This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/360/0.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "32", "704", "382"], "fr": "", "pt": "", "text": "LOOK, THE FASTEST, MOST STABLE, FEWEST ADS, HUMBLE POSTURE \"GHOST DOCTOR FENG JIU\" SCREENWRITER YUANMAN ANIMATION, PANELING XIAN CHONG KAO ROU", "tr": "EN HIZLI, EN \u0130ST\u0130KRARLI, EN AZ REKLAM, D\u00dc\u015e\u00dcK PROF\u0130LL\u0130. \u300aHAYALET DOKTOR FENG JIU\u300b - YUAN MAN AN\u0130MASYON. SENARYO: YUN. \u00c7\u0130Z\u0130M: XIANCHONGKAO."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/360/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/360/2.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "116", "809", "372"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT MON TR\u00c9SOR ! COMMENT PEUT-IL \u00caTRE AVEC TOI ?", "pt": "\u00c9 mesmo o meu tesouro! Como est\u00e1 com voc\u00ea?", "text": "IT REALLY IS MY TREASURE! HOW DID IT END UP WITH YOU?", "tr": "O GER\u00c7EKTEN DE BEN\u0130M HAZ\u0130NEM! NASIL SENDE OLAB\u0130L\u0130R?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/360/3.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "355", "621", "629"], "fr": "N\u0027OUBLIE PAS TES PAROLES, SINON LA PROCHAINE FOIS, TU NE T\u0027EN TIRERAS PAS AVEC UNE SIMPLE CORRECTION.", "pt": "N\u00e3o se esque\u00e7a do que disse, sen\u00e3o da pr\u00f3xima vez n\u00e3o ser\u00e1 t\u00e3o simples faz\u00ea-lo sofrer apenas um pouco.", "text": "DON\u0027T FORGET WHAT YOU SAID, OR NEXT TIME IT WON\u0027T BE SO SIMPLE. I\u0027LL MAKE YOU SUFFER.", "tr": "S\u00d6Z\u00dcN\u00dc UNUTMA, YOKSA B\u0130R DAHAK\u0130 SEFER BU KADAR KOLAY B\u0130R DAYAKLA KURTULAMAZSIN."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/360/4.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "137", "552", "405"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/360/5.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "1173", "729", "1409"], "fr": "ON NE DEVAIT PAS ALLER \u00c0 LA CHA\u00ceNE DE MONTAGNES DE L\u0027ENFER ? POURQUOI SOMMES-NOUS ICI ?", "pt": "N\u00e3o \u00edamos para as Montanhas do Inferno? Por que viemos aqui?", "text": "WEREN\u0027T WE SUPPOSED TO GO TO THE HELL MOUNTAINS? WHY ARE WE HERE?", "tr": "CEHENNEM DA\u011e SIRASINA G\u0130TM\u0130YOR MUYDUK? NEDEN BURADAYIZ?"}, {"bbox": ["536", "2025", "791", "2201"], "fr": "JE SUIS VENU CHERCHER QUELQU\u0027UN.", "pt": "Vim aqui procurar uma pessoa.", "text": "I\u0027M HERE TO FIND SOMEONE.", "tr": "BURAYA B\u0130R\u0130N\u0130 ARAMAYA GELD\u0130M."}, {"bbox": ["332", "350", "479", "449"], "fr": "PRENEZ VOTRE TEMPS.", "pt": "Fique \u00e0 vontade.", "text": "PLEASE ENJOY.", "tr": "AF\u0130YET OLSUN."}, {"bbox": ["60", "126", "308", "226"], "fr": "DEUX JOURS PLUS TARD", "pt": "Dois dias depois", "text": "TWO DAYS LATER", "tr": "\u0130K\u0130 G\u00dcN SONRA"}, {"bbox": ["290", "2508", "518", "2680"], "fr": "QUI CHERCHES-TU ?", "pt": "Procurar quem?", "text": "WHO ARE YOU LOOKING FOR?", "tr": "K\u0130M\u0130 ARIYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/360/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/360/7.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "672", "417", "860"], "fr": "SONG MING.", "pt": "Song Ming.", "text": "SONG MING.", "tr": "SONG MING."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/360/8.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "1126", "831", "1303"], "fr": "IL PASSE SES JOURN\u00c9ES \u00c0 NE RIEN FAIRE DE S\u00c9RIEUX, \u00c0 SE PR\u00c9LASSER PARMI LES FEMMES.", "pt": "Passa o dia todo vadiando, sempre metido com mulheres.", "text": "ALL DAY LONG, HE DOES NOTHING PRODUCTIVE, HANGING AROUND IN THE COMPANY OF WOMEN.", "tr": "B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN DO\u011eRU D\u00dcR\u00dcST B\u0130R \u0130\u015e YAPMAZ, KADINLARIN ARASINDA DOLA\u015eIR DURUR."}, {"bbox": ["165", "142", "664", "454"], "fr": "POURQUOI CHERCHER SONG MING ? IL N\u0027A PAS BONNE R\u00c9PUTATION, ON DIT QUE C\u0027EST UN VOYOU ET UN D\u00c9BAUCH\u00c9 ISSU D\u0027UNE GRANDE FAMILLE.", "pt": "Por que procurar Song Ming? A reputa\u00e7\u00e3o dele n\u00e3o \u00e9 boa; dizem que ele \u00e9 um canalha de fam\u00edlia nobre, um delinquente e playboy.", "text": "WHY ARE YOU LOOKING FOR SONG MING? HIS REPUTATION ISN\u0027T VERY GOOD. RUMOR HAS IT HE\u0027S A HOOLIGAN AND A PHILANDERER FROM A WEALTHY FAMILY.", "tr": "NEDEN SONG MING\u0027\u0130 ARIYORSUN? \u00dcN\u00dc PEK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L, S\u00d6YLENT\u0130LERE G\u00d6RE ZENG\u0130N B\u0130R A\u0130LEDEN GELEN B\u0130R HAYDUT VE AVARADIR."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/360/9.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "135", "746", "312"], "fr": "VITE, VITE, SONG MING A ENCORE ORGANIS\u00c9 UN JEU D\u0027ARGENT DEVANT !", "pt": "R\u00e1pido, r\u00e1pido, Song Ming montou uma banca de apostas ali na frente de novo!", "text": "QUICK, QUICK, SONG MING IS SETTING UP A GAMBLING GAME UP AHEAD!", "tr": "\u00c7ABUK, \u00c7ABUK! SONG MING Y\u0130NE \u00d6N TARAFTA KUMAR OYUNU KURMU\u015e!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/360/10.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "954", "710", "1190"], "fr": "HIER, IL A PERDU BEAUCOUP D\u0027ARGENT, ALLONS VITE VOIR !", "pt": "Ontem ele perdeu muito dinheiro, vamos depressa ver!", "text": "HE LOST QUITE A BIT OF MONEY YESTERDAY. LET\u0027S GO TAKE A LOOK!", "tr": "D\u00dcN B\u0130R S\u00dcR\u00dc PARA KAYBETT\u0130, HAD\u0130 G\u0130D\u0130P BAKALIM!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/360/11.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "414", "789", "643"], "fr": "ON DIT QU\u0027EN PLUS DE SON GO\u00dbT POUR LES BELLES FEMMES ET DE SON COMPORTEMENT D\u00c9BAUCH\u00c9, SONG MING EST AUSSI UN EXCELLENT JOUEUR.", "pt": "Dizem que, al\u00e9m de gostar de mulheres bonitas e ser um libertino, aquele Song Ming tamb\u00e9m tem uma habilidade excepcional no jogo.", "text": "IT\u0027S SAID THAT BESIDES HIS FONDNESS FOR BEAUTIFUL WOMEN AND HIS DISSOLUTE BEHAVIOR, SONG MING ALSO HAS EXCEPTIONAL GAMBLING SKILLS.", "tr": "S\u00d6YLENENE G\u00d6RE, O SONG MING\u0027\u0130N G\u00dcZELLERE OLAN D\u00dc\u015eK\u00dcNL\u00dc\u011e\u00dc VE HOVARDA DAVRANI\u015eLARININ YANI SIRA, \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130R KUMAR YETENE\u011e\u0130 DE VARMI\u015e."}, {"bbox": ["92", "1461", "374", "1615"], "fr": "COMMENT A-T-IL PU PERDRE ?", "pt": "Como p\u00f4de perder?", "text": "HOW COULD HE LOSE?", "tr": "NASIL KAYBEDER?"}, {"bbox": ["279", "2307", "657", "2543"], "fr": "ALLONS VOIR AUSSI.", "pt": "N\u00f3s tamb\u00e9m vamos dar uma olhada.", "text": "LET\u0027S GO TAKE A LOOK.", "tr": "B\u0130Z DE G\u0130D\u0130P BAKALIM."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/360/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/360/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/360/14.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "199", "675", "444"], "fr": "VITE, VITE, VITE, FAITES VOS JEUX, RIEN NE VA PLUS !", "pt": "R\u00e1pido, r\u00e1pido, fa\u00e7am suas apostas! Apostas encerradas!", "text": "COME, COME, PLACE YOUR BETS!", "tr": "HAYD\u0130, HAYD\u0130, BAH\u0130SLER\u0130N\u0130Z\u0130 YAPIN, ELLER \u00c7EK\u0130LS\u0130N!"}, {"bbox": ["77", "3555", "514", "3789"], "fr": "SONG MING.", "pt": "Song Ming", "text": "SONG MING", "tr": "SONG MING"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/360/15.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "1277", "390", "1401"], "fr": "JE PARIE SUR GRAND !", "pt": "Aposto em Grande!", "text": "BETTING ON HIGH! [SFX]", "tr": "B\u00dcY\u00dc\u011eE BAS!"}, {"bbox": ["583", "1427", "804", "1549"], "fr": "GRAND !", "pt": "Grande!", "text": "HIGH!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK!"}, {"bbox": ["376", "994", "564", "1098"], "fr": "GRAND !", "pt": "Grande!", "text": "HIGH!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK!"}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/360/16.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "2021", "830", "2271"], "fr": "COMMENT \u00c7A PEUT \u00caTRE PETIT ? IL Y A D\u00c9J\u00c0 EU BEAUCOUP DE PETITS !", "pt": "Como assim \u0027Pequeno\u0027? J\u00e1 sa\u00edram v\u00e1rios \u0027Pequenos\u0027!", "text": "HOW COULD IT BE LOW? IT\u0027S BEEN LOW FOR MANY ROUNDS!", "tr": "NASIL K\u00dc\u00c7\u00dcK OLUR? ZATEN B\u0130R S\u00dcR\u00dc EL K\u00dc\u00c7\u00dcK GELD\u0130!"}, {"bbox": ["486", "3527", "871", "3722"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 PERDU BEAUCOUP D\u0027ARGENT !", "pt": "Eu j\u00e1 perdi bastante dinheiro!", "text": "I\u0027VE ALREADY LOST QUITE A BIT OF MONEY!", "tr": "BEN ZATEN B\u0130R S\u00dcR\u00dc PARA KAYBETT\u0130M!"}, {"bbox": ["163", "4010", "568", "4213"], "fr": "CETTE FOIS, \u00c7A VA FORC\u00c9MENT \u00caTRE GRAND !", "pt": "Esta rodada claramente seria \u0027Grande\u0027!", "text": "THIS ROUND WILL DEFINITELY BE HIGH!", "tr": "BU EL KES\u0130NL\u0130KLE B\u00dcY\u00dcK GELECEKT\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/360/17.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "225", "838", "501"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, D\u00c9SOL\u00c9 TOUT LE MONDE, MA CHANCE EST PLUT\u00d4T BONNE AUJOURD\u0027HUI, J\u0027AI ENCORE GAGN\u00c9.", "pt": "Hehe, desculpem, pessoal. Minha sorte continua boa hoje, ganhei de novo.", "text": "HEHE, SORRY EVERYONE, BUT MY LUCK IS PRETTY GOOD TODAY. I WON AGAIN.", "tr": "HEHE, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM M\u0130LLET. BUG\u00dcN \u015eANSIM Y\u0130NE YAVER G\u0130TT\u0130, TEKRAR KAZANDIM."}, {"bbox": ["1", "1", "412", "106"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/360/18.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "223", "834", "434"], "fr": "FAITES VOS JEUX, FAITES VOS JEUX ! RIEN NE VA PLUS !", "pt": "Fa\u00e7am suas apostas, apostas encerradas! Fa\u00e7am suas apostas, apostas encerradas!", "text": "PLACE YOUR BETS, PLACE YOUR BETS!", "tr": "BAH\u0130SLER\u0130N\u0130Z\u0130 YAPIN, ELLER \u00c7EK\u0130LS\u0130N! BAH\u0130SLER\u0130N\u0130Z\u0130 YAPIN, ELLER \u00c7EK\u0130LS\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/360/19.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "772", "700", "981"], "fr": "MOI AUSSI JE PARIE SUR GRAND ! \u00c7A VA FORC\u00c9MENT \u00caTRE GRAND ! JE REFUSE DE CROIRE QUE \u00c7A NE TOMBERA PAS CETTE FOIS !", "pt": "Eu tamb\u00e9m aposto em \u0027Grande\u0027! Com certeza vai sair \u0027Grande\u0027! Eu me recuso a acreditar que n\u00e3o vai sair desta vez!", "text": "I\u0027M ALSO BETTING HIGH! IT HAS TO BE HIGH! I DON\u0027T BELIEVE IT WON\u0027T BE THIS SIDE!", "tr": "BEN DE B\u00dcY\u00dc\u011eE BASIYORUM! KES\u0130NL\u0130KLE B\u00dcY\u00dcK GELECEK! BU TARAFIN GELMEMES\u0130NE \u0130NANMIYORUM!"}, {"bbox": ["315", "104", "619", "263"], "fr": "JE PARIE SUR GRAND !", "pt": "Eu aposto em Grande!", "text": "I\u0027M BETTING HIGH!", "tr": "B\u00dcY\u00dc\u011eE BASIYORUM!"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/360/20.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "1092", "825", "1389"], "fr": "AVEC UN PEU D\u0027ARGENT, NE VAUDRAIT-IL PAS MIEUX FAIRE DES AFFAIRES ? SI C\u0027EST BIEN G\u00c9R\u00c9, ON NE GAGNERAIT PAS PLUS QUE \u00c7A ?", "pt": "Com o dinheiro que tem, n\u00e3o seria melhor fazer neg\u00f3cios? Se administrasse bem, n\u00e3o ganharia mais do que isso?", "text": "WOULDN\u0027T IT BE BETTER TO USE THAT MONEY FOR BUSINESS? IF MANAGED WELL, THE PROFITS WOULD BE HIGHER THAN THIS, RIGHT?", "tr": "B\u0130RAZ PARASI VARSA T\u0130CARET YAPSAYDI DAHA \u0130Y\u0130 OLMAZ MIYDI? \u0130Y\u0130 \u0130\u015eLET\u0130RSE, KAZANACA\u011eI PARA BUNDAN DAHA FAZLA OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["117", "1532", "491", "1758"], "fr": "TU PENSES QUE CETTE BANDE DE JOUEURS EST CAPABLE DE GAGNER DE L\u0027ARGENT ?", "pt": "Voc\u00ea acha que este bando de viciados em jogo tem capacidade de ganhar dinheiro de outra forma?", "text": "DO YOU THINK THESE GAMBLERS HAVE THE ABILITY TO EARN MONEY?", "tr": "SENCE BU KUMARBAZ S\u00dcR\u00dcS\u00dcN\u00dcN PARA KAZANMA KAB\u0130L\u0130YET\u0130 VAR MI?"}, {"bbox": ["91", "82", "417", "298"], "fr": "UNE BANDE DE JOUEURS INCORRIGIBLES.", "pt": "Um bando de jogadores inveterados.", "text": "A BUNCH OF HOPELESS GAMBLERS.", "tr": "\u0130FLAH OLMAZ B\u0130R KUMARBAZ GRUBU."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/360/21.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "1519", "788", "1763"], "fr": "DEPUIS TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, QUAND ON PARIE GRAND, \u00c7A SORT PETIT, ET QUAND ON PARIE PETIT, \u00c7A SORT GRAND. TU TRICHES, C\u0027EST S\u00dbR !", "pt": "Desde que come\u00e7amos, quando apostamos \u0027Grande\u0027, sai \u0027Pequeno\u0027, e quando apostamos \u0027Pequeno\u0027, sai \u0027Grande\u0027. Voc\u00ea com certeza est\u00e1 trapaceando!", "text": "FROM JUST NOW, WHEN WE BET HIGH, IT\u0027S LOW, AND WHEN WE BET LOW, IT\u0027S HIGH. YOU MUST BE CHEATING!", "tr": "DEM\u0130NDEN BER\u0130 B\u0130Z B\u00dcY\u00dc\u011eE BASINCA K\u00dc\u00c7\u00dcK, K\u00dc\u00c7\u00dc\u011eE BASINCA B\u00dcY\u00dcK GEL\u0130YOR. KES\u0130NL\u0130KLE H\u0130LE YAPTIN!"}, {"bbox": ["61", "282", "529", "525"], "fr": "ATTENDS ! SONG MING ! EST-CE QUE TU TRICHES ?", "pt": "Espere! Song Ming! Voc\u00ea est\u00e1 trapaceando?", "text": "WAIT! SONG MING! ARE YOU CHEATING?", "tr": "DUR B\u0130R DAK\u0130KA! SONG MING! H\u0130LE M\u0130 YAPTIN?"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/360/22.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "258", "852", "521"], "fr": "OUI, TU TRICHES FORC\u00c9MENT ! RENDS-NOUS NOTRE ARGENT !", "pt": "\u00c9 isso! Voc\u00ea com certeza trapaceou! Devolva nosso dinheiro!", "text": "YES, YOU MUST BE CHEATING! GIVE US OUR MONEY BACK!", "tr": "EVET, KES\u0130NL\u0130KLE H\u0130LE YAPTIN! PARAMIZI GER\u0130 VER!"}, {"bbox": ["85", "2090", "486", "2292"], "fr": "TRICHEUR !", "pt": "Trapaceiro!", "text": "CHEATING!", "tr": "H\u0130LE YAPIYOR!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/360/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/360/24.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "1343", "768", "1609"], "fr": "VOUS OSEZ VOLER L\u0027ARGENT DE MOI, SONG MING ? VOUS AVEZ VRAIMENT PRIS DU CRAN !", "pt": "Atrevem-se a roubar o meu dinheiro, de Song Ming? Acho que voc\u00eas ficaram muito ousados!", "text": "YOU DARE TRY TO TAKE SONG MING\u0027S MONEY? I THINK YOU\u0027VE GROWN SOME GUTS!", "tr": "BEN SONG MING\u0027\u0130N PARASINI MI \u00c7ALMAYA C\u00dcRET ED\u0130YORSUNUZ? G\u00d6R\u00dcYORUM K\u0130 FAZLA CESURLA\u015eMI\u015eSINIZ!"}, {"bbox": ["0", "5994", "423", "6074"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/360/25.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "244", "607", "555"], "fr": "BON, \u00c7A SUFFIT POUR AUJOURD\u0027HUI, JE NE JOUE PLUS AVEC VOUS. VOTRE SEIGNEUR DOIT ALLER AU PAVILLON DES BEAUT\u00c9S !", "pt": "Certo, por hoje chega de brincar com voc\u00eas. Este senhor ainda tem que ir ao Pavilh\u00e3o das Belezas!", "text": "ALRIGHT, I\u0027M NOT PLAYING WITH YOU GUYS TODAY. I STILL HAVE TO VISIT THE BEAUTY PAVILION!", "tr": "TAMAMDIR, BUG\u00dcNL\u00dcK S\u0130Z\u0130NLE OYNAMAYACA\u011eIM. BEN\u0130M G\u00dcZELLER K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NE G\u0130TMEM LAZIM!"}, {"bbox": ["57", "5004", "437", "5277"], "fr": "VOUS AUTRES, SALES TYPES, QU\u0027EST-CE QUE VOUS REGARDEZ VOTRE SEIGNEUR COMME \u00c7A ?", "pt": "Voc\u00eas, seus homens desprez\u00edveis, o que est\u00e3o olhando para mim?", "text": "YOU BUNCH OF STINKY MEN, WHAT ARE YOU STARING AT ME FOR?", "tr": "S\u0130Z B\u0130RKA\u00c7 KOKU\u015eMU\u015e ADAM, BANA NE D\u0130YE \u00d6YLE BAKIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["115", "3395", "506", "3630"], "fr": "SURTOUT CET HOMME EN ROUGE, POUR UNE RAISON INCONNUE, IL A QUELQUE CHOSE D\u0027\u00c9TRANGE.", "pt": "Especialmente aquele homem de vermelho, por algum motivo, ele tem algo de estranho.", "text": "ESPECIALLY THAT MAN IN RED. FOR SOME REASON, HE SEEMS A BIT STRANGE.", "tr": "\u00d6ZELL\u0130KLE O KIRMIZI G\u0130YS\u0130L\u0130 ADAM, NEDENSE B\u0130RAZ GAR\u0130P G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["457", "1475", "727", "1620"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["63", "1673", "600", "1969"], "fr": "CES TROIS-L\u00c0 N\u0027ONT PAS L\u0027AIR DE GENS ORDINAIRES...", "pt": "A apar\u00eancia destes tr\u00eas n\u00e3o \u00e9 de gente comum...", "text": "THESE THREE DON\u0027T LOOK LIKE ORDINARY PEOPLE...", "tr": "BU \u00dc\u00c7 K\u0130\u015e\u0130N\u0130N G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dc SIRADAN \u0130NSANLARA H\u0130\u00c7 BENZEM\u0130YOR..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/360/26.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "99", "788", "289"], "fr": "TU ES SONG MING ?", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 Song Ming?", "text": "YOU\u0027RE SONG MING?", "tr": "SEN SONG MING M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["255", "1416", "791", "1573"], "fr": "AVOIR UN TEL NIVEAU DE CULTURE \u00c0 LA PHASE AVANC\u00c9E DE L\u0027\u00c9TABLISSEMENT DES FONDATIONS \u00c0 CET \u00c2GE...", "pt": "Cultivo no est\u00e1gio final do Estabelecimento de Funda\u00e7\u00e3o... e com essa idade... para ser capaz disso.", "text": "LATE-STAGE FOUNDATION ESTABLISHMENT CULTIVATION AT THE AGE OF TEN-SOMETHING, THAT\u0027S PRETTY GOOD.", "tr": "ONLU YA\u015eLARINDA TEMEL ATMA A\u015eAMASININ SON SEV\u0130YES\u0130NDE B\u0130R GEL\u0130\u015e\u0130ME SAH\u0130P OLMAK..."}], "width": 900}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/360/27.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "719", "605", "994"], "fr": "DE M\u00c9MOIRE, LA FAMILLE DE CE SONG MING EST ASSEZ COMPLIQU\u00c9E. SA M\u00c8RE EST MORTE DE MALADIE QUAND IL AVAIT CINQ ANS.", "pt": "Pelo que me lembro, a fam\u00edlia deste Song Ming \u00e9 um tanto complicada. A m\u00e3e dele morreu de doen\u00e7a quando ele tinha cinco anos.", "text": "IF I RECALL CORRECTLY, SONG MING\u0027S FAMILY SITUATION IS SOMEWHAT COMPLICATED. HIS MOTHER DIED OF ILLNESS WHEN HE WAS FIVE.", "tr": "HATIRLADI\u011eIM KADARIYLA, BU SONG MING\u0027\u0130N A\u0130LES\u0130 B\u0130RAZ KARMA\u015eIKTI. ANNES\u0130 O BE\u015e YA\u015eINDAYKEN HASTALIKTAN \u00d6LM\u00dc\u015e."}, {"bbox": ["81", "3529", "643", "3879"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, ALORS QU\u0027IL N\u0027AVAIT QUE CINQ ANS, IL A R\u00c9USSI \u00c0 INCITER LES MEMBRES DU CLAN DE SA M\u00c8RE \u00c0 EMP\u00caCHER SON P\u00c8RE D\u0027\u00c9POUSER CETTE FEMME POUR QU\u0027ELLE DEVIENNE MADAME SONG.", "pt": "Na \u00e9poca, com apenas cinco anos, ele conseguiu incitar os parentes de sua m\u00e3e a impedir que seu pai trouxesse aquela mulher para casa como a nova Madame Song.", "text": "AT THE TENDER AGE OF FIVE, HE WAS ABLE TO INSTIGATE HIS MOTHER\u0027S CLAN MEMBERS TO PREVENT HIS FATHER FROM MARRYING THAT WOMAN AND MAKING HER THE SONG FAMILY\u0027S MADAM.", "tr": "O ZAMANLAR SADECE BE\u015e YA\u015eINDAYKEN, ANNES\u0130N\u0130N KAB\u0130LES\u0130N\u0130 KI\u015eKIRTARAK BABASININ O KADINLA EVLEN\u0130P SONG A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N HANIMI OLMASINI ENGELLEM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["294", "2119", "875", "2409"], "fr": "LA M\u00caME ANN\u00c9E, IL A APPRIS QUE SON P\u00c8RE AVAIT UNE AUTRE FEMME ET DEUX ENFANTS ILL\u00c9GITIMES \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR. L\u0027ANN\u00c9E M\u00caME DE LA MORT DE SA M\u00c8RE, SON P\u00c8RE VOULAIT FAIRE ENTRER CETTE FEMME DANS LA FAMILLE.", "pt": "No mesmo ano em que sua m\u00e3e faleceu, ele descobriu que seu pai tinha outra mulher e dois filhos bastardos l\u00e1 fora, e seu pai queria trazer essa mulher para dentro de casa.", "text": "THAT SAME YEAR, HE LEARNED THAT HIS FATHER HAD A WOMAN AND TWO ILLEGITIMATE SONS OUTSIDE. IN THE YEAR HIS MOTHER PASSED AWAY, HIS FATHER ACTUALLY WANTED TO BRING THAT WOMAN INTO THE FAMILY.", "tr": "AYNI YIL, BABASININ DI\u015eARIDA B\u0130R KADINI VE \u0130K\u0130 TANE DE GAYR\u0130ME\u015eRU \u00c7OCU\u011eU OLDU\u011eUNU \u00d6\u011eREND\u0130. ANNES\u0130N\u0130N \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dc SENE, BABASI O KADINI EVE GET\u0130R\u0130P EVLENMEYE KALKMI\u015e."}, {"bbox": ["217", "5581", "774", "5913"], "fr": "SOUS LA PRESSION DES ANCIENS DU CLAN ET DES PARENTS DE SA M\u00c8RE, CETTE FEMME N\u0027A PU DEVENIR QUE LA SECONDE \u00c9POUSE, ET LES DEUX FILS N\u0027ONT PU \u00caTRE CONSID\u00c9R\u00c9S QUE COMME DES ENFANTS DE CONCUBINE.", "pt": "Sob a press\u00e3o dos anci\u00e3os da fam\u00edlia e dos parentes do lado materno, aquela mulher acabou se tornando apenas a segunda esposa, e os dois filhos s\u00f3 puderam ser reconhecidos como filhos de uma concubina.", "text": "UNDER PRESSURE FROM THE ROYAL FAMILY ELDERS AND HIS MATERNAL RELATIVES, THAT WOMAN ENDED UP AS A CONCUBINE, AND HER TWO SONS COULD ONLY BE BORN AS BASTARDS.", "tr": "SOYLU B\u00dcY\u00dcKLER\u0130N VE ANNES\u0130N\u0130N A\u0130LES\u0130N\u0130N BASKISIYLA O KADIN ANCAK \u0130K\u0130NC\u0130 E\u015e OLAB\u0130LD\u0130, \u0130K\u0130 O\u011eLU DA SADECE CAR\u0130YEDEN DO\u011eMA SAYILDI."}, {"bbox": ["307", "0", "763", "68"], "fr": "C\u0027EST PLUT\u00d4T PAS MAL.", "pt": "Realmente muito bom.", "text": "NOT BAD.", "tr": "Y\u0130NE DE FENA SAYILMAZ."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/360/28.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "932", "780", "1295"], "fr": "MAIS JUSTEMENT, DOT\u00c9 D\u0027UN TALENT EXCEPTIONNEL DEPUIS L\u0027ENFANCE, SOUTENU PAR LE CLAN DE SA M\u00c8RE ET PROT\u00c9G\u00c9 PAR LES ANCIENS DE SA FAMILLE, IL \u00c9TAIT CONSID\u00c9R\u00c9 COMME UN PETIT TYRAN \u00c0 LA MAISON, PERSONNE N\u0027OSAIT LE DISCIPLINER.", "pt": "No entanto, ele \u00e9 excepcionalmente talentoso desde crian\u00e7a, al\u00e9m de ter o apoio do cl\u00e3 de sua m\u00e3e e a prote\u00e7\u00e3o dos anci\u00e3os da fam\u00edlia. \u00c9 considerado o d\u00e9spota da casa, ningu\u00e9m se atreve a disciplin\u00e1-lo.", "text": "BUT, HE HAS BEEN EXCEPTIONALLY TALENTED SINCE CHILDHOOD, PLUS HE HAS THE SUPPORT OF HIS MATERNAL FAMILY AND THE PROTECTION OF THE FAMILY ELDERS, SO HE\u0027S CONSIDERED THE TYRANT OF THE FAMILY, AND NO ONE DARES TO DISCIPLINE HIM.", "tr": "AMA NE YAZIK K\u0130, K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcNDEN BER\u0130 DO\u011eU\u015eTAN GELEN OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc B\u0130R YETENE\u011eE SAH\u0130PT\u0130. AYRICA ANNES\u0130N\u0130N KAB\u0130LES\u0130NDEN DESTEK G\u00d6R\u00dcYOR VE KLAN YA\u015eLILARI TARAFINDAN KORUNUYORDU. A\u0130LEDE TAM B\u0130R K\u00dc\u00c7\u00dcK ZORBA SAYILIRDI, K\u0130MSE ONU TERB\u0130YE ETMEYE CESARET EDEMEZD\u0130."}, {"bbox": ["31", "555", "675", "875"], "fr": "\u00c0 CAUSE DE SON ENVIRONNEMENT FAMILIAL, IL S\u0027EST COMPORT\u00c9 DE MANI\u00c8RE INSOLENTE DEPUIS SON PLUS JEUNE \u00c2GE, S\u0027ADONNANT AUX BAGARRES, AU JEU ET AUX FEMMES.", "pt": "Devido ao ambiente familiar, desde crian\u00e7a seu comportamento foi rebelde, e ele se habituou a brigas, jogos de azar e mulheres.", "text": "BECAUSE OF HIS FAMILY ENVIRONMENT, HE HAS BEHAVED ERRATICALLY SINCE CHILDHOOD, LEARNING TO FIGHT, GAMBLE, AND INDULGE IN PLEASURES.", "tr": "A\u0130LE ORTAMI NEDEN\u0130YLE K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcNDEN BER\u0130 DAVRANI\u015eLARI AYKIRIYDI; KAVGA ETMEY\u0130, KUMAR OYNAMAYI VE G\u00dcZELLERE D\u00dc\u015eK\u00dcNL\u00dc\u011e\u00dc \u00d6\u011eREND\u0130."}, {"bbox": ["66", "2818", "345", "3003"], "fr": "? OUI, ET ALORS ?", "pt": "? Sou eu, e da\u00ed?", "text": "SO WHAT IF I AM?", "tr": "? EVET, NE OLMU\u015e YAN\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/360/29.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "247", "681", "443"], "fr": "UN...", "pt": "Hum.", "text": "...", "tr": "HMPH."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/360/30.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "115", "731", "403"], "fr": "TOI, RENTRE D\u0027ABORD. VOTRE SEIGNEUR VA DISCUTER UN PEU AVEC UNE BELLE.", "pt": "Voc\u00ea volte primeiro. Este senhor aqui vai procurar umas beldades para conversar.", "text": "You go back first. I\u0027m going to find some beauties to chat with.", "tr": "SEN \u00d6NCE GER\u0130 D\u00d6N. BEN G\u0130D\u0130P G\u00dcZELLERLE B\u0130RAZ LAFLAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["276", "1617", "518", "1792"], "fr": "OUI.", "pt": "Sim.", "text": "Yes.", "tr": "EVET."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/360/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/360/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/360/33.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "2394", "775", "2772"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["64", "2394", "857", "2773"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["458", "185", "824", "397"], "fr": "", "pt": "Toda ter\u00e7a, sexta e s\u00e1bado, n\u00e3o percam! Encontro marcado!", "text": "WE\u0027LL SEE YOU EVERY TUESDAY, FRIDAY, AND SATURDAY!", "tr": "HER SALI, CUMA VE CUMARTES\u0130 YAYINDAYIZ, SAKIN KA\u00c7IRMAYIN!"}], "width": 900}, {"height": 5, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/360/34.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua