This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/434/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1", "671", "57"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/434/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/434/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/434/3.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "262", "341", "344"], "fr": "PALAIS DE LA DYNASTIE DU PH\u00c9NIX", "pt": "PAL\u00c1CIO IMPERIAL DA F\u00caNIX", "text": "PHOENIX DYNASTY PALACE", "tr": "Anka \u0130mparatorlu\u011fu Saray\u0131"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/434/4.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "156", "279", "287"], "fr": "Xiao Jiu, tu as d\u00fb \u00eatre \u00e9puis\u00e9e par ce long voyage. Tu viens \u00e0 peine de rentrer, pourquoi ne te reposes-tu pas ?", "pt": "XIAO JIU, VOC\u00ca DEVE ESTAR EXAUSTA DA VIAGEM. FINALMENTE VOLTOU, POR QUE AINDA N\u00c3O EST\u00c1 DESCANSANDO?", "text": "XIAO JIU, YOU\u0027VE TRAVELED SO FAR, YOU FINALLY CAME BACK, WHY AREN\u0027T YOU RESTING YET?", "tr": "Ah Xiao Jiu, onca yoldan sonra nihayet d\u00f6nd\u00fcn, neden hala dinlenmiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/434/5.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "1280", "316", "1528"], "fr": "Ils ont gard\u00e9 M\u00e8re emprisonn\u00e9e toutes ces ann\u00e9es, utilisant son talent pour les pilules m\u00e9dicinales afin de raffiner des m\u00e9dicaments pour la famille Shangguan.", "pt": "DURANTE TODOS ESSES ANOS, ELES MANTIVERAM MINHA M\u00c3E APRISIONADA. USARAM O TALENTO DELA COM P\u00cdLULAS MEDICINAIS PARA REFINAR REM\u00c9DIOS PARA A FAM\u00cdLIA SHANGGUAN.", "text": "THEY\u0027VE BEEN IMPRISONING MOTHER ALL THESE YEARS, EXPLOITING HER ALCHEMY TALENT FOR THE SHANGGUAN FAMILY.", "tr": "Y\u0131llard\u0131r annemi hapsettiler ve annemin ila\u00e7 yapma yetene\u011fini Shangguan Ailesi i\u00e7in ila\u00e7 rafine etmekte kulland\u0131lar."}, {"bbox": ["553", "153", "751", "297"], "fr": "Hmm, en fait, j\u0027ai secr\u00e8tement demand\u00e9 \u00e0 des gens du march\u00e9 noir de se renseigner sur M\u00e8re.", "pt": "SIM, NA VERDADE, PEDI SECRETAMENTE A PESSOAS DO MERCADO NEGRO PARA INVESTIGAREM SOBRE A MINHA M\u00c3E.", "text": "MM, I SECRETLY ASKED THE BLACK MARKET TO INQUIRE ABOUT MOTHER.", "tr": "Evet, asl\u0131nda gizlice karaborsadaki insanlardan annem hakk\u0131nda bilgi toplad\u0131m."}, {"bbox": ["513", "1913", "785", "2084"], "fr": "Si je n\u0027avais pas demand\u00e9 au march\u00e9 noir d\u0027enqu\u00eater, je n\u0027aurais jamais su que M\u00e8re \u00e9tait emprisonn\u00e9e.", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE PEDIDO AO MERCADO NEGRO PARA INVESTIGAR, NEM SABERIA QUE MINHA M\u00c3E ESTAVA APRISIONADA.", "text": "IF I HADN\u0027T ASKED THE BLACK MARKET TO INVESTIGATE, I WOULDN\u0027T HAVE KNOWN MOTHER WAS IMPRISONED.", "tr": "E\u011fer karaborsadan ara\u015ft\u0131rmas\u0131n\u0131 istemeseydim, annemin hapsedildi\u011fini bilemezdim."}, {"bbox": ["88", "78", "305", "249"], "fr": "Y aurait-il un probl\u00e8me ?", "pt": "ACONTECEU ALGUMA COISA?", "text": "IS THERE SOMETHING WRONG?", "tr": "Bir sorun mu var acaba?"}, {"bbox": ["431", "1009", "650", "1178"], "fr": "Y a-t-il des nouvelles ?", "pt": "H\u00c1 ALGUMA NOT\u00cdCIA?", "text": "IS THERE ANY NEWS?", "tr": "Herhangi bir haber var m\u0131?"}, {"bbox": ["77", "2363", "267", "2489"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/434/6.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "137", "713", "294"], "fr": "FAMILLE SHANGGUAN", "pt": "FAM\u00cdLIA SHANGGUAN", "text": "SHANGGUAN RESIDENCE", "tr": "Shangguan Ailesi"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/434/7.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "1362", "383", "1501"], "fr": "Xiao Jiu, tu as vraiment travaill\u00e9 dur. P\u00e8re se sent vraiment honteux en comparaison.", "pt": "XIAO JIU, VOC\u00ca REALMENTE SE ESFOR\u00c7OU MUITO. PAPAI SE SENTE ENVERGONHADO POR N\u00c3O SER T\u00c3O CAPAZ.", "text": "XIAO JIU, YOU\u0027VE WORKED SO HARD, I\u0027M ASHAMED OF MYSELF.", "tr": "Xiao Jiu, ger\u00e7ekten \u00e7ok yoruldun, baban senin yan\u0131nda kendini yetersiz hissediyor."}, {"bbox": ["581", "1105", "810", "1273"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, notre famille pourra enfin \u00eatre vraiment r\u00e9unie.", "pt": "ENT\u00c3O, NOSSA FAM\u00cdLIA PODER\u00c1 FINALMENTE SE REUNIR DE VERDADE.", "text": "THEN, OUR FAMILY CAN TRULY BE REUNITED.", "tr": "O zaman geldi\u011finde, ailemiz ger\u00e7ekten yeniden bir araya gelebilecek."}, {"bbox": ["577", "1914", "787", "2055"], "fr": "P\u00e8re, que dites-vous l\u00e0. Attendez tranquillement mes bonnes nouvelles \u00e0 la maison.", "pt": "PAPAI, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO? APENAS ESPERE EM CASA TRANQUILAMENTE PELAS MINHAS BOAS NOT\u00cdCIAS.", "text": "FATHER, WHAT ARE YOU SAYING? YOU JUST STAY HOME AND WAIT FOR MY GOOD NEWS.", "tr": "Baba, bunlar ne bi\u00e7im s\u00f6zler. Sen evde rahat\u00e7a iyi haberlerimi bekle."}, {"bbox": ["171", "256", "367", "451"], "fr": "P\u00e8re, je veux aller chercher M\u00e8re et la ramener.", "pt": "PAPAI, EU QUERO TRAZER A MAM\u00c3E DE VOLTA.", "text": "FATHER, I WANT TO BRING MOTHER BACK.", "tr": "Baba, annemi geri getirmek istiyorum."}, {"bbox": ["123", "72", "387", "244"], "fr": "M\u00e8re a \u00e9t\u00e9 offerte par la famille Shangguan \u00e0 la Secte Danyang des Huit Grands Empires,", "pt": "A MAM\u00c3E FOI OFERECIDA PELA FAM\u00cdLIA SHANGGUAN \u00c0 SEITA DANYANG DOS OITO GRANDES IMP\u00c9RIOS.", "text": "MOTHER WAS GIVEN TO THE DANYANG SECT OF THE EIGHT GREAT EMPIRES BY THE SHANGGUAN FAMILY,", "tr": "Annem, Shangguan Ailesi taraf\u0131ndan Sekiz B\u00fcy\u00fck \u0130mparatorlu\u011fun Danyang Tarikat\u0131\u0027na sunuldu."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/434/8.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "440", "284", "636"], "fr": "Au fait, cette fois, au Royaume de Qitian, j\u0027ai rencontr\u00e9 des gens de la famille Shangguan venus reconna\u00eetre leurs parents.", "pt": "AH, \u00c9 MESMO. DESTA VEZ, NO REINO QITIAN, ENCONTREI PESSOAS DA FAM\u00cdLIA SHANGGUAN QUE VIERAM PARA RECONHECER PARENTESCO.", "text": "BY THE WAY, I MET SOMEONE FROM THE SHANGGUAN FAMILY IN QITIAN COUNTRY WHO CAME TO ACKNOWLEDGE ME AS A RELATIVE.", "tr": "Bu arada, bu sefer Qitian Krall\u0131\u011f\u0131\u0027nda akrabal\u0131k iddias\u0131yla gelen Shangguan Ailesi\u0027nden insanlarla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["61", "647", "298", "813"], "fr": "C\u0027est assez ridicule, ils ne l\u0027ont pas reconnue pendant tant d\u0027ann\u00e9es, pourquoi venir justement maintenant ?", "pt": "\u00c9 AT\u00c9 ENGRA\u00c7ADO DIZER ISSO. DEPOIS DE TANTOS ANOS SEM RECONHECER, POR QUE JUSTO AGORA ELES APARECERAM?", "text": "IT\u0027S QUITE LAUGHABLE, THEY DIDN\u0027T ACKNOWLEDGE ME FOR SO MANY YEARS, WHY DID THEY COME NOW?", "tr": "Asl\u0131nda komik, bunca y\u0131ld\u0131r tan\u0131mad\u0131lar da neden tam \u015fimdi geldiler ki."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/434/9.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "20", "279", "138"], "fr": "Hmph ! S\u0027ils peuvent m\u00eame offrir leur propre fille, y a-t-il quelque chose que la famille Shangguan ne puisse pas faire ?", "pt": "HMPH! SE ELES CONSEGUEM AT\u00c9 OFERECER A PR\u00d3PRIA FILHA, O QUE MAIS A FAM\u00cdLIA SHANGGUAN N\u00c3O SERIA CAPAZ DE FAZER?", "text": "HMPH! THEY EVEN GAVE AWAY THEIR OWN DAUGHTER, WHAT ELSE IS THE SHANGGUAN FAMILY CAPABLE OF DOING?", "tr": "Hmph! Kendi \u00f6z k\u0131zlar\u0131n\u0131 bile feda edebiliyorlarsa, Shangguan Ailesi\u0027nin yapamayaca\u011f\u0131 ne var ki."}, {"bbox": ["382", "1057", "686", "1231"], "fr": "Vas-y l\u0027esprit tranquille. Si cette famille Shangguan ose venir sans vergogne dans ma Dynastie du Ph\u00e9nix, j\u0027aurai mes propres moyens de faire en sorte qu\u0027ils ne repartent jamais !", "pt": "V\u00c1 SEM PREOCUPA\u00c7\u00d5ES. SE A FAM\u00cdLIA SHANGGUAN OUSAR VIR DESCARADAMENTE \u00c0 NOSSA DINASTIA F\u00caNIX, EU TENHO MEUS MEIOS PARA GARANTIR QUE ELES N\u00c3O VOLTEM!", "text": "DON\u0027T WORRY, IF THE SHANGGUAN FAMILY DARES TO COME TO OUR PHOENIX DYNASTY, I HAVE WAYS TO MAKE SURE THEY DON\u0027T RETURN!", "tr": "Sen g\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla git, e\u011fer o Shangguan Ailesi y\u00fczs\u00fczce Anka \u0130mparatorlu\u011fumuza gelmeye c\u00fcret ederse, onlar\u0131n geldiklerine pi\u015fman olmalar\u0131n\u0131 sa\u011flayacak bir yolum var!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/434/10.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "1324", "636", "1526"], "fr": "La Dynastie du Ph\u00e9nix actuelle est \u00e0 la fois forte et faible. Si quelque chose devait vraiment arriver...", "pt": "A DINASTIA F\u00caNIX DE HOJE \u00c9 FORTE EM ALGUNS ASPECTOS E FRACA EM OUTROS. SE ALGO REALMENTE ACONTECER...", "text": "THE CURRENT PHOENIX DYNASTY IS BOTH STRONG AND WEAK, IF ANYTHING HAPPENS...", "tr": "\u015eu anki Anka \u0130mparatorlu\u011fu hem g\u00fc\u00e7l\u00fc hem de zay\u0131f say\u0131l\u0131r, e\u011fer ger\u00e7ekten bir \u015fey olursa..."}, {"bbox": ["84", "310", "351", "513"], "fr": "Je vais bient\u00f4t partir pour les Huit Grands Empires, et je ne sais pas combien de temps je serai absente cette fois.", "pt": "ESTOU PRESTES A PARTIR PARA OS OITO GRANDES IMP\u00c9RIOS. DESTA VEZ, N\u00c3O SEI QUANTO TEMPO LEVAREI PARA VOLTAR.", "text": "I\u0027M ABOUT TO GO TO THE EIGHT GREAT EMPIRES, I DON\u0027T KNOW HOW LONG IT WILL BE BEFORE I RETURN THIS TIME...", "tr": "Sekiz B\u00fcy\u00fck \u0130mparatorlu\u011fa gitmek \u00fczereyim, bu gidi\u015fimde ne kadar s\u00fcre sonra d\u00f6nece\u011fimi bilmiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/434/11.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "126", "285", "251"], "fr": "Ph\u00e9nix de Feu.", "pt": "F\u00caNIX DE FOGO.", "text": "FIRE PHOENIX.", "tr": "Ate\u015f Ankas\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/434/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/434/13.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "2083", "597", "2237"], "fr": "Tu sais aussi que je vais bient\u00f4t partir pour les Huit Grands Empires, mais je m\u0027inqui\u00e8te pour la Dynastie du Ph\u00e9nix, pour P\u00e8re et Grand-p\u00e8re.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M SABE QUE ESTOU INDO PARA OS OITO GRANDES IMP\u00c9RIOS, MAS N\u00c3O ME SINTO TRANQUILA EM DEIXAR A DINASTIA F\u00caNIX, N\u00c3O ME SINTO TRANQUILA EM DEIXAR PAPAI E VOV\u00d4.", "text": "YOU ALSO KNOW THAT I AM ABOUT TO GO TO THE EIGHT GREAT EMPIRES, BUT I AM WORRIED ABOUT THE PHOENIX DYNASTY, WORRIED ABOUT FATHER AND GRANDFATHER.", "tr": "Sen de Sekiz B\u00fcy\u00fck \u0130mparatorlu\u011fa gidece\u011fimi biliyorsun, ama Anka \u0130mparatorlu\u011fu i\u00e7in, babam ve dedem i\u00e7in endi\u015feleniyorum."}, {"bbox": ["590", "1086", "840", "1284"], "fr": "Ma\u00eetre, y a-t-il quelque chose pour lequel vous m\u0027avez appel\u00e9e ?", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca ME CHAMOU? H\u00c1 ALGO QUE PRECISE?", "text": "MASTER, DID YOU CALL ME OUT FOR SOMETHING?", "tr": "Efendim, beni \u00e7a\u011f\u0131rman\u0131z\u0131n bir sebebi var m\u0131?"}, {"bbox": ["617", "171", "800", "277"], "fr": "Ma\u00eetre.", "pt": "MESTRE.", "text": "MASTER.", "tr": "Efendim."}, {"bbox": ["295", "1990", "403", "2074"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/434/14.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "154", "458", "359"], "fr": "Maintenant que tu as avanc\u00e9 avec succ\u00e8s et atteint l\u0027\u00e2ge adulte, j\u0027esp\u00e8re que tu pourras rester et devenir la b\u00eate divine gardienne de la Dynastie du Ph\u00e9nix.", "pt": "AGORA QUE VOC\u00ca AVAN\u00c7OU COM SUCESSO PARA A FASE ADULTA, ESPERO QUE POSSA FICAR E SE TORNAR A BESTA DIVINA GUARDI\u00c3 DA DINASTIA F\u00caNIX.", "text": "NOW THAT YOU HAVE SUCCESSFULLY ADVANCED INTO ADULTHOOD, I HOPE YOU CAN STAY AND BECOME THE GUARDIAN BEAST OF THE PHOENIX DYNASTY.", "tr": "Art\u0131k ba\u015far\u0131l\u0131 bir \u015fekilde yeti\u015fkinlik d\u00f6nemine girdin, umar\u0131m kal\u0131p Anka \u0130mparatorlu\u011fu\u0027nun koruyucu kutsal canavar\u0131 olursun."}, {"bbox": ["154", "1785", "414", "1949"], "fr": "Plut\u00f4t que de prot\u00e9ger la Dynastie du Ph\u00e9nix et la famille de Ma\u00eetre, je pr\u00e9f\u00e8re prot\u00e9ger Ma\u00eetre !", "pt": "MAIS DO QUE PROTEGER A DINASTIA F\u00caNIX E A FAM\u00cdLIA DA MESTRE, EU QUERO PROTEGER A MESTRE!", "text": "COMPARED TO PROTECTING THE PHOENIX DYNASTY AND MASTER\u0027S FAMILY, I\u0027D RATHER PROTECT MASTER!", "tr": "Anka \u0130mparatorlu\u011fu\u0027nu ve efendimin ailesini korumaktansa, efendimi korumay\u0131 tercih ederim!"}, {"bbox": ["109", "1166", "249", "1288"], "fr": "Je ne veux pas !", "pt": "EU N\u00c3O QUERO!", "text": "I DON\u0027T WANT TO!", "tr": "\u0130stemiyorum!"}, {"bbox": ["464", "968", "724", "1115"], "fr": "Es-tu d\u0027accord ?", "pt": "VOC\u00ca ESTARIA DISPOSTA?", "text": "ARE YOU WILLING?", "tr": "\u0130ster misin?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/434/15.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "58", "622", "239"], "fr": "Avec la protection du petit Ph\u00e9nix de Feu, je me sens particuli\u00e8rement rassur\u00e9e !", "pt": "COM A PROTE\u00c7\u00c3O DA PEQUENA F\u00caNIX DE FOGO, EU ME SINTO MUITO MAIS TRANQUILA!", "text": "WITH LITTLE FIRE PHOENIX\u0027S PROTECTION, I FEEL MUCH MORE AT EASE!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Ate\u015f Ankas\u0131\u0027n\u0131n korumas\u0131yla ger\u00e7ekten \u00e7ok rahatlad\u0131m!"}, {"bbox": ["150", "758", "328", "875"], "fr": "Vraiment ?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "REALLY?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}, {"bbox": ["646", "874", "761", "1024"], "fr": "Mm-hmm !", "pt": "UHUM!", "text": "MM-HMM!", "tr": "H\u0131 h\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/434/16.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "128", "856", "229"], "fr": "Alors j\u0027\u00e9couterai Ma\u00eetre !", "pt": "ENT\u00c3O EU OUVIREI A MESTRE!", "text": "THEN I\u0027LL LISTEN TO MASTER!", "tr": "O zaman efendimi dinleyece\u011fim!"}, {"bbox": ["0", "35", "196", "125"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/434/17.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "1435", "825", "1655"], "fr": "Plus de deux ans se sont \u00e9coul\u00e9s en un clin d\u0027\u0153il. La derni\u00e8re fois, Ren Xiang a dit qu\u0027elle \u00e9tait entr\u00e9e au stade du Noyau d\u0027Or et qu\u0027elle avait m\u00eame sem\u00e9 le chaos dans un lieu sacr\u00e9 de l\u0027Acad\u00e9mie Deux \u00c9toiles.", "pt": "MAIS DE DOIS ANOS SE PASSARAM NUM PISCAR DE OLHOS. DA \u00daLTIMA VEZ, REN XIANG DISSE QUE ELA ALCAN\u00c7OU O EST\u00c1GIO DO N\u00daCLEO DOURADO E AINDA CAUSOU UM GRANDE TUMULTO EM UM LOCAL SAGRADO DA ACADEMIA DUAS ESTRELAS.", "text": "MORE THAN TWO YEARS HAVE PASSED IN A FLASH. LAST TIME, REN XIANG SAID SHE ENTERED THE GOLDEN CORE STAGE AND EVEN CAUSED A BIG COMMOTION IN A SACRED GROUND OF A TWO-STAR ACADEMY.", "tr": "G\u00f6z a\u00e7\u0131p kapay\u0131ncaya kadar iki y\u0131ldan fazla ge\u00e7ti, ge\u00e7en sefer Ren Xiang onun Alt\u0131n \u00c7ekirdek A\u015famas\u0131na girdi\u011fini ve ayr\u0131ca \u0130ki Y\u0131ld\u0131zl\u0131 Akademi\u0027nin kutsal bir yerinde b\u00fcy\u00fck bir karga\u015fa \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015fti."}, {"bbox": ["520", "2847", "852", "3120"], "fr": "M\u00eame si elle \u00e9tait tomb\u00e9e entre ses mains \u00e0 l\u0027\u00e9poque, elle avait r\u00e9ussi \u00e0 s\u0027\u00e9chapper et avait m\u00eame vol\u00e9 son c\u0153ur, le faisant croire un instant qu\u0027il avait des penchants homosexuels.", "pt": "MESMO QUANDO CAIU NAS M\u00c3OS DELE NAQUELA \u00c9POCA, ELA CONSEGUIU ESCAPAR E AT\u00c9 ROUBOU O CORA\u00c7\u00c3O DELE, FAZENDO-O PENSAR POR UM TEMPO QUE TINHA TEND\u00caNCIAS HOMOSSEXUAIS.", "text": "EVEN IF SHE FELL INTO HIS HANDS BACK THEN, SHE COULD ESCAPE, AND EVEN STOLE HIS HEART, MAKING HIM THINK HE HAD A PREFERENCE FOR MEN.", "tr": "O zamanlar onun eline d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f olsa bile, elinden ka\u00e7may\u0131 ba\u015fard\u0131, hatta kalbini \u00e7ald\u0131 ve bir ara e\u015fcinsel oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmesine neden oldu."}, {"bbox": ["137", "2120", "329", "2446"], "fr": "Cette femme est comme \u00e7a, elle ne reste jamais tranquille et ne se laisse jamais d\u00e9savantager o\u00f9 qu\u0027elle aille.", "pt": "ESSA MULHER \u00c9 ASSIM MESMO, AONDE QUER QUE V\u00c1, NUNCA FICA EM PAZ E NUNCA SAI PERDENDO.", "text": "THAT\u0027S HOW SHE IS, WHEREVER SHE GOES, THERE\u0027S NEVER PEACE, SHE NEVER SUFFERS LOSSES.", "tr": "Bu kad\u0131n b\u00f6yledir i\u015fte, nereye giderse gitsin ne huzur bulur ne de zarar g\u00f6r\u00fcr."}, {"bbox": ["125", "996", "390", "1153"], "fr": "Cette femme, je me demande ce qu\u0027elle fait en ce moment ?", "pt": "AQUELA MULHER... O QUE SER\u00c1 QUE ELA EST\u00c1 FAZENDO AGORA?", "text": "THAT WOMAN, I WONDER WHAT SHE\u0027S DOING NOW?", "tr": "O kad\u0131n, acaba \u015fimdi ne yap\u0131yor?"}, {"bbox": ["83", "78", "257", "191"], "fr": "C\u0027est fait !", "pt": "PRONTO!", "text": "DONE!", "tr": "Hallettim!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/434/18.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "442", "839", "652"], "fr": "Un pacte de dix ans... Comment ai-je pu, \u00e0 l\u0027\u00e9poque, conclure un accord aussi long avec elle...", "pt": "O ACORDO DE DEZ ANOS... COMO PUDE EU, NAQUELA \u00c9POCA, FAZER UM ACORDO T\u00c3O LONGO COM ELA...", "text": "A TEN-YEAR AGREEMENT, WHY DID I MAKE SUCH A LONG AGREEMENT WITH HER BACK THEN...", "tr": "On y\u0131ll\u0131k anla\u015fma, ben o zamanlar nas\u0131l olur da onunla bu kadar uzun bir anla\u015fma yapar\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/434/19.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "168", "749", "448"], "fr": "Ma\u00eetre.", "pt": "MESTRE.", "text": "MASTER.", "tr": "Efendim."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/434/20.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "850", "393", "1074"], "fr": "Alors ?", "pt": "COMO FOI?", "text": "HOW IS IT?", "tr": "Durum nedir?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/434/21.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "109", "745", "289"], "fr": "Votre subordonn\u00e9 a d\u00e9j\u00e0 an\u00e9anti le dernier point. Au total, deux cent quarante-deux personnes, pas un seul survivant.", "pt": "ESTE SUBORDINADO J\u00c1 ANIQUILOU O \u00daLTIMO POSTO. UM TOTAL DE DUZENTOS E QUARENTA E DUAS PESSOAS, NENHUMA SOBREVIVEU.", "text": "SUBORDINATE HAS ANNIHILATED THE LAST POINT, A TOTAL OF TWO HUNDRED AND FORTY-TWO PEOPLE, NONE SURVIVED.", "tr": "Ast\u0131n\u0131z son noktay\u0131 da yok etti, toplam iki y\u00fcz k\u0131rk iki ki\u015fi, hi\u00e7biri sa\u011f kalmad\u0131."}, {"bbox": ["618", "1249", "836", "1397"], "fr": "Essayez de ne pas appara\u00eetre devant les diff\u00e9rentes factions, calmez le jeu pendant un moment et attendez les ordres !", "pt": "TENTEM N\u00c3O APARECER DIANTE DAS DIVERSAS FAC\u00c7\u00d5ES POR ENQUANTO. ACALMEM-SE POR UM TEMPO E AGUARDEM ORDENS!", "text": "TRY NOT TO APPEAR IN FRONT OF VARIOUS FORCES, LIE LOW FOR A WHILE AND STAND BY!", "tr": "M\u00fcmk\u00fcn oldu\u011funca \u00e7e\u015fitli g\u00fc\u00e7lerin \u00f6n\u00fcne \u00e7\u0131kmay\u0131n, bir s\u00fcre sakinle\u015fip emir bekleyin!"}, {"bbox": ["540", "1070", "796", "1229"], "fr": "Hmm, donne ensuite l\u0027ordre qu\u0027ils se retirent apr\u00e8s cette affaire,", "pt": "CERTO. MAIS TARDE, D\u00ca AS ORDENS PARA QUE ELES PAREM DEPOIS QUE ESTE ASSUNTO TERMINAR.", "text": "MM, TELL THEM TO STOP AFTER THIS, AND LIE LOW.", "tr": "Evet, sen git emri ilet, bu i\u015f bittikten sonra \u00e7ekilsinler."}, {"bbox": ["286", "1421", "418", "1558"], "fr": "Oui.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/434/22.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "455", "633", "686"], "fr": "Pourquoi Ma\u00eetre reste-t-il si souvent \u00e0 r\u00eavasser devant la fen\u00eatre ces derniers temps ? Pense-t-il encore au Docteur Fant\u00f4me ?", "pt": "POR QUE O MESTRE TEM FICADO TANTO TEMPO PARADO NA JANELA, PENSATIVO, ULTIMAMENTE? SER\u00c1 QUE ELE EST\u00c1 PENSANDO NA DOUTORA FANTASMA DE NOVO?", "text": "WHY HAS MASTER BEEN STANDING BY THE WINDOW STARING RECENTLY? IS HE THINKING ABOUT THE GHOST DOCTOR AGAIN?", "tr": "Efendi son zamanlarda neden s\u00fcrekli pencerenin \u00f6n\u00fcnde bo\u015f bo\u015f bak\u0131yor, yoksa yine Hayalet Doktor\u0027u mu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor?"}, {"bbox": ["503", "1372", "766", "1511"], "fr": "Ne poses-tu pas une question dont tu connais d\u00e9j\u00e0 la r\u00e9ponse ?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 PERGUNTANDO O \u00d3BVIO?", "text": "ISN\u0027T THAT OBVIOUS?", "tr": "Bunu bilerek sormuyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/434/23.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "177", "300", "364"], "fr": "Je ne comprends vraiment pas ce qu\u0027il y a de si int\u00e9ressant \u00e0 y penser. Si je ne te voyais pas pendant dix ans, je te garantis que tu ne me manquerais pas.", "pt": "EU SIMPLESMENTE N\u00c3O ENTENDO O QUE H\u00c1 PARA PENSAR TANTO. SE EU FICASSE DEZ ANOS SEM TE VER, GARANTO QUE N\u00c3O SENTIRIA SUA FALTA.", "text": "I DON\u0027T UNDERSTAND WHAT\u0027S SO GOOD ABOUT THINKING ABOUT SOMEONE? IF I DIDN\u0027T SEE YOU FOR TEN YEARS, I GUARANTEE I WOULDN\u0027T THINK ABOUT YOU.", "tr": "Bunda d\u00fc\u015f\u00fcnecek ne var anlam\u0131yorum? E\u011fer seni on y\u0131l g\u00f6rmesem, seni \u00f6zlemeyece\u011fime eminim."}, {"bbox": ["559", "1999", "836", "2201"], "fr": "Il n\u0027y a eu aucun mouvement de ce c\u00f4t\u00e9-l\u00e0 ces derniers mois. Va te renseigner sur ce qui se passe.", "pt": "N\u00c3O HOUVE NENHUM MOVIMENTO DO LADO DE L\u00c1 NOS \u00daLTIMOS MESES. V\u00c1 PERGUNTAR O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO.", "text": "There\u0027s been no activity there for the past few months. Go and ask what\u0027s going on.", "tr": "Son birka\u00e7 ayd\u0131r o taraftan hi\u00e7 ses seda yok, git bir sor bakal\u0131m ne olmu\u015f."}, {"bbox": ["577", "2192", "834", "2351"], "fr": "Ce Seigneur veut ses derni\u00e8res nouvelles.", "pt": "ESTE SENHOR QUER AS NOT\u00cdCIAS MAIS RECENTES DELA.", "text": "This lord wants her latest news.", "tr": "Onun en son haberlerini istiyorum."}, {"bbox": ["68", "2253", "310", "2372"], "fr": "Oui ! Votre subordonn\u00e9 va s\u0027en occuper imm\u00e9diatement.", "pt": "SIM! ESTE SUBORDINADO IR\u00c1 IMEDIATAMENTE.", "text": "Yes! Your subordinate will take care of it immediately.", "tr": "Evet! Ast\u0131n\u0131z hemen ilgilenecek."}, {"bbox": ["491", "838", "775", "958"], "fr": "Tu n\u0027es pas un peu idiot ?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 IDIOTA OU O QU\u00ca?", "text": "Are you an idiot?", "tr": "Sen salak falan m\u0131s\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/434/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/434/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/434/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/434/27.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1667", "883", "1723"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "1667", "883", "1723"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 17, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/434/28.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua