW ALSO GIVEN BY THE BODHISATTVA?", "tr": "Az \u00f6nce okudu\u011fum da m\u0131 Bodhisattva\u0027n\u0131n verdi\u011fiydi?"}, {"bbox": ["598", "309", "746", "423"], "fr": "QUI SAIT ?", "id": "SIAPA YANG TAHU ITU.", "pt": "QUEM SABE?", "text": "WHO KNOWS", "tr": "Kim bilir."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/33.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "758", "517", "979"], "fr": "ON VOIT LE BOURG DEVANT NOUS !", "id": "SUDAH TERLIHAT KOTA PASAR DI DEPAN!", "pt": "J\u00c1 D\u00c1 PARA VER O POVOADO \u00c0 FRENTE!", "text": "I CAN SEE THE TOWN AHEAD!", "tr": "\u00d6ndeki kasabay\u0131 g\u00f6rebiliyorum!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 617, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/62/35.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "63", "327", "281"], "fr": "ABONNEZ-VOUS~ COMENTEZ~ LIKEZ~", "id": "MOHON DI-BOOKMARK~ MOHON DIKOMENTARI~ MOHON DI-LIKE~", "pt": "POR FAVOR, ADICIONEM AOS FAVORITOS~ POR FAVOR, COMENTEM~ POR FAVOR, CURTAM~", "text": "...", "tr": "L\u00fctfen koleksiyona ekleyin~ L\u00fctfen yorum yap\u0131n~ L\u00fctfen be\u011fenin~"}], "width": 900}]
Manhua