This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/489/0.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "0", "677", "47"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/489/1.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "303", "341", "725"], "fr": "ASSISTANTS : MING AI, ZHAO XI, HAN SHUI SANQIAN", "pt": "Assistente: Ming Ai, Zhao Xi, Han Shui Sanqian", "text": "Assistant: Ming Ai Zhao Xi Han Shui San Qian", "tr": "Asistanlar: Ming Ai, Zhao Xi, Han Shui San Qian"}, {"bbox": ["572", "41", "697", "412"], "fr": "RESPONSABLE \u00c9DITORIAL : FENG\u0027ER", "pt": "Editora Respons\u00e1vel: Feng\u0027er", "text": "Editor: Feng Er", "tr": "Edit\u00f6r: Feng\u0027er"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/489/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/489/3.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "1333", "350", "1469"], "fr": "FR\u00c8RE, TU DORS ?", "pt": "Irm\u00e3o, j\u00e1 dormiu?", "text": "Brother, are you asleep?", "tr": "Abi, uyudun mu?"}, {"bbox": ["654", "1794", "799", "1923"], "fr": "PAS ENCORE.", "pt": "Ainda n\u00e3o.", "text": "Not yet.", "tr": "Hen\u00fcz de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/489/4.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "406", "820", "639"], "fr": "POURQUOI N\u0027ES-TU PAS ENCORE COUCH\u00c9 SI TARD, QUELQUE CHOSE TE PR\u00c9OCCUPE ?", "pt": "Por que ainda n\u00e3o dormiu t\u00e3o tarde? Algo o preocupa?", "text": "Why are you still awake so late? Something on your mind?", "tr": "Neden bu kadar ge\u00e7 oldu hala uyumad\u0131n, bir derdin mi var?"}, {"bbox": ["311", "754", "539", "873"], "fr": "HI HI, TU N\u0027ES PAS COUCH\u00c9 NON PLUS, HEIN ?", "pt": "Hee, voc\u00ea tamb\u00e9m ainda n\u00e3o dormiu?", "text": "Hee, you\u0027re not asleep either.", "tr": "Hihi, sen de uyumam\u0131\u015fs\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/489/5.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "861", "827", "1059"], "fr": "APR\u00c8S M\u00dbRE R\u00c9FLEXION, J\u0027AI PENS\u00c9 QU\u0027IL SERAIT PLUS S\u00dbR D\u0027EN DISCUTER AVEC TOI.", "pt": "Pensei bem e decidi que \u00e9 mais seguro discutir isso com voc\u00ea.", "text": "After much thought, I decided it\u0027s best to discuss this with you.", "tr": "Uzun uzun d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm, seninle konu\u015fmak en do\u011frusu olacak."}, {"bbox": ["176", "484", "523", "668"], "fr": "IL S\u0027EST PASS\u00c9 TROP DE CHOSES R\u00c9CEMMENT, \u00c7A M\u0027A UN PEU PRIS DE COURT.", "pt": "Aconteceram tantas coisas ultimamente que me pegaram de surpresa.", "text": "So many things have happened recently, I\u0027m a bit overwhelmed.", "tr": "Son zamanlarda o kadar \u00e7ok \u015fey oldu ki, biraz haz\u0131rl\u0131ks\u0131z yakaland\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/489/6.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "69", "471", "293"], "fr": "PARLE. SI C\u0027EST QUELQUE CHOSE O\u00d9 JE PEUX AIDER, JE NE REFUSERAI CERTAINEMENT PAS.", "pt": "Diga. Se for algo em que seu irm\u00e3o puder ajudar, certamente n\u00e3o me esquivarei.", "text": "Tell me, anything I can help with, I won\u0027t refuse.", "tr": "S\u00f6yle, abinin yard\u0131m edebilece\u011fi bir \u015feyse, kesinlikle geri \u00e7evirmem."}, {"bbox": ["481", "1516", "771", "1698"], "fr": "FAIRE COMPL\u00c8TEMENT DISPARA\u00ceTRE LA FAMILLE FENG AUX YEUX DE TOUS.", "pt": "Fazer a fam\u00edlia Feng desaparecer completamente dos olhos de todos.", "text": "Make the Feng family completely disappear from everyone\u0027s sight.", "tr": "Feng Ailesi\u0027nin herkesin g\u00f6z\u00fc \u00f6n\u00fcnden tamamen kaybolmas\u0131n\u0131 sa\u011flamak."}, {"bbox": ["281", "2919", "464", "3104"], "fr": "ABOLIR... LE SYST\u00c8ME ?", "pt": "Abolir o sistema?", "text": "Abolish... the system?", "tr": "Sistemi mi... kald\u0131rmak?"}, {"bbox": ["321", "1148", "637", "1345"], "fr": "JE VEUX ABOLIR LE SYST\u00c8ME IMP\u00c9RIAL,", "pt": "Quero abolir o sistema da dinastia,", "text": "I want to abolish the imperial system,", "tr": "\u0130mparatorluk sistemini kald\u0131rmak istiyorum,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/489/7.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "654", "375", "824"], "fr": "LAISSER LES MEMBRES DE LA FAMILLE FENG SE RETIRER DU MONDE POUR CULTIVER ?", "pt": "Fazer com que os membros da fam\u00edlia Feng se retirem do mundo para cultivar?", "text": "and have the Feng family seclude themselves for cultivation?", "tr": "Feng Ailesi \u00fcyelerinin d\u00fcnyadan elini ete\u011fini \u00e7ekip geli\u015fim yapmas\u0131n\u0131 m\u0131 sa\u011flamak?"}, {"bbox": ["120", "98", "418", "251"], "fr": "TU VEUX DIRE...", "pt": "Voc\u00ea quer dizer...", "text": "You mean...", "tr": "Yani demek istedi\u011fin..."}, {"bbox": ["496", "1121", "667", "1280"], "fr": "EXACTEMENT...", "pt": "Isso mesmo...", "text": "Exactly...", "tr": "Evet..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/489/8.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "863", "808", "1027"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE EST D\u00c9J\u00c0 PARTI, JE NE VEUX PLUS PERDRE D\u0027AUTRES PROCHES...", "pt": "O vov\u00f4 j\u00e1 se foi. N\u00e3o quero perder mais nenhum parente...", "text": "Grandfather is gone, I don\u0027t want to lose any more family...", "tr": "B\u00fcy\u00fckbabam art\u0131k yok, ba\u015fka hi\u00e7bir akrabam\u0131 kaybetmek istemiyorum..."}, {"bbox": ["282", "86", "801", "293"], "fr": "J\u0027AI LE PRESSENTIMENT QUE SI NOUS CONTINUONS \u00c0 NOUS ACCROCHER \u00c0 LA DYNASTIE FENG HUANG, J\u0027AI PEUR QUE P\u00c8RE ET M\u00c8RE NE MEURENT \u00c9GALEMENT DE MORT VIOLENTE.", "pt": "Tenho um pressentimento. Se continuarmos apegados \u00e0 Dinastia F\u00eanix, temo que papai e mam\u00e3e tamb\u00e9m morram tragicamente.", "text": "I have a feeling that if we cling to the Phoenix Dynasty any longer, I\u0027m afraid Father and Mother will also die.", "tr": "\u0130\u00e7imde bir his var, e\u011fer Feng Huang \u0130mparatorlu\u011fu\u0027nu korumaya devam edersek, korkar\u0131m babam ve annem de feci \u015fekilde \u00f6lecek,"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/489/9.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "402", "580", "564"], "fr": "J\u0027AI BIEN PEUR QUE LES AUTRES PAYS NE RESTENT PAS LES BRAS CROIS\u00c9S \u00c0 ATTENDRE LEUR SORT.", "pt": "E temo que os outros reinos tamb\u00e9m n\u00e3o ficar\u00e3o parados esperando.", "text": "I fear the other nations won\u0027t just sit idly by.", "tr": "Korkar\u0131m di\u011fer \u00fclkeler de eli kolu ba\u011fl\u0131 beklemeyecektir."}, {"bbox": ["572", "1385", "809", "1519"], "fr": "IL VAUDRAIT MIEUX QUE NOUS ORGANISIONS UNE RETRAITE AU PLUS VITE.", "pt": "\u00c9 melhor planejarmos nossa rota de fuga o quanto antes.", "text": "It\u0027s better for us to arrange a way out early.", "tr": "Bir an \u00f6nce bir ka\u00e7\u0131\u015f yolu ayarlamam\u0131z daha iyi olur."}, {"bbox": ["121", "112", "508", "333"], "fr": "DE PLUS, LES GARDES FENG ONT SUBI DE LOURDES PERTES ET NOTRE FORCE DE COMBAT EST FAIBLE. M\u00caME SI LA PERSONNE EN COULISSES N\u0027INTERVIENT PLUS,", "pt": "Al\u00e9m disso, os Guardas F\u00eanix sofreram pesadas perdas e sua for\u00e7a de combate est\u00e1 enfraquecida. Mesmo que a pessoa por tr\u00e1s disso n\u00e3o aja mais,", "text": "Moreover, the Phoenix Guards have suffered heavy losses and are now weak. Even if the person behind this doesn\u0027t strike again,", "tr": "Dahas\u0131, Feng Muhaf\u0131zlar\u0131 a\u011f\u0131r kay\u0131plar verdi ve sava\u015f g\u00fc\u00e7leri zay\u0131f, perde arkas\u0131ndaki ki\u015fi bir daha sald\u0131rmasa bile,"}, {"bbox": ["398", "1169", "739", "1333"], "fr": "PLUT\u00d4T QUE DE FINIR PAR \u00caTRE D\u00c9VOR\u00c9S PAR LES DIFF\u00c9RENTES FACTIONS,", "pt": "Em vez de acabarmos sendo devorados por v\u00e1rias fac\u00e7\u00f5es,", "text": "Instead of being devoured by various forces,", "tr": "\u00c7e\u015fitli g\u00fc\u00e7ler taraf\u0131ndan tamamen yok edilmektense,"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/489/10.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "129", "497", "346"], "fr": "BIEN QUE CE SOIT REGRETTABLE, C\u0027EST EFFECTIVEMENT LA MEILLEURE SOLUTION POUR LE MOMENT.", "pt": "Embora seja uma pena, esta \u00e9 realmente a melhor solu\u00e7\u00e3o no momento.", "text": "Although it\u0027s a pity, it\u0027s indeed the best solution right now.", "tr": "\u00dcz\u00fcc\u00fc olsa da, \u015fu an i\u00e7in en iyi \u00e7\u00f6z\u00fcm bu."}, {"bbox": ["607", "854", "859", "997"], "fr": "C\u0027EST JUSTE QUE DU C\u00d4T\u00c9 DE P\u00c8RE ADOPTIF ET M\u00c8RE ADOPTIVE...", "pt": "Mas, e o pai e a m\u00e3e adotivos...", "text": "But what about Foster Father and Foster Mother?", "tr": "Sadece \u00fcvey babam ve \u00fcvey annem..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/489/11.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "1183", "590", "1387"], "fr": "POURQUOI N\u0027IRIONS-NOUS PAS EN DISCUTER AVEC P\u00c8RE ADOPTIF ET M\u00c8RE ADOPTIVE D\u00c8S MAINTENANT, POUR \u00c9VITER QUE LES CHOSES NE SE COMPLIQUENT AVEC LE TEMPS.", "pt": "Que tal irmos agora mesmo discutir este assunto com o pai e a m\u00e3e adotivos, para evitar complica\u00e7\u00f5es.", "text": "Let\u0027s go to Foster Father and Foster Mother now to discuss this, before anything unexpected happens.", "tr": "Hemen gidip \u00fcvey babam ve \u00fcvey annemle bu konuyu konu\u015fal\u0131m, i\u015fler sarpa sarmadan."}, {"bbox": ["56", "46", "353", "251"], "fr": "JE SUIS S\u00dbRE QUE P\u00c8RE ET M\u00c8RE COMPRENDRONT.", "pt": "Acredito que papai e mam\u00e3e certamente entender\u00e3o.", "text": "I believe Father and Mother will understand.", "tr": "Eminim babam ve annem anlay\u0131\u015fla kar\u015f\u0131layacakt\u0131r."}, {"bbox": ["584", "1656", "749", "1787"], "fr": "TR\u00c8S BIEN.", "pt": "Tudo bem.", "text": "Alright.", "tr": "Pekala."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/489/12.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "1218", "879", "1358"], "fr": "UN MOIS PLUS TARD", "pt": "UM M\u00caS DEPOIS", "text": "One month later", "tr": "B\u0130R AY SONRA"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/489/13.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "569", "494", "788"], "fr": "HIER SOIR, UNE FACTION A LANC\u00c9 UNE ATTAQUE SURPRISE CONTRE LA DYNASTIE FENG HUANG, LES AN\u00c9ANTISSANT TOUS DURANT LA NUIT.", "pt": "Ontem \u00e0 noite, uma fac\u00e7\u00e3o lan\u00e7ou um ataque surpresa \u00e0 Dinastia F\u00eanix, aniquilando todos eles durante a noite.", "text": "Last night, a force launched a surprise attack on the Phoenix Dynasty, annihilating them all overnight,", "tr": "D\u00fcn gece bir g\u00fc\u00e7 Feng Huang \u0130mparatorlu\u011fu\u0027na ani bir sald\u0131r\u0131 d\u00fczenledi ve bir gecede hepsini yok etti,"}, {"bbox": ["529", "1308", "844", "1484"], "fr": "M\u00caME LE PALAIS IMP\u00c9RIAL TOUT ENTIER A \u00c9T\u00c9 R\u00c9DUIT EN CENDRES, SANS AUCUN SURVIVANT.", "pt": "At\u00e9 mesmo todo o pal\u00e1cio foi reduzido a cinzas, ningu\u00e9m sobreviveu.", "text": "even turning the entire palace to ashes. No one survived.", "tr": "T\u00fcm saray bile k\u00fcle d\u00f6nd\u00fc, kimse hayatta kalmad\u0131."}, {"bbox": ["535", "346", "781", "513"], "fr": "MA\u00ceTRE, UN ESPOIN DE LA DYNASTIE FENG HUANG RAPPORTE.", "pt": "Mestre, um espi\u00e3o da Dinastia F\u00eanix trouxe not\u00edcias.", "text": "Master, a scout from the Phoenix Dynasty has reported.", "tr": "Efendim, Feng Huang \u0130mparatorlu\u011fu\u0027ndan casus rapor getirdi."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/489/14.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "611", "788", "784"], "fr": "SAVEZ-VOUS QUELLE FACTION A FAIT CELA ?", "pt": "Sabe qual fac\u00e7\u00e3o fez isso?", "text": "Do you know which force did it?", "tr": "Bunu hangi g\u00fcc\u00fcn yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyor musun?"}, {"bbox": ["369", "149", "647", "288"], "fr": "TOUS LES MEMBRES DE LA FAMILLE FENG SONT MORTS ?", "pt": "Todos da fam\u00edlia Feng morreram?", "text": "All the Feng family are dead?", "tr": "Feng Ailesi\u0027nden herkes \u00f6ld\u00fc m\u00fc?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/489/15.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "113", "374", "294"], "fr": "L\u0027ENNEMI SEMBLE TR\u00c8S VIGILANT, IL N\u0027A LAISS\u00c9 AUCUNE TRACE.", "pt": "O inimigo parece muito cauteloso, n\u00e3o deixou nenhum rastro.", "text": "The other party seems to be very cautious, leaving no trace.", "tr": "Kar\u015f\u0131 taraf olduk\u00e7a tedbirli g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, hi\u00e7bir iz b\u0131rakmam\u0131\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/489/16.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "1278", "812", "1489"], "fr": "NOS HOMMES L\u0027ONT VU DE LEURS PROPRES YEUX, CELA NE DEVRAIT PAS \u00caTRE FAUX.", "pt": "Nossos homens viram com os pr\u00f3prios olhos, n\u00e3o deve ser mentira.", "text": "This is what our men saw with their own eyes, it shouldn\u0027t be false.", "tr": "Bunu adamlar\u0131m\u0131z kendi g\u00f6zleriyle g\u00f6rd\u00fc, do\u011fru olmal\u0131."}, {"bbox": ["404", "100", "657", "244"], "fr": "FENG JIU EST MORTE AUSSI ? A-T-ON VU SON CORPS ?", "pt": "Feng Jiu tamb\u00e9m morreu? Viram o corpo dela?", "text": "Feng Jiu is dead too? Did they see the body?", "tr": "Feng Jiu da m\u0131 \u00f6ld\u00fc? Cesedini g\u00f6ren oldu mu?"}, {"bbox": ["60", "475", "408", "707"], "fr": "CETTE NUIT-L\u00c0, LA B\u00caTE DIVINE EST APPARUE POUR COMBATTRE, MAIS A FINALEMENT \u00c9T\u00c9 ABATTUE PAR DES FL\u00c8CHES, TOMBANT DANS LES FLAMMES ET DISPARAISSANT.", "pt": "Naquela noite, a besta divina apareceu para lutar e foi finalmente abatida por flechas, caindo nas chamas e desaparecendo.", "text": "That night, a divine beast appeared to fight back, but was shot down by arrows and fell into the flames, disappearing.", "tr": "O gece kutsal canavar sava\u015fa kat\u0131ld\u0131, sonunda oklarla vurularak alevlerin i\u00e7ine d\u00fc\u015ft\u00fc ve kayboldu."}, {"bbox": ["561", "288", "795", "416"], "fr": "ET SA B\u00caTE DIVINE ANCESTRALE ?", "pt": "E aquela sua besta divina ancestral?", "text": "What about her ancient divine beast?", "tr": "Peki ya o kadim kutsal canavar\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/489/17.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "400", "819", "566"], "fr": "AUPARAVANT, FENG XIAO AVAIT \u00c9MIS UN D\u00c9CRET : DISANT QUE LES GARDES FENG AVAIENT SUBI DE LOURDES PERTES,", "pt": "Anteriormente, Feng Xiao emitiu um decreto: dizendo que os Guardas F\u00eanix sofreram pesadas perdas,", "text": "Previously, Feng Xiao issued a decree, saying that the Phoenix Guards had suffered heavy losses,", "tr": "Daha \u00f6nce Feng Xiao bir ferman yay\u0131nlayarak Feng Muhaf\u0131zlar\u0131\u0027n\u0131n a\u011f\u0131r kay\u0131plar verdi\u011fini,"}, {"bbox": ["247", "221", "538", "378"], "fr": "CEPENDANT, IL Y A UNE CHOSE \u00c9TRANGE...", "pt": "No entanto, h\u00e1 uma coisa estranha...", "text": "However, there\u0027s one strange thing...", "tr": "Ancak, tuhaf bir \u015fey var..."}, {"bbox": ["409", "979", "764", "1154"], "fr": "LA FAMILLE FENG, GRAVEMENT AFFAIBLIE, N\u0027AVAIT PLUS LA FORCE DE PROT\u00c9GER LA DYNASTIE FENG HUANG ET A ABDIQU\u00c9 DE SON PROPRE CHEF.", "pt": "A fam\u00edlia Feng sofreu um grande golpe em sua vitalidade e n\u00e3o p\u00f4de mais proteger a Dinastia F\u00eanix, abdicando voluntariamente.", "text": "and that the Feng family was severely weakened and unable to protect the Phoenix Dynasty, thus voluntarily abdicating.", "tr": "Feng Ailesi\u0027nin g\u00fcc\u00fcn\u00fcn t\u00fckendi\u011fini, Feng Huang \u0130mparatorlu\u011fu\u0027nu koruyamayacaklar\u0131n\u0131 ve bu y\u00fczden tahttan \u00e7ekildiklerini duyurmu\u015ftu."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/489/18.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "993", "400", "1146"], "fr": "SANS AVOIR VU DE RESTES, JE N\u0027Y CROIS PAS.", "pt": "Sem ver os restos mortais, este aqui n\u00e3o acredita.", "text": "Without seeing the body, I don\u0027t believe it.", "tr": "Ceset g\u00f6rmeden, ben inanmam."}, {"bbox": ["509", "728", "822", "882"], "fr": "MAIS, LES MEMBRES DE LA FAMILLE FENG SONT-ILS VRAIMENT MORTS ?", "pt": "Mas ser\u00e1 que o pessoal da fam\u00edlia Feng realmente morreu?", "text": "But, are the Feng family really dead?", "tr": "Ancak, Feng Ailesi\u0027nden insanlar ger\u00e7ekten \u00f6ld\u00fc m\u00fc?"}, {"bbox": ["565", "125", "868", "261"], "fr": "INT\u00c9RESSANT, ABANDONNER SI FACILEMENT...", "pt": "Interessante, abandonar assim t\u00e3o facilmente.", "text": "Interesting, giving up so easily.", "tr": "\u0130lgin\u00e7, vazge\u00e7mek istediklerinde hemen vazge\u00e7iyorlar."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/489/19.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "163", "862", "335"], "fr": "MA\u00ceTRE, SUSPECTEZ-VOUS QU\u0027ILS AIENT UTILIS\u00c9 LA TACTIQUE DE LA CIGALE D\u0027OR QUI QUITTE SA CARAPACE ?", "pt": "O mestre suspeita que eles usaram a t\u00e1tica da \u0027cigarra dourada que se livra da casca\u0027 (escaparam)?", "text": "Master suspects they pulled off a disappearing act?", "tr": "Efendim, onlar\u0131n bir aldatmaca yapt\u0131\u011f\u0131ndan m\u0131 \u015f\u00fcpheleniyorsunuz?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/489/20.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "105", "432", "289"], "fr": "HMPH, PUISQU\u0027ELLE PEUT S\u0027EMPARER DU CORPS DES AUTRES...", "pt": "Hmph, j\u00e1 que ela pode possuir o corpo de outros...", "text": "Hmph, since she can possess another\u0027s body...", "tr": "Hmph, madem ba\u015fkalar\u0131n\u0131n bedenlerini ele ge\u00e7irebiliyor..."}, {"bbox": ["464", "1198", "807", "1389"], "fr": "Y A-T-IL QUELQUE CHOSE QUE CETTE FENG JIU NE SERAIT PAS CAPABLE DE FAIRE ?", "pt": "O que mais Feng Jiu n\u00e3o seria capaz de fazer?", "text": "is there anything Feng Jiu can\u0027t do?", "tr": "O Feng Jiu\u0027nun yapamayaca\u011f\u0131 ne var ki?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/489/21.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "728", "558", "872"], "fr": "EMPIRE XUANYUAN", "pt": "IMP\u00c9RIO XUANYUAN", "text": "Xuanyuan Empire", "tr": "XUANYUAN \u0130MPARATORLU\u011eU"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/489/22.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "41", "859", "184"], "fr": "O\u00d9 SONT-ILS MAINTENANT ? EST-CE QUE TOUT VA BIEN ?", "pt": "Onde eles est\u00e3o agora? Est\u00e1 tudo bem com eles?", "text": "Where are they now? Is everything alright?", "tr": "\u015eimdi neredeler? Her \u015fey yolunda m\u0131?"}, {"bbox": ["406", "928", "747", "1114"], "fr": "SOYEZ SANS CRAINTE, MA\u00ceTRE. LE DOCTEUR FANT\u00d4ME A D\u00c9J\u00c0 TOUT ARRANG\u00c9, \u00c9VITANT HABITUELLEMENT L\u0027ATTENTION DE TOUS.", "pt": "Mestre, fique tranquilo. O M\u00e9dico Fantasma j\u00e1 arranjou tudo, escapando astutamente da aten\u00e7\u00e3o de todos.", "text": "Don\u0027t worry, Master. Ghost Doctor has already arranged everything, cleverly avoiding everyone\u0027s attention.", "tr": "Efendim merak etmeyin, Hayalet Doktor her \u015feyi \u00e7oktan ayarlad\u0131, herkesin g\u00f6z\u00fcnden ustaca ka\u00e7t\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/489/23.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "1111", "793", "1271"], "fr": "CE SONT LES PILULES M\u00c9DICINALES QUE LE DOCTEUR FANT\u00d4ME M\u0027A DEMAND\u00c9 D\u0027APPORTER.", "pt": "Estas s\u00e3o as p\u00edlulas medicinais que o M\u00e9dico Fantasma me pediu para trazer.", "text": "These are the pills Ghost Doctor asked me to bring.", "tr": "Bu, Hayalet Doktor\u0027un getirmemi istedi\u011fi hap,"}, {"bbox": ["96", "98", "467", "282"], "fr": "ILS ONT D\u00db QUITTER EN TOUTE S\u00c9CURIT\u00c9 LE TERRITOIRE DE LA DYNASTIE FENG HUANG \u00c0 PR\u00c9SENT.", "pt": "A esta altura, j\u00e1 devem ter deixado em seguran\u00e7a o territ\u00f3rio da Dinastia F\u00eanix.", "text": "They should have safely left the Phoenix Dynasty\u0027s territory by now.", "tr": "\u015eu anda Feng Huang \u0130mparatorlu\u011fu topraklar\u0131ndan g\u00fcvenle ayr\u0131lm\u0131\u015f olmal\u0131lar."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/489/24.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "206", "505", "407"], "fr": "LE DOCTEUR FANT\u00d4ME A DIT QUE CET OBJET PEUT R\u00c9PARER LE NOYAU INTERNE DU SOUVERAIN.", "pt": "O M\u00e9dico Fantasma disse que este item pode reparar o n\u00facleo interno do Senhor do Pa\u00eds.", "text": "Ghost Doctor said this can repair the Emperor\u0027s inner core.", "tr": "Hayalet Doktor bunun \u0130mparator\u0027un i\u00e7sel \u00e7ekirde\u011fini onarabilece\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["759", "619", "871", "707"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/489/25.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "115", "522", "350"], "fr": "UN SI VASTE EMPIRE, ABANDONN\u00c9 SI FACILEMENT POUR PROT\u00c9GER SES PROCHES...", "pt": "Um imp\u00e9rio t\u00e3o vasto, para proteger seus parentes, abandonado assim sem mais nem menos...", "text": "Such a large empire, to abandon it for the sake of protecting her family...", "tr": "Kocaman bir imparatorluk, sevdiklerini korumak i\u00e7in, bir \u00e7\u0131rp\u0131da vazge\u00e7iyor..."}, {"bbox": ["356", "1386", "860", "1705"], "fr": "AVEC UNE TELLE MAGNANIMIT\u00c9, IL N\u0027Y A PROBABLEMENT PLUS DE FEMME COMME TOI EN CE MONDE.", "pt": "Com tamanha magnanimidade, temo que n\u00e3o haja outra mulher como voc\u00ea neste mundo.", "text": "Such magnanimity, I\u0027m afraid there\u0027s no other woman like you in the world.", "tr": "B\u00f6ylesine bir y\u00fcce g\u00f6n\u00fcll\u00fcl\u00fck, d\u00fcnyada senin gibi ba\u015fka bir kad\u0131n yoktur herhalde."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/489/26.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "1170", "784", "1315"], "fr": "XIAO JIU, \u00c7A VA ?", "pt": "Xiao Jiu, voc\u00ea est\u00e1 bem?", "text": "Xiao Jiu, are you alright?", "tr": "Xiao Jiu, iyi misin?"}, {"bbox": ["79", "535", "199", "726"], "fr": "[SFX] ATCHOUM !", "pt": "[SFX] ATCHIM!", "text": "[SFX]Achoo!", "tr": "[SFX] Hap\u015fu!"}, {"bbox": ["429", "262", "553", "349"], "fr": "[SFX] MM...", "pt": "[SFX] HUMMM...", "text": "[SFX]Chirp...", "tr": "[SFX] H\u0131mm..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/489/27.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "360", "679", "508"], "fr": "AURAIS-TU ATTRAP\u00c9 FROID EN VOYAGEANT TOUTE LA NUIT ?", "pt": "Ser\u00e1 que pegou um resfriado por viajar a noite toda sem parar?", "text": "Did you catch a cold from travelling overnight?", "tr": "Gece yolculu\u011fundan dolay\u0131 \u00fc\u015f\u00fctt\u00fcn m\u00fc yoksa?"}, {"bbox": ["181", "1182", "503", "1341"], "fr": "MAIS NON, MAMAN, JE NE SUIS PAS SI D\u00c9LICATE QUE \u00c7A.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 isso, m\u00e3e. N\u00e3o sou t\u00e3o fr\u00e1gil assim.", "text": "No, Mother. I\u0027m not that delicate.", "tr": "Hay\u0131r anne, o kadar narin de\u011filim ki."}, {"bbox": ["166", "66", "494", "219"], "fr": "QUI DIT DU MAL DE MOI...", "pt": "Quem est\u00e1 falando mal de mim...", "text": "Who\u0027s talking bad about me...", "tr": "Kim benim hakk\u0131mda k\u00f6t\u00fc konu\u015fuyor..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/489/28.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "63", "602", "232"], "fr": "CE DOIT \u00caTRE L\u0027ONCLE QUI PARLE DE MOI DANS MON DOS !", "pt": "Deve ser o Tio resmungando sobre mim pelas costas!", "text": "It must be Uncle talking about me behind my back!", "tr": "Kesin Amca arkamdan laf s\u00f6yl\u00fcyor!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/489/29.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "372", "762", "591"], "fr": "LA FAMILLE FENG N\u0027\u00c9TAIT QU\u0027UN PETIT CLAN. SUBIR UNE TELLE CALAMIT\u00c9... QUE TU AIES PU \u00c9VITER LE PIRE ET PR\u00c9SERVER VOS FORCES EST VRAIMENT UNE SAGE STRAT\u00c9GIE.", "pt": "A fam\u00edlia Feng, sendo apenas um cl\u00e3 pequeno, sofreu esta calamidade. Voc\u00ea conseguir evitar o pior e preservar sua for\u00e7a \u00e9, de fato, uma s\u00e1bia estrat\u00e9gia.", "text": "The Feng family was originally a small clan. Facing such a disaster, it was a wise strategy for you to avoid the conflict and preserve your strength.", "tr": "Feng Ailesi zaten k\u00fc\u00e7\u00fck bir kland\u0131 ve bu felaketi ya\u015fad\u0131, tehlikeden ka\u00e7\u0131n\u0131p g\u00fcc\u00fcn\u00fc koruyabilmen ger\u00e7ekten ak\u0131ll\u0131ca bir strateji."}, {"bbox": ["185", "1357", "497", "1536"], "fr": "XIAO JIU, QUE TU AIES UNE TELLE GRANDEUR D\u0027\u00c2ME, MAMAN NE POURRAIT \u00caTRE PLUS FI\u00c8RE DE TOI.", "pt": "Xiao Jiu, ter tamanha magnanimidade... mam\u00e3e mal pode conter o orgulho que sente de voc\u00ea.", "text": "Mother is so proud of Xiao Jiu for having such magnanimity!", "tr": "Xiao Jiu\u0027nun b\u00f6ylesine y\u00fcce g\u00f6n\u00fcll\u00fc olmas\u0131yla annen olarak seninle gurur duyuyorum,"}, {"bbox": ["689", "1001", "883", "1097"], "fr": "COMMENT POURRAIT-ON PARLER DE DIFFICULT\u00c9S ?", "pt": "Como se pode falar em dificuldades?", "text": "HOW CAN IT BE HARD?", "tr": "Ne zahmeti?"}, {"bbox": ["426", "1562", "679", "1689"], "fr": "COMMENT POURRAIS-JE TROUVER CELA P\u00c9NIBLE ?", "pt": "Como poderia achar dif\u00edcil.", "text": "IT\u0027S NOT HARD AT ALL.", "tr": "Hi\u00e7 de zahmetli de\u011fil."}, {"bbox": ["124", "61", "499", "234"], "fr": "EN REVANCHE, C\u0027EST MAMAN ET PAPA QUI ONT SOUFFERT, DEVANT ENDURER AVEC MOI LES \u00c9PREUVES DE CE VOYAGE.", "pt": "Pelo contr\u00e1rio, foram mam\u00e3e e papai que sofreram, tendo que me acompanhar nesta jornada \u00e1rdua.", "text": "I\u0027M SORRY THAT MOTHER AND FATHER HAVE TO SUFFER ALONGSIDE ME.", "tr": "As\u0131l annemle babam zahmet \u00e7ekti, benimle birlikte bu ko\u015fturmacan\u0131n zorlu\u011funu \u00e7ekmek zorundalar."}, {"bbox": ["478", "1119", "597", "1198"], "fr": "C\u0027EST VRAI,", "pt": "\u00c9 mesmo.", "text": "RIGHT,", "tr": "Evet,"}], "width": 900}, {"height": 1079, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/489/30.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "358", "404", "454"], "fr": "MERCI PAPA, MAMAN ~", "pt": "Obrigada, papai e mam\u00e3e~", "text": "THANK YOU, MOTHER AND FATHER~", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler anneci\u011fim, babac\u0131\u011f\u0131m~"}, {"bbox": ["0", "905", "489", "1075"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["172", "923", "676", "1072"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua