This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/210/0.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "1721", "618", "1942"], "fr": "Bien qu\u0027on ne l\u0027ait pas vu ces derniers jours, il appara\u00eetra certainement le jour du mariage de l\u0027Empereur Retrait\u00e9.", "id": "MESKIPUN BEBERAPA HARI INI TIDAK TERLIHAT, TAPI DIA PASTI AKAN MUNCUL DI HARI PERNIKAHAN KAISAR TERTINGGI.", "pt": "EMBORA N\u00c3O O TENHAMOS VISTO NOS \u00daLTIMOS DIAS, ELE CERTAMENTE APARECER\u00c1 NO DIA DO CASAMENTO DO IMPERADOR EM\u00c9RITO.", "text": "ALTHOUGH WE HAVEN\u0027T SEEN HER THESE PAST FEW DAYS, SHE\u0027LL DEFINITELY APPEAR ON THE DAY OF THE SUPREME EMPEROR\u0027S WEDDING.", "tr": "BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR G\u00d6R\u00dcNMESE DE, \u0130MPARATOR BABANIN D\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcNDE MUTLAKA ORTAYA \u00c7IKACAKTIR."}, {"bbox": ["141", "593", "414", "772"], "fr": "J\u0027aimerais bien rencontrer une femme aussi extraordinaire.", "id": "WANITA LUAR BIASA SEPERTI INI, AKU JADI INGIN BERTEMU DENGANNYA.", "pt": "EU GOSTARIA DE CONHECER UMA MULHER T\u00c3O EXTRAORDIN\u00c1RIA.", "text": "I\u0027D LIKE TO MEET SUCH A REMARKABLE WOMAN.", "tr": "B\u00d6YLE OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc B\u0130R KADINLA TANI\u015eMAK \u0130STER\u0130M DO\u011eRUSU."}, {"bbox": ["446", "2461", "613", "2589"], "fr": "Exactement !", "id": "TEPAT SEKALI!", "pt": "EXATAMENTE!", "text": "INDEED!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE!"}, {"bbox": ["39", "233", "403", "383"], "fr": "R\u00c9SUM\u00c9 DES \u00c9PISODES PR\u00c9C\u00c9DENTS", "id": "KILAS BALIK", "pt": "RECAPITULANDO", "text": "PREVIOUSLY ON", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 B\u00d6L\u00dcMDE OLANLAR"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/210/1.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "70", "664", "316"], "fr": "Dans ce palais, \u00e0 part admirer les fleurs et boire du th\u00e9, il n\u0027y a rien \u00e0 faire. Et si nous sortions ensemble pour nous amuser ?", "id": "DI ISTANA INI SELAIN MENIKMATI BUNGA DAN MINUM TEH TIDAK ADA YANG BISA DILAKUKAN. BAGAIMANA KALAU KITA KELUAR ISTANA BERSAMA UNTUK JALAN-JALAN?", "pt": "NESTE PAL\u00c1CIO, AL\u00c9M DE APRECIAR AS FLORES E TOMAR CH\u00c1, N\u00c3O H\u00c1 MUITO O QUE FAZER. QUE TAL SAIRMOS JUNTAS PARA NOS DIVERTIR?", "text": "THERE\u0027S NOTHING TO DO IN THIS PALACE EXCEPT ADMIRE FLOWERS AND DRINK TEA. WHY DON\u0027T WE GO OUT TOGETHER?", "tr": "BU SARAYDA \u00c7\u0130\u00c7EKLERE BAKMAKTAN VE \u00c7AY \u0130\u00c7MEKTEN BA\u015eKA YAPACAK B\u0130R \u015eEY YOK, B\u0130RL\u0130KTE SARAYDAN \u00c7IKIP GEZMEYE NE DERS\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["310", "952", "647", "1146"], "fr": "D\u0027accord, se d\u00e9gourdir un peu les jambes, c\u0027est bien aussi.", "id": "BOLEH JUGA, MEREGANGKAN BADAN JUGA BAGUS.", "pt": "TUDO BEM, ESTICAR UM POUCO OS M\u00daSCULOS TAMB\u00c9M \u00c9 BOM.", "text": "SURE, IT\u0027S GOOD TO STRETCH OUR MUSCLES.", "tr": "OLUR, KEM\u0130KLER\u0130 B\u0130RAZ ESNEMEKTEN ZARAR GELMEZ."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/210/2.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "766", "579", "898"], "fr": "Celle-l\u00e0, c\u0027est...", "id": "ITU ADALAH...", "pt": "AQUELA \u00c9...", "text": "WHO IS THAT?", "tr": "O K\u0130\u015e\u0130..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/210/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/210/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/210/5.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "1203", "642", "1408"], "fr": "On disait \u00e0 l\u0027instant qu\u0027on n\u0027avait pas eu l\u0027occasion de la voir, et la voil\u00e0 qui appara\u00eet.", "id": "BARU SAJA BILANG TIDAK ADA KESEMPATAN BERTEMU, SEKARANG SUDAH MUNCUL.", "pt": "ACABOU DE DIZER QUE N\u00c3O TEVE A CHANCE DE V\u00ca-LA E AGORA ELA APARECE.", "text": "YOU SAID THERE WASN\u0027T A CHANCE TO SEE HER, AND NOW SHE\u0027S APPEARED.", "tr": "AZ \u00d6NCE G\u00d6RME FIRSATIMIZ OLMADI\u011eINI S\u00d6YL\u00dcYORDUK, \u015e\u0130MD\u0130 DE KAR\u015eIMIZA \u00c7IKTI."}, {"bbox": ["203", "1410", "514", "1594"], "fr": "Quel heureux hasard,", "id": "BENAR-BENAR BERJODOH.", "pt": "QUE COINCID\u00caNCIA,", "text": "WHAT A COINCIDENCE.", "tr": "NE KADAR DA KADER!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/210/6.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "72", "701", "268"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, pourquoi ne pas l\u0027inviter \u00e0 se joindre \u00e0 nous ?", "id": "KALAU BEGITU, KENAPA KITA TIDAK MENGUNDANGNYA KEMARI UNTUK BERKUMPUL?", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM, POR QUE N\u00c3O A CONVIDAMOS PARA SE JUNTAR A N\u00d3S?", "text": "SINCE THAT\u0027S THE CASE, WHY DON\u0027T WE INVITE HER OVER FOR A GATHERING?", "tr": "MADEM \u00d6YLE, NEDEN ONU BURAYA B\u0130R \u015feyler \u0130\u00c7MEYE DAVET ETM\u0130YORUZ?"}, {"bbox": ["297", "906", "683", "1099"], "fr": "En tant qu\u0027h\u00f4tesse, elle ne n\u00e9gligera s\u00fbrement pas ses invit\u00e9s, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SEBAGAI TUAN RUMAH, TENTU TIDAK AKAN MENGABAIKAN TAMU, KAN?", "pt": "SENDO A ANFITRI\u00c3, CERTAMENTE N\u00c3O NEGLIGENCIAR\u00c1 OS CONVIDADOS, CERTO?", "text": "AS THE HOST, YOU CERTAINLY WOULDN\u0027T NEGLECT YOUR GUESTS, RIGHT?", "tr": "EV SAH\u0130B\u0130 OLARAK, M\u0130SAF\u0130RLER\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE \u0130HMAL ETMEZS\u0130N\u0130Z, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/210/7.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "71", "702", "273"], "fr": "Ce groupe de personnes n\u0027arr\u00eate pas de te fixer et de parler de toi !", "id": "GEROMBOLAN ORANG ITU TERUS MENATAPMU DAN MEMBICARAKANMU!", "pt": "AQUELE GRUPO DE PESSOAS N\u00c3O PARA DE OLHAR PARA VOC\u00ca E EST\u00c1 COMENTANDO SOBRE VOC\u00ca!", "text": "THOSE PEOPLE ARE STARING AT YOU AND DISCUSSING YOU!", "tr": "O GRUP S\u00dcREKL\u0130 SANA BAKIYOR VE SEN\u0130N HAKKINDA KONU\u015eUYOR!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/210/8.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "49", "607", "257"], "fr": "Ce doivent \u00eatre les princes des pays voisins, ne t\u0027en occupe pas.", "id": "SEHARUSNYA PANGERAN DARI NEGARA TETANGGA, TIDAK PERLU PEDULIKAN MEREKA.", "pt": "DEVEM SER PR\u00cdNCIPES DE UM REINO VIZINHO, N\u00c3O SE PREOCUPE COM ELES.", "text": "THEY\u0027RE PROBABLY PRINCES FROM NEIGHBORING COUNTRIES. DON\u0027T MIND THEM.", "tr": "KOM\u015eU \u00dcLKEN\u0130N PRENSLER\u0130 OLMALI, ONLARA ALDIRMA."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/210/9.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "89", "573", "272"], "fr": "Mais ils arrivent d\u00e9j\u00e0.", "id": "TAPI MEREKA SUDAH KEMARI.", "pt": "MAS ELES J\u00c1 EST\u00c3O VINDO PARA C\u00c1.", "text": "BUT THEY\u0027RE COMING OVER.", "tr": "AMA ZATEN BURAYA GEL\u0130YORLAR."}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/210/10.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "200", "799", "398"], "fr": "Votre Altesse ? Nous ne nous attendions pas \u00e0 vous voir si t\u00f4t, quelle agr\u00e9able surprise.", "id": "YANG MULIA SUDAH TIBA? TIDAK KUSANGKA BISA BERTEMU YANG MULIA SECEPAT INI, SUNGGUH MEMBUAT KAMI SANGAT TERKEJUT DAN SENANG.", "pt": "VOSSA ALTEZA? N\u00c3O ESPER\u00c1VAMOS ENCONTR\u00c1-LA T\u00c3O CEDO, \u00c9 UMA GRATA SURPRESA.", "text": "YOUR HIGHNESS, TO THINK WE\u0027D MEET YOU SO SOON. WHAT A PLEASANT SURPRISE.", "tr": "PRENSES HAZRETLER\u0130! S\u0130Z\u0130 BU KADAR \u00c7ABUK G\u00d6RECE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 BEKLEMEM\u0130\u015eT\u0130K, BU B\u0130Z\u0130 \u00c7OK \u015eA\u015eIRTTI VE SEV\u0130ND\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["354", "2022", "717", "2221"], "fr": "Nous sommes en train d\u0027admirer les fleurs et de boire du th\u00e9 l\u00e0-bas, la princesse nous ferait-elle l\u0027honneur de se joindre \u00e0 nous ?", "id": "KAMI SEDANG MENIKMATI BUNGA DAN MINUM TEH DI SANA, APAKAH TUAN PUTRI BERSEDIA BERGABUNG?", "pt": "N\u00d3S EST\u00c1VAMOS APRECIANDO AS FLORES E TOMANDO CH\u00c1 ALI. PRINCESA, NOS DARIA A HONRA DE SUA COMPANHIA?", "text": "WE WERE ADMIRING FLOWERS AND DRINKING TEA OVER THERE. WOULD THE PRINCESS DO US THE HONOR OF JOINING US?", "tr": "B\u0130Z B\u0130RKA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 ORADA \u00c7\u0130\u00c7EKLERE BAKIYOR VE \u00c7AY \u0130\u00c7\u0130YORDUK, ACABA PRENSES HAZRETLER\u0130 B\u0130ZE E\u015eL\u0130K EDER M\u0130?"}, {"bbox": ["216", "65", "513", "250"], "fr": "Celle-ci doit \u00eatre la princesse de la Dynastie du Ph\u00e9nix ? Je ne m\u0027attendais pas \u00e0...", "id": "INI PASTI TUAN PUTRI DARI DINASTI PHOENIX, KAN? TIDAK KUSANGKA BISA...", "pt": "ESTA DEVE SER A PRINCESA DA DINASTIA F\u00caNIX, CERTO? N\u00c3O IMAGINAVA QUE A ENCONTRARIA AQUI.", "text": "THIS MUST BE THE PHOENIX DYNASTY\u0027S PRINCESS. I DIDN\u0027T EXPECT TO SEE YOU HERE", "tr": "BU KES\u0130NL\u0130KLE ANKA KU\u015eU HANEDANLI\u011eI\u0027NIN PRENSES\u0130 OLMALI? S\u0130Z\u0130NLE BU KADAR \u00c7ABUK KAR\u015eILA\u015eACA\u011eIMI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["25", "1020", "579", "1336"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que la princesse de la Dynastie du Ph\u00e9nix \u00e9tait d\u0027une beaut\u00e9 renversante. En la voyant aujourd\u0027hui, je comprends que la voir une fois vaut mieux que d\u0027en entendre parler cent fois.", "id": "KUDENGAR PUTRI DARI DINASTI PHOENIX SANGAT CANTIK. HARI INI SETELAH MELIHATNYA, BARU KUTAHU KALAU MELIHATNYA LANGSUNG JAUH LEBIH BAIK DARIPADA SEKADAR MENDENGAR RUMOR.", "pt": "OUVI DIZER QUE A PRINCESA DA DINASTIA F\u00caNIX POSSUI UMA BELEZA ESTONTEANTE. VENDO-A HOJE, PERCEBO QUE OS RUMORES N\u00c3O LHE FAZEM JUSTI\u00c7A.", "text": "I HEARD THAT THE PHOENIX DYNASTY\u0027S PRINCESS IS BEAUTIFUL BEYOND COMPARE, BUT SEEING HER TODAY, I REALIZE THAT THE RUMORS DO NOT DO HER JUSTICE.", "tr": "ANKA KU\u015eU HANEDANLI\u011eI PRENSES\u0130\u0027N\u0130N G\u00dcZELL\u0130\u011e\u0130N\u0130N EFSANEV\u0130 OLDU\u011eUNU DUYMU\u015eTUM. BUG\u00dcN G\u00d6R\u00dcNCE, S\u00d6YLENENLER\u0130N AZ B\u0130LE KALDI\u011eINI ANLADIM."}, {"bbox": ["407", "2330", "656", "2436"], "fr": "Vous...", "id": "KALIAN...", "pt": "VOC\u00caS...", "text": "YOU", "tr": "S\u0130Z..."}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/210/11.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "387", "678", "587"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, j\u0027ai d\u0027autres affaires \u00e0 r\u00e9gler, je ne pourrai pas vous accompagner.", "id": "MAAF, AKU (BEN GONG) ADA URUSAN LAIN, JADI TIDAK BISA MENEMANI KALIAN.", "pt": "COM LICEN\u00c7A, EU TENHO OUTROS ASSUNTOS A TRATAR, N\u00c3O PODEREI ACOMPANH\u00c1-LOS.", "text": "I\u0027M SORRY, I HAVE OTHER MATTERS TO ATTEND TO. I WON\u0027T BE JOINING YOU.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, BEN\u0130M \u0130\u015e\u0130M VAR, S\u0130ZE E\u015eL\u0130K EDEMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["295", "1547", "582", "1720"], "fr": "Nous voulions simplement inviter la princesse \u00e0 se joindre \u00e0 nous.", "id": "KAMI HANYA INGIN MENGUNDANG TUAN PUTRI UNTUK BERKUMPUL.", "pt": "S\u00d3 QUER\u00cdAMOS CONVIDAR A PRINCESA PARA SE JUNTAR A N\u00d3S.", "text": "WE SIMPLY WISH TO GATHER WITH THE PRINCESS.", "tr": "SADECE PRENSES\u0130 B\u0130R ARAYA GELMEYE DAVET ETMEK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130K."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/210/12.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "1122", "542", "1346"], "fr": "Messieurs les princes, voulez-vous vraiment vous joindre \u00e0 moi ?", "id": "APA PARA PANGERAN BENAR-BENAR INGIN BERKUMPUL DENGANKU (BEN GONG)?", "pt": "OS PR\u00cdNCIPES REALMENTE QUEREM SE ENCONTRAR COMIGO?", "text": "DO YOU REALLY WANT TO GATHER WITH ME, PRINCES?", "tr": "PRENSLER, GER\u00c7EKTEN BEN\u0130MLE B\u0130R ARAYA GELMEK M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUNUZ?"}], "width": 800}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/210/13.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "2399", "560", "2617"], "fr": "La princesse est l\u0027h\u00f4tesse, elle se doit bien de faire les honneurs, n\u0027est-ce pas.", "id": "TUAN PUTRI ADALAH TUAN RUMAH, SETIDAKNYA HARUS MENUNJUKKAN KERAMAHAN SEBAGAI TUAN RUMAH, BUKAN?", "pt": "A PRINCESA \u00c9 A ANFITRI\u00c3, DEVERIA AO MENOS CUMPRIR AS CORTESIAS DE DONA DA CASA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "AS THE HOST, THE PRINCESS SHOULD EXTEND HOSPITALITY, RIGHT?", "tr": "PRENSES EV SAH\u0130B\u0130 OLDU\u011eUNA G\u00d6RE, KONUKSEVERL\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6STERMES\u0130 GEREK\u0130R, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["288", "3614", "598", "3829"], "fr": "Boire du vin et admirer les fleurs, quel int\u00e9r\u00eat ? Cela ne me pla\u00eet gu\u00e8re.", "id": "MINUM ARAK DAN MENIKMATI BUNGA, APA MENARIKNYA? AKU (BEN GONG) TIDAK SUKA ITU.", "pt": "QUE GRA\u00c7A H\u00c1 EM BEBER VINHO E APRECIAR FLORES? EU N\u00c3O GOSTO DISSO.", "text": "WHAT\u0027S SO INTERESTING ABOUT DRINKING AND ADMIRING FLOWERS? I DON\u0027T ENJOY THAT.", "tr": "\u015eARAP \u0130\u00c7\u0130P \u00c7\u0130\u00c7EKLERE BAKMAKTA NE E\u011eLENCE VAR K\u0130, BEN BUNU SEVMEM."}, {"bbox": ["228", "1495", "498", "1629"], "fr": "Bien s\u00fbr !", "id": "TENTU SAJA!", "pt": "CLARO!", "text": "OF COURSE!", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/210/14.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "834", "641", "1008"], "fr": "Durant mon temps libre, j\u0027aime me mesurer aux autres.", "id": "DI WAKTU LUANG, AKU (BEN GONG) SUKA BERTUKAR JURUS DENGAN ORANG LAIN.", "pt": "EM MEU TEMPO LIVRE, GOSTO DE TREINAR COM OS OUTROS.", "text": "IN MY FREE TIME, I ENJOY SPARRING WITH OTHERS.", "tr": "BO\u015e ZAMANLARIMDA \u0130NSANLARLA DOSTLUK MA\u00c7I YAPMAYI SEVER\u0130M."}, {"bbox": ["270", "54", "584", "213"], "fr": "Oh ? Alors qu\u0027est-ce qui pla\u00eet \u00e0 la princesse ?", "id": "OH? LALU APA YANG TUAN PUTRI SUKAI?", "pt": "OH? ENT\u00c3O DO QUE A PRINCESA GOSTA?", "text": "OH? WHAT DOES THE PRINCESS ENJOY?", "tr": "OH? PEK\u0130 PRENSES NE SEVER?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/210/15.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "1169", "723", "1375"], "fr": "Je me demande juste si... vous en avez le courage ?", "id": "HANYA SAJA... APA KALIAN PUNYA NYALI?", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O SEI... SE VOC\u00caS T\u00caM CORAGEM PARA ISSO?", "text": "I WONDER... DO YOU HAVE THE GUTS?", "tr": "SADECE MERAK ED\u0130YORUM... S\u0130Z\u0130N BUNA CESARET\u0130N\u0130Z VAR MI?"}, {"bbox": ["106", "62", "476", "273"], "fr": "Si messieurs les princes sont int\u00e9ress\u00e9s, je serais ravie de me mesurer \u00e0 vous.", "id": "JIKA PARA PANGERAN TERTARIK, AKU (BEN GONG) DENGAN SENANG HATI AKAN BERTUKAR JURUS DENGAN KALIAN.", "pt": "SE OS PR\u00cdNCIPES ESTIVEREM INTERESSADOS, FICAREI FELIZ EM TREINAR UM POUCO COM VOC\u00caS.", "text": "IF THE PRINCES ARE INTERESTED, I\u0027M HAPPY TO SPARR WITH YOU.", "tr": "E\u011eER PRENSLER \u0130LG\u0130LEN\u0130YORSA, S\u0130Z\u0130NLE B\u0130R DOSTLUK MA\u00c7I YAPMAKTAN MEMNUN\u0130YET DUYARIM."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/210/16.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "278", "733", "493"], "fr": "Comment n\u0027oserions-nous pas ? Si la princesse souhaite se mesurer \u00e0 nous, nous ne demandons que \u00e7a !", "id": "MANA MUNGKIN TIDAK BERANI? TUAN PUTRI INGIN BERTARUNG DENGAN KAMI, ITU ADALAH SESUATU YANG SANGAT KAMI HARAPKAN!", "pt": "COMO N\u00c3O OUSAR\u00cdAMOS? SE A PRINCESA DESEJA TREINAR CONOSCO, FICAR\u00cdAMOS ENCANTADOS!", "text": "HOW COULD WE NOT DARE? WE\u0027D BE GLAD TO SPARR WITH THE PRINCESS!", "tr": "NEDEN CESARET EDEMEYEL\u0130M? PRENSES B\u0130Z\u0130MLE DOSTLUK MA\u00c7I YAPMAK \u0130ST\u0130YORSA, BUNDAN DAHA \u0130Y\u0130S\u0130N\u0130 \u0130STEYEMEZD\u0130K!"}, {"bbox": ["341", "1066", "703", "1277"], "fr": "En effet, j\u0027ai entendu dire depuis longtemps que la princesse avait des comp\u00e9tences extraordinaires, et ce prince souhaite vivement en faire l\u0027exp\u00e9rience.", "id": "BENAR, SUDAH LAMA KUDENGAR KEMAMPUAN TUAN PUTRI LUAR BIASA, AKU (PANGERAN INI) JUGA INGIN MERASAKANNYA SENDIRI.", "pt": "ISSO MESMO, H\u00c1 MUITO OUVI DIZER QUE AS HABILIDADES DA PRINCESA S\u00c3O EXTRAORDIN\u00c1RIAS. EU, ESTE PR\u00cdNCIPE, REALMENTE GOSTARIA DE EXPERIMENT\u00c1-LAS.", "text": "INDEED, I\u0027VE HEARD OF THE PRINCESS\u0027S EXCEPTIONAL SKILLS FOR A LONG TIME, AND I REALLY WANT TO EXPERIENCE THEM MYSELF.", "tr": "HAKLISINIZ. PRENSES\u0130N OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc BECER\u0130LER\u0130N\u0130 DUYMU\u015eTUM, BU PRENS DE GER\u00c7EKTEN KEND\u0130S\u0130YLE KAR\u015eILA\u015eMAK \u0130STER."}], "width": 800}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/210/17.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "3275", "692", "3474"], "fr": "Les deux parties acceptent volontairement cet \u00e9change. En cas de blessure accidentelle, aucune poursuite ne sera engag\u00e9e, et cela ne nuira pas aux relations diplomatiques entre nos deux pays.", "id": "KEDUA BELAH PIHAK BERTARUNG SECARA SUKARELA. JIKA ADA CEDERA YANG TIDAK DISENGAJA, TIDAK BOLEH ADA TUNTUTAN, DAN TIDAK AKAN MERUSAK HUBUNGAN DIPLOMATIK KEDUA NEGARA.", "pt": "AMBAS AS PARTES CONCORDAM VOLUNTARIAMENTE. EM CASO DE FERIMENTOS ACIDENTAIS, NINGU\u00c9M SER\u00c1 RESPONSABILIZADO, E ISSO N\u00c3O PREJUDICAR\u00c1 AS RELA\u00c7\u00d5ES ENTRE NOSSOS REINOS.", "text": "BOTH SIDES VOLUNTARILY SPARR, AND NO ONE SHALL BE HELD ACCOUNTABLE FOR ACCIDENTAL INJURIES, NOR SHALL IT HARM RELATIONS BETWEEN THE TWO COUNTRIES.", "tr": "\u0130K\u0130 TARAF DA G\u00d6N\u00dcLL\u00dc OLARAK MA\u00c7 YAPACAK, YANLI\u015eLIKLA YARALANMA OLURSA SORUMLULUK KABUL ED\u0130LMEYECEK VE \u0130K\u0130 \u00dcLKE ARASINDAK\u0130 \u0130L\u0130\u015eK\u0130LER ZARAR G\u00d6RMEYECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["364", "2419", "744", "2568"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, pourquoi ne pas signer tous un engagement ?", "id": "KALAU BEGITU, BAGAIMANA KALAU KITA SEMUA MENANDATANGANI SURAT PERJANJIAN.", "pt": "SENDO ASSIM, QUE TAL ASSINARMOS UM TERMO DE COMPROMISSO?", "text": "SINCE THAT\u0027S THE CASE, HOW ABOUT WE SIGN A GUARANTEE?", "tr": "MADEM \u00d6YLE, NEDEN B\u0130R G\u00dcVENCE BELGES\u0130 \u0130MZALAMIYORUZ?"}, {"bbox": ["476", "173", "677", "289"], "fr": "Alors...", "id": "KALAU BEGITU...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "THEN...", "tr": "O HALDE..."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/210/18.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "1037", "572", "1207"], "fr": "Bien, bien !!", "id": "BAIK! BAIK!!", "pt": "\u00d3TIMO!! \u00d3TIMO!!", "text": "OKAY!!", "tr": "TAMAM, TAMAM!!"}, {"bbox": ["94", "79", "342", "243"], "fr": "Qu\u0027en dites-vous ?", "id": "BAGAIMANA?", "pt": "QUE TAL?", "text": "HOW ABOUT IT?", "tr": "NASIL?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/210/19.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "117", "541", "364"], "fr": "Le pi\u00e8ge est tendu, il n\u0027attend plus que vous y tombiez.", "id": "JEBAKANNYA SUDAH DISIAPKAN, TINGGAL MENUNGGU KALIAN MASUK.", "pt": "A ARMADILHA EST\u00c1 PRONTA, S\u00d3 ESTOU ESPERANDO VOC\u00caS CA\u00cdREM NELA.", "text": "THE PIT IS DUG; WE\u0027RE JUST WAITING FOR YOU TO JUMP IN.", "tr": "TUZAK KURULDU, SADECE S\u0130Z\u0130N D\u00dc\u015eMEN\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORUM."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/210/20.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "648", "550", "743"], "fr": "Terrain d\u0027entra\u00eenement, en journ\u00e9e", "id": "LAPANGAN LATIHAN, SIANG HARI", "pt": "CAMPO DE TREINAMENTO - DIA", "text": "DAYTIME TRAINING GROUND", "tr": "G\u00dcND\u00dcZ ANTRENMAN SAHASI"}], "width": 800}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/210/21.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "2811", "560", "2965"], "fr": "Ma\u00eetresse, que comptez-vous faire ?", "id": "APA YANG AKAN DILAKUKAN NONA (TUAN PUTRI)?", "pt": "MESTRA, O QUE VAI FAZER?", "text": "WHAT IS THE MASTER DOING?", "tr": "EFEND\u0130M\u0130Z NE YAPACAK?"}, {"bbox": ["423", "96", "778", "344"], "fr": "Vite, vite, vite, d\u00e9gagez le terrain, la ma\u00eetresse vient au terrain d\u0027entra\u00eenement pour un \u00e9change.", "id": "CEPAT, CEPAT, CEPAT, BERSIHKAN LAPANGANNYA! NONA (TUAN PUTRI) MAU DATANG KE LAPANGAN LATIHAN UNTUK BERTARUNG!", "pt": "R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO, LIMPEM A \u00c1REA! A MESTRA VIR\u00c1 AO CAMPO DE TREINAMENTO PARA UM COMBATE.", "text": "QUICK, CLEAR THE AREA. THE MASTER IS COMING TO THE TRAINING GROUND.", "tr": "\u00c7ABUK \u00c7ABUK \u00c7ABUK, SAHAYI TEM\u0130ZLEY\u0130N, EFEND\u0130M\u0130Z ANTRENMAN SAHASINA DOSTLUK MA\u00c7I YAPMAYA GEL\u0130YOR."}, {"bbox": ["365", "3539", "656", "3716"], "fr": "Donner une le\u00e7on \u00e0 quelques insolents.", "id": "MEMBERI PELAJARAN PADA BEBERAPA ORANG YANG TIDAK TAHU DIRI.", "pt": "DAR UMA LI\u00c7\u00c3O EM ALGUNS CARAS SEM NO\u00c7\u00c3O.", "text": "TO TEACH SOME THOSE WHO DON\u0027T KNOW THEIR PLACE A LESSON.", "tr": "BAZI KEND\u0130N\u0130 B\u0130LMEZLERE DERS VERMEK."}, {"bbox": ["257", "1689", "516", "1849"], "fr": "Ma\u00eetresse, le terrain est pr\u00eat.", "id": "NONA (TUAN PUTRI), LAPANGANNYA SUDAH SIAP.", "pt": "MESTRA, O CAMPO EST\u00c1 PRONTO.", "text": "MASTER, THE TRAINING GROUND IS READY.", "tr": "EFEND\u0130M, ALAN HAZIRLANDI."}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/210/22.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "1511", "717", "1740"], "fr": "Princesse, les poings et les pieds n\u0027ont pas d\u0027yeux. Comment pourriez-vous affronter seule trois d\u0027entre nous ?", "id": "YANG MULIA PUTRI, PUKULAN DAN TENDANGAN TIDAK MEMILIKI MATA. BAGAIMANA ANDA BISA MENGHADAPI KAMI BERTIGA SENDIRIAN?", "pt": "ALTEZA, PUNHOS E P\u00c9S N\u00c3O T\u00caM OLHOS. COMO VOC\u00ca, SOZINHA, ENFRENTAR\u00c1 N\u00d3S TR\u00caS?", "text": "PRINCESS, BLOWS FROM FISTS AND FEET ARE IMPERSONAL. HOW CAN YOU HANDLE THE THREE OF US ALONE?", "tr": "PRENSES HAZRETLER\u0130, YUMRUKLARIN G\u00d6Z\u00dc YOKTUR, TEK BA\u015eINIZA \u00dc\u00c7\u00dcM\u00dcZLE NASIL BA\u015eA \u00c7IKACAKSINIZ?"}, {"bbox": ["218", "122", "614", "358"], "fr": "J\u0027ai d\u0027autres affaires \u00e0 r\u00e9gler. Si vous venez un par un, ce sera trop lent. Venez tous ensemble !", "id": "AKU (BEN GONG) MASIH ADA URUSAN. KALIAN MAJU SATU PER SATU TERLALU LAMBAT, LEBIH BAIK MAJU BERSAMA SAJA!", "pt": "EU TENHO COISAS A FAZER. UM DE CADA VEZ SER\u00c1 MUITO LENTO. QUE TAL VIREM TODOS JUNTOS?", "text": "I HAVE OTHER MATTERS TO ATTEND TO. IT\u0027S TOO SLOW IF YOU COME AT ME ONE BY ONE. LET\u0027S DO IT ALL AT ONCE!", "tr": "BEN\u0130M \u0130\u015e\u0130M VAR, TEKER TEKER GELMEN\u0130Z \u00c7OK YAVA\u015e OLUR, HEP B\u0130RL\u0130KTE GEL\u0130N BAR\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/210/23.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "73", "422", "279"], "fr": "Peu importe, venez comme vous le souhaitez,", "id": "SUDAHLAH, TERSERAH KALIAN MAU BAGAIMANA.", "pt": "ESQUE\u00c7AM, VENHAM COMO QUISEREM,", "text": "FINE, DO WHATEVER YOU WANT.", "tr": "BO\u015eVER\u0130N, NASIL \u0130STERSEN\u0130Z \u00d6YLE GEL\u0130N,"}, {"bbox": ["299", "1266", "689", "1502"], "fr": "Si vous souhaitez arr\u00eater l\u0027\u00e9change, il suffit de vous avouer vaincu.", "id": "JIKA INGIN MENGHENTIKAN PERTARUNGAN, CUKUP KATAKAN MENYERAH.", "pt": "SE QUISEREM PARAR O COMBATE, BASTA ADMITIREM A DERROTA.", "text": "IF YOU WANT TO END THE SPARRING, JUST ADMIT DEFEAT.", "tr": "E\u011eER MA\u00c7I B\u0130T\u0130RMEK \u0130STERSEN\u0130Z, SADECE YEN\u0130LG\u0130Y\u0130 KABUL ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 S\u00d6YLEMEN\u0130Z YETERL\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/210/24.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "311", "424", "512"], "fr": "S\u0027avouer vaincu ? Naturellement, c\u0027est impossible.", "id": "MENYERAH? TENTU SAJA TIDAK MUNGKIN.", "pt": "ADMITIR A DERROTA \u00c9 NATURALMENTE IMPOSS\u00cdVEL.", "text": "SURRENDERING IS NATURALLY IMPOSSIBLE.", "tr": "YEN\u0130LG\u0130Y\u0130 KABUL ETMEK ELBETTE M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/210/25.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "61", "364", "228"], "fr": "Princesse, je vous en prie !", "id": "TUAN PUTRI, SILAKAN!", "pt": "PRINCESA, POR FAVOR!", "text": "PRINCESS, PLEASE!", "tr": "PRENSES, L\u00dcTFEN!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/210/26.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "27", "496", "158"], "fr": "Question du moment : compar\u00e9e \u00e0 moi, quelle est leur force ?", "id": "PERTANYAAN SEKARANG:\nDIBANDINGKAN DENGANKU, BAGAIMANA KEKUATAN MEREKA?", "pt": "PERGUNTA DE AGORA: \nCOMPARADOS A MIM, QUAL O N\u00cdVEL DE FOR\u00c7A DELES?", "text": "CURRENT QUESTION: HOW IS THEIR STRENGTH COMPARED TO MINE?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SORU: BEN\u0130MLE KIYASLANDI\u011eINDA ONLARIN G\u00dcC\u00dc NE SEV\u0130YEDE?"}, {"bbox": ["99", "1239", "669", "1451"], "fr": "B, leur force est comparable \u00e0 celle de Feng Jiu, le combat est acharn\u00e9 et ind\u00e9cis.", "id": "B. SETARA DENGAN KEKUATAN FENG JIU, KEDUA PIHAK BERTARUNG SENGIT DAN SULIT MENENTUKAN PEMENANG.", "pt": "B. T\u00caM FOR\u00c7A COMPAR\u00c1VEL \u00c0 DE FENG JIU, A LUTA \u00c9 ACIRRADA E EQUILIBRADA.", "text": "B, MATCHED WITH FENG JIU\u0027S STRENGTH, THE TWO SIDES FIGHTED A DIFFICULT AND INSEPARABLE FIGHT.", "tr": "B, FENG JIU \u0130LE E\u015e\u0130T G\u00dc\u00c7TELER, \u0130K\u0130 TARAF DA KIYASIYA B\u0130R M\u00dcCADELE VER\u0130YOR VE AYRILAMIYORLAR."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/210/27.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "1365", "544", "1608"], "fr": "N\u0027oubliez pas de commenter, liker et voter avec vos tickets mensuels~", "id": "JANGAN LUPA KOMEN, LIKE, DAN BERI VOTE BULANAN YA~", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE COMENTAR, CURTIR E VOTAR COM O PASSE MENSAL~", "text": "DON\u0027T FORGET TO COMMENT, LIKE, AND VOTE FOR MONTHLY TICKETS~", "tr": "YORUM YAPMAYI, BE\u011eENMEY\u0130 VE AYLIK B\u0130LET VERMEY\u0130 UNUTMAYIN~"}, {"bbox": ["0", "1969", "773", "2024"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130ZLEY\u0130N, EN HIZLI, EN \u0130ST\u0130KRARLI, EN AZ REKLAMLA."}], "width": 800}, {"height": 11, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/210/28.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua