This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/433/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/433/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/433/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/433/3.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "287", "339", "415"], "fr": "Reconna\u00eetre des parents ? Je crains de ne pas pouvoir vous aider. Le Docteur Fant\u00f4me n\u0027est qu\u0027une invit\u00e9e ici.", "pt": "Reconhecer parentesco? Receio que n\u00e3o possa ajudar com isso. A Doutora Fantasma est\u00e1 aqui apenas como convidada.", "text": "I\u0027m afraid this humble ruler is incapable of handling the recognition. The Ghost Doctor is merely a guest here.", "tr": "Akrabal\u0131k m\u0131? Korkar\u0131m bu konuda bir \u015fey yapamam. Hayalet Doktor burada sadece bir misafir."}, {"bbox": ["424", "25", "899", "217"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/433/4.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "44", "827", "203"], "fr": "De plus, je crains qu\u0027il ne soit pas appropri\u00e9 pour moi d\u0027intervenir excessivement dans les affaires de la famille Shangguan.", "pt": "Al\u00e9m disso, receio que n\u00e3o seja apropriado eu interferir demais nos assuntos da fam\u00edlia Shangguan.", "text": "Besides, this humble ruler fears it\u0027s inappropriate to meddle too much in the Shangguan family\u0027s affairs.", "tr": "\u00dcstelik bu Shangguan ailesinin aile meselesi, korkar\u0131m benim fazla m\u00fcdahale etmem uygun olmaz."}, {"bbox": ["91", "622", "293", "772"], "fr": "Les forces derri\u00e8re le Docteur Fant\u00f4me sont insondables, il vaut mieux ne pas la provoquer \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re.", "pt": "As for\u00e7as por tr\u00e1s da Doutora Fantasma s\u00e3o insond\u00e1veis, \u00e9 melhor n\u00e3o provoc\u00e1-la levianamente.", "text": "The Ghost Doctor\u0027s background is unfathomable, it\u0027s best not to provoke them lightly.", "tr": "Hayalet Doktor\u0027un arkas\u0131ndaki g\u00fc\u00e7ler ak\u0131l almaz derecede derin, ona kolayca bula\u015fmamak en iyisi."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/433/5.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "714", "360", "883"], "fr": "Avec la puissance de notre famille Shangguan, comment le Seigneur du pays peut-il prendre le parti de Feng Jiu ?", "pt": "Com a for\u00e7a da nossa fam\u00edlia Shangguan, por que o Soberano est\u00e1 defendendo Feng Jiu?", "text": "With the strength of our Shangguan family, why is the King speaking up for Feng Jiu?", "tr": "Shangguan ailemizin g\u00fcc\u00fcyle, H\u00fck\u00fcmdar nas\u0131l Feng Jiu\u0027nun taraf\u0131n\u0131 tutabilir?"}, {"bbox": ["278", "82", "553", "228"], "fr": "Seigneur du pays, cette Feng Jiu... est en effet la fille de ma s\u0153ur cadette.", "pt": "Soberano, aquela Feng Jiu... \u00e9 de fato filha da minha irm\u00e3 mais nova.", "text": "Your Majesty, that Feng Jiu... is indeed my sister\u0027s daughter.", "tr": "H\u00fck\u00fcmdar\u0131m, o Feng Jiu ger\u00e7ekten de k\u0131z karde\u015fimin k\u0131z\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/433/6.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "279", "450", "407"], "fr": "Tant que son p\u00e8re la reconna\u00eet, l\u0027affaire sera simple, n\u0027est-ce pas ?", "pt": "Desde que o pai dela admita, ent\u00e3o o assunto se resolver\u00e1 facilmente, n\u00e3o \u00e9?", "text": "As long as her father acknowledges it, then this matter will be easily resolved, won\u0027t it?", "tr": "Babas\u0131 kabul etti\u011fi s\u00fcrece, o zaman bu i\u015f kolayca \u00e7\u00f6z\u00fcl\u00fcr, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["167", "75", "450", "244"], "fr": "Si vous voulez vraiment reconna\u00eetre le Docteur Fant\u00f4me, pourquoi ne pas vous rendre \u00e0 la Dynastie Ph\u00e9nix,", "pt": "Se voc\u00eas realmente querem reconhecer a Doutora Fantasma, por que n\u00e3o v\u00e3o \u00e0 Dinastia F\u00eanix,", "text": "If you truly wish to recognize the Ghost Doctor, why not go to the Phoenix Dynasty?", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten Hayalet Doktor\u0027u geri almak istiyorsan\u0131z, neden Anka Ku\u015fu Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027na gitmiyorsunuz?"}, {"bbox": ["596", "1318", "832", "1471"], "fr": "Bien, j\u0027ai des affaires importantes \u00e0 r\u00e9gler, je vais donc prendre cong\u00e9.", "pt": "Bem, este soberano tem assuntos importantes a tratar, ent\u00e3o me retirarei primeiro.", "text": "Alright, this humble ruler still has important matters to attend to, please excuse me.", "tr": "Pekala, benim yapacak \u00f6nemli i\u015flerim var, \u015fimdilik m\u00fcsaadenizle."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/433/7.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "758", "815", "937"], "fr": "Maudite Docteur Fant\u00f4me ! Elle a fait perdre la face \u00e0 ma famille Shangguan \u00e0 deux reprises ! Je r\u00e9glerai ce compte avec toi t\u00f4t ou tard.", "pt": "Maldita! Uma mera Doutora Fantasma fez minha fam\u00edlia Shangguan perder a face duas vezes! Cedo ou tarde, acertarei essa conta com voc\u00ea.", "text": "Damn it! A mere Ghost Doctor, yet they\u0027ve caused the Shangguan family to lose face twice! I will settle this debt with you sooner or later.", "tr": "Lanet olsun! S\u0131radan bir Hayalet Doktor, Shangguan ailemizin itibar\u0131n\u0131 iki kez yerle bir etti! Bu hesab\u0131 er ya da ge\u00e7 seninle g\u00f6rece\u011fim."}, {"bbox": ["74", "109", "319", "256"], "fr": "Seigneur du pays.", "pt": "Soberano.", "text": "Your Majesty.", "tr": "H\u00fck\u00fcmdar"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/433/8.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "358", "751", "495"], "fr": "P\u00e8re, devons-nous vraiment envoyer des gens \u00e0 la Dynastie Ph\u00e9nix ?", "pt": "Pai, n\u00f3s realmente vamos enviar algu\u00e9m para a Dinastia F\u00eanix?", "text": "Father, do we really have to send people to the Phoenix Dynasty?", "tr": "Baba, ger\u00e7ekten Anka Ku\u015fu Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027na adam g\u00f6nderecek miyiz?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/433/9.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "799", "829", "949"], "fr": "De plus, il me semble que Feng Jiu, forte de son pouvoir et de sa r\u00e9putation, ne veut absolument pas nous reconna\u00eetre.", "pt": "Al\u00e9m disso, pelo que vejo, aquela Feng Jiu, contando com seu poder e fama, n\u00e3o tem a menor inten\u00e7\u00e3o de nos reconhecer.", "text": "Moreover, I see that Feng Jiu, relying on her power and reputation, doesn\u0027t want to acknowledge us at all.", "tr": "Ayr\u0131ca, o Feng Jiu\u0027ya bakt\u0131\u011f\u0131mda, kendi g\u00fcc\u00fcne ve itibar\u0131na g\u00fcvenerek, bizi hi\u00e7 tan\u0131mak istemiyor."}, {"bbox": ["246", "45", "515", "206"], "fr": "La m\u00e9moire de Feng Xiao est scell\u00e9e. M\u00eame si nous y allons, je crains qu\u0027il ne se souvienne de rien.", "pt": "As mem\u00f3rias daquele Feng Xiao est\u00e3o seladas. Mesmo que formos, receio que ele n\u00e3o se lembre de nada.", "text": "Feng Xiao\u0027s memories are sealed. Even if we go, I fear he won\u0027t remember.", "tr": "O Feng Xiao\u0027nun haf\u0131zas\u0131 m\u00fch\u00fcrlenmi\u015f. Gitsek bile, korkar\u0131m bizi hat\u0131rlamayacak."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/433/10.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "64", "348", "199"], "fr": "Hmph ! Que notre famille Shangguan veuille s\u0027allier \u00e0 eux par mariage, c\u0027est leur honneur !", "pt": "Hmph! Seria uma honra para eles se a nossa fam\u00edlia Shangguan se tornasse aparentada com eles!", "text": "Hmph! For our Shangguan family to want to be in-laws with them is their honor!", "tr": "Hmph! Bizim Shangguan ailemizin onlarla akraba olmas\u0131, onlar i\u00e7in bir onurdur!"}, {"bbox": ["152", "250", "392", "408"], "fr": "Envoie vite des hommes \u00e0 la Dynastie Ph\u00e9nix. Ce n\u0027est qu\u0027un simple guerrier, comment pourrait-il ne pas accorder un peu de consid\u00e9ration \u00e0 ma vieille personne ?", "pt": "Envie rapidamente homens para a Dinastia F\u00eanix. Ele \u00e9 apenas um guerreiro, como poderia n\u00e3o dar face a este velho?", "text": "Quickly send someone to the Phoenix Dynasty, he\u0027s just a martial artist, can he refuse my old face?", "tr": "Hemen Anka Ku\u015fu Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027na adam g\u00f6nder. Sadece s\u0131radan bir sava\u015f\u00e7\u0131, benim hat\u0131r\u0131m\u0131 saymazl\u0131k edebilir mi?"}, {"bbox": ["622", "874", "827", "993"], "fr": "Votre fils a compris.", "pt": "Este filho compreende.", "text": "Understood, son.", "tr": "Anlad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/433/11.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "49", "799", "221"], "fr": "Ces derniers jours, il y a eu trop d\u0027agitation. Je ne peux m\u00eame plus sortir sans me d\u00e9guiser, c\u0027est vraiment ennuyeux.", "pt": "Houve tanto alvoro\u00e7o nestes \u00faltimos dias que n\u00e3o consigo nem sair sem me disfar\u00e7ar. Que problem\u00e1tico.", "text": "There\u0027s been too much commotion these past few days, I can\u0027t even go out without disguising myself, how troublesome...", "tr": "Bu birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr \u00e7ok fazla karga\u015fa oldu, k\u0131l\u0131k de\u011fi\u015ftirmeden d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmak imkans\u0131z hale geldi, ger\u00e7ekten ba\u015f belas\u0131."}, {"bbox": ["110", "1037", "384", "1196"], "fr": "Voyons si je peux collecter quelques tr\u00e9sors rares et retourner rapidement au Royaume de Qing Teng.", "pt": "Vou ver se consigo coletar alguns tesouros raros e depois voltar logo para o Pa\u00eds da Videira Azul.", "text": "Let\u0027s see if I can gather some rare treasures and then return to Qing Teng Country early.", "tr": "Bakal\u0131m nadir hazineler toplayabilecek miyim, sonra da bir an \u00f6nce Ye\u015fil Asma \u00dclkesi\u0027ne d\u00f6neyim."}, {"bbox": ["165", "1912", "367", "2046"], "fr": "Allez lui donner une le\u00e7on, mais ne le tuez pas.", "pt": "V\u00e3o lhe dar uma li\u00e7\u00e3o, mas n\u00e3o o matem.", "text": "Give him a lesson, but don\u0027t kill him.", "tr": "Git ona bir ders ver, ama \u00f6ld\u00fcrme."}, {"bbox": ["49", "188", "160", "460"], "fr": "\u00c0 l\u0027int\u00e9rieur de la boutique de m\u00e9dicaments spirituels.", "pt": "Dentro da Loja de Rem\u00e9dios Espirituais.", "text": "Inside the Spirit Medicine Merchant Guild", "tr": "Ruh \u0130lac\u0131 D\u00fckkan\u0131\u0027nda"}, {"bbox": ["358", "1254", "416", "1478"], "fr": "Manoir Shangguan.", "pt": "Mans\u00e3o Shangguan.", "text": "Shangguan Residence.", "tr": "Shangguan Malikanesi"}, {"bbox": ["711", "2470", "856", "2564"], "fr": "Oui.", "pt": "Sim.", "text": "Yes.", "tr": "Emredersiniz."}, {"bbox": ["573", "1648", "810", "1783"], "fr": "Ma\u00eetre de famille, il est sorti.", "pt": "Patriarca, ele saiu.", "text": "Patriarch, he\u0027s gone out.", "tr": "Aile Reisi, d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/433/12.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "273", "778", "390"], "fr": "Cette peau de serpent de cristal bleu vaut deux cent mille pi\u00e8ces d\u0027or. Le client a-t-il encore besoin de la sortir ?", "pt": "Esta pele de Cobra de Cristal Azul vale duzentas mil moedas de ouro. O senhor ainda deseja v\u00ea-la?", "text": "This blue crystal snake skin is worth two hundred thousand gold coins, does the guest still need to take it out?", "tr": "Bu Mavi Kristal Y\u0131lan Derisi iki y\u00fcz bin alt\u0131n sikke de\u011ferinde, misafirimiz yine de \u00e7\u0131kar\u0131lmas\u0131n\u0131 istiyor mu?"}, {"bbox": ["620", "774", "837", "868"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu regardes ? Tu ne peux de toute fa\u00e7on pas te le permettre.", "pt": "O que est\u00e1 olhando? Voc\u00ea n\u00e3o pode pagar mesmo.", "text": "What are you looking at? You can\u0027t afford it anyway.", "tr": "Ne bak\u0131yorsun, zaten alamazs\u0131n."}, {"bbox": ["67", "178", "291", "305"], "fr": "Sortez \u00e7a que je voie.", "pt": "Traga isso para eu ver.", "text": "Bring that one out for me to see.", "tr": "\u015eunu \u00e7\u0131kar da bir bakay\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/433/13.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "865", "797", "1019"], "fr": "Client, vous avez vraiment l\u0027\u0153il, c\u0027est une peau de serpent de cristal bleu de premi\u00e8re qualit\u00e9.", "pt": "Senhor, o senhor tem bom olho. Esta \u00e9 uma pele de Cobra de Cristal Azul da melhor qualidade.", "text": "Guest, you have a good eye, this is top-quality blue crystal snake skin.", "tr": "Misafirimiz, ger\u00e7ekten zevklisiniz, bu en iyi kalite Mavi Kristal Y\u0131lan Derisi\u0027dir."}, {"bbox": ["157", "116", "442", "259"], "fr": "Toi, viens. Sors-la que je voie.", "pt": "Voc\u00ea a\u00ed, traga para eu ver.", "text": "You, bring it out for me to see.", "tr": "Sen gel, \u00e7\u0131kar da bir bakay\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/433/14.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "234", "442", "366"], "fr": "Toi, emballe-moi \u00e7a. Le surplus sera ton pourboire.", "pt": "Voc\u00ea, embrulhe para mim. O que sobrar \u00e9 sua gorjeta.", "text": "You, wrap it up for me. There will be plenty for your tip.", "tr": "Sen, bunu benim i\u00e7in paketle. Fazlas\u0131 senin bah\u015fi\u015fin olsun."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/433/15.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "1061", "460", "1218"], "fr": "Notre \u00e9tablissement est le plus grand du Royaume de Qitian, avec une gamme compl\u00e8te et vari\u00e9e de marchandises...", "pt": "Nossa loja \u00e9 a maior do Pa\u00eds Qitian, com uma vasta gama de produtos...", "text": "Our merchant guild is the largest in Qitian Country, with a complete range of goods and many varieties\u2026", "tr": "Bizim d\u00fckkan\u0131m\u0131z Qi Tian Krall\u0131\u011f\u0131\u0027ndaki en b\u00fcy\u00fck ticarethanedir, mallar\u0131m\u0131z eksiksiz ve \u00e7e\u015fitlerimiz boldur\u2026"}, {"bbox": ["125", "274", "350", "424"], "fr": "Client, voyez-vous autre chose dont vous auriez besoin ?", "pt": "Senhor, deseja mais alguma coisa?", "text": "Guest, do you see anything else you need?", "tr": "Misafirimiz, ba\u015fka bir ihtiyac\u0131n\u0131z var m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["500", "109", "742", "268"], "fr": "Client, voici votre marchandise.", "pt": "Senhor, sua mercadoria.", "text": "Guest, your goods.", "tr": "Misafirimiz, i\u015fte e\u015fyan\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/433/16.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "189", "397", "336"], "fr": "Une si bonne personne, ce n\u0027est pas bien d\u0027avoir des yeux de chien. Allez donc voir un apothicaire quand vous aurez le temps.", "pt": "Uma pessoa decente n\u00e3o deveria ter olhos de c\u00e3o. Quando tiver tempo, v\u00e1 a uma farm\u00e1cia se tratar.", "text": "It\u0027s no good for a perfectly good person to have dog eyes, go see a doctor when you have time.", "tr": "\u0130yi bir insans\u0131n ama bu kadar k\u00f6r g\u00f6zl\u00fc olman da olmaz. Vaktin oldu\u011funda bir eczaneye u\u011fra da bakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/433/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/433/18.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "107", "531", "216"], "fr": "Attaquez !", "pt": "ATAQUEM!", "text": "[SFX] Attack!", "tr": "Sald\u0131r\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/433/19.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "279", "637", "453"], "fr": "Qui est votre ma\u00eetre ? Pourquoi n\u0027envoie-t-il pas quelqu\u0027un de plus comp\u00e9tent ?", "pt": "Quem \u00e9 o seu mestre? Por que n\u00e3o enviou algu\u00e9m mais forte?", "text": "Who is your master? Why didn\u0027t they send someone more capable?", "tr": "Efendiniz kim? Neden daha g\u00fc\u00e7l\u00fc birini g\u00f6ndermedi?"}, {"bbox": ["381", "1669", "678", "1872"], "fr": "Avec ce peu de talent, vous ne pourrez pas me donner une le\u00e7on, oh...", "pt": "Com essa habilidadezinha, voc\u00eas n\u00e3o v\u00e3o conseguir me dar uma li\u00e7\u00e3o...", "text": "With this little ability, you can\u0027t teach me a lesson...\u2026", "tr": "Bu kadar yetenekle bana ders veremezsiniz ama..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/433/20.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "1252", "372", "1331"], "fr": "Les appartements de Feng Jiu.", "pt": "Aposentos de Feng Jiu.", "text": "Feng Jiu\u0027s Bedroom", "tr": "Feng Jiu\u0027nun Yatak Odas\u0131"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/433/21.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "395", "670", "577"], "fr": "Xue Shan, fais tes affaires, nous retournons au Royaume de Qing Teng.", "pt": "Xue Shan, arrume as coisas. Vamos voltar para o Pa\u00eds da Videira Azul.", "text": "Xue Shan, pack your things, we\u0027re going back to Qing Teng Country.", "tr": "Xue Shan, e\u015fyalar\u0131 topla, Ye\u015fil Asma \u00dclkesi\u0027ne d\u00f6n\u00fcyoruz."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/433/22.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "47", "789", "212"], "fr": "Cela fait longtemps que je n\u0027ai pas vu p\u00e8re et grand-p\u00e8re, ils me manquent tellement.", "pt": "Faz tanto tempo que n\u00e3o vejo meu pai e meu av\u00f4, sinto tanta falta deles.", "text": "It\u0027s been a long time since I\u0027ve seen Father and Grandpa, I really miss them.", "tr": "Uzun zamand\u0131r babam\u0131 ve dedemi g\u00f6rmedim, onlar\u0131 \u00e7ok \u00f6zledim."}, {"bbox": ["97", "800", "335", "1015"], "fr": "Avec la r\u00e9v\u00e9lation de mon identit\u00e9, de plus en plus de familles vont certainement convoiter la Dynastie Ph\u00e9nix. Avant cela, je dois tout pr\u00e9parer.", "pt": "Com a minha identidade revelada, mais fam\u00edlias certamente cobi\u00e7ar\u00e3o a Dinastia F\u00eanix. Antes disso, preciso organizar tudo.", "text": "With the exposure of my identity, more families will definitely be targeting the Phoenix Dynasty, before that, I must deploy everything well.", "tr": "Kimli\u011fim ortaya \u00e7\u0131kt\u0131k\u00e7a, kesinlikle daha fazla aile Anka Ku\u015fu Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027na g\u00f6z dikecektir. Bundan \u00f6nce her \u015feyi planlamal\u0131y\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/433/23.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "990", "380", "1172"], "fr": "Ce n\u0027est pas la peine, pour ne pas alerter d\u0027autres familles et attirer des ennuis inutiles.", "pt": "N\u00e3o precisa. Para n\u00e3o alarmar as outras fam\u00edlias e atrair seguidores indesejados, seria ruim.", "text": "No need, lest we alarm other families and bring unnecessary tails.", "tr": "Gerek yok, di\u011fer aileleri tela\u015fland\u0131rmamak ve gereksiz yere pe\u015fimize birilerini takmamak en iyisi."}, {"bbox": ["536", "180", "796", "368"], "fr": "Ma\u00eetresse. Faut-il aller faire nos adieux au Seigneur du pays ?", "pt": "Mestra. Devemos nos despedir do Soberano?", "text": "Master, are we going to bid farewell to the King?", "tr": "Efendim. H\u00fck\u00fcmdar\u0027a veda etmeye gidecek miyiz?"}, {"bbox": ["138", "2616", "524", "2706"], "fr": "Royaume de Qing Teng, Domaine de Feng Jiu.", "pt": "Pa\u00eds da Videira Azul, Mans\u00e3o Feng Jiu.", "text": "Qing Teng Country, Feng Jiu Manor", "tr": "Ye\u015fil Asma \u00dclkesi, Feng Jiu Malikanesi"}, {"bbox": ["38", "2159", "408", "2289"], "fr": "Un mois plus tard.", "pt": "Um m\u00eas depois.", "text": "One month later", "tr": "Bir ay sonra"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/433/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/433/25.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "40", "865", "239"], "fr": "Ma\u00eetresse, vous \u00eates partie plus d\u0027un an, nous vous avons attendue ici pendant plus d\u0027un an, nous \u00e9tions si impatients de votre retour.", "pt": "Mestra, voc\u00ea esteve fora por mais de um ano! Esperamos aqui por mais de um ano, est\u00e1vamos ansiosos pelo seu retorno!", "text": "Master, you\u0027ve been gone for over a year, we\u0027ve been waiting here for over a year, we\u0027ve finally waited for your return.", "tr": "Efendim, bir y\u0131ldan fazla bir s\u00fcredir yoktunuz. Biz burada bir y\u0131ldan fazla bir s\u00fcredir sizi bekliyorduk, sonunda d\u00f6nd\u00fcn\u00fcz!"}, {"bbox": ["54", "149", "351", "246"], "fr": "Ma\u00eetresse, vous \u00eates enfin de retour !", "pt": "Mestra, voc\u00ea finalmente voltou!", "text": "Master, you\u0027re back!", "tr": "Efendim, sonunda d\u00f6nd\u00fcn\u00fcz!"}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/433/26.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "4621", "420", "4812"], "fr": "Xue Shan, \u00e0 partir de maintenant, tu seras le garde personnel de P\u00e8re, et tu prot\u00e9geras la Dynastie Ph\u00e9nix avec les Gardes Ph\u00e9nix.", "pt": "Xue Shan, de agora em diante, voc\u00ea ser\u00e1 o guarda pessoal do papai e, junto com os Guardas Feng, proteger\u00e1 a Dinastia F\u00eanix.", "text": "Xue Shan, from now on, you will be Father\u0027s personal guard, and protect the Phoenix Dynasty together with the Feng Guards.", "tr": "Xue Shan, bundan sonra babam\u0131n ki\u015fisel muhaf\u0131z\u0131 olacaks\u0131n ve Anka Muhaf\u0131zlar\u0131 ile birlikte Anka Ku\u015fu Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131 koruyacaks\u0131n."}, {"bbox": ["100", "67", "327", "265"], "fr": "Je viens de rentrer du Royaume de Qitian. Laissez-moi vous pr\u00e9senter, voici Xue Shan.", "pt": "Acabei de voltar do Pa\u00eds Qitian. Deixem-me apresentar, este \u00e9 Xue Shan.", "text": "I just came back from Qitian Country, let me introduce you, this is Xue Shan.", "tr": "Qi Tian Krall\u0131\u011f\u0131\u0027ndan yeni d\u00f6nd\u00fcm, size tan\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m, bu Xue Shan."}, {"bbox": ["594", "3277", "838", "3447"], "fr": "De plus, les Gardes Ph\u00e9nix sont le fondement de la famille Feng. Si vous veillez sur P\u00e8re et Grand-p\u00e8re, je serai plus tranquille.", "pt": "Al\u00e9m disso, os Guardas Feng s\u00e3o a base da fam\u00edlia Feng. Com voc\u00eas protegendo meu pai e meu av\u00f4, fico mais tranquila.", "text": "Moreover, the Feng Guards are the foundation of the Feng family, I am more at ease with you guarding Father and Grandpa.", "tr": "Ayr\u0131ca Anka Muhaf\u0131zlar\u0131, Feng ailesinin temelidir. Siz babam\u0131 ve dedemi korursan\u0131z i\u00e7im daha rahat olur."}, {"bbox": ["185", "1218", "448", "1407"], "fr": "Je pr\u00e9vois de ramener toutes les forces d\u0027ici \u00e0 la Dynastie Ph\u00e9nix. Certains convoitent la Dynastie Ph\u00e9nix, et je vais me rendre dans les Huit Grands Empires,", "pt": "Pretendo transferir todas as for\u00e7as daqui de volta para a Dinastia F\u00eanix. H\u00e1 quem esteja cobi\u00e7ando a Dinastia F\u00eanix, e eu estou prestes a partir para os Oito Grandes Imp\u00e9rios,", "text": "I PLAN TO TRANSFER THE FORCES HERE BACK TO THE PHOENIX DYNASTY. THERE ARE THOSE EYEING THE PHOENIX DYNASTY WITH ENVY, AND I WILL BE HEADING TO THE EIGHT GREAT EMPIRES,", "tr": "Buradaki t\u00fcm g\u00fc\u00e7leri Anka Ku\u015fu Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027na geri \u00e7ekmeyi planl\u0131yorum. Baz\u0131lar\u0131 Anka Ku\u015fu Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027na a\u011f\u0131zlar\u0131n\u0131n suyu akarak bak\u0131yor ve ben de Sekiz B\u00fcy\u00fck \u0130mparatorlu\u011fa gidece\u011fim,"}, {"bbox": ["257", "1408", "482", "1544"], "fr": "Par cons\u00e9quent, la mission de prot\u00e9ger la Dynastie Ph\u00e9nix repose sur vous.", "pt": "Portanto, a miss\u00e3o de proteger a Dinastia F\u00eanix recai sobre voc\u00eas.", "text": "THEREFORE, THE MISSION OF PROTECTING THE PHOENIX DYNASTY FALLS UPON YOU.", "tr": "Bu y\u00fczden Anka Ku\u015fu Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131 koruma g\u00f6revi size d\u00fc\u015f\u00fcyor."}, {"bbox": ["599", "4217", "838", "4390"], "fr": "Les autres resteront en garnison \u00e0 la Dynastie Ph\u00e9nix.", "pt": "Os demais ficar\u00e3o estacionados na Dinastia F\u00eanix.", "text": "THE REST OF YOU WILL BE STATIONED IN THE PHOENIX DYNASTY.", "tr": "Geri kalanlar Anka Ku\u015fu Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027nda konu\u015flanacak."}, {"bbox": ["137", "3774", "376", "3949"], "fr": "Shuang, Leng Hua, Du Fan, venez avec moi.", "pt": "Shuang, Leng Hua, Du Fan, voc\u00eas vir\u00e3o comigo.", "text": "SHUANG, LENG HUA, DU FAN, YOU WILL ACCOMPANY ME.", "tr": "Shuang, Leng Hua, Du Fan, siz benimle gelin."}, {"bbox": ["375", "2386", "684", "2501"], "fr": "Ma\u00eetresse, vous ne nous emmenez pas ?", "pt": "Mestra, n\u00e3o vai nos levar?", "text": "MASTER, AREN\u0027T YOU TAKING US?", "tr": "Efendim, bizi g\u00f6t\u00fcrmeyecek misiniz?"}, {"bbox": ["533", "1013", "779", "1143"], "fr": "Je suis Xue Shan, enchant\u00e9 de vous rencontrer.", "pt": "Este servo, Xue Shan, cumprimenta a todos.", "text": "XUE SHAN GREETS EVERYONE.", "tr": "Ben Xue Shan, hepinizle tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131ma memnun oldum."}, {"bbox": ["64", "2582", "353", "2748"], "fr": "Cette fois, c\u0027est juste pour explorer le chemin, donc naturellement, moins il y a de monde, mieux c\u0027est.", "pt": "Desta vez \u00e9 apenas para reconhecimento, naturalmente, quanto menos pessoas, melhor.", "text": "THIS TIME, I\u0027M ONLY SCOUTING THE ROAD. THE FEWER THE PEOPLE, THE BETTER.", "tr": "Bu sefer sadece ke\u015fif ama\u00e7l\u0131, do\u011fal olarak ne kadar az ki\u015fi o kadar iyi."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/433/27.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "1065", "833", "1281"], "fr": "Tu devras aller \u00e0 l\u0027Acad\u00e9mie Une \u00c9toile pour participer \u00e0 la s\u00e9lection des sectes le moment venu, j\u0027ai tout arrang\u00e9 pour toi.", "pt": "Voc\u00ea ter\u00e1 que ir \u00e0 Academia Uma Estrela para participar da sele\u00e7\u00e3o da seita na \u00e9poca. J\u00e1 organizei tudo para voc\u00ea.", "text": "YOU NEED TO GO TO THE ONE-STAR ACADEMY AND PARTICIPATE IN THE SECT COMPETITION AT THAT TIME. I HAVE ALREADY MADE ALL THE ARRANGEMENTS FOR YOU.", "tr": "Bir Y\u0131ld\u0131z Akademisi\u0027ne gidip zaman\u0131 geldi\u011finde tarikat se\u00e7imine kat\u0131lmal\u0131s\u0131n, her \u015feyi senin i\u00e7in ayarlad\u0131m."}, {"bbox": ["136", "182", "330", "397"], "fr": "Et moi ? Et moi ? Vous n\u0027allez quand m\u00eame pas m\u0027envoyer \u00e0 la Dynastie Ph\u00e9nix, n\u0027est-ce pas ?", "pt": "E eu? E eu? N\u00e3o vai me fazer ir para a Dinastia F\u00eanix tamb\u00e9m, vai?", "text": "WHAT ABOUT ME? WHAT ABOUT ME? YOU\u0027RE NOT GOING TO SEND ME TO THE PHOENIX DYNASTY, ARE YOU?", "tr": "Peki ya ben, ya ben? Beni de Anka Ku\u015fu Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027na g\u00f6ndermeyeceksin herhalde, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/433/28.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "756", "388", "907"], "fr": "Le pr\u00e9sident du march\u00e9 noir et le directeur de l\u0027Acad\u00e9mie Deux \u00c9toiles te recommanderont le moment venu.", "pt": "O l\u00edder do Mercado Negro e o diretor da Academia Duas Estrelas ir\u00e3o te recomendar na hora certa.", "text": "THE BLACK MARKET PRESIDENT AND THE TWO-STAR ACADEMY PRINCIPAL WILL RECOMMEND YOU THEN.", "tr": "Kara Borsa\u0027n\u0131n ba\u015fkan\u0131 ve \u0130ki Y\u0131ld\u0131z Akademisi\u0027nin dekan\u0131 zaman\u0131 geldi\u011finde sana kefil olacaklar."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/433/29.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "58", "772", "199"], "fr": "Faisons comme \u00e7a pour l\u0027instant. Que tout le monde fasse ses bagages, nous partons dans trois jours.", "pt": "Por ora \u00e9 isso. Todos arrumem suas coisas, partiremos em tr\u00eas dias.", "text": "LET\u0027S DO IT LIKE THIS FOR NOW. EVERYONE, PACK UP, WE\u0027LL SET OFF IN THREE DAYS.", "tr": "\u015eimdilik bu kadar, herkes toplans\u0131n, \u00fc\u00e7 g\u00fcn sonra yola \u00e7\u0131k\u0131yoruz."}, {"bbox": ["330", "492", "471", "599"], "fr": "Oui, Ma\u00eetresse.", "pt": "Sim, Mestra.", "text": "YES, MASTER.", "tr": "Evet, Efendim."}, {"bbox": ["78", "1278", "878", "1346"], "fr": "Le protagoniste masculin va enfin, enfin, enfin, enfin appara\u00eetre !", "pt": "O protagonista masculino finalmente, finalmente, finalmente vai aparecer!", "text": "THE MALE LEAD IS FINALLY, FINALLY, FINALLY MAKING HIS APPEARANCE!!!", "tr": "Erkek ba\u015frol sonundaaaaa sahneye \u00e7\u0131k\u0131yor!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/433/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 44, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/433/31.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua