This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/359/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/359/1.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "44", "697", "415"], "fr": "\u00c9diteur : Feng\u0027er", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: FENG\u0027ER", "text": "EDITOR: FENG\u0027ER", "tr": "Edit\u00f6r: Feng\u0027er"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/359/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/359/3.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "200", "452", "417"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous comptez faire ! Vous osez me mettre du fard et de la poudre !", "pt": "O QUE VOC\u00caS QUEREM FAZER?! AT\u00c9 ME PASSARAM ROUGE E P\u00d3!", "text": "What are you doing?! Putting rouge and powder on me?!", "tr": "NE YAPMAK \u0130ST\u0130YORSUNUZ! Y\u00dcZ\u00dcME RUJ VE PUDRASI S\u00dcRMEYE NASIL C\u00dcRET EDERS\u0130N\u0130Z!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/359/4.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "303", "801", "601"], "fr": "Ce que nous faisons ? Des gens d\u0027une maison de passe pour jeunes hommes viennent choisir des gar\u00e7ons. Ils aiment ceux de ton \u00e2ge, quinze ou seize ans. Parfait, on pourra te vendre \u00e0 bon prix.", "pt": "O QUE ESTAMOS FAZENDO? PESSOAS DO BORDEL MASCULINO V\u00caM ESCOLHER RAPAZES. ELES GOSTAM DE GAROTOS DE QUINZE OU DEZESSEIS ANOS COMO VOC\u00ca. PERFEITO, PODEMOS TE VENDER POR UM BOM PRE\u00c7O.", "text": "What are we doing? Someone came to the brothel looking for young boys like you, around fifteen or sixteen. Just right, we can sell you for a high price.", "tr": "Ne yapmak m\u0131? Bir genelevden insanlar geldi, senin gibi on be\u015f on alt\u0131 ya\u015flar\u0131nda gen\u00e7 erkekleri severler. Tam da seni iyi bir fiyata satabiliriz."}, {"bbox": ["143", "2229", "685", "2490"], "fr": "Une... une maison de passe pour jeunes hommes ? Je ne veux pas !", "pt": "B-BORDEL MASCULINO? EU N\u00c3O QUERO!", "text": "B-Brothel? No! I don\u0027t want to!", "tr": "Ge-genelev mi? \u0130stemiyorum!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/359/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/359/6.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "110", "550", "394"], "fr": "Tu ne veux pas ? Que tu veuilles ou non, emmenez-le !", "pt": "N\u00c3O QUER? MESMO QUE N\u00c3O QUEIRA, LEVEM-NO!", "text": "Don\u0027t want to? You have to! Take him away!", "tr": "\u0130stemiyor musun? \u0130stesen de istemesen de onu g\u00f6t\u00fcr\u00fcn!"}, {"bbox": ["61", "1599", "482", "1769"], "fr": "Je veux rentrer chez moi, je veux rentrer chez moi !", "pt": "EU QUERO IR PARA CASA, EU QUERO IR PARA CASA!", "text": "I want to go home, I want to go home!", "tr": "Eve gitmek istiyorum, eve gitmek istiyorum."}, {"bbox": ["251", "1390", "769", "1613"], "fr": "Non, je ne veux pas \u00eatre vendu dans une maison de passe pour jeunes hommes ! Je veux rentrer chez moi,", "pt": "N\u00c3O QUERO! N\u00c3O QUERO SER VENDIDO PARA UM BORDEL MASCULINO! QUERO IR PARA CASA,", "text": "No! I don\u0027t want to be sold to a brothel! I want to go home!", "tr": "Hay\u0131r, geneleve sat\u0131lmak istemiyorum! Eve gitmek istiyorum,"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/359/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/359/8.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "2577", "493", "2813"], "fr": "Laissez-moi sortir !", "pt": "DEIXEM-ME SAIR!", "text": "Let me out!", "tr": "B\u0131rak\u0131n beni \u00e7\u0131kay\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/359/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/359/10.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "3870", "861", "4101"], "fr": "Feng Jiu ! Duan Ye ! Sauvez-moi, sauvez-moi ! Je suis ici, je suis ici !", "pt": "FENG JIU! DUAN YE! SALVEM-ME, SALVEM-ME! ESTOU AQUI, ESTOU AQUI!", "text": "Feng Jiu! Duan Ye! Help me, save me! I\u0027m here, I\u0027m here!", "tr": "Feng Jiu! Duan Ye! Kurtar\u0131n beni, kurtar\u0131n beni! Buraday\u0131m, buraday\u0131m!"}, {"bbox": ["372", "916", "767", "1120"], "fr": "Vais-je vraiment finir par \u00eatre vendu dans ce genre d\u0027endroit ?", "pt": "SER\u00c1 QUE EU REALMENTE SEREI VENDIDO PARA AQUELES LUGARES?", "text": "Am I really going to be sold to one of those places?", "tr": "Ger\u00e7ekten o t\u00fcr yerlere sat\u0131lmak zorunda m\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["414", "5016", "818", "5216"], "fr": "Xiao Pang ? Qu\u0027est-ce que tu fais ici ?", "pt": "GORDINHO? O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "Little Fatty? What are you doing here?", "tr": "Xiao Pang? Sen nas\u0131l buradas\u0131n?"}, {"bbox": ["134", "1362", "402", "1575"], "fr": "Que faire...", "pt": "O QUE FAZER?", "text": "What should I do?", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["521", "2237", "739", "2422"], "fr": "Ce sont eux !!", "pt": "S\u00c3O ELES!!", "text": "It\u0027s them!!", "tr": "Onlar!!"}, {"bbox": ["486", "3390", "898", "3785"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/359/11.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "1785", "610", "2052"], "fr": "Ces gens ne sont pas bons. Ils ne me donnent pas \u00e0 manger et me font faire des travaux p\u00e9nibles. Regarde, j\u0027ai des ampoules aux mains.", "pt": "ESSAS PESSOAS N\u00c3O S\u00c3O BOAS. ELES N\u00c3O ME D\u00c3O COMIDA E ME FAZEM TRABALHAR PESADO. OLHE, MINHAS M\u00c3OS EST\u00c3O CHEIAS DE BOLHAS.", "text": "These people are all bad! They don\u0027t give me food and make me do heavy work. Look, my hands are all blistered.", "tr": "Bu insanlar iyi de\u011fil, bana yemek vermiyorlar, a\u011f\u0131r i\u015fler yapt\u0131r\u0131yorlar. Bak, ellerim su toplad\u0131."}, {"bbox": ["227", "3118", "681", "3424"], "fr": "Pourquoi ne leur as-tu pas dit que tu avais de l\u0027argent pour qu\u0027ils te rel\u00e2chent ? N\u0027as-tu pas aussi un certain niveau de cultivation pour te prot\u00e9ger ? Pourquoi ne t\u0027es-tu pas enfui ?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O DISSE A ELES QUE TEM DINHEIRO PARA QUE O SOLTASSEM? VOC\u00ca N\u00c3O TEM UM CERTO N\u00cdVEL DE CULTIVO PARA SE PROTEGER? POR QUE N\u00c3O FUGIU?", "text": "Why didn\u0027t you tell them you have money so they\u0027d let you go? Don\u0027t you have some cultivation to protect yourself? Why didn\u0027t you escape?", "tr": "Neden onlara paran oldu\u011funu s\u00f6yleyip seni serbest b\u0131rakmalar\u0131n\u0131 istemedin? Senin de kendini koruyacak belli bir geli\u015fim seviyen yok mu? Neden ka\u00e7mad\u0131n?"}, {"bbox": ["352", "200", "629", "374"], "fr": "[SFX] Bouhou... Duan Ye, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 vendu.", "pt": "[SFX] BU\u00c1... DUAN YE, FUI VENDIDO.", "text": "Waaah... Duan Ye, I was sold.", "tr": "[SFX]Huhu... Duan Ye, sat\u0131ld\u0131m."}, {"bbox": ["436", "1529", "820", "1708"], "fr": "Feng Jiu, je n\u0027aurais pas d\u00fb m\u0027enfuir en douce !", "pt": "FENG JIU, EU N\u00c3O DEVERIA TER FUGIDO!", "text": "Feng Jiu, I shouldn\u0027t have run away!", "tr": "Feng Jiu, gizlice ka\u00e7mamal\u0131yd\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/359/12.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "1560", "816", "1830"], "fr": "Depuis que tu t\u0027es enfui, nous n\u0027avons plus vraiment de lien. Peut-\u00eatre peux-tu t\u0027\u00e9chapper par tes propres moyens.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca FUGIU, EU REALMENTE N\u00c3O TENHO MAIS NADA A VER COM VOC\u00ca. TALVEZ VOC\u00ca POSSA ESCAPAR COM SUAS PR\u00d3PRIAS HABILIDADES.", "text": "Since you ran away, I don\u0027t really have anything to do with you anymore. Maybe you can escape with your own abilities.", "tr": "Sen ka\u00e7t\u0131\u011f\u0131ndan beri, seninle pek bir alakam kalmad\u0131. Belki kendi yeteneklerinle ka\u00e7abilirsin."}, {"bbox": ["124", "314", "572", "538"], "fr": "Je leur ai dit, mais ils ne me croient pas ! Et ma cultivation a \u00e9t\u00e9 scell\u00e9e ! Je ne peux pas m\u0027\u00e9chapper.", "pt": "EU DISSE, MAS ELES N\u00c3O ACREDITARAM, E MEU CULTIVO FOI SELADO! N\u00c3O CONSIGO ESCAPAR.", "text": "I told them, but they didn\u0027t believe me! And my cultivation is sealed! I can\u0027t escape!", "tr": "S\u00f6yledim, inanmad\u0131lar ve geli\u015fim seviyem m\u00fch\u00fcrlendi! Ka\u00e7am\u0131yorum."}, {"bbox": ["75", "2855", "541", "3056"], "fr": "Sors-moi de l\u00e0, je t\u0027en prie !", "pt": "SALVE-ME, TIRE-ME DAQUI!", "text": "Get me out of here!", "tr": "Beni buradan kurtar!"}, {"bbox": ["103", "1232", "485", "1422"], "fr": "Feng Jiu, tu vas me sauver, n\u0027est-ce pas ?", "pt": "FENG JIU, VOC\u00ca VAI ME SALVAR, N\u00c3O VAI?", "text": "Feng Jiu, you\u0027ll save me, right?", "tr": "Feng Jiu, beni kurtar\u0131rs\u0131n, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/359/13.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "1818", "537", "2046"], "fr": "Je ne m\u0027enfuirai plus. J\u0027irai o\u00f9 tu me diras d\u0027aller.", "pt": "N\u00c3O VOU MAIS FUGIR. ONDE VOC\u00ca ME MANDAR IR, EU IREI.", "text": "I won\u0027t run away. Wherever you tell me to go, I\u0027ll go.", "tr": "Art\u0131k ka\u00e7mayaca\u011f\u0131m. Nereye gitmemi istersen oraya giderim."}, {"bbox": ["323", "0", "896", "292"], "fr": "Juste cette fois. Apr\u00e8s \u00e7a, je ne compterai plus sur les autres pour me sauver. Je m\u0027entra\u00eenerai dur, je deviendrai plus fort.", "pt": "S\u00d3 DESTA VEZ. NO FUTURO, N\u00c3O DEPENDEREI MAIS DOS OUTROS PARA ME SALVAR. VOU ME ESFOR\u00c7AR PARA CULTIVAR E ME TORNAR MAIS FORTE.", "text": "Just this once. I won\u0027t rely on others to save me again. I\u0027ll cultivate diligently and become stronger.", "tr": "Bu son olsun. Bundan sonra kurtar\u0131lmak i\u00e7in ba\u015fkalar\u0131na g\u00fcvenmeyece\u011fim. \u00c7ok \u00e7al\u0131\u015f\u0131p geli\u015fim yapaca\u011f\u0131m, g\u00fc\u00e7lenmek i\u00e7in \u00e7abalayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["127", "449", "475", "663"], "fr": "Tu es devenu ob\u00e9issant ? Tu ne t\u0027enfuis plus ?", "pt": "OBEDIENTE AGORA? N\u00c3O VAI MAIS FUGIR?", "text": "Behaving now? Not running away?", "tr": "S\u00f6z dinliyorsun demek? Art\u0131k ka\u00e7m\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["379", "2322", "695", "2531"], "fr": "Attends voir !", "pt": "AGUARDE!", "text": "Just you wait!", "tr": "Bekleyin bakal\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/359/14.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "1393", "689", "1630"], "fr": "Comment m\u0027avez-vous retrouv\u00e9 ?", "pt": "COMO VOC\u00caS ME ENCONTRARAM?", "text": "How did you find me?", "tr": "Beni nas\u0131l buldunuz?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/359/15.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "758", "729", "941"], "fr": "Feng Jiu a dit que si tu partais, il ne fallait pas te chercher.", "pt": "FENG JIU DISSE QUE, SE VOC\u00ca TIVESSE IDO EMBORA, N\u00c3O PRECISAR\u00cdAMOS PROCURAR.", "text": "Feng Jiu said if you ran away, we didn\u0027t need to look for you.", "tr": "Feng Jiu, gittiysen aramaya gerek olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["340", "934", "738", "1187"], "fr": "C\u0027est seulement parce que j\u0027ai entendu dire aujourd\u0027hui qu\u0027il y avait un march\u00e9 local par ici que je suis venu jeter un \u0153il.", "pt": "HOJE, S\u00d3 OUVI DIZER QUE HAVIA UM MERCADO LOCAL AQUI, ENT\u00c3O VIM DAR UMA OLHADA.", "text": "We only heard there was a market here, so we came to take a look.", "tr": "Bug\u00fcn de sadece burada bir pazar yeri oldu\u011funu duydu\u011fumuz i\u00e7in bakmaya geldik."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/359/16.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "111", "345", "285"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/359/17.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "1323", "597", "1571"], "fr": "M\u00eame si tu ne manques pas d\u0027argent, dans ce monde, c\u0027est la force qui est essentielle.", "pt": "EMBORA VOC\u00ca N\u00c3O PRECISE DE DINHEIRO, NESTE MUNDO, TER FOR\u00c7A \u00c9 O MAIS IMPORTANTE.", "text": "Although you don\u0027t lack money, in this world, strength is key.", "tr": "Paraya s\u0131k\u0131nt\u0131n olmasa da, bu d\u00fcnyada g\u00fc\u00e7l\u00fc olmak en \u00f6nemlisidir."}, {"bbox": ["421", "91", "845", "337"], "fr": "Apr\u00e8s avoir souffert cette fois, tu devrais te mettre s\u00e9rieusement \u00e0 la cultivation, non ?", "pt": "DESTA VEZ, DEPOIS DE SOFRER, VOC\u00ca DEVERIA SE DEDICAR MAIS AO CULTIVO, CERTO?", "text": "After this hardship, you should honestly cultivate, right?", "tr": "Bu sefer dersini ald\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, art\u0131k uslu uslu geli\u015fim yapars\u0131n, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/359/18.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "90", "675", "379"], "fr": "Je sais que je suis faible. Ce n\u0027est qu\u0027\u00e0 Ning Cheng que je pouvais \u00eatre capricieux. Maintenant que je suis sorti, il s\u0027av\u00e8re que je ne suis rien.", "pt": "EU SEI QUE SOU FRACO. S\u00d3 EM NINGCHENG EU PODIA SER TEIMOSO. AGORA QUE SA\u00cd, PERCEBO QUE N\u00c3O SOU NADA.", "text": "I know I\u0027m weak, and only in Ning City can I be willful. Now that I\u0027m out here, I\u0027m nothing.", "tr": "Zay\u0131f oldu\u011fumu biliyorum. Sadece Ning \u015eehri\u0027ndeyken istedi\u011fim gibi davranabiliyordum. \u015eimdi d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131nca bir hi\u00e7 oldu\u011fumu fark ettim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/359/19.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1215", "302", "1358"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre.", "pt": "JOVEM MESTRE.", "text": "Young Master.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi."}, {"bbox": ["115", "197", "425", "351"], "fr": "Xiao Pang...", "pt": "GORDINHO...", "text": "Little Fatty...", "tr": "Xiao Pang..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/359/20.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "184", "582", "406"], "fr": "Le jeune ma\u00eetre en rouge m\u0027a demand\u00e9 de vous emmener \u00e0 l\u0027auberge.", "pt": "O JOVEM MESTRE DE VERMELHO ME PEDIU PARA LEVAR VOC\u00caS A UM RESTAURANTE.", "text": "The young master in red told me to bring you to the restaurant.", "tr": "K\u0131rm\u0131z\u0131 elbiseli Gen\u00e7 Efendi, sizi restorana g\u00f6t\u00fcrmemi s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["235", "1535", "555", "1781"], "fr": "Est-ce cela, la diff\u00e9rence de traitement bas\u00e9e sur la force ?", "pt": "ESTE \u00c9 O TRATAMENTO DIFERENCIADO BASEADO NA FOR\u00c7A?", "text": "Is this the difference in treatment because of strength?", "tr": "G\u00fcc\u00fcn getirdi\u011fi farkl\u0131 muamele bu mu?"}, {"bbox": ["134", "1124", "322", "1246"], "fr": "Oui.", "pt": "UHUM.", "text": "Mm.", "tr": "Evet."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/359/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/359/22.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "2483", "732", "2618"], "fr": "Ah, vous voil\u00e0.", "pt": "CHEGARAM.", "text": "You\u0027re here.", "tr": "Geldiniz demek."}, {"bbox": ["60", "222", "394", "341"], "fr": "Auberge Kelai", "pt": "RESTAURANTE KELAI", "text": "Ke Lai Restaurant", "tr": "Ke Lai Restoran\u0131"}, {"bbox": ["118", "3961", "722", "4228"], "fr": "\u00c7a sent tellement bon !!", "pt": "QUE CHEIRO BOM!!", "text": "Smells so good!!", "tr": "\u00c7ok g\u00fczel kokuyor!!"}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/359/23.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "3973", "371", "4201"], "fr": "\u00c0 quel point avais-tu faim...", "pt": "QUANTA FOME \u00c9 ESSA...", "text": "Just how hungry is he?", "tr": "Ne kadar da a\u00e7m\u0131\u015fs\u0131n..."}, {"bbox": ["196", "1556", "373", "1807"], "fr": "Assieds-toi.", "pt": "SENTEM-SE.", "text": "...", "tr": "Oturun."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/359/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/359/25.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "1899", "899", "2177"], "fr": "C\u0027est le repas le plus copieux et le plus d\u00e9licieux que j\u0027aie jamais mang\u00e9.", "pt": "ESTA FOI A REFEI\u00c7\u00c3O MAIS FARTA E MAIS SABOROSA QUE J\u00c1 COMI.", "text": "This is the most filling and tastiest meal I\u0027ve ever had.", "tr": "Bu, yedi\u011fim en doyurucu ve en lezzetli yemekti."}, {"bbox": ["299", "429", "660", "555"], "fr": "Une heure plus tard.", "pt": "UMA HORA DEPOIS", "text": "Half an hour later", "tr": "Bir saat sonra."}, {"bbox": ["105", "690", "409", "899"], "fr": "Je suis rassasi\u00e9 !", "pt": "ESTOU SATISFEITO!", "text": "I\u0027m full!", "tr": "Doydum!"}], "width": 900}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/359/26.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "3045", "503", "3334"], "fr": "Regarde un peu, le digne jeune ma\u00eetre de Ning Cheng n\u0027a-t-il pas fini dans cette situation ?", "pt": "VIU S\u00d3? O DIGNO JOVEM MESTRE DE NINGCHENG N\u00c3O ACABOU NESTA SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "See? Even the esteemed Young Master of Ning City ends up like this.", "tr": "G\u00f6rd\u00fcn m\u00fc? Heybetli Ning \u015eehri Gen\u00e7 Efendisi bile bu hale d\u00fc\u015fmedi mi?"}, {"bbox": ["101", "165", "501", "422"], "fr": "Je pensais que vous \u00e9tiez partis, je croyais vraiment que j\u0027allais \u00eatre vendu \u00e0 cette maison de passe pour jeunes hommes !", "pt": "PENSEI QUE VOC\u00caS TINHAM IDO EMBORA, PENSEI QUE EU REALMENTE SERIA VENDIDO PARA AQUELE BORDEL MASCULINO!", "text": "I thought you left! I thought I was really going to be sold to a brothel!", "tr": "Gitti\u011finizi sanm\u0131\u015ft\u0131m, ger\u00e7ekten geneleve sat\u0131laca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm!"}, {"bbox": ["274", "2011", "647", "2261"], "fr": "Mais ces gens m\u0027ont vol\u00e9 toutes mes affaires.", "pt": "MAS TODAS AS MINHAS COISAS FORAM ROUBADAS POR AQUELAS PESSOAS.", "text": "But all my belongings were stolen by those people.", "tr": "Ama \u00fczerimdeki her \u015feyi o adamlar \u00e7ald\u0131."}, {"bbox": ["37", "1832", "457", "2059"], "fr": "[SFX] Hmph, tu peux toujours r\u00eaver ! Je suis le jeune ma\u00eetre de Ning Cheng ! Cependant...", "pt": "HMPH, SONHA! EU SOU O JOVEM MESTRE DE NINGCHENG! MAS...", "text": "Hmph, you wish! I\u0027m the Young Master of Ning City! However...", "tr": "Hmph, r\u00fcyanda g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn! Ben Ning \u015eehri Gen\u00e7 Efendisiyim! Ama..."}, {"bbox": ["242", "1408", "655", "1684"], "fr": "Avec ta peau si fine et d\u00e9licate, tu ne serais pas mal non plus pour une maison de passe pour jeunes hommes !", "pt": "COM ESSA SUA PELE MACIA E DELICADA, VOC\u00ca N\u00c3O SE SAIRIA MAL COMO UM JOVEM PROSTITUTO.", "text": "With your delicate skin and tender flesh, working in a brothel wouldn\u0027t be bad either.", "tr": "Senin gibi p\u00fcr\u00fczs\u00fcz tenli ve narin biri, genelevde \u00e7al\u0131\u015fsa fena olmazd\u0131 hani."}, {"bbox": ["128", "3579", "559", "3848"], "fr": "Tes affaires sont ici. D\u00e9p\u00eache-toi de les ranger ! Nous avons d\u00e9j\u00e0 perdu plusieurs jours ici.", "pt": "SUAS COISAS EST\u00c3O TODAS AQUI. ARRUME-AS DEPRESSA! J\u00c1 PERDEMOS V\u00c1RIOS DIAS AQUI.", "text": "Your things are all here. Pack up quickly! We\u0027ve been delayed here for several days.", "tr": "E\u015fyalar\u0131n burada, \u00e7abuk toparlan! Burada birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr oyaland\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/359/27.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "612", "551", "833"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, des votes mensuels, chers lecteurs ! Je ne veux pas \u00eatre vendu \u00e0 une maison de passe pour jeunes hommes !", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS, CAROS LEITORES, N\u00c3O QUERO SER VENDIDO PARA O BORDEL MASCULINO!", "text": "Please vote with monthly tickets, dear readers! I don\u0027t want to be sold to a brothel!", "tr": "Ayl\u0131k oy verin l\u00fctfen, sevgili okuyucular! Geneleve sat\u0131lmak istemiyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/359/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/359/29.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "609", "794", "831"], "fr": "On se retrouve tous les mardis, vendredis et samedis, ne manquez pas \u00e7a !", "pt": "TODAS AS TER\u00c7AS, SEXTAS E S\u00c1BADOS, NOS ENCONTRAMOS SEM FALTA.", "text": "We\u0027ll see you every Tuesday, Friday, and Saturday!", "tr": "Her Sal\u0131, Cuma ve Cumartesi g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere, sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}, {"bbox": ["133", "2954", "852", "3232"], "fr": "Groupe 1 : 636573028 Groupe 2 : 619325642 Groupe 3 : 799825230 Groupe 4 : 1145377721 Groupe 5 : 739221966", "pt": "GRUPO 1: 636573028\nGRUPO 2: 619325642\nGRUPO 3: 799825230\nGRUPO 4: 1145377721\nGRUPO 5: 739221966", "text": "...", "tr": "Okuyucu Grubu 1: 636573028\nOkuyucu Grubu 2: 619325642\nOkuyucu Grubu 3: 799825230\nOkuyucu Grubu 4: 1145377721\nOkuyucu Grubu 5: 739221966"}], "width": 900}, {"height": 43, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/359/30.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua