This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/211/0.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "2199", "808", "2456"], "fr": "Princesse, les poings et les pieds n\u0027ont pas d\u0027yeux. Comment pourriez-vous nous affronter seule tous les trois ?", "id": "Yang Mulia Putri, pukulan dan tendangan tidak punya mata, bagaimana Anda bisa menghadapi kami bertiga sendirian?", "pt": "Alteza, punhos e p\u00e9s n\u00e3o t\u00eam olhos. Como voc\u00ea sozinha pode lidar com n\u00f3s tr\u00eas?", "text": "Your Highness, fists and feet have no eyes. How can you handle the three of us alone?", "tr": "Prenses Hazretleri, yumruklar\u0131n ve tekmelerin g\u00f6z\u00fc yoktur, \u00fc\u00e7\u00fcm\u00fczle tek ba\u015f\u0131n\u0131za nas\u0131l ba\u015fa \u00e7\u0131kabilirsiniz?"}, {"bbox": ["335", "4623", "776", "4888"], "fr": "Si vous voulez arr\u00eater le combat, il suffit de vous avouer vaincue.", "id": "Jika ingin mengakhiri pertarungan, Anda tinggal mengaku kalah saja.", "pt": "Se quiser terminar o combate, basta admitir a derrota.", "text": "If you want to end the sparring, just admit defeat.", "tr": "E\u011fer d\u00fcelloyu bitirmek istiyorsan\u0131z, sadece pes etti\u011finizi s\u00f6ylemeniz yeterli."}, {"bbox": ["245", "636", "691", "902"], "fr": "J\u0027ai d\u0027autres choses \u00e0 faire, un par un, c\u0027est trop lent. Venez tous ensemble !", "id": "Aku masih ada urusan, kalian maju satu per satu terlalu lambat, lebih baik maju bersama saja!", "pt": "Eu tenho outros assuntos. Voc\u00eas, um por um, s\u00e3o muito lentos. Por que n\u00e3o v\u00eam todos de uma vez?", "text": "I have other matters to attend to. It\u0027s too slow if you come at me one by one. Let\u0027s do it all at once!", "tr": "Benim i\u015flerim var, teker teker gelmeniz \u00e7ok yava\u015f, neden hep birlikte sald\u0131rm\u0131yorsunuz!"}, {"bbox": ["101", "3280", "475", "3513"], "fr": "Peu importe, faites comme vous voulez,", "id": "Sudahlah, terserah kalian mau bagaimana,", "pt": "Esque\u00e7am. Venham como quiserem,", "text": "Whatever, do as you like.", "tr": "Bo\u015f verin, nas\u0131l isterseniz \u00f6yle yap\u0131n,"}, {"bbox": ["57", "235", "469", "402"], "fr": "R\u00c9SUM\u00c9 DES \u00c9PISODES PR\u00c9C\u00c9DENTS", "id": "KILAS BALIK", "pt": "RESUMO DOS EPIS\u00d3DIOS ANTERIORES", "text": "Previous recap", "tr": "\u00d6nceki B\u00f6l\u00fcmde Olanlar"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/211/1.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "295", "478", "521"], "fr": "M\u0027avouer vaincue ? Naturellement, c\u0027est impossible.", "id": "Tentu saja tidak mungkin mengaku kalah.", "pt": "Admitir a derrota \u00e9 naturalmente imposs\u00edvel.", "text": "Surrendering is naturally impossible.", "tr": "Pes etmek tabii ki imkans\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/211/2.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "79", "410", "268"], "fr": "Princesse, je vous en prie !", "id": "Putri, silakan!", "pt": "Princesa, por favor!", "text": "Please, Princess!", "tr": "Prenses, buyurun!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/211/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/211/4.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "86", "712", "420"], "fr": "Adaptation : Feng Er. \u0152uvre originale : \u00ab La Doctoresse Fant\u00f4me Feng Jiu \u00bb. Supervision : Di Zitai.", "id": "EDITOR: FENG\u0027ER. KARYA ASLI: \u300aDOKTER HANTU FENG JIU\u300b. PENGAWAS: DIZITAI.", "pt": "ADAPTA\u00c7\u00c3O: BEI. OBRA ORIGINAL: FENG\u0027ER \u2013 \"DOUTORA FANTASMA FENG JIU\". SUPERVIS\u00c3O: MODESTA.", "text": "...", "tr": "Bei Bian Feng\u0027er\u0027in orijinal eseri \u0027Hayalet Doktor Feng Jiu\u0027. Y\u00f6netmen: Di Zi Tai."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/211/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/211/6.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "1253", "771", "1560"], "fr": "A\u00efe a\u00efe a\u00efe !", "id": "ASTAGA!", "pt": "AI, MINHA NOSSA!", "text": "Oh my gosh!", "tr": "Aman Tanr\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/211/7.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "1286", "429", "1485"], "fr": "C\u0027en est fini pour ces deux-l\u00e0 !", "id": "Mereka berdua habis sudah!", "pt": "Esses dois est\u00e3o acabados!", "text": "Those two are done for!", "tr": "Bu ikisinin i\u015fi bitti!"}, {"bbox": ["337", "72", "642", "259"], "fr": "Tous ensemble !", "id": "MAJU BERSAMA!", "pt": "ATAQUEM JUNTOS!", "text": "Let\u0027s go together!", "tr": "Hep birlikte sald\u0131r\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/211/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/211/9.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "1242", "589", "1428"], "fr": "Cette femme est trop forte !!", "id": "WANITA BODOH ITU KEREN SEKALI!!", "pt": "ESSA MULHER IDIOTA \u00c9 T\u00c3O LEGAL!!", "text": "That idiot is so cool!!", "tr": "Bu aptal kad\u0131n \u00e7ok haval\u0131!!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/211/10.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "167", "579", "358"], "fr": "Rien d\u0027extraordinaire.", "id": "Biasa saja.", "pt": "Nada de mais.", "text": "Nothing more than that.", "tr": "Sadece bu kadar."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/211/11.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "941", "367", "1131"], "fr": "Ma\u00eetresse est g\u00e9niale !", "id": "TUAN HEBAT SEKALI!", "pt": "MESTRA, VOC\u00ca \u00c9 DEMAIS!", "text": "Master is awesome!", "tr": "Sahibemiz harika!"}, {"bbox": ["481", "1122", "782", "1312"], "fr": "Ma\u00eetresse est trop bal\u00e8ze !", "id": "TUAN LUAR BIASA!", "pt": "MESTRA, VOC\u00ca \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "Master is badass!", "tr": "Sahibemiz m\u00fcthi\u015f!"}, {"bbox": ["308", "136", "664", "352"], "fr": "Ma\u00eetresse est trop puissante !", "id": "TUAN HEBAT SEKALI!", "pt": "A MESTRA \u00c9 PODEROSA DEMAIS!", "text": "Master is too amazing!", "tr": "Sahibemiz \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc!"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/211/12.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1245", "473", "1457"], "fr": "Si vous n\u0027en avez pas eu assez, nous pourrons remettre \u00e7a une autre fois,", "id": "Kalau kalian merasa belum puas, kita bisa bertarung lagi lain kali,", "pt": "Se acham que n\u00e3o foi o suficiente, podemos marcar outra vez,", "text": "If you don\u0027t think it\u0027s enough, we can schedule another one next time.", "tr": "E\u011fer hala tatmin olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsan\u0131z, bir dahaki sefere tekrar kar\u015f\u0131la\u015fabiliriz,"}, {"bbox": ["320", "206", "801", "397"], "fr": "Messieurs, nous avons \u00e9chang\u00e9 quelques coups, je ne vais plus jouer avec vous,", "id": "Semuanya, pertarungan ini sudah selesai, aku tidak akan bermain dengan kalian lagi,", "pt": "Senhores, j\u00e1 trocamos alguns golpes. Eu n\u00e3o vou mais brincar com voc\u00eas.", "text": "Everyone, we\u0027ve sparred, so I won\u0027t play with you anymore.", "tr": "Millet, bu kar\u015f\u0131la\u015fma da bitti\u011fine g\u00f6re, ben art\u0131k sizinle oynamayaca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["176", "2336", "465", "2496"], "fr": "S\u0027il n\u0027y a rien d\u0027autre, je m\u0027en vais.", "id": "Kalau tidak ada apa-apa lagi, aku pergi dulu.", "pt": "Se n\u00e3o h\u00e1 mais nada, eu vou indo.", "text": "If there\u0027s nothing else, I\u0027ll leave first.", "tr": "Yapacak bir \u015fey yoksa ben gidiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/211/13.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "93", "535", "298"], "fr": "Emm\u00e8ne Petit Feu retrouver Leng Hua, puis baladez-vous un peu.", "id": "Kau bawa Xiao Huo cari Leng Hua, lalu jalan-jalan saja sesukamu.", "pt": "Leve Xiao Huo para encontrar Leng Hua, e depois d\u00ea uma volta por a\u00ed.", "text": "Take Xiao Huo to find Leng Hua, and then wander around.", "tr": "Sen Xiao Huo\u0027yu al\u0131p Leng Hua\u0027y\u0131 bul, sonra da etrafta biraz dola\u015f\u0131n."}, {"bbox": ["88", "1262", "241", "1373"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "[SFX] Hmph!"}, {"bbox": ["615", "1129", "785", "1241"], "fr": "Oui.", "id": "Baik.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Emredersiniz."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/211/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/211/15.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "1358", "582", "1633"], "fr": "Tant de jours ont pass\u00e9, Xuanyuan Mo Ze devrait \u00eatre rentr\u00e9 \u00e0 l\u0027Empire maintenant.", "id": "Sudah berhari-hari, Xuanyuan Mo Ze seharusnya sudah kembali ke kekaisaran, ya,", "pt": "J\u00e1 se passaram tantos dias, Xuanyuan Mo Ze j\u00e1 deve ter voltado para o imp\u00e9rio, n\u00e3o \u00e9?", "text": "So many days have passed. Xuan Yuanmo Ze should have returned to the empire, right?", "tr": "\u00dczerinden bunca g\u00fcn ge\u00e7ti, Xuanyuan Mo Ze de imparatorlu\u011fa d\u00f6nm\u00fc\u015f olmal\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/211/16.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "994", "746", "1300"], "fr": "Le poison mill\u00e9naire... Je me demande combien de temps ces pilules pour le contenir tiendront encore...", "id": "PERANTARA RACUN DINGIN SERIBU TAHUN... TIDAK TAHU PIL PENEKAN ITU BISA BERTAHAN BERAPA LAMA LAGI...", "pt": "O veneno frio milenar... N\u00e3o sei por quanto tempo aquelas p\u00edlulas supressoras v\u00e3o durar...", "text": "I don\u0027t know how long those pills that suppress the Thousand-Year Cold Poison can last...", "tr": "Bin y\u0131ll\u0131k so\u011fuk zehir... O bask\u0131lay\u0131c\u0131 haplar\u0131n daha ne kadar i\u015fe yarayaca\u011f\u0131n\u0131 bilmiyorum..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/211/17.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "126", "474", "311"], "fr": "Pourquoi est-ce que je pense encore \u00e0 lui !", "id": "Kenapa aku jadi memikirkannya lagi!", "pt": "Por que estou pensando nele de novo!", "text": "Why am I thinking of him again!", "tr": "Neden yine onu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["393", "814", "742", "1065"], "fr": "De toute fa\u00e7on, l\u0027Empire regorge d\u0027apothicaires, il n\u0027y a aucun rem\u00e8de qu\u0027ils ne sauraient concocter.", "id": "Lagipula, apoteker di kekaisaran banyak sekali, obat apa pun yang diinginkan pasti bisa dibuat.", "pt": "De qualquer forma, o imp\u00e9rio tem muitos farmac\u00eauticos. Que tipo de rem\u00e9dio eles n\u00e3o conseguiriam fazer?", "text": "Anyway, there are plenty of pharmacists in the empire. What medicine can\u0027t they refine?", "tr": "Zaten imparatorlukta bir s\u00fcr\u00fc eczac\u0131 var, istedikleri hangi ilac\u0131 yapamazlar ki."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/211/18.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "149", "526", "417"], "fr": "Bah, j\u0027\u00e9tudierai son sang apr\u00e8s le mariage de Grand-p\u00e8re...", "id": "Sudahlah, tunggu pernikahan Kakek selesai, aku akan meneliti darahnya lagi...", "pt": "Esquece. Depois que o casamento do vov\u00f4 passar, vou pesquisar o sangue dele...", "text": "Forget it, after Grandpa\u0027s wedding, I\u0027ll study his blood again...", "tr": "Bo\u015f ver, dedemin d\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc ge\u00e7sin, sonra onun kan\u0131n\u0131 tekrar incelerim..."}, {"bbox": ["274", "1203", "702", "1464"], "fr": "Avec mon talent exceptionnel en m\u00e9decine et en poisons, je refuse de croire que je ne peux pas gu\u00e9rir ce poison mill\u00e9naire !", "id": "Aku tidak percaya dengan bakat medis dan racunku yang setinggi ini, aku tidak bisa menyembuhkan Racun Dingin Seribu Tahun ini!", "pt": "Com meu grande talento em medicina e venenos, n\u00e3o acredito que n\u00e3o consiga curar este Veneno Frio Milenar!", "text": "I refuse to believe that with my high talent for medicine and poison, I can\u0027t cure this Thousand-Year Cold Poison!", "tr": "Bu kadar y\u00fcksek t\u0131bbi ve zehir yetene\u011fimle bu bin y\u0131ll\u0131k so\u011fuk zehri tedavi edemeyece\u011fime inanm\u0131yorum!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/211/19.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "1071", "778", "1270"], "fr": "Toujours pas r\u00e9ussi \u00e0 percer au niveau de Ma\u00eetre Martial (Wu Zun).", "id": "Masih belum berhasil menembus ranah Wu Zun.", "pt": "Ainda n\u00e3o consegui avan\u00e7ar para o n\u00edvel de Vener\u00e1vel Marcial.", "text": "Still haven\u0027t broken through Martial Supreme.", "tr": "Hala Sava\u015f\u00e7\u0131 Lordu seviyesine ula\u015famad\u0131m."}, {"bbox": ["493", "681", "685", "825"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/211/20.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "199", "642", "429"], "fr": "Feng Yatou, puisque tu es l\u00e0, ne te cache plus. Viens.", "id": "Gadis Feng, karena sudah datang jangan bersembunyi lagi, kemarilah.", "pt": "Menina Feng, j\u00e1 que est\u00e1 aqui, n\u00e3o se esconda. Venha.", "text": "Feng girl, since you\u0027re here, don\u0027t hide. Come over here.", "tr": "Feng k\u0131z\u0131, madem geldin, saklanmay\u0131 b\u0131rak da buraya gel."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/211/21.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "1920", "832", "2161"], "fr": "J\u0027essayais de percer au niveau de Grand Ma\u00eetre Martial (Wu Zong), mais je suis bloqu\u00e9e ici. Je vais prendre mon temps pour \u00e7a.", "id": "Aku tadinya ingin mencoba menerobos ke ranah Wu Zong, tapi aku terus tertahan di sini dan tidak bisa maju, jadi aku berencana untuk santai dulu.", "pt": "Eu queria tentar avan\u00e7ar para o n\u00edvel Mestre Marcial, mas cheguei a este ponto e fiquei presa, n\u00e3o consigo progredir. Pretendo esperar um pouco mais.", "text": "I wanted to try to break through Martial Ancestor, but I\u0027ve been stuck here and can\u0027t get in. I plan to take it slow.", "tr": "Asl\u0131nda Sava\u015f\u00e7\u0131 Ata seviyesine ge\u00e7meyi denemek istemi\u015ftim ama buraya gelince tak\u0131l\u0131p kald\u0131m, ilerleyemedim. \u015eimdilik ertelemeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["125", "2362", "562", "2580"], "fr": "Grand-p\u00e8re, Tante Suxi et les autres sont arriv\u00e9s. Vous n\u0027\u00eates pas all\u00e9 les voir en douce ?", "id": "Kakek, Bibi Suxi dan yang lainnya sudah datang, apa Kakek tidak diam-diam pergi menemui mereka?", "pt": "Vov\u00f4, a tia Suxi e os outros chegaram. O senhor n\u00e3o foi dar uma espiada neles?", "text": "Grandpa, Aunt Su Xi, they\u0027re here. Haven\u0027t you secretly peeked?", "tr": "Dede, Su Xi Teyze ve di\u011ferleri geldi, hi\u00e7 gizlice gidip bakmad\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["128", "1145", "486", "1369"], "fr": "Viens t\u0027asseoir. Les gardes Feng m\u0027ont dit que tu \u00e9tais en cultivation isol\u00e9e. Quand es-tu sortie ?", "id": "Kemarilah, duduk. Aku dengar dari Pengawal Feng kalau kau sedang retret kultivasi, kapan kau keluar?", "pt": "Venha, sente-se. Ouvi dos Guardas Feng que voc\u00ea estava em cultivo recluso. Quando saiu?", "text": "Come and sit. I heard from Feng Wei that you were in closed-door cultivation. When did you come out?", "tr": "Gel otur, Feng Muhaf\u0131zlar\u0131ndan kapal\u0131 kap\u0131lar ard\u0131nda geli\u015fim yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum, ne zaman \u00e7\u0131kt\u0131n?"}, {"bbox": ["440", "784", "805", "1027"], "fr": "Je voulais juste voir quand Grand-p\u00e8re remarquerait ma pr\u00e9sence.", "id": "Aku masih ingin lihat kapan Kakek akan menyadari kedatanganku.", "pt": "Eu queria ver quando o vov\u00f4 perceberia que eu cheguei.", "text": "I also want to see when Grandpa can notice that I\u0027m here.", "tr": "Ben de dedemin ne zaman geldi\u011fimi fark edece\u011fini g\u00f6rmek istemi\u015ftim."}, {"bbox": ["421", "3203", "682", "3356"], "fr": "[SFX] Kof kof kof", "id": "[SFX] UHUK UHUK UHUK", "pt": "[SFX] COF, COF, COF", "text": "*cough cough cough*", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/211/22.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "65", "722", "288"], "fr": "Je ne suis pas non plus all\u00e9 les voir en douce...", "id": "Aku juga tidak diam-diam pergi menemui mereka...", "pt": "Tamb\u00e9m n\u00e3o fui espiar...", "text": "I didn\u0027t secretly peek either...", "tr": "Gizlice gidip bakmad\u0131m da..."}, {"bbox": ["317", "1331", "739", "1529"], "fr": "Je suis juste all\u00e9 boire quelques verres avec Grand Fr\u00e8re.", "id": "Aku hanya pergi minum dua gelas dengan Kakak Tertua.", "pt": "S\u00f3 fui tomar uns drinques com o irm\u00e3o mais velho.", "text": "I just went to have two drinks with Big Brother.", "tr": "Sadece A\u011fabey\u0027i bulup iki kadeh bir \u015feyler i\u00e7tim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/211/23.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "80", "567", "256"], "fr": "\u00c7a suffit ! J\u0027arr\u00eate de taquiner Grand-p\u00e8re !", "id": "Sudahlah! Aku tidak akan menggoda Kakek lagi!", "pt": "EST\u00c1 BEM! N\u00c3O VOU MAIS PROVOCAR O VOV\u00d4!", "text": "Okay! I won\u0027t tease Grandpa anymore!", "tr": "Tamam tamam! Dedemle dalga ge\u00e7meyece\u011fim art\u0131k!"}, {"bbox": ["260", "938", "744", "1226"], "fr": "Je suis venue aujourd\u0027hui pour voir comment Grand-p\u00e8re se pr\u00e9parait. Maintenant que je vois que vous allez bien, je suis rassur\u00e9e.", "id": "Hari ini aku datang hanya ingin melihat bagaimana persiapan Kakek, sekarang kulihat kondisinya baik-baik saja, jadi aku lega.", "pt": "Vim hoje para ver como o vov\u00f4 estava se preparando. Vendo que est\u00e1 tudo bem, fico aliviada.", "text": "I came here today just to see how Grandpa is preparing. Now that I see that you\u0027re in good condition, I\u0027m relieved.", "tr": "Bug\u00fcn buraya dedemin haz\u0131rl\u0131klar\u0131n\u0131n nas\u0131l gitti\u011fini g\u00f6rmeye geldim, \u015fimdi durumunun iyi oldu\u011funu g\u00f6r\u00fcnce i\u00e7im rahatlad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/211/24.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "2382", "588", "2662"], "fr": "Grand Fr\u00e8re et les autres savent ce qu\u0027il faut dire ou ne pas dire. Ton identit\u00e9 ne sera pas r\u00e9v\u00e9l\u00e9e si facilement.", "id": "Kakak Tertua dan yang lainnya tahu apa yang boleh dan tidak boleh dikatakan, identitasmu tidak akan mudah terbongkar.", "pt": "O irm\u00e3o mais velho e os outros sabem o que podem e o que n\u00e3o podem dizer. Sua identidade n\u00e3o ser\u00e1 revelada t\u00e3o facilmente.", "text": "Big Brother and the others still know what to say and what not to say. Your identity won\u0027t be easily leaked.", "tr": "A\u011fabey ve di\u011ferleri neyi s\u00f6yleyip neyi s\u00f6ylememeleri gerekti\u011fini bilirler, kimli\u011fin o kadar kolay a\u00e7\u0131\u011fa \u00e7\u0131kmaz."}, {"bbox": ["248", "66", "717", "329"], "fr": "Si Grand Fr\u00e8re ne m\u0027avait pas parl\u00e9 des potions en buvant, je n\u0027aurais m\u00eame pas su que vous aviez pr\u00e9par\u00e9 autant de potions dans les pr\u00e9sents de fian\u00e7ailles,", "id": "Kalau bukan karena Kakak Tertua memberitahuku soal ramuan obat saat minum, aku bahkan tidak tahu Kakek menyiapkan begitu banyak ramuan obat dalam mahar,", "pt": "Se o irm\u00e3o mais velho n\u00e3o tivesse me contado sobre os elixires enquanto beb\u00edamos, eu nem saberia que voc\u00ea preparou tantos para o dote.", "text": "If Big Brother hadn\u0027t told me about the potions when we were drinking, I wouldn\u0027t have known you had prepared so many potions in the betrothal gifts.", "tr": "E\u011fer i\u00e7erken A\u011fabey bana ila\u00e7lardan bahsetmeseydi, \u00e7eyiz olarak bu kadar \u00e7ok ila\u00e7 haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmeyecektim,"}, {"bbox": ["432", "1401", "822", "1660"], "fr": "La famille Lin semble avoir devin\u00e9 ton identit\u00e9. Mais ne t\u0027en fais pas...", "id": "Keluarga Lin sepertinya sudah menebak identitasmu. Tapi tenang saja...", "pt": "A fam\u00edlia Lin parece ter adivinhado sua identidade. Mas n\u00e3o se preocupe...", "text": "The Lin family seems to have guessed your identity. But don\u0027t worry...", "tr": "Lin ailesi kimli\u011fini tahmin etmi\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor. Ama merak etme..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/211/25.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "949", "791", "1166"], "fr": "Je n\u0027ai peut-\u00eatre pas grand-chose d\u0027autre, mais des potions, j\u0027en ai \u00e0 revendre !", "id": "Aku tidak punya apa-apa lagi, tapi kalau ramuan obat, aku punya banyak!", "pt": "Outras coisas eu posso n\u00e3o ter, mas elixires... Tenho de sobra!", "text": "I don\u0027t have anything else, but as for potions, I have plenty!", "tr": "Ba\u015fka bir \u015feyim yok ama bu ila\u00e7lardan bolca var!"}, {"bbox": ["392", "73", "755", "288"], "fr": "Grand-p\u00e8re se marie, sa petite-fille se doit bien d\u0027offrir un cadeau !", "id": "Kakek menikah, cucu perempuan juga harus memberi hadiah, \u0027kan!", "pt": "O vov\u00f4 vai se casar, a neta tamb\u00e9m tem que dar um presente!", "text": "Grandpa is getting married, so the granddaughter has to give a gift!", "tr": "Dedem evleniyor, torununun da bir hediye vermesi gerekir de\u011fil mi!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/211/26.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "337", "628", "613"], "fr": "Peu m\u0027importe que mon identit\u00e9 soit r\u00e9v\u00e9l\u00e9e. Si elle l\u0027est, cela pourrait m\u00eame rehausser le prestige de la Dynastie Ph\u00e9nix !", "id": "Aku tidak takut identitasku terbongkar, mungkin kalau terbongkar, malah bisa menaikkan pamor Dinasti Phoenix!", "pt": "N\u00e3o tenho medo que minha identidade seja exposta. Talvez, se for exposta, ainda possa trazer prest\u00edgio para a Dinastia F\u00eanix!", "text": "I\u0027m not afraid of my identity being exposed. Maybe if it\u0027s exposed, it can increase the prestige of the Phoenix Dynasty!", "tr": "Kimli\u011fimin a\u00e7\u0131\u011fa \u00e7\u0131kmas\u0131ndan korkmuyorum, belki a\u00e7\u0131\u011fa \u00e7\u0131karsa Anka \u0130mparatorlu\u011fu\u0027nun itibar\u0131n\u0131 bile art\u0131rabilir!"}, {"bbox": ["402", "1352", "689", "1492"], "fr": "Oh, cette gamine alors.", "id": "Dasar anak ini.", "pt": "AH, ESSA CRIAN\u00c7A.", "text": "You child.", "tr": "[SFX] H\u0131k! Seni velet."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/211/27.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "1073", "510", "1171"], "fr": "Grande Salle.", "id": "AULA UTAMA", "pt": "SAL\u00c3O PRINCIPAL", "text": "Main Hall", "tr": "Ana Salon"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/211/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/211/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/211/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/211/31.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "81", "495", "395"], "fr": "Ton visage ! Qu\u0027est-il arriv\u00e9 !?", "id": "Wajahmu! Ada apa ini!?", "pt": "SEU ROSTO! O QUE ACONTECEU?!", "text": "Your face! What happened!?", "tr": "Y\u00fcz\u00fcn! Ne oldu sana!?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/211/32.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "692", "534", "841"], "fr": "Que feront les trois princes apr\u00e8s s\u0027\u00eatre fait battre ?", "id": "Apa yang akan dilakukan ketiga pangeran setelah dipukuli?", "pt": "O que os tr\u00eas pr\u00edncipes far\u00e3o depois de serem derrotados?", "text": "What will the three princes do after being beaten?", "tr": "\u00dc\u00e7 prens d\u00f6v\u00fcld\u00fckten sonra ne yapacak?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/211/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2205, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/211/34.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "1456", "609", "1734"], "fr": "N\u0027oubliez pas de commenter, de liker et de voter avec vos tickets mensuels !", "id": "Jangan lupa komen, like, dan vote tiket bulanannya ya!", "pt": "N\u00e3o se esque\u00e7am de comentar, curtir e votar com o passe mensal!", "text": "Don\u0027t forget to comment, like, and vote for monthly tickets", "tr": "Yorum yapmay\u0131, be\u011fenmeyi ve ayl\u0131k bilet vermeyi unutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["12", "2137", "878", "2202"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua