This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/490/0.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "1420", "415", "1691"], "fr": "Story-board : SS Ze", "pt": "ROTEIRO: SS ZE", "text": "PANEL SS ZE", "tr": "\u00c7izer: SS Ze"}, {"bbox": ["499", "1313", "553", "1627"], "fr": "Supervision : Profil Bas", "pt": "SUPERVIS\u00c3O: DI ZI TAI", "text": "SUPERVISOR: LOW PROFILE", "tr": "Y\u00f6netmen: Dizi Tai"}, {"bbox": ["277", "1487", "338", "1905"], "fr": "Assistant(e)s : Ming Ai, Zhao Xi, Han Shui San Qian", "pt": "ASSISTENTES: MING AI, ZHAO XI, HAN SHUI SAN QIAN", "text": "ASSISTANT: MING AI ZHAO XI HAN SHUI SAN QIAN", "tr": "Asistan: Ming Ai, Zhao Xi, Han Shui San Qian"}, {"bbox": ["277", "1487", "338", "1905"], "fr": "Assistant(e)s : Ming Ai, Zhao Xi, Han Shui San Qian", "pt": "ASSISTENTES: MING AI, ZHAO XI, HAN SHUI SAN QIAN", "text": "ASSISTANT: MING AI ZHAO XI HAN SHUI SAN QIAN", "tr": "Asistan: Ming Ai, Zhao Xi, Han Shui San Qian"}, {"bbox": ["178", "0", "767", "72"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/490/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/490/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/490/3.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "1253", "316", "1453"], "fr": "Tout est pr\u00eat dans la vall\u00e9e,", "pt": "TUDO NO VALE J\u00c1 FOI PREPARADO,", "text": "EVERYTHING HAS BEEN ARRANGED IN THE VALLEY.", "tr": "Vadideki her \u015fey ayarland\u0131,"}, {"bbox": ["569", "1732", "802", "1927"], "fr": "Ma\u00eetre, Madame, veuillez entrer vous reposer.", "pt": "PATRIARCA, SENHORA, POR FAVOR, DESCANSEM L\u00c1 DENTRO.", "text": "LORD, MADAM, PLEASE REST INSIDE.", "tr": "Aile Reisi, Han\u0131mefendi, l\u00fctfen i\u00e7eride dinlenin."}, {"bbox": ["344", "111", "720", "299"], "fr": "Luo Yu, le Ma\u00eetre a fait un long voyage, ses appartements sont-ils pr\u00eats ?", "pt": "LUO YU, O PATRIARCA EST\u00c1 ESGOTADO DA VIAGEM. OS APOSENTOS J\u00c1 FORAM ARRUMADOS?", "text": "LUO YU, THE LORD HAS TRAVELED A LONG WAY. HAVE YOU ARRANGED THE ACCOMMODATIONS?", "tr": "Luo Yu, Aile Reisi uzun bir yolculuk yapt\u0131, konaklama yeri ayarland\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/490/4.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "202", "637", "369"], "fr": "P\u00e8re, M\u00e8re, allez vous reposer d\u0027abord,", "pt": "PAPAI, MAM\u00c3E, ENTREM E DESCANSEM PRIMEIRO,", "text": "FATHER, MOTHER, YOU GO IN AND REST FIRST,", "tr": "Baba, Anne, siz \u00f6nce girip dinlenin,"}, {"bbox": ["138", "385", "347", "508"], "fr": "j\u0027ai encore quelques affaires \u00e0 r\u00e9gler.", "pt": "AINDA TENHO ALGUNS ASSUNTOS PARA RESOLVER.", "text": "I STILL HAVE SOME MATTERS TO ATTEND TO.", "tr": "Benim halletmem gereken baz\u0131 i\u015fler var."}, {"bbox": ["439", "667", "535", "730"], "fr": "Vas-y.", "pt": "V\u00c1.", "text": "GO AHEAD.", "tr": "Git hadi."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/490/5.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1624", "289", "1833"], "fr": "Luo Yu, tout le monde est l\u00e0 ?", "pt": "LUO YU, TODOS J\u00c1 CHEGARAM?", "text": "LUO YU, ARE ALL THE MEN HERE?", "tr": "Luo Yu, herkes geldi mi?"}, {"bbox": ["123", "612", "421", "831"], "fr": "Salutations, Ma\u00eetre !", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, MESTRA!", "text": "WE GREET THE MASTER!", "tr": "Efendimize sayg\u0131lar!"}, {"bbox": ["581", "1834", "823", "1974"], "fr": "Ils sont tous l\u00e0.", "pt": "EST\u00c3O TODOS AQUI.", "text": "THEY ARE ALL HERE.", "tr": "Hepsi burada."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/490/6.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "1452", "772", "1719"], "fr": "J\u0027aurais peut-\u00eatre d\u00fb r\u00e9aliser plus t\u00f4t qu\u0027en am\u00e9liorant ma propre force, je devais aussi am\u00e9liorer celle de mon entourage.", "pt": "TALVEZ EU DEVESSE TER PERCEBIDO ANTES QUE, AO AUMENTAR MINHA PR\u00d3PRIA FOR\u00c7A, TAMB\u00c9M DEVERIA AUMENTAR A FOR\u00c7A DAS PESSOAS AO MEU REDOR.", "text": "PERHAPS I SHOULD HAVE REALIZED EARLIER THAT WHILE IMPROVING MY OWN STRENGTH, I SHOULD ALSO IMPROVE THE STRENGTH OF THOSE AROUND ME.", "tr": "Belki de kendi g\u00fcc\u00fcm\u00fc art\u0131r\u0131rken etraf\u0131mdakilerin g\u00fcc\u00fcn\u00fc de art\u0131rmam gerekti\u011fini daha \u00f6nce fark etmeliydim."}, {"bbox": ["155", "2137", "436", "2340"], "fr": "Apr\u00e8s tout, aussi forte que je sois, je ne peux pas toujours \u00eatre \u00e0 leurs c\u00f4t\u00e9s...", "pt": "AFINAL, N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O FORTE EU SEJA, N\u00c3O POSSO ESTAR SEMPRE AO LADO DELES...", "text": "AFTER ALL, NO MATTER HOW STRONG I AM, I CAN\u0027T ALWAYS BE BY THEIR SIDE...", "tr": "Ne de olsa, ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olursam olay\u0131m, her zaman onlar\u0131n yan\u0131nda olamam..."}, {"bbox": ["465", "1051", "889", "1325"], "fr": "Mais il ne reste plus que ces gardes Feng qui prot\u00e8gent la famille Feng et quelques autres dispers\u00e9s pour recueillir des informations.", "pt": "AGORA, S\u00d3 RESTAM ESTES GUARDAS FENG DEFENDENDO A FAM\u00cdLIA FENG E ALGUNS ESPALHADOS L\u00c1 FORA COLETANDO INFORMA\u00c7\u00d5ES.", "text": "NOW, ONLY THESE GUARDS REMAIN AT THE FENG RESIDENCE, ALONG WITH SOME SCATTERED OUTSIDE GATHERING INFORMATION.", "tr": "\u015eimdi ise sadece Feng Ailesi\u0027nde n\u00f6bet tutan ve d\u0131\u015far\u0131da haber toplamak i\u00e7in da\u011f\u0131lm\u0131\u015f olan bu Feng Muhaf\u0131zlar\u0131 kald\u0131."}, {"bbox": ["228", "2677", "707", "2965"], "fr": "Mes amis, notre patrie perdue, nous la retrouverons un jour !", "pt": "PESSOAL, A TERRA NATAL PERDIDA UM DIA SER\u00c1 RECUPERADA!", "text": "ONE DAY, WE WILL RETURN TO OUR LOST HOMELAND!", "tr": "Millet, kaybetti\u011fimiz yurdumuz bir g\u00fcn geri d\u00f6necek!"}, {"bbox": ["241", "195", "599", "414"], "fr": "Les gardes Feng \u00e9taient si nombreux autrefois.", "pt": "OS GUARDAS DA FAM\u00cdLIA FENG J\u00c1 FORAM T\u00c3O NUMEROSOS.", "text": "THERE WERE SO MANY FENG GUARDS...", "tr": "Feng Muhaf\u0131zlar\u0131 bir zamanlar ne kadar da kalabal\u0131kt\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/490/7.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "158", "859", "394"], "fr": "Nous n\u0027avons pas \u00e9chou\u00e9. Nous \u00e9vitons leur pointe de lance, nous pr\u00e9parant dans l\u0027ombre.", "pt": "N\u00c3O FRACASSAMOS, ESTAMOS EVITANDO O CONFRONTO DIRETO, OCULTANDO NOSSA FOR\u00c7A E ESPERANDO O MOMENTO CERTO.", "text": "WE ARE NOT DEFEATED, WE ARE MERELY BIDING OUR TIME, WAITING FOR THE RIGHT MOMENT.", "tr": "Yenilmedik, sadece onlar\u0131n en g\u00fc\u00e7l\u00fc anlar\u0131ndan ka\u00e7\u0131n\u0131yor, g\u00fcc\u00fcm\u00fcz\u00fc toplamak i\u00e7in uygun zaman\u0131 bekliyoruz."}, {"bbox": ["388", "1002", "694", "1223"], "fr": "Seulement en \u00e9tant assez forts aurons-nous le pouvoir de prot\u00e9ger notre foyer !", "pt": "SOMENTE SENDO FORTES O SUFICIENTE TEREMOS O PODER DE PROTEGER NOSSO LAR!", "text": "ONLY WITH SUFFICIENT STRENGTH CAN WE PROTECT OUR HOME!", "tr": "Ancak yeterince g\u00fc\u00e7l\u00fc olursak yurdumuzu koruyacak g\u00fcce sahip oluruz!"}], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/490/8.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "1988", "682", "2260"], "fr": "Avez-vous confiance ?!", "pt": "VOC\u00caS T\u00caM CONFIAN\u00c7A?!", "text": "DO YOU HAVE CONFIDENCE?!", "tr": "Kendinize g\u00fcveniyor musunuz?!"}, {"bbox": ["465", "2937", "524", "3032"], "fr": "Oui !", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["114", "1201", "563", "1411"], "fr": "Je ferai de chacun de vous un expert du niveau Dieu Martial !", "pt": "FAREI COM QUE CADA UM DE VOC\u00caS SE TORNE UM GUERREIRO DE N\u00cdVEL DEUS MARCIAL!", "text": "I WILL MAKE EACH OF YOU A MARTIAL GOD LEVEL EXPERT!", "tr": "Her birinizin Sava\u015f Tanr\u0131s\u0131 seviyesinde birer uzman olmas\u0131n\u0131 sa\u011flayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["624", "2652", "692", "2760"], "fr": "Oui !", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["217", "2592", "305", "2732"], "fr": "Oui !", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["304", "153", "764", "365"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, je vais am\u00e9liorer la force de chacun d\u0027entre vous.", "pt": "A PARTIR DE AGORA, FAREI COM QUE A FOR\u00c7A DE CADA UM DE VOC\u00caS AUMENTE.", "text": "FROM NOW ON, I WILL MAKE SURE EACH OF YOU GROWS STRONGER.", "tr": "\u015eu andan itibaren, her birinizin g\u00fcc\u00fcn\u00fc art\u0131raca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/490/9.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "594", "450", "742"], "fr": "Fr\u00e8re, tu es occup\u00e9, je dois sortir un moment.", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca EST\u00c1 OCUPADO. PRECISO SAIR UM POUCO.", "text": "BROTHER, I NEED TO GO OUT FOR A BIT.", "tr": "Abi, sen me\u015fguls\u00fcn, benim bir yere gitmem gerek."}, {"bbox": ["262", "203", "608", "397"], "fr": "Une semaine plus tard", "pt": "UMA SEMANA DEPOIS", "text": "ONE WEEK LATER", "tr": "Bir hafta sonra."}], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/490/10.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "3453", "666", "3628"], "fr": "Toi, par contre, avec ta carrure muscl\u00e9e, grand et fort, tu attires trop l\u0027attention.", "pt": "J\u00c1 VOC\u00ca, COM ESSE CORPO MUSCULOSO, ALTO E FORTE, CHAMA MUITA ATEN\u00c7\u00c3O.", "text": "AS FOR YOU, YOU\u0027RE TALL, MUSCULAR, AND EYE-CATCHING.", "tr": "As\u0131l sen, bu kasl\u0131, uzun ve yap\u0131l\u0131 halinle \u00e7ok dikkat \u00e7ekiyorsun."}, {"bbox": ["335", "1731", "653", "1911"], "fr": "Il faut que les gardes Feng puissent progresser rapidement dans les plus brefs d\u00e9lais.", "pt": "VOU ME ESFOR\u00c7AR PARA QUE OS GUARDAS FENG POSSAM AVAN\u00c7AR O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "I NEED TO ENSURE THE FENG GUARDS CAN ADVANCE QUICKLY.", "tr": "Feng Muhaf\u0131zlar\u0131\u0027n\u0131n en k\u0131sa s\u00fcrede h\u0131zla seviye atlamas\u0131n\u0131 sa\u011flamaya \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["102", "350", "318", "562"], "fr": "Sortir ? O\u00f9 vas-tu ?", "pt": "SAIR? AONDE VOC\u00ca VAI?", "text": "GO OUT? WHERE ARE YOU GOING?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 m\u0131? Nereye gidiyorsun?"}, {"bbox": ["426", "3190", "734", "3380"], "fr": "Pas la peine, pas la peine... Je suis tr\u00e8s en s\u00e9curit\u00e9 comme \u00e7a.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, N\u00c3O PRECISA... ASSIM ESTOU BEM SEGURA.", "text": "NO NEED, NO NEED... I\u0027M QUITE SAFE LIKE THIS.", "tr": "Gerek yok, gerek yok... Ben b\u00f6yle \u00e7ok g\u00fcvendeyim."}, {"bbox": ["162", "1465", "452", "1642"], "fr": "Je vais en ville acheter des herbes spirituelles pour pr\u00e9parer des \u00e9lixirs,", "pt": "VOU \u00c0 CIDADE COMPRAR ALGUMAS ERVAS ESPIRITUAIS PARA FAZER P\u00cdLULAS,", "text": "I\u0027M GOING TO THE CITY TO PURCHASE SOME SPIRITUAL HERBS FOR ALCHEMY,", "tr": "\u015eehre gidip simya i\u00e7in biraz ruhani bitki alaca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["513", "4143", "834", "4327"], "fr": "On dirait bien~ Alors, si je te servais de garde du corps ?", "pt": "PARECE QUE SIM~ ENT\u00c3O, QUE TAL EU SER SEU GUARDA-COSTAS?", "text": "THAT\u0027S TRUE... THEN, HOW ABOUT I BE YOUR BODYGUARD?", "tr": "\u00d6yle g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor~ O zaman, ben senin koruman olay\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["535", "2081", "753", "2225"], "fr": "D\u0027accord ! Je t\u0027accompagne.", "pt": "CERTO! EU VOU COM VOC\u00ca.", "text": "FINE! I\u0027LL GO WITH YOU.", "tr": "Tamam! Seninle birlikte gelirim."}, {"bbox": ["761", "3755", "825", "3829"], "fr": "Oh ?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/490/11.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "408", "561", "587"], "fr": "Bon, assez discut\u00e9. Il fait encore jour, je dois me mettre en route.", "pt": "CERTO, N\u00c3O VOU MAIS CONVERSAR. ENQUANTO AINDA EST\u00c1 CEDO, PRECISO PEGAR A ESTRADA.", "text": "ALRIGHT, I WON\u0027T KEEP YOU. I NEED TO GET GOING WHILE IT\u0027S STILL EARLY.", "tr": "Tamam, seninle daha fazla konu\u015fmayaca\u011f\u0131m, hava erkenden yola \u00e7\u0131kmam laz\u0131m."}, {"bbox": ["107", "95", "456", "298"], "fr": "Seuls les enfants de grandes familles se prom\u00e8nent avec des gardes du corps, hein ?!", "pt": "QUE TIPO DE JOVEM DE FAM\u00cdLIA RICA ANDARIA COM GUARDA-COSTAS?!", "text": "WHAT KIND OF RICH FAMILY BRINGS A BODYGUARD?!", "tr": "Hangi zengin ailenin \u00e7ocu\u011fu yan\u0131nda koruma gezdirir ki?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/490/12.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "100", "874", "280"], "fr": "Alors, fais bien attention \u00e0 toi.", "pt": "ENT\u00c3O, TOME CUIDADO.", "text": "THEN BE SAFE.", "tr": "O zaman dikkatli ol."}, {"bbox": ["32", "247", "294", "437"], "fr": "C\u0027est bon, c\u0027est bon ! Que tu es p\u00e9nible !", "pt": "J\u00c1 SEI, J\u00c1 SEI! QUE TAGARELA!", "text": "I KNOW, I KNOW! SO NAGGING!", "tr": "Anlad\u0131m anlad\u0131m! D\u0131rd\u0131rc\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/490/13.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "596", "416", "818"], "fr": "Je suis crev\u00e9e, j\u0027ai couru dans tant de boutiques pour rien...", "pt": "ESTOU EXAUSTA, CORRI EM TANTOS LUGARES \u00c0 TOA...", "text": "I\u0027M EXHAUSTED, I\u0027VE BEEN TO SO MANY SHOPS FOR NOTHING...", "tr": "\u00c7ok yoruldum, o kadar \u00e7ok yere bo\u015funa ko\u015fturdum ki..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/490/14.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "123", "539", "321"], "fr": "Puisque les petites herboristeries n\u0027en ont pas, la plus grande boutique d\u0027herbes spirituelles de la ville doit bien en avoir.", "pt": "J\u00c1 QUE AS PEQUENAS BOTICAS N\u00c3O T\u00caM, A MAIOR LOJA DE ERVAS ESPIRITUAIS DA CIDADE DEVE TER, CERTO?", "text": "IF THE SMALLER SHOPS DON\u0027T HAVE IT, THE LARGEST SPIRITUAL HERB SHOP IN THE CITY MUST HAVE IT.", "tr": "Madem k\u00fc\u00e7\u00fck eczanelerde yok, \u015fehirdeki en b\u00fcy\u00fck ruhani bitki d\u00fckkan\u0131nda vard\u0131r herhalde."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/490/15.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "278", "605", "415"], "fr": "Que d\u00e9sire voir le client...", "pt": "O CLIENTE GOSTARIA DE VER...", "text": "WHAT WOULD YOU LIKE TO SEE...", "tr": "M\u00fc\u015fterimiz neye bakmak ister..."}, {"bbox": ["533", "876", "681", "956"], "fr": "Hein ?", "pt": "HM?", "text": "HM?", "tr": "H\u0131mm?"}, {"bbox": ["191", "44", "503", "220"], "fr": "Bienvenue \u00e0 l\u0027Officine de Long\u00e9vit\u00e9~", "pt": "BEM-VINDO(A) \u00c0 TENDA DA LONGEVIDADE~", "text": "WELCOME TO LONGEVITY EMPORIUM~", "tr": "Uzun \u00d6m\u00fcr Diyar\u0131\u0027na ho\u015f geldiniz~"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/490/16.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "1970", "835", "2159"], "fr": "Dehors, dehors ! Ce n\u0027est pas un endroit pour toi !", "pt": "FORA, FORA! ESTE LUGAR N\u00c3O \u00c9 PARA VOC\u00ca!", "text": "GET OUT, GET OUT! DO YOU THINK THIS IS A PLACE YOU CAN COME TO?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131, d\u0131\u015far\u0131! Buras\u0131 senin gelece\u011fin yer mi?"}, {"bbox": ["407", "3286", "785", "3470"], "fr": "Trouvez-moi tout ce qui est sur cette liste, et vous serez grassement r\u00e9compens\u00e9 !", "pt": "ENCONTRE TUDO O QUE EST\u00c1 NESTA LISTA PARA MIM, E VOC\u00ca SER\u00c1 BEM RECOMPENSADO!", "text": "FIND ME EVERYTHING ON THIS LIST, AND YOU\u0027LL BE WELL REWARDED!", "tr": "Listekileri benim i\u00e7in bul, kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 fazlas\u0131yla al\u0131rs\u0131n!"}, {"bbox": ["85", "124", "398", "312"], "fr": "Patron, veuillez rassembler les herbes m\u00e9dicinales de cette liste pour...", "pt": "GERENTE, RE\u00daNA AS ERVAS MEDICINAIS DESTA LISTA PARA...", "text": "SHOPKEEPER, GATHER ALL THE HERBS ON THIS LIST FOR...", "tr": "D\u00fckkan sahibi, \u015furadaki \u015fifal\u0131 bitkileri topla..."}, {"bbox": ["194", "3102", "504", "3229"], "fr": "Je suis venue pour acheter, j\u0027ai de l\u0027argent !", "pt": "EU VIM COMPRAR, TENHO DINHEIRO!", "text": "I\u0027M HERE TO BUY THINGS, I HAVE MONEY!", "tr": "Ben bir \u015feyler almaya geldim, param var!"}, {"bbox": ["75", "1219", "345", "1435"], "fr": "D\u0027o\u00f9 sort ce petit mendiant ? Fichez-le-moi dehors !", "pt": "DE ONDE VEIO ESSA MENDIGA? EXPULSE-A!", "text": "SOME BRAT WITH NO MANNERS, THROW HIM OUT!", "tr": "Nereden \u00e7\u0131kt\u0131 bu velet, at\u0131n d\u0131\u015far\u0131!"}, {"bbox": ["25", "2714", "195", "2846"], "fr": "H\u00e9, ne le chassez pas !", "pt": "EI, N\u00c3O EXPULSE AS PESSOAS!", "text": "HEY, DON\u0027T CHASE HIM AWAY!", "tr": "Hey, adam\u0131 kovma!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/490/17.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "744", "420", "943"], "fr": "Vraiment de l\u0027argent ?", "pt": "TEM DINHEIRO MESMO?", "text": "DO YOU REALLY HAVE MONEY?", "tr": "Ger\u00e7ekten paran var m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/490/18.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "619", "756", "790"], "fr": "Bien s\u00fbr ! Pourquoi serais-je venue si je n\u0027en avais pas ?", "pt": "CLARO! SE EU N\u00c3O TIVESSE DINHEIRO, POR QUE VIRIA AQUI?", "text": "OF COURSE! WHY WOULD I BE HERE IF I DIDN\u0027T?", "tr": "Tabii ki! Param olmasa burada ne i\u015fim var?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/490/19.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "64", "714", "227"], "fr": "Allez, ouste ! Esp\u00e8ce d\u0027insolent !", "pt": "SAIA, SAIA, SAIA! COISINHA ATREVIDA!", "text": "GO, GO, GO! YOU LITTLE THING!", "tr": "Hadi hadi! Terbiyesiz velet!"}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/490/20.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "999", "327", "1159"], "fr": "Peu importe. Emballez vite ce que je veux.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, APENAS EMBALE RAPIDAMENTE O QUE EU QUERO.", "text": "IT\u0027S FINE, JUST WRAP UP THE THINGS I WANT.", "tr": "Sorun de\u011fil, istediklerimi hemen paketle."}, {"bbox": ["414", "3943", "635", "4156"], "fr": "Alors ? Vous en avez ou pas ?!", "pt": "HEIN? VOC\u00ca TEM OU N\u00c3O TEM?!", "text": "HUH? DO YOU HAVE THEM OR NOT?!", "tr": "Eee? Sende var m\u0131 yok mu?!"}, {"bbox": ["225", "97", "584", "294"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, ce humble serviteur a manqu\u00e9 \u00e0 ses devoirs et a offens\u00e9 le client...", "pt": "HEHE, ESTE HUMILDE SERVO FALHOU NA DISCIPLINA DOS MEUS SUBORDINADOS E OFENDEU O(A) CLIENTE...", "text": "HEHE, I APOLOGIZE FOR MY SON\u0027S RUDENESS...", "tr": "Hehe, bu na\u00e7iz kulunuz astlar\u0131n\u0131 iyi e\u011fitememi\u015f de m\u00fc\u015fterimizi g\u00fccendirdi..."}, {"bbox": ["141", "1406", "344", "1589"], "fr": "...Ce que le client d\u00e9sire...", "pt": "...O QUE O(A) CLIENTE DESEJA...", "text": "...THE ITEMS YOU REQUESTED...", "tr": "...M\u00fc\u015fterimizin istedi\u011fi..."}, {"bbox": ["265", "2685", "540", "2881"], "fr": "Et vous osez dire que vous n\u0027\u00eates pas l\u00e0 pour mendier ?!", "pt": "AINDA OUSA DIZER QUE N\u00c3O VEIO MENDIGAR?!", "text": "SO YOU ADMIT YOU\u0027RE HERE TO CAUSE TROUBLE?!", "tr": "Hala sorun \u00e7\u0131karmaya gelmedi\u011fini mi s\u00f6yl\u00fcyorsun?!"}, {"bbox": ["209", "1999", "459", "2139"], "fr": "Un chariot de chaque sorte...", "pt": "QUERO UMA CARRO\u00c7A DE CADA...", "text": "A CARTLOAD OF EACH...", "tr": "Her birinden bir araba dolusu....."}, {"bbox": ["708", "722", "854", "806"], "fr": "Ne m\u0027en veuillez pas, cher client.", "pt": "CLIENTE, N\u00c3O NOS CULPE.", "text": "PLEASE FORGIVE US.", "tr": "M\u00fc\u015fterimiz, l\u00fctfen kusura bakmay\u0131n."}, {"bbox": ["53", "2327", "373", "2559"], "fr": "Petit morveux !!", "pt": "[SFX] SEU PIRRALHO MALDITO!!", "text": "YOU LITTLE BRAT!!", "tr": "Seni k\u00fc\u00e7\u00fck velet!!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/490/21.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "574", "383", "744"], "fr": "Si tu reviens semer la zizanie, attention, je te casse les jambes !", "pt": "SE VOLTAR A CAUSAR PROBLEMAS, CUIDADO PARA EU N\u00c3O QUEBRAR SUAS PERNAS!", "text": "IF YOU CAUSE TROUBLE AGAIN, I\u0027LL BREAK YOUR LEGS!", "tr": "Bir daha sorun \u00e7\u0131kar\u0131rsan, bacaklar\u0131n\u0131 k\u0131rar\u0131m, dikkat et!"}, {"bbox": ["74", "44", "307", "216"], "fr": "Il n\u0027y en a pas, il n\u0027y en a pas ! D\u00e9gage !", "pt": "N\u00c3O TEMOS, N\u00c3O TEMOS! SUMA!", "text": "NO, NO! GET OUT!", "tr": "Yok yok! Defol!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/490/22.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "101", "552", "305"], "fr": "Refuser une affaire comme \u00e7a, quel vieil obstin\u00e9 !", "pt": "RECUSANDO BONS NEG\u00d3CIOS, \u00c9 MESMO UM VELHO TEIMOSO E ULTRAPASSADO!", "text": "REFUSING BUSINESS, WHAT A STUBBORN OLD FOOL!", "tr": "Aya\u011f\u0131na gelen k\u0131smeti tepiyor, tam bir geri kafal\u0131 ihtiyar!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/490/23.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "273", "701", "627"], "fr": "Pour obtenir suffisamment d\u0027herbes m\u00e9dicinales rapidement et discr\u00e8tement, il semble que je doive faire un tour au march\u00e9 noir.", "pt": "PARA CONSEGUIR ERVAS MEDICINAIS SUFICIENTES EM POUCO TEMPO E SEM CHAMAR ATEN\u00c7\u00c3O, PARECE QUE S\u00d3 ME RESTA IR AO MERCADO NEGRO.", "text": "IF I WANT TO OBTAIN ENOUGH HERBS QUICKLY WITHOUT ATTRACTING ATTENTION, IT SEEMS I\u0027LL HAVE TO VISIT THE BLACK MARKET.", "tr": "K\u0131sa s\u00fcrede yeterli miktarda \u015fifal\u0131 otu dikkat \u00e7ekmeden elde etmek i\u00e7in, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re karaborsaya gitmekten ba\u015fka \u00e7are yok."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/490/24.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "247", "562", "400"], "fr": "March\u00e9 Noir de la Dynastie du Ph\u00e9nix.", "pt": "MERCADO NEGRO DA DINASTIA F\u00caNIX", "text": "PHOENIX DYNASTY BLACK MARKET", "tr": "Anka \u0130mparatorlu\u011fu Karaborsas\u0131."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/490/25.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "105", "414", "291"], "fr": "L\u0027Ordre Noir est ici. Je veux voir votre responsable.", "pt": "A ORDEM NEGRA EST\u00c1 AQUI. QUERO VER O SEU RESPONS\u00c1VEL.", "text": "With this Black Token, I demand to see your manager.", "tr": "Kara Ferman burada, sorumlunuzla g\u00f6r\u00fc\u015fmek istiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/490/26.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "395", "795", "598"], "fr": "Depuis quand notre march\u00e9 noir est-il tomb\u00e9 si bas qu\u0027un simple petit mendiant peut exiger de voir le responsable ?", "pt": "DESDE QUANDO NOSSO MERCADO NEGRO DECaiu A PONTO DE QUALQUER MENDIGO PODER VER O RESPONS\u00c1VEL?", "text": "Since when has our black market stooped so low that any nobody can meet the manager?", "tr": "Karaborsam\u0131z ne zamandan beri bir veledin bile sorumluyla g\u00f6r\u00fc\u015febilece\u011fi kadar aya\u011fa d\u00fc\u015ft\u00fc?"}, {"bbox": ["157", "263", "410", "418"], "fr": "O\u00f9 as-tu vol\u00e9 cet Ordre Noir ?", "pt": "DE ONDE VOC\u00ca ROUBOU ESTA ORDEM NEGRA?", "text": "Where did you steal that Black Token from?", "tr": "Bu Kara Ferman\u0131 nereden \u00e7ald\u0131n?"}, {"bbox": ["43", "82", "237", "216"], "fr": "D\u00e9gagez ! D\u00e9gagez !", "pt": "SAIA DAQUI, SAIA DAQUI!", "text": "Get lost, get lost!", "tr": "Defolun buradan!"}, {"bbox": ["47", "590", "117", "702"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/490/27.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "94", "661", "275"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi d\u0027aller l\u0027annoncer, et ne va surtout pas m\u00e9priser notre jeune ma\u00eetre mendiant.", "pt": "APRESSE-SE E AVISE, N\u00c3O DESRESPEITE NOSSO JOVEM MESTRE MENDIGO AQUI.", "text": "Hurry and report, don\u0027t slight this nobody young master.", "tr": "Hala haber vermeye gitmiyor musun, sak\u0131n bu gen\u00e7 dilenci efendimize sayg\u0131s\u0131zl\u0131k etme!"}, {"bbox": ["404", "1253", "587", "1379"], "fr": "Oui, Grand Fr\u00e8re~", "pt": "SIM, IRM\u00c3O MAIS VELHO~", "text": "Yes, boss~", "tr": "Evet, A\u011fabey~"}], "width": 900}, {"height": 650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/490/28.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua